ISSN 1725-5171

doi:10.3000/17255171.CA2009.098.est

Euroopa Liidu

Teataja

C 98A

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

52. köide
29. aprill 2009


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

V   Teated

 

HALDUSMENETLUSED

 

Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO)

2009/C 098A/01

Teade avaliku konkursi korraldamise kohta — EPSO/AD/163/09 — Administraatorid (AD 6 / AD 9) andmekaitse valdkonnas

1

2009/C 098A/02

Teade avaliku konkursi korraldamise kohta — EPSO/AST/90/09 — Assistendid (AST 3) andmekaitse valdkonnas

9

 

Parandused

2009/C 098A/03

Euroopa Liidu Teatajas (ELT C 23, 29.1.2009) avaldatud teates finants-, eelarve- ja raamatupidamise direktoraadi direktori vaba ametikoha kohta (2009/C 23 A/01) on leitud viga. Järgnevalt esitatakse vigade parandus. Huvitatud isikutel tuleb 10 tööpäeva jooksul alates käesoleva vigade paranduse avaldamise kuupäevast saata kandideerimisavaldused Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee peasekretärile aadressil Martin Westlake, JDE 4190, rue Belliard 99, 1040 Bruxelles

14

 

2009/C 098A/04

Ülevaade ELT C-seeria A-osas avaldatud konkursiteadetest

s3

ET

 


V Teated

HALDUSMENETLUSED

Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO)

29.4.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CA 98/1


TEADE AVALIKU KONKURSI KORRALDAMISE KOHTA

EPSO/AD/163/09

(2009/C 98 A/01)

Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) korraldab eelvalikutestid ning katsetel põhineva avaliku konkursi, mille põhjal koostatakse reservnimekiri järgmiste töökohtade täitmiseks.

ADMINISTRAATORID (AD 6 / AD 9)

ANDMEKAITSE VALDKONNAS

Konkursi eesmärk on koostada kaks reservnimekirja, mille abil täidetakse vabad töökohad Euroopa Andmekaitseinspektori alluvuses.

Kandidaadid on kohustatud tutvuma konkursi suhtes kohaldatavate üldtingimustega, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teataja26. veebruari 2009. aasta numbris C 47 A ning samuti EPSO veebisaidil. Kõnealused üldtingimused on käesoleva teate lahutamatu osa ning need sisaldavad eeskirju, mis on seotud konkursimenetluse ja registreerumistingimustega.

SISUKORD

I.

ÜLDINE TAUST

II.

AMETIÜLESANNETE KIRJELDUS

III.

OSALEMISTINGIMUSED

IV.

EELVALIKUTESTID

V.

AVALIK KONKURSS

VI.

RESERVNIMEKIRI

VII.

KUIDAS KANDIDEERIDA?

I.   ÜLDINE TAUST

1.

Edukate kandidaatide arv astme kaupa

Aste AD 6 = 12

Aste AD 9 = 5

2.

Elektroonilise registreerumise lõpptähtaeg

2. juuni 2009 kell 12.00 Brüsseli aja järgi

3.

Märkused

EPSO kuulutab paralleelselt välja järgmise avaliku konkursi:

EPSO/AST/90/09 — Assistendid (AST 3) andmekaitse valdkonnas.

Kuna testid võidakse korraldada ühel ajal, võivad kandidaadid registreeruda ainult ühele kahest nimetatud konkursist ja ainult ühele astmele. Kõnealune valik tuleb teha elektroonilisel registreerumisel ning seda ei ole võimalik pärast registreerumistähtaja aegumist muuta.

II.   AMETIÜLESANNETE KIRJELDUS

ADMINISTRAATORID (AD 6) ANDMEKAITSE VALDKONNAS

Kandidaadid peaksid arvestama, et käesolev konkurss hõlmab järgmisi eriülesandeid.

Õigusvaldkond

Töö hõlmab ühelt poolt selliste aruannete, arvamuste ja otsuste ettevalmistamist, mille eesmärgiks on tagada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 45/2001 (1) ja muude asjakohaste ühenduse õigusaktide kohaldamine, ning teiselt poolt selliste poliitiliste või õiguslike suundumuste jälgimist, mis võivad mõjutada isikuandmete kaitset.

Määruse (EÜ) nr 45/2001 kohaldamisega seoses võivad tööülesannete hulka kuuluda järgmised kohustused:

ühelt poolt institutsioonide ja asutuste teavitamine ning nõustamine kõnealuse valdkonna häid tavasid käsitlevates küsimustes ning teiselt poolt andmetöötluse eest vastutavate töötajate ja andmesubjektide teavitamine ja nõustamine nende õigusi ja kohustusi käsitlevates küsimustes;

andmesubjekti esitatud kaebuste ja muude taotluste ärakuulamine ja kontrollimine ning kaebuse alusel või omal algatusel juurdluste toimetamine;

andmekaitseinspektorile edastatavate andmetöötlust käsitlevate teatiste koostamine või osalemine nende koostamisel, konkreetset ohtu põhjustada võivaid töötlemistoiminguid käsitlevate, Euroopa Andmekaitseinspektori eelkontrollide tegemine või osalemine nende tegemisel ning konsultatsioonide pidamine kõnealuste eelkontrollide vajalikkuse üle;

uurimis- või auditeerimistegevus.

