ISSN 1725-5171 doi:10.3000/17255171.C_2009.280.est |
||
Euroopa Liidu Teataja |
C 280 |
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
52. köide |
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
II Teatised |
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED |
|
|
Komisjon |
|
2009/C 280/01 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
2009/C 280/02 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.5512 – Electrabel/E.ON) ( 1 ) |
|
2009/C 280/03 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik COMP/M.5653 – GDA/Furukawa-SKY/MITSUI/JV) ( 1 ) |
|
|
V Teated |
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
Komisjon |
|
2009/C 280/11 |
Riigiabi – Taani (Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklid 87–89) – EÜ asutamislepingu artikli 88 lõike 2 kohane komisjoni teatis – teate tagasivõtmine – Riigiabi C 58/07 (ex N 240/07) – Taani – tonnaažimaksuga maksustamise kava ( 1 ) |
|
2009/C 280/12 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5713 – Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED
Komisjon
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/1 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 280/01
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
11.9.2009 |
Riikliku abi viitenumber |
N 259/08 |
Liikmesriik |
Itaalia |
Piirkond |
Bolzano autonoomne provints – Alto Adige |
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Aiuti a sostegno del trasporto combinato |
Õiguslik alus |
Articolo 87, paragrafo 3, lettera c) |
Meetme liik |
Abikava |
Eesmärk |
Ühendvedude arendamiseks antav abi |
Abi vorm |
Otsetoetused või subsideeritud laenud |
Eelarve |
Maksimaalselt 8 miljonit EUR ajavahemikul 2009–2011 |
Abi osatähtsus |
30–50 % abikõlblikest kuludest |
Kestus |
3 aastat (2009–2011) |
Majandusharud |
Kombineeritud veod |
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
— |
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
30.9.2009 |
Riikliku abi viitenumber |
N 483/09 |
Liikmesriik |
Itaalia |
Piirkond |
Emilia-Romagna |
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Interventi per il trasporto ferroviario delle merci |
Õiguslik alus |
Delibera n. 1285/2009 della Giunta della Regione Emilia-Romagna del 27 luglio 2009 che approva il progetto di legge regionale «Interventi per il riequilibrio del sistema del trasporto delle merci» |
Meetme liik |
Abikava |
Eesmärk |
Soodustada raudteekaubavedu ja selle ümbersuunamist maanteedelt raudteedele |
Abi vorm |
Otsetoetus |
Eelarve |
9 miljonit EUR ajavahemikul 2010–2012 |
Abi osatähtsus |
50 % abikõlblikest kuludest ja 30 % transpordi kogukuludest |
Kestus |
3 aastat (2010–2012) |
Majandusharud |
Raudteekaubavedu |
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
— |
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_et.htm
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/3 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.5512 – Electrabel/E.ON)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 280/02
16. oktoobril 2009 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b). Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-LEXi veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32009M5512 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/3 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik COMP/M.5653 – GDA/Furukawa-SKY/MITSUI/JV)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 280/03
11. novembril 2009 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkt b. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
— |
Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitut võimalust otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu; |
— |
elektroonilises vormis EUR-LEXi veebisaidil (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) dokumendinumbri 32009M5653 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT
Komisjon
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/4 |
Euro vahetuskurss (1)
19. november 2009
2009/C 280/04
1 euro =
|
Valuuta |
Kurss |
USD |
USA dollar |
1,4863 |
JPY |
Jaapani jeen |
132,05 |
DKK |
Taani kroon |
7,4411 |
GBP |
Inglise nael |
0,89385 |
SEK |
Rootsi kroon |
10,2855 |
CHF |
Šveitsi frank |
1,5131 |
ISK |
Islandi kroon |
|
NOK |
Norra kroon |
8,3920 |
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
CZK |
Tšehhi kroon |
25,605 |
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
HUF |
Ungari forint |
266,96 |
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
LVL |
Läti latt |
0,7081 |
PLN |
Poola zlott |
4,1358 |
RON |
Rumeenia leu |
4,2785 |
TRY |
Türgi liir |
2,2165 |
AUD |
Austraalia dollar |
1,6193 |
CAD |
Kanada dollar |
1,5776 |
HKD |
Hongkongi dollar |
11,5190 |
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
2,0364 |
SGD |
Singapuri dollar |
2,0664 |
KRW |
Korea won |
1 727,00 |
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
11,2180 |
CNY |
Hiina jüaan |
10,1491 |
HRK |
Horvaatia kuna |
7,3183 |
IDR |
Indoneesia ruupia |
14 208,07 |
MYR |
Malaisia ringit |
5,0400 |
PHP |
Filipiini peeso |
69,973 |
RUB |
Vene rubla |
42,9468 |
THB |
Tai baht |
49,350 |
BRL |
Brasiilia reaal |
2,5679 |
MXN |
Mehhiko peeso |
19,4319 |
INR |
India ruupia |
69,3360 |
(1) Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/5 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 280/05
Riikliku abi viitenumber |
X 146/08 |
||||||
Liikmesriik |
Austria |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Kärnten Segapiirkonnad |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Richtlinie Strategische Projektentwicklung (Finanzierung) |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl. 7/2008; Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.kwf.at/rl_agb_2008/ |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XS 36/07 Muutmine XR 25/07 |
||||||
Kestus |
