ISSN 1725-5171

doi:10.3000/17255171.C_2009.177.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 177

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

52. köide
30. juuli 2009


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

 

Komisjon

2009/C 177/01

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

1

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

 

Komisjon

2009/C 177/02

Euro vahetuskurss

4

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2009/C 177/03

Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni aasta määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

5

2009/C 177/04

Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

10

2009/C 177/05

Väljavõte Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. aprilli 2001. aasta direktiivi 2001/24/EÜ (krediidiasutuste saneerimise ja likvideerimise kohta) alusel aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. suhtes tehtud otsusest

15

 

V   Teated

 

HALDUSMENETLUSED

 

Komisjon

2009/C 177/06

Konkursikutsed seoses EÜ teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi 2009. ja 2010. aasta tööprogrammidega

16

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Komisjon

2009/C 177/07

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum COMP/M.5564 – Raiffeisen Leasing/SAG/Advisory House/The Mobility House JV) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

19

 

Parandused

2009/C 177/08

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid; parandus (ELT C 174, 28.7.2009)

20

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

Komisjon

30.7.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 177/1


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 177/01

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

14.1.2009

Riikliku abi viitenumber

N 9/09

Liikmesriik

Iirimaa

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Anglo-Irish Bank

Õiguslik alus

The Credit Institutions (Financial Support) Act 2008

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Muud omakapitalile suunatud meetmed

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 1 500 milj EUR

Abi osatähtsus

Kestus

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

The Minister, acting on behalf of the Government, in accordance with the Act

Department of Finance

Government Building

Upper Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

16.2.2009

Riikliku abi viitenumber

N 61/09

Liikmesriik

Iirimaa

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Change of ownership of Anglo Irish Bank Corporation plc

Õiguslik alus

The Anglo-Irish Bank Corporation Act 2009

Meetme liik

Eesmärk

Abi vorm

Eelarve

Abi osatähtsus

Meede ei kujuta endast abi

Kestus

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

The Minister, acting on behalf of the Government, in accordance with the Act

Department of Finance

Government Building

Upper Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

30.6.2009

Riikliku abi viitenumber

N 326/09

Liikmesriik

Läti

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Garantiju shēmas bankām Latvijā pagarināšana

Õiguslik alus

Government Regulation on „Procedure for Issuing and Supervision of Guarantees for Bank Loans”

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Tõsise häire kõrvaldamine majanduses

Abi vorm

Tagatis

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 2 400 milj LVL

Abi osatähtsus

Kestus

1.7.2009–31.12.2009

Majandusharud

Finantsvahendus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministry of Finance

Smilšu 1

Rīga, LV-1919

LATVIJA

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

Komisjon

30.7.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 177/4


Euro vahetuskurss (1)

29. juuli 2009

2009/C 177/02

1 euro =


 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,4104

JPY

Jaapani jeen

133,86

DKK

Taani kroon

7,4451

GBP

Inglise nael

0,86110

SEK

Rootsi kroon

10,5849

CHF

Šveitsi frank

1,5268

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

8,7890

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,540

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

269,75

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7020

PLN

Poola zlott

4,1928

RON

Rumeenia leu

4,2183

TRY

Türgi liir

2,0975

AUD

Austraalia dollar

1,7220

CAD

Kanada dollar

1,5335

HKD

Hong Kongi dollar

10,9307

NZD

Uus-Meremaa dollar

2,1457

SGD

Singapuri dollar

2,0353

KRW

Korea won

1 752,15

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

11,1778

CNY

Hiina jüaan

9,6350

HRK

Horvaatia kuna

7,3420

IDR

Indoneesia ruupia

14 043,96

MYR

Malaisia ringit

4,9836

PHP

Filipiini peeso

67,859

RUB

Vene rubla

44,2170

THB

Tai baht

47,989

BRL

Brasiilia reaal

2,6679

MXN

Mehhiko peeso

18,7160

INR

India ruupia

68,3000


(1)  Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

30.7.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 177/5


Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni aasta määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

2009/C 177/03

Abi nr: XA 74/09

Liikmesriik: Madalmaad

Piirkond: —

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Kennisverbreding biologische landbouw ten behoeve van omschakeling van gangbare landbouw naar biologische landbouw.

Õiguslik alus: Artikel 21:13 van de Wet tot vaststelling van de begrotingsstaten van het Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit (XIV) voor het jaar 2009.

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 0,1 miljonit EUR

Abi suurim osatähtsus: 100 %

Rakendamise kuupäev: Võimalikult kiiresti, vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 20 lõikele 1.

Abikava või üksikabi kestus: Eelpool nimetatud kuupäevast kuni 1.1.2012 kaasa arvatud.

Abi eesmärk: Põllumajandus-, loodus- ja toiduaineteministeerium abistab koosolekute korraldamisel, et anda teavet mahepõllumajanduse kohta ja pakub ülevaadet mahepõllumajanduslikest esmatoodetest. Neid koosolekuid korraldatakse erinevates kohtades üle riigi ja kõikidele huvitatud tootjatele väikestest ja keskmise suurusega põllumajandusettevõtetest on osalemine tasuta vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõikele 4. Abi eesmärk on anda teavet ja nõuannet osalevatele põllumajandustootjatele. Koosolekutel saavad tootjad teavet ja nõuannet, mis aitab vähendada raskusi, mida tootjad kogevad mahepõllumajandusele üle minnes. Seda nõuannet tuleks võtta kui teadmiste jagamist vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõike 2 punktile d. Põllumajandus-, loodus- ja toiduaineteministeerium on abiks nende koosolekute korraldamisel ega seega tee rahalisi otsemakseid tootjatele vastavalt eelpool nimetatud määruse artikli 15 lõikele 3.