Poliitiliste või õiguslike suundumuste jälgimise raames võivad tööülesannete hulka kuuluda järgmised kohustused:

arvamuste või muude ühenduse õigusaktide kavandamine, koostamine, analüüsimine, kommenteerimine ja nende täitmise jälgimine andmekaitse valdkonnas, ühtlasi reageerimine kõnealuse valdkonna soovitustele ja nende koostamine;

liikmesriigi, ühenduse või rahvusvahelise tasandi õigusküsimusi hõlmavate uuringute tegemine;

pädevate institutsioonide nõustamine õigusaktide ettepanekuid ja haldusmeetmeid käsitlevates üldküsimustes, mis on seotud isikuandmete töötlemisega;

eelkõige Euroopa Liidu õigusaktide ja andmekaitsepoliitika sidususe parandamisele suunatud koostöö asutustega, kes Euroopa Liidu kolmanda samba alusel vastutavad andmekaitse eest;

mitmesuguste ülesannete täitmine seoses vaidlusküsimustega, seisukohtade ettevalmistamine ja institutsioonide esindamine Euroopa Kohtus, Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtus või Esimese Astme Kohtus.

Nimetatud ülesannetega võivad kaasneda lähetused väljapoole töökoha ametlikku asukohta.

Tehnikavaldkond

Töö hõlmab ühelt poolt selliste aruannete, arvamuste ja otsuste ettevalmistamist, mille eesmärgiks on tagada määruse (EÜ) nr 45/2001 ja muude asjakohaste ühenduse õigusaktide kohaldamine, ning teiselt poolt selliste poliitiliste või õiguslike suundumuste jälgimist, mis võivad mõjutada isikuandmete kaitset.

Määruse (EÜ) nr 45/2001 kohaldamisega seoses võivad tööülesannete hulka kuuluda järgmised kohustused:

ühelt poolt institutsioonide ja asutuste teavitamine ning nõustamine kõnealuse valdkonna häid tavasid käsitlevates küsimustes ning teiselt poolt andmetöötluse eest vastutavate töötajate ja andmesubjektide teavitamine ja nõustamine nende õigusi ja kohustusi käsitlevates küsimustes;

arvutisüsteemide ja automatiseeritud süsteemide turvalisuse arendamine ja selle hindamine;

uurimis- või auditeerimistegevus keerulises arvutikeskkonnas;

Euroopa Liidu institutsioonides ja asutustes uute tehnoloogiate kasutamist käsitlevate kaebuste ja muude andmesubjektide taotluste ärakuulamine ja kontrollimine ning kaebuse alusel või omal algatusel juurdluste toimetamine.

Õiguslike või tehnoloogiliste suundumuste jälgimise raames võivad tööülesannete kuuluda järgmised kohustused:

ühenduse poliitika ning isikuandmete kaitset mõjutada võivate info- ja sidetehnoloogia suundumuste jälgimine;

pädevate institutsioonide nõustamine õigusaktide ettepanekuid ja haldusmeetmeid käsitlevates üldküsimustes, mis võivad mõjutada isikuandmete kaitset, eelkõige uute tehnoloogiate valdkonnas (biomeetrilised tunnused, raadiosagedustuvastus (RFID) jne);

osalemine Euroopa teadusuuringute raamprogrammi ettevalmistamisel ning teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse raamprogrammi individuaalsetes üksikprojektides;

osalemine seminaridel ja konverentsidel, kus käsitletakse teadusuuringuid ja tehnoloogiaarendust käsitleva ELi poliitika uusi probleeme;

osalemine raamprogrammiga seotud nõuandekomiteede töös;

ELi institutsioonide abistamine ettepanekute hindamisel, eriti juhul, kui ettepanekud on seotud andmekaitseküsimustega;

eraelu kavandatud puutumatuse põhimõtte kohaldamise edendamine ja tõhustamine (s.t andmekaitsega seotud nõuete kohaldamine uue tehnoloogia arendamise võimalikult varajases etapis).

ADMINISTRAATORID (AD 9) ANDMEKAITSE VALDKONNAS

Põhiülesandeks on väikesearvulise meeskonna haldamise ja kooskõlastamisega seotud kohustused:

andmekaitset käsitlevate strateegiate, eesmärkide ja menetluste koostamisel osalemine;

meeskonnasisene menetluste ning töövoogude analüüsimine ja optimeerimine püstitatud eesmärkide saavutamiseks;

meeskonna töö korraldamine ja selle järelevalve ning ülesannete ja vastutuse tõhus jaotamine meeskonna liikmete vahel soovitud tulemuste saavutamiseks;

eesmärkide saavutamise hindamine asjakohaste näitajate abil ja saavutatud tulemusi käsitlevate aruannete koostamine;

otsuste ja meetmete ning õigusnormide ja ametlike menetluste vahelise vastavuse kontrollimine;

juhtkonna abistamine tulemuslikkuse hindamisel;

meeskonna töö tõhususe ja kvaliteedi parandamine, edendades meeskonnaliikmete isiklikke oskuseid ja toimides ise samal ajal juhendajana.

Lisaks haldamist ja kooskõlastamist hõlmavale põhitegevusele peaksid kandidaadid arvestama, et käesolev konkurss hõlmab järgmisi eriülesandeid.