1.12.2008–30.6.2014 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd Suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
6,00 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Laen |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
15 % |
35 % |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 147/08 |
||||||
Liikmesriik |
Poola |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Poland Artikkel 87 lõige 3 punkt a |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
„Warunki i tryb przyznawania pomocy publicznej na realizację projektów celowych” |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Artykuł 10 ustawy z dnia 8 października 2004 r. o zasadach finansowania nauki (Dz.U. z 2008 r. nr 169, poz. 1049). Rozporządzenie Ministra Nauki i Szkolnictwa Wyższego z dnia 7 listopada 2008 r. w sprawie stosowania warunków i trybu przyznawania pomocy publicznej na realizację celowych (Dz.U. z 2008 r. nr 2001, poz. 1241) |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.bip.nauka.gov.pl/bipmein/index.jsp?place=Menu02&news_cat_id=104&layout=1&page=0 |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
21.11.2008–31.12.2013 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd Suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
200,00 PLN (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b) |
65 % |
80 % |
|||||
Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c) |
40 % |
60 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 167/08 |
|
Liikmesriik |
Saksamaa |
|
Liikmesriigi antud number |
— |
|
Piirkonna nimi (NUTS) |
Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Thueringen Artikkel 87 lõige 3 punkt a, Artikkel 87 lõige 3 punkt c Abi mitte saavad piirkonnad |
|
Abi andev ametiasutus |
Alle Finanzämter in der Bundesrepublik Deutschland Diverse |
|
Abimeetme nimetus |
Investitionszulagengesetz 2010 |
|
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Bundesgesetzblatt Teil 1, S. 2350 |
|
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.bgblportal.de/BGBL/bgbl1f/bgbl108s2350.pdf |
|
Meetme liik |
Abikava |
|
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XR 6/07 |
|
Kestus |
1.1.2010–31.12.2013 |
|
Sektorid |
Töötlev tööstus, Materjalide taaskasutusele võtmine, Ehituspuusepatoodete paigaldus, Hotellid ja muu sarnane majutus, Puhkuse- ja muu lühiajaline majutus, Laagriplatsid, vagunelamute ja haagissuvilate parkimisplatsid, Raamatu-, perioodika- jm kirjastamine, Programmeerimine, konsultatsioonid jms tegevused, Andmetöötlus, veebihosting jms tegevused; veebiportaalide tegevus, Inseneritegevused ning nendega seotud tehniline nõustamine, Teimimine ja analüüs, Teadus- ja arendustegevus, Reklaamindus ja turu-uuringud, Fotograafia, Sideseadmete parandus |
|
Abisaaja liik |
VKEd Suurettevõte |
|
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
566,00 EUR (miljonites) |
|
Tagatised |
— |
|
Abimeede (artikkel 5) |
Maksumeede |
|
Viide komisjoni otsusele |
— |
|
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
|
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
25 % |
— |
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 190/08 |
||||||
Liikmesriik |
Saksamaa |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Baden-Wuerttemberg Artikkel 87 lõige 3 punkt c |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Neue Energien — Energie vom Land |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) in Verbindung mit dem Programmmerkblatt Neue Energien — Energie vom Land |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/landwirtschaftagrar-undernaehrungswirtschaft/energievomland.xml?ceid=108422 |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
2.1.2009–30.6.2014 |
||||||
Sektorid |
Elektrienergia tootmine, ülekanne ja jaotus, Gaasitootmine; gaaskütuste jaotus magistraalvõrkude kaudu |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
0,10 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Intressitoetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 194/08 |
||||||
Liikmesriik |
Saksamaa |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Baden-Wuerttemberg Artikkel 87 lõige 3 punkt c |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Agrar- und Ernährungswirtschaft — Umwelt und Verbraucherschutz |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Rechtsgrundlage ist das Gesetz über die Landeskreditbank Baden-Württemberg — Förderbank vom 11.11.1998 (Gesetzblatt für Baden-Württemberg (GBl.) vom 18.11.1998, S. 581), zuletzt geändert durch Gesetz vom 11.12.2007 (GBl. vom 14.12.2007, S. 581) in Verbindung mit dem Programmmerkblatt Agrar- und Ernährungswirtschaft — Umwelt und Verbraucherschutz |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.l-bank.de/lbank/inhalt/nav/unternehmen/landwirtschaftagrar-undernaehrungswirtschaft/agrarundernaehrungumwelt-undverbraucherschutz.xml?ceid=108483 |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
1.2.2009–30.6.2014 |
||||||
Sektorid |
Põllumajandust abistavad tegevusalad ja saagikoristusjärgsed tegevused, Jahindus ja seda teenindavad tegevusalad, Metsamajandus ja metsavarumine, Liha töötlemine ja säilitamine ning lihatoodete tootmine, Puu- ja köögivilja töötlemine ja säilitamine, Taimse ja loomse õli ja rasva tootmine, Piimatoodete tootmine, Jahu ja tangainete, tärklise ja tärklisetoodete tootmine, Pagari- ja makarontoodete tootmine, Muude toiduainete tootmine, Valmis loomasööda tootmine, Joogitootmine, Nahatöötlemine ja nahktoodete tootmine, Puidutöötlemine ning puit- ja korktoodete tootmine, v.a mööbel; õlest ja punumismaterjalist toodete tootmine, Põllumajandustoorme ja elusloomade hulgimüük, Toidukaupade, jookide ja tubakatoodete hulgimüük, Jaemüük spetsialiseerimata kauplustes, Puu- ja köögivilja jaemüük spetsialiseeritud kauplustes, Liha ja lihatoodete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes, Leivatoodete, kookide, jahu- ja suhkrukondiitritoodete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes, Jookide jaemüük spetsialiseeritud kauplustes, Tubakatoodete jaemüük spetsialiseeritud kauplustes, Muu toidukaupade jaemüük spetsialiseeritud kauplustes, Toidu ja joogi serveerimine |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