Põllumajandus-, loodus- ja toiduaineteministeerium on abiks ka veebisaidi loomisel, mis sisaldab olulist teavet põllumajandustootjatele, kes on huvitatud mahepõllumajandusele üle minemisest. Kõnealune toetus on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõike 2 punkti d alapunktiga iii.

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kõik põllumajandusliku esmatootmisega tegelevad põllumajandusettevõtted, mis toodavad EÜ asutamislepingu I lisas loetletud tooteid.

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Ministerie van Landbouw

Natuur en Voedselkwaliteit

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

NEDERLAND

Veebileht: http://www.minlnv.nl/portal/page?_pageid=116,1640827&_dad=portal&_schema=PORTAL

(nihuta kerimisriba lehekülje lõppu)

Muu teave: Põllumajandus-, loodus- ja toiduaineteministeerium abistab koosolekute korraldamisega, et anda teavet mahepõllumajanduslike ettevõtete kohta ja pakub ülevaadet mahepõllumajanduslikest esmatoodetest. Neid koosolekuid korraldatakse erinevates kohtades üle riigi ja kõikidele huvitatud tootjatele väikeste ja keskmise suurusega põllumajandusettevõtetest on osalemine tasuta vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõikele 4. Abi eesmärk on anda teavet ja nõuannet osalevatele põllumajandustootjatele. Koosolekutel saavad tootjad teavet ja nõuannet, mis aitab vähendada raskusi, mida tootjad kogevad mahepõllumajandusele üle minnes. Seda nõuannet tuleks võtta kui teadmiste jagamist vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõike 2 punktile d. Põllumajandus-, loodus- ja toiduaineteministeerium on abiks nende koosolekute korraldamisel ega tee seega rahalisi otsemakseid tootjatele vastavalt eelpool mainitud määruse artikli 15 lõikele 3.

Põllumajandus-, loodus- ja toiduaineteministeerium on abiks ka veebisaidi loomisel, mis sisaldab olulist teavet põllumajandustootjatele, kes on huvitatud mahepõllundusele üle minemisest. Kõnealune toetus on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõike 2 punkti d alapunktiga iii.

Abi nr: XA 78/09

Liikmesriik: Hispaania

Piirkond: Comunitat Valenciana

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Fedacova

Õiguslik alus: Propuesta de Resolución del expediente acogido a la linea „Programas intersectoriales en materia de tributos y valores de la Calidad Agroalimentaria”

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 145 000 EUR

Abi suurim osatähtsus: 100 %

Rakendamise kuupäev: alates vabastustaotluse registreerimisnumbri avaldamisest komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebisaidil.

Abikava või üksikabi kestus: 2009. aasta detsember.

Abi eesmärk: Valencia autonoomse piirkonna toidukvaliteeti, -ohutust ja toiduaineid käsitlevate tehniliste seminaride korraldamine; seminaride tulemuste avaldamine. Tehnilised uuringud ja aruanded; toiduainetööstuse iseloomustus. Sektori konkurentsivõime vaatlus. Tehnilised, teavitavad ja harivad aruanded, memorandumid ja dokumendid. Valencia autonoomse piirkonna põllumajandus- ja toiduainesektori kavandamine ja planeerimine. Koolitus: kriitiliste kontrollpunktide põhimõtteid (HACCP) käsitlevate kursuste korraldamine pakendatud mee valdkonnas. Hügieeni-, jälgitavus- ja HACCP nõuete kavandamine ja rakendamine põllumajandus- ja toiduainetööstuses. Toiduohutussüsteemide sertifitseerimine. Põllumajandus- ja toiduainesektorit iseloomustav veebisait. Osalemine messidel ja foorumitel ettevõtete vaheliseks teadmiste vahetamiseks.

Komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklitega 14 ja 15 ette nähtud tegevused.

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Valencia autonoomse piirkonna põllumajandus- ja toiduainesektori VKEd.

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Conselleria de Agricultura

Pesca y Alimentación

C/Amadeo de Saboya, 2

46010 Valencia

ESPAÑA

Veebileht: http://www.agricultura.gva.es/especiales/ayudas_agrarias/pdf/FEDACOVA.pdf

Muu teave: —

turustamise peadirektor

Marta VALSANGIACOMO GIL

Abi nr: XA 92/09

Liikmesriik: Saksamaa

Piirkond: Rheinland-Pfalz

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Gewährung von Beihilfen nach der Beihilfesatzung der Tierseuchenkasse Rheinland-Pfalz

Õiguslik alus: Beihilfesatzung der Tierseuchenkasse von Rheinland-Pfalz über die Gewährung von Beihilfen (noch nicht veröffentlichter Entwurf)

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: Abikava kogusumma 3,3 miljonit EUR

Abi suurim osatähtsus: Kuni 100 %

Rakendamise kuupäev: Alates komisjoni teatise avaldamisest Internetis vastavalt määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 20 lõikele 1, kõige varem alates 1.1.2009

Abikava või üksikabi kestus:

Abi eesmärk: Loomahaigused (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 10)

Tehniline abi põllumajandussektoris – loomatervisega seotud nõustamisteenused (määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 lõike 2 punkt c)

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: A104 – Loomakasvatus

Abi andva asutuse nimi ja aadress:

Tierseuchenkasse Rheinland-Pfalz

Anstalt des Öffentlichen Rechts

Burgenlandstraße 7

55543 Bad Kreuznach

DEUTSCHLAND

Veebileht: http://www.lwk-rlp.de/bilder/mediafile_9137_Beihilfesatzung_2009_INTERNET_.pdf

Muu teave: Määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 10 kohast abi antakse seoses loomahaigustega, mille kohta on olemas ühenduse või liikmesriigi õigus- või haldusnormid.