Õigusvaldkond

Töö hõlmab ühelt poolt selliste aruannete, arvamuste ja otsuste ettevalmistamist, mille eesmärgiks on tagada määruse (EÜ) nr 45/2001 ja muude asjakohaste ühenduse õigusaktide kohaldamine, ning teiselt poolt selliste poliitiliste või õiguslike suundumuste jälgimist, mis võivad mõjutada isikuandmete kaitset.

Määruse (EÜ) nr 45/2001 kohaldamisega seoses võivad tööülesannete hulka kuuluda järgmised kohustused:

ühelt poolt institutsioonide ja asutuste teavitamine ning nõustamine kõnealuse valdkonna häid tavasid käsitlevates küsimustes ning teiselt poolt andmetöötluse eest vastutavate töötajate ja andmesubjektide teavitamine ja nõustamine nende õigusi ja kohustusi käsitlevates küsimustes;

andmesubjekti esitatud kaebuste ja muude taotluste ärakuulamine ja kontrollimine ning kaebuse alusel või omal algatusel juurdluste toimetamine;

andmekaitseinspektorile edastatavate andmetöötlust käsitlevate teatiste koostamine või osalemine nende koostamisel, konkreetset ohtu põhjustada võivaid töötlemistoiminguid käsitlevate Euroopa Andmekaitseinspektori eelkontrollide tegemine või osalemine nende tegemisel ning konsultatsioonide pidamine kõnealuste eelkontrollide vajalikkuse üle;

uurimis- või auditeerimistegevus.

Poliitiliste või õiguslike suundumuste jälgimise raames võivad tööülesannete hulka kuuluda järgmised kohustused:

arvamuste või muude ühenduse õigusaktide kavandamine, koostamine, analüüsimine, kommenteerimine ja nende täitmise jälgimine andmekaitse valdkonnas, ühtlasi reageerimine kõnealuse valdkonna soovitustele ja nende koostamine;

liikmesriigi, ühenduse või rahvusvahelise tasandi õigusküsimusi hõlmavate uuringute tegemine;

pädevate institutsioonide nõustamine õigusaktide ettepanekuid ja haldusmeetmeid käsitlevates üldküsimustes, mis on seotud isikuandmete töötlemisega;

eelkõige Euroopa Liidu õigusaktide ja andmekaitsepoliitika sidususe parandamisele suunatud koostöö asutustega, kes Euroopa Liidu kolmanda samba alusel vastutavad andmekaitse eest;

mitmesuguste ülesannete täitmine seoses vaidlusküsimustega, seisukohtade ettevalmistamine ja institutsioonide esindamine Euroopa Kohtus, Euroopa Liidu Avaliku Teenistuse Kohtus või Esimese Astme Kohtus.

Nimetatud ülesannetega võivad kaasneda lähetused väljapoole töökoha ametlikku asukohta.

Tehnikavaldkond

Töö hõlmab ühelt poolt selliste aruannete, arvamuste ja otsuste ettevalmistamist, mille eesmärgiks on tagada määruse (EÜ) nr 45/2001 ja muude asjakohaste ühenduse õigusaktide kohaldamine, ning teiselt poolt selliste poliitiliste või õiguslike suundumuste jälgimist, mis võivad mõjutada isikuandmete kaitset.

Määruse (EÜ) nr 45/2001 kohaldamisega seoses võivad tööülesannete hulka kuuluda järgmised kohustused:

ühelt poolt institutsioonide ja asutuste teavitamine ning nõustamine kõnealuse valdkonna häid tavasid käsitlevates küsimustes ning teiselt poolt andmetöötluse eest vastutavate töötajate ja andmesubjektide teavitamine ja nõustamine nende õigusi ja kohustusi käsitlevates küsimustes;

arvutisüsteemide ja automatiseeritud süsteemide turvalisuse arendamine ja selle hindamine;

uurimis- või auditeerimistegevus keerulises arvutikeskkonnas;

Euroopa Liidu institutsioonides ja asutustes uute tehnoloogiate kasutamist käsitlevate kaebuste ja muude andmesubjektide taotluste ärakuulamine ja kontrollimine ning kaebuse alusel või omal algatusel juurdluste toimetamine.

Õiguslike või tehnoloogiliste suundumuste jälgimise raames võivad tööülesannete hulka kuuluda järgmised kohustused:

ühenduse poliitika ning isikuandmete kaitset mõjutada võivate info- ja sidetehnoloogia suundumuste jälgimine;

pädevate institutsioonide nõustamine õigusaktide ettepanekuid ja haldusmeetmeid käsitlevates üldküsimustes, mis võivad mõjutada isikuandmete kaitset, eelkõige uute tehnoloogiate valdkonnas (biomeetrilised tunnused, raadiosagedustuvastus (RFID) jne);

osalemine Euroopa teadusuuringute raamprogrammi ettevalmistamisel ning teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse raamprogrammi individuaalsetes üksikprojektides;

osalemine seminaridel ja konverentsidel, kus käsitletakse teadusuuringuid ja tehnoloogiaarendust käsitleva ELi poliitika uusi probleeme;

osalemine raamprogrammiga seotud nõuandekomiteede töös;

ELi institutsioonide abistamine ettepanekute hindamisel, eriti juhul, kui ettepanekud on seotud andmekaitseküsimustega;

eraelu kavandatud puutumatuse põhimõtte kohaldamise edendamine ja tõhustamine (s.t andmekaitsega seotud nõuete kohaldamine uue tehnoloogia arendamise võimalikult varajases etapis).