0,30 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Intressitoetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/11 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 280/06
Riikliku abi viitenumber |
X 140/08 |
||||||
Liikmesriik |
Austria |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Kaernten Segapiirkonnad |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Richtlinie Investitionen |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl 7/2008; Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.kwf.at/rl_agb_2008/ |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XS 37/07 Muutmine XR 23/07 |
||||||
Kestus |
1.12.2008–30.6.2014 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
28,40 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Laen, Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
15 % |
20 % |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 141/08 |
||||||
Liikmesriik |
Austria |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Burgenland Artikkel 87 lõige 3 punkt a |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-WiföG 1994 |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LGBl. Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. 64/1998 Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.wibag.at/fileadmin/redakteur/Downloads/Richtlinien_KMU_tourismus.pdf |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
1.11.2008–31.12.2008 |
||||||
Sektorid |
Majutus ja toitlustus, Sporditegevus ning lõbustus- ja vaba aja tegevused, Muu teenindus |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
3,50 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
CCI2007AT161PO001 — 3,00 EUR (in Mio.) |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
30 % |
20 % |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
|||||
Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2) |
30 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 142/08 |
||||||
Liikmesriik |
Austria |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Burgenland Artikkel 87 lõige 3 punkt a |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Richtlinien betreffend die Gewährung nichtrückzahlbarer Zuschüsse an KMU gemäß dem Landes-WiföG 1994 |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Gesetz vom 24. März 1994 über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes — Wirtschaftsförderungsgesetz 1994-WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LBGl Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. Nr. 64/1998 Richtlinien betreffend die Gewährung von nicht rückzahlbaren Zuschüssen an kleine und mittlere Unternehmen gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.wibag.at/fileadmin/redakteur/Downloads/Richtlinien_KMU_wifoeg.pdf |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
1.11.2008–31.12.2008 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
10,00 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
CCI2007AT161PO001 — 3,00 EUR (in Mio.) |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
30 % |
20 % |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
|||||
VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26) |
20 % |
— |
|||||
VKEdele messidel osalemiseks antav abi (artikkel 27) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 143/08 |
||||||
Liikmesriik |
Austria |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Kaernten Segapiirkonnad |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Richtlinie Forschung, Technologieentwicklung und Innovation (FTI) |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl. 7/2008: Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.kwf.at/rl_agb_2008/ |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XT 8/07 Muutmine XS 34/07 |
||||||
Kestus |
1.12.2008–31.12.2013 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
8,30 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Laen, Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
|||||
Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1) |
25 % |
20 % |
|||||
Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2) |
60 % |
20 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 145/08 |
||||||
Liikmesriik |
Austria |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Kaernten Segapiirkonnad |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Richtlinie Unternehmens- und Projektentwicklung |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Kärntner Wirtschaftsförderungsgesetz (K-WFG) in der Fassung LGBl 7/2008; Allgemeine Geschäftsbedingungen des KWF |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.kwf.at/rl_agb_2008/ |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XT 9/07 Muutmine XS 35/07 |
||||||
Kestus |
1.12.2008–30.6.2014 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
3,17 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26) |
50 % |
— |
|||||
Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1) |
25 % |
20 % |
|||||
Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2) |
60 % |
20 % |
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/16 |
Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001
2009/C 280/07
Abi nr: XA 197/09
Liikmesriik: Iirimaa
Piirkond: —
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi: Training scheme compulsory under the terms of the Animal Welfare, Recording and Breeding Scheme for Suckler Herds
Õiguslik alus: National Development Plan 2007-2013;
Ireland Rural Development National Strategy Plan 2007-2013.