Kaotatud loomade puhul antakse abi üksnes seoses rahvusvahelise episootiaameti (OIE) haiguste nimekirjas ja/või nõukogu direktiivi 90/424/EMÜ lisas esitatud loomahaigustega, mille puhangu on kindlaks teinud pädevad veterinaarametid.

Abiga ei ole hõlmatud loomahaigused, mille tõrjumiseks on ühenduse õigusega ette nähtud eriülesanded.

Abiga ei ole hõlmatud meetmed, mille kulud peab põllumajandusettevõtja ühenduse õiguse kohaselt ise kandma.

Abi nr: XA 95/09

Liikmesriik: Hispaania Kuningriik

Piirkond: Comunidad Autónoma de Canarias.

Abikava nimetus: Subvenciones destinadas al fomento de las Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganaderas de Canarias

Õiguslik alus: Proyecto de Orden de la Consejería De Agricultura, Ganadería, Pesca Y Alimentación por la que se convocan, durante el ejercicio de 2009, las subvenciones destinadas al fomento de las Agrupaciones de Defensa Sanitaria Ganaderas de Canarias.

Abikavaga ettenähtud aastased kulud: Kuussada tuhat nelisada kolmkümmend kaks eurot (600 432 EUR).

Abi suurim osatähtsus: Vastavalt eespool osutatud määruse eelnõu artiklis 3 sätestatule võib artiklis 1 viidatud abi ülemmäär moodustada kuni 75 % kava maksumusest. Eelnevast olenemata ning kooskõlas 11. aprilli 2003. aasta kuningliku dekreedi nr 428/2003 artikli 5 lõikega 3 võivad pakkumiskutses keskkonna-, maaelu- ja merendusministeeriumi kindlaks määratud tegevustele eraldatud assigneeringud hõlmata üksnes kuni 50 % kava kogumaksumusest. Kanaari saarte autonoomse piirkonna eraldatud assigneeringud võivad kõnealust summat täiendada kuni lubatud ülemmäärani.

Kooskõlas määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 10 lõikega 1 antakse abi loonusena, subsideeritud teenuste vahendusel ja see ei tohi hõlmata rahalisi otsemakseid tootjatele ning ühtlasi peab kõnealune abi olema kättesaadav kõigile asjaomase piirkonna abikõlblikele isikutele objektiivselt määratletud tingimustel.

Rakendamise kuupäev: Alates kuupäevast, mil määruse (EÜ) nr 1857/2006 kohase vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse Euroopa Komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebisaidil.

Abikava või üksikabi kestus: Alates 7.10.2008 kuni 6.10.2009 (mõlemad kuupäevad kaasa arvatud) või kuni kõnealuse abi rahastamiseks ettenähtud vahendite (600 432 EUR) ammendumiseni.

Abi eesmärk: Eesmärgid, mis on sätestatud määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklis 10, st looma- ja taimehaiguste ning kahjurite järsu leviku ennetamine ja tõrjumine.

Allettevõte (liik)

Allettevõtte tüüp

Loomad

VEISED

Piima-, liha- või segakarja kasvatus

isaste aretusloomade arv

emaste aretusloomade arv

 

Söödatootmisettevõtted

loomade arv

LAMBAD/-KITSED

Piima-, liha- või segakarja kasvatus

isaste aretusloomade arv

emaste aretusloomade arv

SEAD

Tootmine

kultide arv

emiste arv

LINNUKASVATUS (MUNAD)

Munade tootmine

kanade arv

 

Linnukasvatus munade tootmiseks

tibude arv

LINNUKASVATUS (LIHA)

Liha tootmine

kohalolevate kanade arv

KÜÜLIKUD

Liha tootmine

isaste aretusloomade arv

emaste aretusloomade arv

JAANALINNUD

Liha tootmine

aretusloomade arv

DROMEDARID

 

loomade koguarv

MESILASED

 

mesilastarude koguarv

Terviseprogramme viiakse läbi ettevõtetes, mis kuuluvad loomatervisekaitse ühendustesse, mis peavad omakorda olema kantud Kanaari saarte loomakasvatusettevõtete registrisse nõuetekohaselt ajakohastatud andmetega, mille ainus võrdlusalus peaks olema ajavahemikus 1. jaanuarist kuni 28. veebruarini 2009 tehtud saadetised, kooskõlas 26. märtsi 2004. aasta kuningliku dekreedi nr 479/2004 (millega asutatakse loomakasvatusettevõtete register ja hallatakse seda) artikli 4 lõikega 3.

Ettevõte võib kuuluda ainult ühte loomatervisekaitse ühendusse, välja arvatud juhul, kui see on teise suunitlusega.

A.

terviseprogrammide eest vastutavate veterinaararstide kulud;

B.

terviseprogrammi rakendamisel kasutatud ravimite kulud, välja arvatud analüüside ja diagnostiliste testide kulud ja kõik põllumajandusettevõtte igapäevase haldamisega seotud kulud.