Institutsioonidele sobivate kandidaatide üldiseloomustus on esitatud avaliku konkursi suhtes kohaldatavate üldtingimuste punktis 1.2.

III.   OSALEMISTINGIMUSED

Kandidaat peab elektroonilise registreerumise lõpptähtajaks täitma järgmised üld- ja eritingimused.

1.   ÜLDTINGIMUSED

a)

Kandidaat peab olema Euroopa Liidu liikmesriigi kodanik.

b)

Kandidaat peab saama kasutada kõiki kodanikuõiguseid.

c)

Kandidaat peab olema täitnud kõik talle sõjaväeteenistust reguleerivate seadustega pandud kohustused.

d)

Kandidaadil peavad olema sobivad isikuomadused, mis on vajalikud kõnealuste töökohustuste täitmiseks.

2.   ERITINGIMUSED

2.1.

Diplom

Aste AD 6

Haridustase, mis vastab diplomiga tõendatud vähemalt kolmeaastasele ülikoolikursusele.

Aste AD 9

 

a)

Ülikooliõpingutele vastava haridustaseme läbimisel antav diplom, kui ülikooliõpingute tavaline kestus on neli või enam aastat.

või b)

Ülikooliõpingutele vastava haridustaseme läbimisel antav diplom ning järgnev, vähemalt üheaastane asjaomane töökogemus, kui ülikooliõpingute tavaline kestus on vähemalt kolm aastat. Nimetatud vähemalt üheaastast töökogemust ei võeta arvesse allpool punktis 2.2 nõutud töökogemuse arvestamisel

2.2.

Töökogemus

Aste AD 6

Pärast diplomi omandamist vähemalt nelja-aastane töökogemus ametikohal, mis nõuab ülikoolidiplomit, kusjuures vähemalt kaks aastat nimetatud töökogemusest on saadud ühes kahest andmekaitse valdkonna alamvaldkonnast (õigusküsimused või tehnika).

Aste AD 9

Vähemalt kümneaastane töökogemus ametikohal, mis nõuab ülikooli diplomit, kusjuures vähemalt viis aastat nimetatud töökogemusest on saadud ühes kahest andmekaitse valdkonna alamvaldkonnast (õigusküsimused või tehnika). Nimetatud kogemus peab olema saadud:

a)

pärast punktis 2.1.a nõutud diplomi omandamist

või b)

pärast punktis 2.1.b nõutud diplomi ja töökogemuse omandamist.

2.3.

Keelteoskus

a)

1. keel

Põhikeel: väga heal tasemel ühe järgmise Euroopa Liidu ametliku keele oskus: bulgaaria (BG), tšehhi (CS), taani (DA), saksa (DE), kreeka (EL), inglise (EN), hispaania (ES), eesti (ET), soome (FI), prantsuse (FR), iiri (GA), ungari (HU), itaalia (IT), leedu (LT), läti (LV), malta (MT), hollandi (NL), poola (PL), portugali (PT), rumeenia (RO), slovaki (SK), sloveeni (SL) või rootsi (SV) keel.

ja

 

b)

2. keel

Teine keel (muu kui 1. keel): rahuldaval tasemel inglise või prantsuse keele oskus.

IV.   EELVALIKUTESTID

Juhul kui elektroonilise registreerumise lõpptähtajaks on kandidaatide arv suurem kui:

Juhul kui elektroonilise registreerumise lõpptähtajaks ei ole kandidaatide arv suurem kui:

astmel AD 6 = 96,

astmel AD 9 = 40,

astmel AD 6 = 96,

astmel AD 9 = 40,

siis korraldatakse eelvalikutestid.

siis eelvalikuteste ei korraldata.

Eelvalikutestidele kutsutakse kandidaadid, kes elektroonilisel registreerumisel teatasid, et nad täidavad III jaos esitatud üld- ja eritingimused.

 

Test a

Valikvastustega küsimused, millega hinnatakse teadmisi Euroopa Liidu ning selle institutsioonide ja poliitika kohta.

Teste hinnatakse vahemikus 0–10 punkti (minimaalne nõutav punktisumma: 5)

Kestus: +/– 20 minutit

 

Test b

Valikvastustega küsimused, millega hinnatakse kandidaatide üldvõimeid ning verbaalse ja matemaatilise mõtlemise oskust.

Teste hinnatakse vahemikus 0–20 punkti (minimaalne nõutav punktisumma: 10)

Kestus: +/– 50 minutit

 

Valede vastuste eest punkte maha ei võeta.

Eelvalikutestid toimuvad 2. keeles.

 

V.   AVALIK KONKURSS

1.

KIRJALIKUD KATSED

A.