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 2009 – 1 500 000 EUR
2010 – 100 000 EUR
2011 – 100 000 EUR
2012 – 100 000 EUR
2013 – 50 000 EUR
Abi suurim osatähtsus: 100 %.
Rakendamise kuupäev: Alates vabastuse registreerimisnumbri avaldamisest põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebilehel.
Abikava või üksiktoetuse kestus: 1. aprillini 2013.
Abi eesmärk: Tehniline abi (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 15). Loomade heaolu registreerimise ja aretuse abikava (AWRBS) (riigiabi 140/07, heaks kiidetud riigiabi eeskirjade kohaselt) kohustusliku osana peab iga abikava taotleja osalema loomade tervist, heaolu ja aretust ning nõutava teabe registreerimist käsitleval terviklikul koolitusel. Kuna eespool nimetatud abikava kestab ainult 2012. aastani ja taotleja peab lõpetama koolituse kahe aasta jooksul abikavaga liitumisest, on kavandatud mõned koolitused 2013. aastal pärast AWRBSi lõppemist, kuigi see ei ole tõenäoliselt vajalik
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Ammlehmakarja omanikud.
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Department of Agriculture Fisheries and Food |
Agriculture House |
Kildare Street |
Dublin 2 |
IRELAND |
Veebileht: http://www.agriculture.gov.ie/farmerschemespayments/sucklerherdswelfarescheme2008-2012/
Muu teave: Nagu eespool märgitud, on kõnealusel koolitusel osalemine kohustuslik AWRBSi määratletud tingimustel.
Abi nr: XA 208/09
Liikmesriik: Saksamaa Liitvabariik
Piirkond: Saksimaa
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi: Richtlinie des Sächsischen Staatsministeriums für Umwelt und Landwirtschaft für die Gewährung von Hilfen bei Existenz gefährdenden Krisen und Notständen in Unternehmen der Land- und Forstwirtschaft sowie Binnenfischerei und Aquakultur (Förderrichtlinie Krisen und Notstände — RL KuN/2009).
Õiguslik alus: Abi antakse vastavalt
der Förderrichtlinie Krisen und Notstände – RL KuN/2009;
komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määrusele (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes;
ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001;
kasutades kõnealuste dokumentide ajakohastatud versiooni.
Peale selle antakse abi nii Saksimaa eelarve eeskirjade paragrahvide 23 ja 44 (Sächsische Haushaltsordnung – SäHO, SächsGVBl. 2001, lk 154) kohaselt kui ka selle kohta avaldatud ja vastavalt ajakohastatud Saksimaa rahandusministeeriumi halduseeskirjade kohaselt ning dokumendis pealkirjaga „Förderrichtlinie Krisen und Notstände – RL KuN/2009” normitud erineva korra või erikorra alusel.
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 1,0 miljonit EUR aastas.
Abi suurim osatähtsus:
— |
kuni 50 % korrigeeritud käitustulu vähenemise väärtusest, mis ületab tõendatavat miinimumkahju piirmäära 30 % (= omavastutus), |
— |
loomataudi puhul võib omavastutust ületava korrigeeritud käitustulu vähenemisega seotud abi suurendada kuni 75 %. |
Rakendamise kuupäev: Pärast komisjoni kokkuvõtliku teabe avaldamist.
Abikava või üksiktoetuse kestus: 31. detsember 2013.
Abi eesmärk: Käesoleva abi erieesmärgid on järgmised:
põllu- või metsamajandusliku esmatootmisega tegelevate ettevõtjate elujõulisuse ja likviidsuse kindlustamiseks hädaabireservi moodustamine, et takistada kõnealuste ettevõtjate elatise ohustamist, mis võib olla põhjustatud loomataudidest, taimehaigustest, kahjurite levikust või loodusõnnetustega võrreldavatest halbade ilmastikutingimustest;
kõnealust hädaabi antakse üksnes siis ja sel määral, kui kahju saaja majanduslikust olukorrast tingitud likviidsus ei võimalda ettevõtet taastada või tegevust jätkata.
Selleks kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1857/2006 järgmisi sätteid:
artikkel 10 – looma- ja taimehaiguste ning kahjurite järsu leviku puhul antav abi;
artikkel 11 – ebasoodsatest ilmastikutingimustest tulenevate kahjude hüvitamiseks antav abi.