Asjaomane sektor/asjaomase sektorid: Kõik loomakasvatussektori ettevõtjad, kes kuuluvad loomatervisekaitse ühendustesse (ADSG).

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación (Dirección General de Ganadería)

Edificio Usos Múltiples II

Avda. José Manuel Guimerá, 8, 3a planta

38071 Santa Cruz de Tenerife

ESPAÑA

Veebileht: http//www.gobiernodecanarias.org/agricultura/otros/reglamento_CE_pymes.htm

Abi nr: XA 106/09

Liikmesriik: Hispaania

Piirkond: Cantabria

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Ayudas a la reposición de ganado bovino, ovino y caprino después de la realización del vacío sanitario.

Õiguslik alus: Orden DES/12/2008, de 7 de marzo, por la que se establecen normas de control sanitario y de desarrollo de las Campañas de Saneamiento de la Cabaña Bovina Ovina y Caprina

Orden de 1 de junio de 2001, por la que se regula la realización de vaciados sanitarios en las explotaciones de ganado bovino, ovino y caprino en el marco de las campañas de saneamiento.

Orden DES/66/2008, de 24 de noviembre, por la que se establecen las bases reguladoras y se convocan para el año 2009 ayudas a la reposición de las explotaciones de ganado vacuno, ovino y caprino, objeto de vaciado sanitario.

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 600 000 EUR aastas.

Abi suurim osatähtsus: Abi suurus on kas 240 EUR, 600 EUR või 800 EUR sõltuvalt asendatava looma geneetilisest väärtusest. Keskmine abisumma looma kohta, mis on lisatud looma tapmise ja liha väärtuse eest antavatele hüvitistele, ei tohi ühelgi juhul ületada nende ostetud loomade õigustatud keskmist väärtust, kelle eest hüvitist taotleti.

Maksimaalne loomade arv, kelle eest hüvitist antakse, on 75 % põllumajandusettevõtte keskmisest karja suurusest tühjendamisele eelneval kolmel aastal.

Maksimaalne abisumma taotleja kohta on 59 999 EUR.

Rakendamise kuupäev: Alates kuupäevast, mil vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebisaidil.

Abikava või üksikabi kestus: Kuni 31.12.2013

Abi eesmärk: Abi eesmärk on hüvitada kooskõlas määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikliga 10 karjakasvatajate kahjud, mis tulenevad liha- ja piimakarja aretusveiste, lammaste ja kitsede tapmisest riiklike haigustõrjeprogrammide rakendamise raames, ning lihtsustada loomade asendamist eesmärgiga taastada aretusloomade arv, mis eelnes haiguspuhangule.

Kõnealust abi antakse riiklike haigustõrjeprogrammidega hõlmatud haiguste vastu võitlemise raames, eelkõige seoses veiste tuberkuloosi ja/või brutselloosiga. Seepärast

hõlmab abi haigusi, mille puhangud on ametiasutustes ametlikult registreeritud;

moodustab abi osa kohustuslikust riiklikust likvideerimisprogrammis nii ühenduse, riiklikul kui ka piirkondlikul tasandil;

ei hõlma abi meetmeid, mille maksumuse peab tasuma põllumajandusettevõtja;

ei hõlma abi haigusi, mille puhul on ühenduse õigusaktidega ette nähtud erimaksud kontrollmeetmete võtmiseks;

peavad loomad olema tapetud ametlikel tervislikel põhjustel, eeldusel et põllumajandusettevõtet puhastati ametlikel tervislikel põhjustel.

Abikava vastab määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 10 lõikes 8 sätestatud tingimusele.

Kõnealust abi võivad saada üksnes põllumajanduslikud mikroettevõtted, väikesed või keskmise suurusega ettevõtted.

Abikõlblikud kulud: asendusloomade ostuväärtus. Keskmine abisumma looma kohta, mis on lisatud looma tapmise ja liha väärtuse eest antavatele hüvitistele, ei tohi ühelgi juhul ületada nende ostetud loomade õigustatud keskmist väärtust, kelle eest hüvitist taotleti.

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Liha- ja piimakarja aretusveiste kasvatus, liha- või piimalammaste ja -kitsede kasvatus.

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Consejeria de Desarrollo Rural, Ganaderia, Pesca y Biodiversidad

Dirección General de Ganaderia

C/Gutierrez Solana s/n (Edificio Europa)

39011 Santander

ESPAÑA

Veebileht: http://boc.gobcantabria.es/boc/datos/MES%202008-12/OR%202008-12-04%20235/PDF/16375-16378.pdf

Muu teave: —


30.7.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 177/10


Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

2009/C 177/04

Abi nr: XA 107/09

Liikmesriik: Belgia

Piirkond: Flandria

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Steunpunt Levend Erfgoed vzw

Õiguslik alus: Decreet van 19 december 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2009

Koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen

Ministerieel besluit van 21 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 0,01 miljonit EUR

Abi suurim osatähtsus: Kuni 100 % tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskuludest.

Abi suurim osatähtsus on 100 %, et katta TSE testide kulud.

Rakendamise kuupäev: Abi antakse alates 1. maist, kuid kõige varem 15 päeva pärast taotluse esitamist.

Abi antakse rakendusmääruse alusel. Kõnealused rakendusmäärused koostatakse igal aastal. Rakendusmääruse eelnõu alles koostatakse. Kõnealune rakendusmäärus sisaldab kavatsetud meetmete rakendamiskeeldu.