Katsetele kutsutavad kandidaadid

KUI KORRALDATAKSE EELVALIKUTESTID

KUI EELVALIKUTESTE EI KORRALDATA

Kandidaadid, () kes said eelvalikutestidel kõige rohkem punkte ja kogusid mõlema testi puhul vähemalt minimaalse nõutava punktisumma ning kes elektroonilisel registreerumisel teatasid, et nad täidavad III jaos esitatud üld- ja eritingimused:

Kõik kandidaadid, kes elektroonilisel registreerumisel teatasid, et nad täidavad III jaos esitatud üld- ja eritingimused

aste AD 6 = 60

aste AD 9 = 25

 

B.

Katsed

1.

Liik, hindamine ja kestus

a)

Kõnealust valdkonda hõlmav katse valitud teemal, mille eesmärk on hinnata

kandidaatide teadmisi;

nende võimet mõista ja analüüsida teksti ning teha selle kohta kokkuvõtteid;

nende võimet koostada teksti.

0–40 punkti (minimaalne nõutav punktisumma: 20)

arvatav kestus: 2 tundi

b)

Kirjalikus katses a esitatud argumente ja järeldusi sisaldava lühikese märgukirja koostamine kandidaadi põhikeeles. Kõnealuse katse eesmärk on kontrollida märgukirja koostamise ja esitamise kaudu kandidaadi põhikeele oskust.

0–10 punkti (minimaalne nõutav punktisumma: 8)

arvatav kestus: 30 minutit

2.

Keel

Katse a: 2. keel

Katse b: 1. keel

2.

SUULINE KATSE

A.

Katsetele lubatavad kandidaadid

Kandidaadid, () kes said kirjalikel katsetel kõige rohkem punkte ja kogusid mõlemal katsel vähemalt minimaalse nõutava punktisumma ning kes kandideerimistaotlusele lisatud tõendavate dokumentide alusel täidavad III jaos esitatud üld- ja eritingimused:

aste AD 6 = 24

aste AD 9 = 10

B.

Katse

1.

Liik, hindamine ja kestus

Vestlus valimiskomisjoniga, kelle ülesandeks on hinnata

kandidaadi suutlikkust täita II jaos nimetatud ametiülesandeid;

valdkonnaga seotud eriteadmisi;

Euroopa Liidu, selle institutsioonide ja poliitika alaseid teadmisi;

kandidaadi motivatsiooni ja võimet kohaneda tööga Euroopa Liidu avaliku teenistuse multikultuurses keskkonnas.

0–50 punkti (minimaalne nõutav punktisumma: 25)

kestus: +/– 45 minutit

2.

Keel

Vestlus toimub kandidaadi teises keeles, kuid hinnatakse ka tema esimese keele oskust.

3.

Toimumiskoht

Tavaliselt toimub suuline katse Brüsselis.

VI.   RESERVNIMEKIRI

1.

Reservnimekirjadesse kandmine

Valimiskomisjon lisab reservnimekirjadesse nende kandidaatide () nimed, kes kogusid kokkuvõttes kirjalikel ja suulistel katsetel kõige rohkem punkte ja täitsid mõlemal katsel vähemalt minimaalse nõutava punktisumma (vt I jao punkt 1).

2.

Järjestus

Nimekirjad järjestatakse astme ja kuni nelja tulemusrühma kaupa ning iga tulemusrühma sees tähestiku alusel.

VII.   Kuidas kandideerida?

1. Elektrooniline

registreerumine

Kandidaadid peavad end elektrooniliselt registreerima, järgides EPSO veebisaidil selgitatud menetlust.

Tähtaeg: 2. juuni 2009 kell 12.00 Brüsseli aja järgi

2. Kandideerimistaotluse

saatmine

V jao punkti 1 A osa alusel valitud kandidaatidel palutakse EPSO kasutajakonto kaudu välja trükkida oma elektrooniline kandideerimistaotlus, sellele alla kirjutada ning saata koos tõendavate dokumentidega järgmisel aadressil:

Office européen de sélection du personnel (EPSO)

C 80

Concours général EPSO/AD/163/09

1049 Bruxelles

Belgique

Tingimused: vt avalike konkursside suhtes kohaldatavate üldtingimuste punkt 2.4.

Tähtaeg: tähtaeg edastatakse kandidaatidele nende EPSO kasutajakonto kaudu kirja teel, milles neid kutsutakse üles esitama kandideerimistaotlus.


(1)  EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1.


29.4.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CA 98/9


TEADE AVALIKU KONKURSI KORRALDAMISE KOHTA

EPSO/AST/90/09

(2009/C 98 A/02)

Euroopa Personalivaliku Amet (EPSO) korraldab eelvalikutestid ning katsetel põhineva avaliku konkursi, mille põhjal koostatakse reservnimekiri järgmiste töökohtade täitmiseks:

ASSISTENDID (AST 3)

ANDMEKAITSE VALDKONNAS

Konkursi eesmärk on koostada reservnimekiri, mille abil täidetakse vabad töökohad Euroopa Andmekaitseinspektori alluvuses.

Kandidaadid on kohustatud tutvuma avaliku konkursi suhtes kohaldatavate üldtingimustega, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teataja 26. veebruari 2009. aasta numbris C 47 A ning samuti EPSO veebisaidil. Kõnealused üldtingimused on käesoleva teate lahutamatu osa ning need sisaldavad eeskirju, mis on seotud konkursimenetluse ja registreerumistingimustega.

SISUKORD

I.

ÜLDINE TAUST

II.