Abi antakse üksnes põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtjatele.
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Põllumajandus
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:
Sächsisches Landesamt für Umwelt, Landwirtschaft und Geologie (LfULG) |
Postfach 54 01 37 |
01311 Dresden |
DEUTSCHLAND |
Veebileht: http://www.smul.sachsen.de/foerderung/download/RL_KuN_2009_21_7_09_PDF_SM.pdf
Muu teave:
Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft |
Referat 23, Förderstrategie |
Wilhelm-Buck-Straße 2 |
01097 Dresden |
DEUTSCHLAND |
Thomas TREPMANN
Referatsleiter
Sächsisches Staatsministerium für Umwelt und Landwirtschaft
Abi nr: XA 236/09
Liikmesriik: Ühendkuningriik
Piirkond: Inglismaa
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi: Trent Vale Landscape Partnership Scheme
Õiguslik alus: The National Lottery Act 1993
Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: Abikava kogumaksumus on 200 000 GBP.
Abi suurim osatähtsus: Abi osatähtsus infrastruktuuriehituseks on tavaliselt 50 % abikõlblikest kuludest. Erandkorras võib kapitalitoetusi maksta kuni 100 % abikõlblikest kuludest, kui investeering on vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklile 5 ette nähtud tootmisega mitteseotud kultuuripärandi säilitamiseks, tingimusel et investeeringuga ei kaasne põllumajandusettevõtte tootmismahu suurenemist.
Kui investeeringuga siiski kaasneb põllumajandusettevõtte tootmismahu suurenemine, vähendatakse toetuse ülemmäära komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklis 5 sätestatud määrade kohaselt.
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklile 15 on tehnilise abi osatähtsus 100 %.
Rakendamise kuupäev: Abikava rakendamine algab 1. jaanuaril 2010.
Abikava või üksiktoetuse kestus: Abikava rakendatakse alates 1. jaanuarist 2010 kuni 31. detsembrini 2012. Viimane makse tehakse 30. septembril 2012.
Abi eesmärk: Abikava eesmärk on:
toetada meetmeid, mis võetakse Trent Vale’i piirkonna maastiku ja olulise kultuuripärandi säilitamiseks ja kaitsmiseks;
parandada teadlikkust Trent Vale’i maastiku, bioloogilise mitmekesisuse ja kultuuripärandi kohta ning rahulolu sellega.
Abi makstakse vastavalt artiklile 5 – traditsiooniliste maastike ja ehitiste säilitamine – ning artiklile 15 – tehniline abi.
Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Abikava on seotud põllumajandustoodete tootmisega.
Käesolevat abikava kohaldatakse väikeste ja keskmise suurusega ettevõtjate (VKEd) suhtes ainult vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 2 lõikele 5.
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress: Kava eest vastutav seadusjärgne asutus:
British Waterways
The Kiln
Mather Road
Newark
Nottinghamshire
NG14 1FB
UNITED KINGDOM
Kava haldamise eest vastutav organisatsioon:
Trent Vale Landscape Partnership Scheme
c/o British Waterways
The Kiln
Mather Road
Newark
Nottinghamshire
NG14 1FB
UNITED KINGDOM
Veebileht: http://www.ontrent.org.uk/youcando/trentvale.php
Muu teave: Täiendav ja üksikasjalikum teave kava abikõlblikkuse ja eeskirjade kohta on kättesaadav veebilehel http://www.ontrent.org.uk/youcando/trentvale.php
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/19 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 280/08
Riikliku abi viitenumber |
X 99/09 |
||||||
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
||||||
Liikmesriigi antud number |
3031/09/08100/62/2 |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko Artikkel 87 lõige 3 punkt a |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
ICT a strategické služby – 2. výzva |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání, Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/ |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
15.1.2009–30.6.2011 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
1 900,00 CZK (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Otsetoetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
SF – ERDF (85 %) Státní rozpočet (15 %) – 1 615,00 CZK (v milionech) |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
40 % |
20 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 100/09 |
|||||||||
Liikmesriik |
Ühendkuningriik |
|||||||||
Liikmesriigi antud number |
European Regional Development Fund (ERDF) |
|||||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Wales Artikkel 87 lõige 3 punkt a, Artikkel 87 lõige 3 punkt c, Abi mitte saavad piirkonnad |
|||||||||
Abi andev ametiasutus |
|
|||||||||
Abimeetme nimetus |
Welsh Local Government SME Development Scheme |
|||||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Local Government Act 2000 C22 Part 1 http://www.opsi.gov.uk/Acts/acts2000/ukpga_20000022_en_1 |
|||||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.wlga.gov.uk/uploads/publications/5049.pdf |
|||||||||
Meetme liik |
Abikava |
|||||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
|||||||||
Kestus |
1.1.2009–31.12.2013 |
|||||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
|||||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
|||||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
6,00 GBP (miljonites) |
|||||||||
Tagatised |
— |
|||||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Laen, Intressitoetus, Toetus, Tagasimakstavad ettemaksed |
|||||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