Abikava või üksikabi kestus: Abi antakse ajavahemikul kuni 31.12.2009.

Abi eesmärk: Registreeritud ühendus Steunpunt Levend Erfgoed vzw (SLE) peab tõuraamatuid kaheksa haruldase lambatõu kohta. 2009. aastal võidakse lisada mõned tõud väikemäletsejate sektorist või muudest sektoritest. SLE kohaselt kasutatakse abi tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulude katmiseks ning sünni- ja genealoogiliste andmete sisestamiseks andmebaasi, samuti tõu- ja põlvnemistunnistuste koostamiseks ning väljaandmiseks.

SLE teostab ka TSE teste ühendusse kuuluvates lambakasvatusega tegelevates põllumajandusettevõtetes.

Osa aretajate kantud kuludest kaetakse samuti kõnealuse abiga.

Abikava puhul on viidatud määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklile 16. See vastab määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklis 16 sätestatud kriteeriumidele.

Artikli 16 lõike 1 punkt a: abi suurima osatähtsusega 100 %, et katta tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulusid.

Artikli 16 lõike 1 punkt g: abi suurima osatähtsusega 100 % kuludest, mis on seotud TSE testidega.

Inimtoiduks tapetud veiste kohustuslike TSE testide puhul ei tohi otsene ja kaudne toetus, kaasa arvatud ühenduse maksed, ületada 40 eurot testi kohta. See summa sisaldab kõiki testimisega seotud, s.o testikomplekti, proovivõtu ning proovide transpordi, testimise, säilitamise ja hävitamise kulusid.

On olemas põhjalik kava kõigi surnud loomade ohutu hävitamise ning selle jälgimise jaoks.

Abi ei anta rahalise otsemaksena tootjale.

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Loomakasvatussektor

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan 35, bus 40

1030 Brussels

BELGIQUE/BELGIË

Veebileht: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html

Muu teave: —

peasekretär

Jules VAN LIEFFERINGE

Abi nr: XA 108/09

Liikmesriik: Belgia

Piirkond: Flandria

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van Neerhofdieren vzw

Õiguslik alus: Decreet van 19 december 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2009

Koninklijk besluit van 2 juni 1998 betreffende de zoötechnische en genealogische voorschriften voor de verbetering en de instandhouding van pluimvee- en konijnenrassen

Ministerieel besluit van 17 maart 2005 houdende de erkenning en subsidiëring van organisaties in het kader van de aanmoediging en de verbetering van de pluimvee- en konijnenfokkerij

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 0,01 miljonit EUR

Abi suurim osatähtsus: Kuni 100 % tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskuludest.

Rakendamise kuupäev: Abi antakse alates 1. maist, kuid kõige varem 15 päeva pärast taotluse esitamist.

Abi antakse rakendusmääruse alusel. Kõnealused rakendusmäärused koostatakse igal aastal. Rakendusmääruse eelnõu alles koostatakse. Kõnealune rakendusmäärus sisaldab kavatsetud meetmete rakendamiskeeldu.

Abikava või üksikabi kestus: Abi antakse ajavahemikul kuni 31. detsembrini 2009.

Abi eesmärk: Registreeritud ühendus Vlaams Interprovinciaal Verbond van Fokkers van Neerhofdieren vzw (VIVFN) peab suure hulga küüliku- ja taluloomatõugude tõuraamatuid ja arvestusraamatuid.

VIVFN on teatanud, et kasutab saadud abi registreerimisandmete kogumise, töötlemise, kasutamiseks ettevalmistamise ja avaldamisega seotud kulude katteks.

Abikava puhul on viidatud määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklile 16. See vastab määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklis 16 sätestatud tingimustele.

Artikli 16 lõike 1 punkt a: abi suurima osatähtsusega 100 %, et katta tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulusid.

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Loomakasvatussektor

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan 35, bus 40

1030 Brussels

BELGIQUE/BELGIË

Veebileht: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html

Muu teave: —

peasekretär

Jules VAN LIEFFERINGE

Abi nr: XA 109/09

Liikmesriik: Belgia

Piirkond: Flandria

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Vlaams Varkensstamboek vzw

Õiguslik alus: Decreet van 19 december 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2009

Koninklijk besluit van 2 september 1992 betreffende de verbetering van fokvarkens

Ministerieel besluit van 3 september 1992 betreffende de verbetering van de fokvarkens

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 0,46 miljonit EUR

Abi suurim osatähtsus: Abi suurim osatähtsus on 100 %, et katta tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulusid.

Abi ülemmääraga 70 % kolmanda osapoole või tema nimel tehtavate testide kuludest, millega määratakse karja geneetiline kvaliteet või tootlikkus, välja arvatud karja omaniku poolt tehtavad kontrollid ning rutiinne piima kvaliteedi kontroll;

Rakendamise kuupäev: Abi antakse alates 1. maist, kuid kõige varem 15 päeva pärast taotluse esitamist.

Abi antakse rakendusmääruse alusel. Kõnealused rakendusmäärused koostatakse igal aastal. Rakendusmääruse eelnõu alles koostatakse. Kõnealune rakendusmäärus sisaldab kavatsetud meetmete rakendamiskeeldu.

Abikava või üksikabi kestus: Abi antakse ajavahemikul kuni 31.12.2009.