AMETIÜLESANNETE KIRJELDUS

III.

OSALEMISTINGIMUSED

IV.

EELVALIKUTESTID

V.

AVALIK KONKURSS

VI.

RESERVNIMEKIRI

VII.

KUIDAS KANDIDEERIDA?

I.   ÜLDINE TAUST

1.

Edukate kandidaatide arv

8

2.

Elektroonilise registreerumise lõpptähtaeg

2. juuni 2009 kell 12.00 Brüsseli aja järgi

3.

Märkused

EPSO kuulutab paralleelselt välja järgmise avaliku konkursi:

EPSO/AD/163/09 — Administraatorid (AD 6/AD 9) andmekaitse valdkonnas.

Kuna testid võidakse korraldada ühel ajal, võivad kandidaadid registreeruda ainult ühele kahest nimetatud konkursist. Kõnealune valik tuleb teha elektroonilisel registreerumisel ning seda ei ole võimalik pärast registreerumistähtaja aegumist muuta.

II.   AMETIÜLESANNETE KIRJELDUS

Kõnealuse konkursi valdkonnaga seotud eriülesanded hõlmavad ühelt poolt toe osutamist selliste aruannete, arvamuste ja otsuste ettevalmistamisel, mille eesmärgiks on tagada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 45/2001 (1) ja muude asjakohaste ühenduse õigusaktide kohaldamine, ning teiselt poolt selliste poliitiliste, õiguslike või tehnoloogiliste suundumuste jälgimisel, mis võivad mõjutada isikuandmete kaitset.

Täidetavad ametikohad võivad hõlmata eelkõige järgmisi ülesandeid:

toe osutamine ülesannete puhul, mille eesmärk on teavitada ja nõustada ühelt poolt institutsioone ja asutusi kõnealuse valdkonna häid tavasid käsitlevates küsimustes ning teiselt poolt andmetöötluse eest vastutavate töötajate ja andmesubjektide teavitamine ja nõustamine nende õigusi ja kohustusi käsitlevates küsimustes;

toe osutamine andmesubjektide esitatud kaebuste ja muude taotluste ärakuulamisel ja kontrollimisel ning kaebuse alusel või omal algatusel käivitatud juurdluste toimetamisel;

toe osutamine andmekaitseinspektorile edastatavate andmetöötlust käsitlevate teatiste koostamisel või nende koostamisele kaasa aitamisel, konkreetset ohtu põhjustada võivaid töötlemistoiminguid käsitlevate Euroopa Andmekaitseinspektori eelkontrollide tegemisel ja nende tegemisele kaasa aitamisel ning konsultatsioonide pidamisel kõnealuste eelkontrollide vajalikkuse üle;

toe osutamine arvamuste või muude ühenduse õigusaktide koostamisel, viimistlemisel ja analüüside tegemisel andmekaitse valdkonnas;

liikmesriigi, ühenduse või rahvusvahelise tasandi õigus- või tehnilisi küsimusi hõlmavate uuringute tegemisele kaasa aitamine;

toe osutamine uurimis- või auditeerimistegevusel;

registrite ja failide haldamine ning meeskonna teiste liikmete taotlusel vajalike dokumentide edastamise tagamine.

Nimetatud ülesannetega võivad kaasneda lähetused väljapoole töökoha ametlikku asukohta.

Institutsioonidele sobivate kandidaatide üldiseloomustus on esitatud avaliku konkursi suhtes kohaldatavate üldtingimuste punktis 1.2.

III.   OSALEMISTINGIMUSED

Kandidaat peab elektroonilise registreerumise lõpptähtajaks täitma järgmised üld- ja eritingimused:

1.   ÜLDTINGIMUSED

a)

Kandidaat peab olema Euroopa Liidu liikmesriigi kodanik.

b)

Kandidaat peab saama kasutada kõiki kodanikuõiguseid.

c)

Kandidaat peab olema täitnud kõik talle sõjaväeteenistust reguleerivate seadustega pandud kohustused.

d)

Kandidaadil peavad olema sobivad isikuomadused, mis on vajalikud kõnealuste töökohustuste täitmiseks.

2.   ERITINGIMUSED

2.1.

Diplom

a)

Lõputunnistusega tõendatud keskharidusjärgne haridus.

või b)

Lõputunnistusega tõendatud keskharidus, mis võimaldab õpinguid jätkata keskharidusjärgses õppeasutuses, ning järgnev, vähemalt kolmeaastane töökogemus. Nimetatud vähemalt kolmeaastast töökogemust ei võeta arvesse allpool punktis 2.2 nõutud töökogemuse arvestamisel.

2.2.

Töökogemus

 

Vähemalt kolmeaastane töökogemus, millest vähemalt kaks aastat andmekaitse valdkonnas. Nimetatud kogemus peab olema saadud

a)

pärast punktis 2.1.a nõutud lõputunnistuse omandamist

või b)

pärast punktis 2.1.b nõutud lõputunnistuse ja töökogemuse omandamist.

2.3.