|||||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
European Regional Development Fund (ERDF) — GBP 4,15 million |
|||||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
||||||||
VKEdele nõustamiseks antav abi (artikkel 26) |
50 % |
— |
||||||||
VKEdele messidel osalemiseks antav abi (artikkel 27) |
50 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 101/09 |
||||||
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
||||||
Liikmesriigi antud number |
3031/09/08100/62/1 |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Střední Čechy, Jihozápad, Severozápad, Severovýchod, Jihovýchod, Střední Morava, Moravskoslezko Artikkel 87 lõige 3 punkt a |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Rozvoj – 2. výzva |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Zákon č. 47/2002 Sb, o podpoře malého a středního podnikání; Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů; Zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.mpo.cz/cz/podpora-podnikani/oppi/ |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
15.1.2009–31.12.2010 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
2 000,00 CZK (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Otsetoetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
SF – ERDF (85 %) Státní rozpočet (15 %) – 1 700,00 CZK (v milionech) |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
40 % |
20 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 102/09 |
||||||
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
||||||
Liikmesriigi antud number |
Nařízení (EK) č. 1083/2006 |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Praha Abi mitte saavad piirkonnad |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Operační program Praha – Konkurenceschopnost oblast podpory 3.1 – Rozvoj inovačního prostředí a partnerství mezi základnou výzkumu a vývoje a praxí |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionální rozvoje, ve znění pozdějších předpisů Operační program Praha – Konkurenceschopnost |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.oppk.cz/ |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
13.1.2009–31.12.2013 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
252,00 CZK (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Otsetoetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Nařízení (EK) č. 1083/2006 – 214,00 CZK (v milionech) |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Alusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt a) |
93 % |
— |
|||||
Rakendusuuring (artikli 31 lõike 2 punkt b) |
50 % |
— |
|||||
Tootearendus (artikli 31 lõike 2 punkt c) |
25 % |
— |
|||||
Noortele innovatiivsetele ettevõtetele antav abi (artikkel 35) |
200 000 000 CZK |
— |
|||||
Innovatsiooni nõuandeteenuste jaoks antav abi ja innovatsiooni toetavate teenuste jaoks antav abi (artikkel 36) |
200 000 000 CZK |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 104/09 |
||||||
Liikmesriik |
Eesti |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Estonia Artikkel 87 lõige 3 punkt a |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Tingimused väikese ja keskmise suurusega ettevõtete investeerimislaenude käendamiseks (garantii vormis antava riigiabi abikava) |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Ettevõtluse toetamise ja ja laenude riikliku tagamise seadus (RT I 2003, 18, 96; 2005, 11, 43; 2008, 51, 281); Tingimused väikese ja keskmise suurusega ettevõtete investeerimislaenude käendamiseks (garantii vormis antava riigiabi abikava), kinnitatud sihtasutuse juhataja käskkirjaga nr 62-üld, 31.12.2008 |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.kredex.ee/public/images/Microsoft_Word_-_Riigiabi_kava_investeerimislaenud.pdf |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
5.1.2009–30.6.2014 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
230,00 EEK (miljonites) |
||||||
Tagatised |
1 380,00 EEK (miljonites) |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Guarantee |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
ERDF 77,6 mln EEK (hõlmab perioodi 2008–2013 ja abikavas kirjeldatud tagatisi) – 77,61 EEK (miljonites) |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
50 % |
— |
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/24 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 280/09
Riikliku abi viitenumber |
X 842/09 |
||||||
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
||||||
Liikmesriigi antud number |
Zvýšení míry podpory |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Tšehhi Vabariik Artikkel 87 lõige 3 punkt a Abi mitte saavad piirkonnad |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Vrácení části spotřební daně zaplacené v cenách minerálních olejů uvedených v § 45 odst. 2 písm. c) zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění p.p. |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění p.p. |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://cds.mfcr.cz/cps/rde/xchg/cds/xsl/182_793.html |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine X 173/08 |
||||||
Kestus |
1.10.2009–31.12.2013 |
||||||
Sektorid |
Üheaastaste põllukultuuride kasvatus, Mitmeaastaste taimede kasvatus, Taimede paljundamine, Taimekasvatuse abitegevused, Saagikoristusjärgsed tegevused |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