Abi eesmärk: Vlaams Varkensstamboek (VVS) on tunnustatud mittetulundusühing, mis tegeleb mitmesuguste seatõugude tõuraamatute pidamisega. Ta on osutanud, et kasutab abi tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulude katmiseks, loomade sünni ja sugupuu kohta andmebaasi sissekannete tegemiseks, ning samuti põlvnemis- ja tõutunnistuste väljastamiseks.

VVS teeb ka teste aretusloomade geneetilise kvaliteedi või tootlikkuse määramiseks. Tehakse kolme tüüpi teste, millega määratakse:

Meede põhineb määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklil 16 ja vastab kõnealuses artiklis sätestatud tingimustele.

Artikli 16 lõike 1 punkt a: abi suurima osatähtsusega 100 %, et katta tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulusid;

Artikli 16 lõike 1 punkt b: abi suurima osatähtsusega 70 % kolmandate isikute või nende nimel tehtavate testide kuludest, millega määratakse karja geneetiline kvaliteet või tootlikkus, välja arvatud karja omaniku poolt tehtavad kontrollid ning rutiinne piima kvaliteedi kontroll.

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Loomakasvatussektor

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan 35, bus 40

1030 Brussels

BELGIQUE/BELGIË

Veebileht: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html

Muu teave: —

peasekretär

Jules VAN LIEFFERINGE

Abi nr: XA 110/09

Liikmesriik: Belgia

Piirkond: Flandria

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Vlaamse Confederatie van het Paard vzw

Õiguslik alus: Decreet van 19 december 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2009

Koninklijk besluit van 10 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen

Ministerieel besluit van 23 december 1992 betreffende de verbetering van paardachtigen

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 0,08 miljonit EUR

Abi suurim osatähtsus: Kuni 100 % tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskuludest.

Rakendamise kuupäev: Abi antakse alates 1. maist, kuid kõige varem 15 päeva pärast taotluse esitamist.

Abi antakse rakendusmääruse alusel. Kõnealused rakendusmäärused koostatakse igal aastal. Rakendusmääruse eelnõu alles koostatakse. Kõnealune rakendusmäärus sisaldab kavatsetud meetmete rakendamiskeeldu.

Abikava või üksikabi kestus: Abi antakse ajavahemikul kuni 31.12.2009

Abi eesmärk: Tunnustatud asutus Vlaamse Confederatie van het Paard vzw (VCP) täpsustab, et abi kasutatakse hobuste ja eeslite tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulude katmiseks.

Meede põhineb määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklil 16 ja vastab kõnealuses artiklis sätestatud tingimustele.

Artikli 16 lõike 1 punkt a: abi suurima osatähtsusega 100 %, et katta tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulusid.

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Loomakasvatussektor

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan 35, bus 40

1030 Brussels

BELGIQUE/BELGIË

Veebileht: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html

Muu teave: —

peasekretär

Jules VAN LIEFFERINGE

Abi nr: XA 111/09

Liikmesriik: Belgia

Piirkond: Flandria

Abikava nimetus või üksikabi saava ettevõtja nimi: Kleine Herkauwers Vlaanderen vzw

Õiguslik alus: Decreet van 19 december 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2009

Koninklijk besluit van 20 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen

Ministerieel besluit van 21 oktober 1992 betreffende de verbetering van de schapen- en geitenrassen

Abikavaga ettenähtud aastased kulud või ettevõtjale antava üksikabi üldsumma: 0,06 miljonit EUR

Abi suurim osatähtsus: Kuni 100 % tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskuludest.

Abi suurim osatähtsus on 100 %, et katta TSE testide kulud.

Rakendamise kuupäev: Abi antakse alates 1. maist, kuid kõige varem 15 päeva pärast taotluse esitamist.

Abi antakse rakendusmääruse alusel. Kõnealused rakendusmäärused koostatakse igal aastal. Rakendusmääruse eelnõu alles koostatakse. Kõnealune rakendusmäärus sisaldab kavatsetud meetmete rakendamiskeeldu.

Abikava või üksikabi kestus: Abi antakse ajavahemikul kuni 31.12.2009.

Abi eesmärk: Registreeritud mittetulundusühing Kleine Herkauwers Vlaanderen vzw (KHV) peab tõuraamatuid üheteistkümne lambatõu ja viie kitsetõu kohta. 2009. aastal on kavas lisada veel mitmed tõud. KHV kohaselt kasutatakse abi tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulude katmiseks ning sünni- ja genealoogiliste andmete sisestamiseks andmebaasi, samuti tõu- ja põlvnemistunnistuste koostamiseks ning väljaandmiseks.

KHV teostab ka TSE teste ühendusse kuuluvates lambakasvatusega tegelevates põllumajandusettevõtetes.

Osa aretajate kantud kuludest kaetakse samuti kõnealuse abiga.

Abikava puhul on viidatud määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklile 16. See vastab määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklis 16 sätestatud kriteeriumidele.

Artikli 16 lõike 1 punkt a: abi suurima osatähtsusega 100 %, et katta tõuraamatute asutamise ja pidamisega seotud halduskulusid.

Artikli 16 lõike 1 punkt g: abi suurima osatähtsusega 100 % kuludest, mis on seotud TSE testidega.

Inimtoiduks tapetud veiste kohustuslike TSE testide puhul ei tohi otsene ja kaudne toetus, kaasa arvatud ühenduse maksed, ületada 40 eurot testi kohta. See summa sisaldab kõiki testimisega seotud, s.o testikomplekti, proovivõtu ning proovide transpordi, testimise, säilitamise ja hävitamise kulusid.