Keelteoskus

a)

1. keel

Põhikeel: väga heal tasemel ühe järgmise Euroopa Liidu ametliku keele oskus: bulgaaria (BG), tšehhi (CS), taani (DA), saksa (DE), kreeka (EL), inglise (EN), hispaania (ES), eesti (ET), soome (FI), prantsuse (FR), iiri (GA), ungari (HU), itaalia (IT), leedu (LT), läti (LV), malta (MT), hollandi (NL), poola (PL), portugali (PT), rumeenia (RO), slovaki (SK), sloveeni (SL) või rootsi (SV) keel.

ja

 

b)

2. keel

Teine keel (muu kui 1. keel): rahuldaval tasemel inglise või prantsuse keele oskus.

IV.   EELVALIKUTESTID

Juhul kui elektroonilise registreerumise lõpptähtajaks on kandidaatide arv suurem kui:

Juhul kui elektroonilise registreerumise lõpptähtajaks ei ole kandidaatide arv suurem kui:

astmel AST 3 = 64,

astmel AST 3 = 64,

siis korraldatakse eelvalikutestid.

siis eelvalikuteste ei korraldata.

Eelvalikutestidele kutsutakse kandidaadid, kes elektroonilisel registreerumisel teatasid, et nad täidavad III jaos esitatud üld- ja eritingimused.

 

Test a

Valikvastustega küsimused, millega hinnatakse teadmisi Euroopa Liidu ning selle institutsioonide ja poliitika kohta.

Teste hinnatakse vahemikus 0–10 punkti (minimaalne nõutav punktisumma: 5)

Kestus: +/– 20 minutit

 

Test b

Valikvastustega küsimused, millega hinnatakse kandidaatide üldvõimeid ning verbaalse ja matemaatilise mõtlemise oskust.

Teste hinnatakse vahemikus 0–20 punkti (minimaalne nõutav punktisumma: 10)

Kestus: +/– 50 minutit

 

Valede vastuste eest punkte maha ei võeta.

Eelvalikutestid toimuvad 2. keeles.

 

V.   AVALIK KONKURSS

1.   KIRJALIKUD KATSED

A.

Katsetele kutsutavad kandidaadid

KUI KORRALDATAKSE EELVALIKUTESTID

KUI EELVALIKUTESTE EI KORRALDATA

40 parimat kandidaati, () kes said eelvalikutestidel kõige rohkem punkte ja kogusid mõlema katse puhul vähemalt minimaalse nõutava punktisumma ning kes elektroonilisel registreerumisel teatasid, et nad täidavad III jaos esitatud üld- ja eritingimused.

Kõik kandidaadid, kes elektroonilisel registreerumisel teatasid, et nad täidavad III jaos esitatud üld- ja eritingimused.

B.

Katsed

1.

Liik, hindamine ja kestus

a)

Kõnealust valdkonda hõlmav katse valitud teemal, mille eesmärk on hinnata

kandidaatide teadmisi;

nende võimet mõista ja analüüsida teksti ning teha selle kohta kokkuvõtteid;

nende võimet koostada teksti.

0–40 punkti (minimaalne nõutav punktisumma: 20)

arvatav kestus: 2 tundi

b)

Kirjalikus katses a esitatud argumente ja järeldusi sisaldava lühikese märgukirja koostamine kandidaadi põhikeeles. Kõnealuse katse eesmärk on kontrollida märgukirja koostamise ja esitamise kaudu kandidaadi põhikeele oskust.

0–10 punkti (minimaalne nõutav punktisumma: 8)

arvatav kestus: 30 minutit

2.

Keel

Katse a: 2. keel

Katse b: 1. keel

2.   SUULINE KATSE

A.

Katsetele lubatavad kandidaadid

16 parimat kandidaati, () kes said kirjalikel katsetel kõige rohkem punkte ja kogusid mõlemal katsel vähemalt minimaalse nõutava punktisumma ning kes kandideerimistaotlusele lisatud tõendavate dokumentide alusel täidavad III jaos esitatud üld- ja eritingimused.

B.

Katse

1.

Liik, hindamine ja kestus

Vestlus valimiskomisjoniga, kelle ülesandeks on hinnata

kandidaadi suutlikkust täita II jaos nimetatud ametiülesandeid;

valdkonnaga seotud eriteadmisi;

Euroopa Liitu, selle institutsioone ja poliitikat käsitlevaid teadmisi;

kandidaadi motivatsiooni ja võimet kohaneda tööga Euroopa Liidu avaliku teenistuse multikultuurses keskkonnas.

0–50 punkti (minimaalne nõutav punktisumma: 25)

kestus: +/– 30 minutit

2.

Keel

Vestlus toimub kandidaadi teises keeles, kuid hinnatakse ka tema esimese keele oskust.

3.

Toimumiskoht

Tavaliselt toimub suuline katse Brüsselis.

VI.   RESERVNIMEKIRI

1.

Reservnimekirja kandmine

Valimiskomisjon kannab reservnimekirja nende kandidaatide () nimed, kes said kokkuvõttes kirjalikel ja suulistel katsetel kõige rohkem punkte ja kogusid igal katsel vähemalt minimaalse nõutava punktisumma (vt I jao punkt 1).

2.

Järjestus

Nimekirjad järjestatakse kuni nelja tulemusrühma kaupa ja iga tulemusrühma sees tähestiku alusel.

VII.   KUIDAS KANDIDEERIDA?

1.

Elektrooniline registreerumine

Kandidaadid peavad end elektrooniliselt registreerima, järgides EPSO veebisaidil selgitatud menetlust.