1,50 CZK (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Maksumeede |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Keskkonnamaksu vähenduste vormis antav abi (artikkel 25) |
8 457 CZK |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 853/09 |
||||||
Liikmesriik |
Itaalia |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Trento Abi mitte saavad piirkonnad |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Aiuti alle imprese per l'installazione di impianti fotovoltaici per la produzione di energia. |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
deliberazione della Giunta provinciale n. 2345 di data 2 ottobre 2009, pubblicata sul Bollettino Ufficiale della Regione Trentino-Alto Adige/Sudtirol n. 42 di data 13 ottobre 2009, parte I — Supplemento 3 |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.puntoeuropa.provincia.tn.it/programmazione_2007_2013/FESR_Fondo_Europeo_Sviluppo_Regionale/programma_FESR_2007_2013/-Bandi_in_corso_PO_2007_2013/ |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
13.10.2009–30.3.2011 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
2,50 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Toetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
Programma Operativo 2007-2013 del Fondo Europeo di Sviluppo Regionale — FESR della Provincia autonoma di Trento — 0,75 EUR milioni |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Taastuvatest energiaallikatest toodetud energia kasutamise edendamisse tehtavateks investeeringuteks ettenähtud keskkonnaabi (artikkel 23) |
45 % |
— |
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/26 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 800/2008 EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamise kohta, millega teatavat liiki abi tunnistatakse ühisturuga kokkusobivaks (üldine grupierandi määrus)
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 280/10
Riikliku abi viitenumber |
X 121/09 |
||||||
Liikmesriik |
Itaalia |
||||||
Liikmesriigi antud number |
IT |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Italia, Liguria, Imperia, Savona, Genova, La Spezia Artikkel 87 lõige 3 punkt c |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Disposizioni in materia di aiuti alla formazione nell′ambito di interventi di formazione — L. 53/00 e dei decr. Interminist. del Min. Lavoro e P.S. di concerto con il Ministro Economia e Finanze n. 62/V/07 del 12.4.2007 e n. 110/07 del 23.11.2007 |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
L.R. n. 53 dell′8.3.2000 Decreti interministeriali del Ministero del Lavoro e della Previdenza sociale di concerto con il Ministro dell′Economia e delle Finanze n. 62/V/2007 del 12.4.2007 e n. 110/07 del 23.11.2007 L.R. n. 52 del 5.11.1993 e successive modifiche D.G.R. n. 1837 del 30.12.2008 |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.regione.liguria.it/MenuSezione.asp?Parametri=10_20_36_$10_20_36_$Formazione_professionale |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
30.12.2008–30.6.2014 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd suurettevõte |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
0,82 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Otsetoetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Erikoolitus (artikkel 38 lõige 1) |
35 % |
55 % |
|||||
Üldkoolitus (artikkel 38 lõige 2) |
70 % |
80 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 127/09 |
||||||
Liikmesriik |
Soome |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
— |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
Pk-yrityksille myönnettävä investointi- ja työllisyystuki |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Laki valtion erityisrahoitusyhtiöstä (443/1998) Laki valtion erityisrahoitusyhtiön luotto- ja takaustoiminnasta (445/1998) |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.finnvera.fi/valtiontuki |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
1.1.2009–31.12.2013 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
31,50 EUR (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Sooduslaen |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
VKEdele antav investeerimisabi ja tööhõivealane abi (artikkel 15) |
20 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 129/09 |
|||||||
Liikmesriik |
Ungari |
|||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
|||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Hungary Segapiirkonnad |
|||||||
Abi andev ametiasutus |
|
|||||||
Abimeetme nimetus |
Adóalap-kedvezmény kkv-k részére |
|||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
A 2008. évi LXXXI törvénnyel módosított 1996. évi LXXXI. törvény a társasági adóról és az osztalékadóról 4.§ 23/d. pont, 7.§ (1) bekezdés zs) pont, 7.§ (11)–(12), 1. számú melléklet 14. pont, a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény 3.§ 84. pont, 49/B.§ (6) bekezdés d) pont, 11. számú melléklet II/2/p. pont http://www.kozlonyok.hu/nkonline/index.php?menuindex=200&pageindex=kozltart&ev=2008&szam=174 |
|||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.kozlonyok.hu/nkonline/index.php?menuindex=200&pageindex=kozltart&ev=2008&szam=174 |
|||||||
Meetme liik |
Abikava |
|||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XS 119/07 Muutmine XS 120/07 |
|||||||
Kestus |
1.1.2009–31.12.2013 |