On olemas põhjalik kava kõigi surnud loomade ohutu hävitamise ning selle jälgimise jaoks.

Abi ei anta rahalise otsemaksena tootjale.

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Loomakasvatussektor

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Departement Landbouw en Visserij

Duurzame Landbouwontwikkeling

Ellips, 6e verdieping

Koning Albert II laan 35, bus 40

1030 Brussels

BELGIQUE/BELGIË

Veebileht: http://www2.vlaanderen.be/ned/sites/landbouw/info/steun/eu.html

Muu teave: —

peasekretär

Jules VAN LIEFFERINGE


30.7.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 177/15


Väljavõte Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. aprilli 2001. aasta direktiivi 2001/24/EÜ (krediidiasutuste saneerimise ja likvideerimise kohta) alusel aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. suhtes tehtud otsusest

2009/C 177/05

AKTSIASELTSI KAUPTHING BANK LUXEMBOURG S.A. ÜMBERKORRALDUSKAVA HEAKSKIITMINE

Pärast seda, kui Luxembourgis asuv Luxembourgi ringkonnakonnakohus (kaubandusasju arutav teine koda) oli kinnisel istungil ära kuulanud haldajate ja aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. volitatud esindaja, finantssektori järelevalvekomisjoni esindajate ning riigiprokuratuuri esindaja kokkuvõtted, tegi ta 8. juuli 2009. aasta avalikul istungil kohtuotsuse,

 

„milles kiidetakse heaks aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. 26. mail 2009. aasta ümberkorralduskava tingimusel, et Euroopa Komisjon kinnitab, et ümberkorralduskava raames antav Luksemburgi riigiabi ei kujuta endast Euroopa Ühenduse asutamislepingu kohaselt ühisturuga kokkusobimatut riigiabi;

 

milles märgitakse, et lepingud ja ümberkorralduskava lisas esitatud tingimused (Terms and Conditions) jõustuvad alates jagunemise käigus loodud ettevõtete Pillar Securitisation ja Banque Havilland vahelisest jagunemisest, ilma et see piiraks nende allkirjastamist kolmanda isiku poolt;

 

milles tehakse kindlaks, et pangapoolne maksete peatamine lõpeb samal ajal, kui panga aktsionärid hääletavad panga jagunemise kava poolt, mis toob endaga kaasa likvideerimiseta lõpetamise ja panga kadumise tingimusel, et kõnealune koosolek peetakse enne maksete peatamist, mis on kindlaks määratud kohtuotsusega.”

Otsusele ei saa esitada kaja ega kolmanda isiku avaldust menetluse taastamiseks.

Haldajad

PricewaterhouseCoopers S.àr.l., keda esindavad Emmanuelle Caruel-Henniaux ja Franz Fayot


V Teated

HALDUSMENETLUSED

Komisjon

30.7.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 177/16


Konkursikutsed seoses EÜ teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi 2009. ja 2010. aasta tööprogrammidega

2009/C 177/06

Teatatakse konkursikutsetest seoses Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) 2009. ja 2010. aasta tööprogrammidega „Koostöö”, „Ideed” ja „Võimekus”.

Taotlusi oodatakse seoses järgmiste konkurssidega. Konkursside tähtajad ja eelarved esitatakse konkursikutsete tekstis, mis avaldatakse CORDISe veebilehel.

Eriprogramm „Koostöö”:

Teema

Konkursikutse tunnus

1.

Tervishoid

FP7-HEALTH-2010-single-stage

FP7-HEALTH-2010-two-stage

FP7-HEALTH-2010-Alternative-Testing

2.

Toiduained, põllumajandus ja kalandus ning biotehnoloogia

FP7-KBBE-2010-4

3.

Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia

FP7-ICT-2009-5

FP7-2010-ICT-GC

4.

Nanoteadused, nanotehnoloogia, materjalid ja uued tootmistehnoloogiad

FP7-NMP-2010-LARGE-4 two stage

FP7-NMP-2010-SMALL-4 two stage

FP7-NMP-2010-SME-4 two stage

FP7-NMP-2010-CSA-4

FP7-NMP-2010-EU-USA

FP7-NMP-2010-EU-Mexico

5.

Energeetika

FP7-ENERGY-2010-1 two stage

FP7-ENERGY-2010-2

FP7-ENERGY-2010-FET two stage

FP7-ENERGY-2010-INDIA

6.

Keskkond (sealhulgas kliimamuutused)

FP7-ENV-2010

7.

Transport

FP7-AAT-2010-RTD-1

FP7-AAT-2010-RTD-RUSSIA

FP7-AAT-2010-RTD-CHINA

FP7-SST-2010-RTD-1

FP7-TRANSPORT-2010-TREN-1

FP7-TPT-2010-RTD-1

8.

Sotsiaalmajandus- ja humanitaarteadused

FP7-SSH-2010-1

FP7-SSH-2010-2

FP7-SSH-2010-3

FP7-SSH-2010-4

9.

Kosmos

FP7-SPACE-2010-1

10.

Julgeolek

FP7-SEC-2010-1

Mitut teemavaldkonda hõlmavad lähenemisviisid

 

Teemad:

2.

Toiduained, põllumajandus ja kalandus ning biotehnoloogia;

5.

Energeetika;

6.

Keskkond (sealhulgas kliimamuutused);

7.