Tähtaeg: 2. juuni 2009 kell 12.00 Brüsseli aja järgi

2.

Kandideerimistaotluse saatmine

V jao punkti 1 A osa alusel valitud kandidaatidel palutakse EPSO kasutajakonto kaudu välja trükkida oma elektrooniline kandideerimistaotlus, sellele alla kirjutada ning saata koos tõendavate dokumentidega järgmisel aadressil:

Office européen de sélection du personnel (EPSO)

C 80

Concours général EPSO/AST/90/09

1049 Bruxelles

Belgique

Tingimused: vt avalike konkursside suhtes kohaldatavate üldtingimuste punkt 2.4.

Tähtaeg: tähtaeg edastatakse kandidaatidele nende EPSO kasutajakonto kaudu kirja teel, milles neid kutsutakse üles esitama kandideerimistaotlus.


(1)  EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1.


Parandused

29.4.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CA 98/14


Euroopa Liidu Teatajas ( ELT C 23, 29.1.2009 ) avaldatud teates finants-, eelarve- ja raamatupidamise direktoraadi direktori vaba ametikoha kohta (2009/C 23 A/01) on leitud viga. Järgnevalt esitatakse vigade parandus. Huvitatud isikutel tuleb 10 tööpäeva jooksul alates käesoleva vigade paranduse avaldamise kuupäevast saata kandideerimisavaldused Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee peasekretärile aadressil Martin Westlake, JDE 4190, rue Belliard 99, 1040 Bruxelles

(2009/C 98 A/03)

Alapealkiri

Avaldatud versioon

Avaldatud vastavalt Euroopa Ühenduste ametnike personalieeskirjade artikli lõigetele 1 ja 2 (1)

Parandatud versioon

Avaldatud vastavalt Euroopa Ühenduste ametnike personalieeskirjade artikli 29 lõigetele 1 ja 2 (1)

Punkti 2 neljas taane:

Avaldatud versioon

järelevalve eelarveüksuse ja raamatupidamisaruannete koostamise üle;

Parandatud versioon

järelevalve raamatupidamisüksuse ja raamatupidamisaruannete koostamise üle;

Punkti 3 alapunkti b esimene taane:

Avaldatud versioon

ülikooli täiemahulise tsükli läbimisele vastav haridustase, mida kinnitab diplom (eelistatavalt finants- või eelarvevaldkonnas), kui õpingud kestsid neli või enam aastat, või ülikooli täiemahulise tsükli läbimisele vastav haridustase, mida kinnitab diplom, ja vähemalt üheaastane erialase töö kogemus, kui õpingud kestsid kolm või vähem aastat;

Parandatud versioon

ülikooli täiemahulise tsükli läbimisele vastav haridustase, mida kinnitab diplom (eelistatavalt finants- või raamatupidamisvaldkonnas), kui õpingud kestsid neli või enam aastat, või ülikooli täiemahulise tsükli läbimisele vastav haridustase, mida kinnitab diplom, ja vähemalt üheaastane erialase töö kogemus, kui õpingud kestsid vähemalt kolm aastat;

Punkti 3 alapunkti b seitsmes taane:

Avaldatud versioon

teenistuslikel põhjustel peab kandidaadil olema väga hea prantsuse ja inglise keele oskus; soovitatav on ka teiste Euroopa Liidu ametlike keelte oskus;

Parandatud versioon

teenistuslikel põhjustel peab kandidaadil olema väga hea prantsuse või inglise keele oskus; soovitatav on ka teiste Euroopa Liidu ametlike keelte oskus;

Punkti 6 esimene taane:

Avaldatud versioon

Ametisse nimetav asutus uurib eelkõige võimalusi vaba ametikoha täitmiseks üleviimise, edutamise või institutsioonisisese üleviimise teel.

Parandatud versioon

Ametisse nimetav asutus uurib eelkõige võimalusi vaba ametikoha täitmiseks üleviimise, edutamise või institutsioonidevahelise üleviimise teel.


29.4.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

CA 98/s3


Ülevaade ELT C-seeria A-osas avaldatud konkursiteadetest

Allpool on esitatud loetelu käesoleva aasta C-seeria A-osas avaldatust.

Kui ei ole märgitud teisiti, on ELTd trükitud kõigis keeltes.

9

(DE/EN/FR)

10

(IT)

12

(DE/FR)

13

 

14

(DE/EN/FR)

16

(DE/EN/FR)

17

(BG/ET/LT/LV/MT/RO)

20

 

21

(DE/EN/FR)

23

 

24

(DE/FR/NL)

25

(BG/ET/LT/LV/MT/RO)

28

(DE/EN/FR)

34

(FR)

36

(GA/EN)

37

 

38

 

39

(SV)

41

(DE/EN/FR)

42

(EN)

45

 

46

(DE/EN/FR)

47

 

52

(DA/FI/MT)

58

(DE/EN/FR)

59

(DE/EN/ES/FR/PT/SV)

62

(BG/CS/LT/LV/MT/PL/RO/SK)

63

 

70

 

71

 

75

(DE/EN/FR)

80

(FR)

84

(BG/RO)

86

 

91

 

93

(BG/RO)

94

 

95

 

97

(DE/EN/FR)

98