|||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
|||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
|||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
3 100,00 HUF (miljonites) |
|||||||
Tagatised |
— |
|||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Maksumeede |
|||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
|||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
|||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
||||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
50 % |
20 % |
Riikliku abi viitenumber |
X 132/09 |
|||||||
Liikmesriik |
Ungari |
|||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
|||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Hungary Segapiirkonnad |
|||||||
Abi andev ametiasutus |
|
|||||||
Abimeetme nimetus |
a kis-és középvállalkozások beruházásai után érvényesíthető adókedvezmény |
|||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
az egyes adó -és járuléktörvények módosításáról szóló 2008. évi LXXXI. törvénnyel módosított, a társasági adóról és az osztalékadóról szóló 1996. évi LXXXI. törvény 4.§ 23/d. pont, 22/A. §, a személyi jövedelemadóról szóló 1995. évi CXVII. törvény 3.§ 84. pont, 49/B § (9) bekezdés b) pont, 13. számú melléklet http://www.magyarkozlony.hu/nkonline/MKPDF/hiteles/MK08174.pdf |
|||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://www.magyarkozlony.hu/nkonline/MKPDF/hiteles/MK08174.pdf |
|||||||
Meetme liik |
Abikava |
|||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
Muutmine XS 121/07 |
|||||||
Kestus |
1.1.2009–31.12.2013 |
|||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
|||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
|||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
1 430,00 HUF (miljonites) |
|||||||
Tagatised |
— |
|||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Maksumeede |
|||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
|||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
— |
|||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
||||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
40 % |
— |
Riikliku abi viitenumber |
X 134/09 |
||||||
Liikmesriik |
Poola |
||||||
Liikmesriigi antud number |
— |
||||||
Piirkonna nimi (NUTS) |
Poland Artikkel 87 lõige 3 punkt a |
||||||
Abi andev ametiasutus |
|
||||||
Abimeetme nimetus |
pomoc finansowa na wspieranie tworzenia i rozwoju gospodarki elektronicznej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 – regionalna pomoc inwestycyjna |
||||||
Riiklik õiguslik alus (viide asjaomase liikmesriigi ametlikule väljaandele) |
Rozporządzenie Ministra Rozwoju Regionalnego z dnia 13 sierpnia 2008 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej na wspieranie tworzenia i rozwoju gospodarki elektronicznej w ramach Programu Operacyjnego Innowacyjna Gospodarka, 2007–2013 (Dz.U. Nr 153, poz. 956) |
||||||
Veebilink abimeetme tervikteksti juurde |
http://dokumenty.rcl.gov.pl/D2008153095601.pdf |
||||||
Meetme liik |
Abikava |
||||||
Olemasoleva abimeetme muutmine |
— |
||||||
Kestus |
22.8.2008–31.12.2013 |
||||||
Sektorid |
Kõik abikõlblikud sektorid |
||||||
Abisaaja liik |
VKEd |
||||||
Abikavaga ettenähtud eelarve aastane üldsumma |
252,42 PLN (miljonites) |
||||||
Tagatised |
— |
||||||
Abimeede (artikkel 5) |
Otsetoetus |
||||||
Viide komisjoni otsusele |
— |
||||||
Ühenduse vahenditest kaasrahastamise korral |
rozporządzenie Komisji (WE) nr 1628/2006 w sprawie zastosowania art. 87 i 88 Traktatu do krajowej regionalnej pomocy inwestycyjnej – 1 287,32 PLZ (w mln) |
||||||
Eesmärgid |
Abi suurim osatähtsus (%) või suurim abisumma riigi vääringus |
VKEde soodustused (%) |
|||||
Investeeringuteks ettenähtud ja tööhõivealane regionaalabi (artikkel 13) Abikava |
70 % |
— |
V Teated
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Komisjon
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/31 |
RIIGIABI – TAANI
(Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklid 87–89)
EÜ asutamislepingu artikli 88 lõike 2 kohane komisjoni teatis – teate tagasivõtmine
Riigiabi C 58/07 (ex N 240/07) – Taani – tonnaažimaksuga maksustamise kava
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 280/11
Komisjon on otsustanud lõpetada EÜ asutamislepingu artikli 88 lõike 2 kohase, 11. detsembril 2007 algatatud ametliku uurimismenetluse (1) eespool nimetatud meetme suhtes, võttes arvesse, et Taani on 10. veebruaril 2009 oma teate tagasi võtnud ning loobub abikava rakendamisest.
(1) ELT C 48, 21.2.2008, lk 16.
20.11.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 280/32 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum COMP/M.5713 – Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
2009/C 280/12
1. |
13. novembril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Altor Fund III GP Limited (kes on ettevõtjate Altor Fund III (No 1) Limited Partnership ja Altor Fund III (No 2) Limited Partnership üldpartner ja Kanalisaarte ettevõtja Altor Fund III (No 3) Limited investeerimisjuht) omandab nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ainukontrolli Rootsi ettevõtjate Pharmacy Company Sweden 1 AB ja Pharmacy Company Sweden 8 AB üle aktsiate ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5713 – Altor/Pharmacy Company Sweden 1 AB und Pharmacy Company Sweden 8 AB):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.