Transport (sealhulgas lennundus);

8.

Sotsiaalmajandus- ja humanitaarteadused (koos)

FP7-OCEAN-2010

Teemad:

4.

Nanoteadused, nanotehnoloogia, materjalid ja uued tootmistehnoloogiad;

5.

Energeetika;

6.

Keskkond (sealhulgas kliimamuutused);

7.

Transport (sealhulgas lennundus) (koos)

FP7-2010-GC-ELECTROCHEMICAL- STORAGE

Teemad:

3.

Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia;

4.

Nanoteadused, nanotehnoloogia, materjalid ja uued tootmistehnoloogiad;

5.

Energeetika;

6.

Keskkond (sealhulgas kliimamuutused) (koordineeritud)

FP7-2010-NMP-ENV-ENERGY-ICT-EeB

Teemad:

3.

Info- ja kommunikatsioonitehnoloogia;

4.

Nanoteadused, nanotehnoloogia, materjalid ja uued tootmistehnoloogiad (koordineeritud)

FP7-2010-NMP-ICT-FoF

Teemad:

1.

Tervishoid;

2.

Toiduained, põllumajandus ja kalandus ning biotehnoloogia;

6.

Keskkond (sealhulgas kliimamuutused) (koordineeritud)

FP7-AFRICA-2010

Teemad:

1.

Tervishoid

ja

2.

Toiduained, põllumajandus ja kalandus ning biotehnoloogia (koordineeritud)

FP7-INFLUENZA-2010

Teemad:

1.

Tervishoid;

2.

Toiduained, põllumajandus ja kalandus ning biotehnoloogia;

4.

Nanoteadused, nanotehnoloogia, materjalid ja uued tootmistehnoloogiad;

6.

Keskkond (sealhulgas kliimamuutused);

7.

Transport (sealhulgas lennundus) (koordineeritud)

FP7-ERANET-2010-RTD


Tööprogramm „Ideed”:

Konkursikutse nimetus

Konkursikutse tunnus

ERC Starting Independent Researcher Grants (Euroopa Teadusnõukogu (ERC) sõltumatu noorteadlase toetused)

ERC-2010-StG


Eriprogramm „Võimekus”:

Osa

Konkursikutse tunnus

1.

Teadustöö infrastruktuurid

FP7-INFRASTRUCTURES-2010-1

FP7-INFRASTRUCTURES-2010-2

2.

VKEde huvides teostatavad teadusuuringud

FP7-SME-2010-1

3.

Teadmiste piirkonnad

FP7-REGIONS-2010-1

4.

Teadusuuringute potentsiaal

FP7-REGPOT-2010-1

FP7-REGPOT-2010-5

5.

Teadus ühiskonnas

FP7-SCIENCE-IN-SOCIETY-2010-1

FP7-SCIENCE-IN-SOCIETY-2010-UNIV

FP7-SCIENCE-IN-SOCIETY-2010-NCP

FP7-SCIENCE-IN-SOCIETY-2010-CAREERS

7.

Rahvusvaheline koostöö

FP7-INCO-2010-1

FP7-INCO-2010-2

FP7-INCO-2010-3

FP7-INCO-2010-6

Kõnealused konkursikutsed on seotud tööprogrammidega, mis on vastu võetud komisjoni 29. juuli 2009 aasta otsustega K(2009) 5893, K(2009) 5928 ja K(2009) 5905.

Konkursside eeskirjad, tööprogrammid ja taotluste esitamise juhised on kättesaadavad CORDISe veebilehel

http://cordis.europa.eu/fp7/calls/


KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Komisjon

30.7.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 177/19


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum COMP/M.5564 – Raiffeisen Leasing/SAG/Advisory House/The Mobility House JV)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

2009/C 177/07

1.

20. juulil 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kahest omavahel seotud tehingust koosneva kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Raiffeisen Leasing GmbH (edaspidi „Raiffeisen Leasing”, Austria), mis kuulub kontserni Raiffeisen Zentralbank Österreich AG, Salzburg AG für Energie, Verkehr und Telekommunikation (edaspidi „SAG”, Austria) ja The Advisory House GmbH (edaspidi „Advisory House”, Šveits) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Mobility House GmbH (edaspidi „Mobility House”, Austria) üle artikli 3 lõike 4 tähenduses ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja aktsiate ostu teel; ning omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja ElectroDrive Salzburg GmbH (edaspidi „ElectroDrive”, Austria) üle aktsiate ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Raiffeisen Leasing: liisinguettevõtja,

SAG: kommunaalteenuseid osutav ettevõtja, mis varustab elanikkonda energia, gaasi, vee, kaugkütte, transpordi, telekommunikatsiooni, kaabeltelevisiooni, interneti ja telefonisideteenustega,

Advisory House: sõltumatu konsultatsiooniteenuseid pakkuv ettevõtja, mis tegutseb peamiselt energeetikasektoris,

Mobility House: „keskkonnasõbralik liiklemine”: elektrisõidukite liisimine ja teised liiklemisega seotud teenused.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301 või 22967244) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5564 – Raiffeisen Leasing/SAG/Advisory House/The Mobility House JV):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


Parandused

30.7.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 177/20


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine – Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid; parandus

( Euroopa Liidu Teataja C 174, 28. juuli 2009 )

2009/C 177/08

Leheküljel 1 real „Riikliku abi viitenumber”

asendatakse:

„NN 71/09”

järgmisega:

„NN 71/08”.