ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 43

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

52. köide
21. veebruar 2009


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Resolutsioonid, soovitused ja arvamused

 

SOOVITUSED

 

Euroopa Keskpank

2009/C 043/01

Euroopa Keskpanga soovitus, 16. veebruar 2009, Euroopa Liidu Nõukogule, Saksa keskpanga välisaudiitorite kohta (EKP/2009/3)

1

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

 

Komisjon

2009/C 043/02

Komisjoni teatis, millega tunnistatakse ametlikult, et teatavad õigusaktid ühise kalanduspoliitika valdkonnas on vananenud

2

2009/C 043/03

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV) ( 1 )

4

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

 

Nõukogu

2009/C 043/04

Nõukogu otsus, 19. veebruari 2009, Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu liikmete ametissenimetamise ja asendamise kohta

5

 

Komisjon

2009/C 043/05

Euro vahetuskurss

6

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2009/C 043/06

Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1628/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist investeeringuteks ettenähtud regionaalabi suhtes ( 1 )

7

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Komisjon

2009/C 043/07

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4993 — EDF/EnBW/Kogeneracja) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

8

2009/C 043/08

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4998 — EDF/EnBW/ERSA) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

9

 

2009/C 043/09

Teade

s3

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


I Resolutsioonid, soovitused ja arvamused

SOOVITUSED

Euroopa Keskpank

21.2.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 43/1


EUROOPA KESKPANGA SOOVITUS,

16. veebruar 2009,

Euroopa Liidu Nõukogule, Saksa keskpanga välisaudiitorite kohta

(EKP/2009/3)

(2009/C 43/01)

EUROOPA KESKPANGA NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Keskpankade Süsteemi ja Euroopa Keskpanga põhikirja, eelkõige selle artiklit 27.1,

ning arvestades järgmist:

(1)

Euroopa Keskpanga (EKP) ja riikide keskpankade raamatupidamist auditeerivad sõltumatud välisaudiitorid, keda soovitab EKP nõukogu ja kiidab heaks Euroopa Liidu Nõukogu.

(2)

Seniste Deutsche Bundesbank (Saksa keskpanga) välisaudiitorite volitused lõpevad pärast 2008. majandusaasta auditeerimist. Seetõttu tuleb välisaudiitorid ametisse määrata alates 2009. majandusaastast.

(3)

Majandusaastateks 2009 kuni 2014 on Saksa keskpank valinud oma välisaudiitoriks Ernst & Young AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Steuerberatungsgesellschaft'i,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA SOOVITUSE:

Saksa keskpanga välisaudiitoriks soovitatakse majandusaastateks 2009 kuni 2014 määrata Ernst & Young AG Wirtschaftsprüfungsgesellschaft Steuerberatungsgesellschaft.

Frankfurt Maini ääres, 16. veebruar 2009

EKP president

Jean-Claude TRICHET


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

Komisjon

21.2.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 43/2


Komisjoni teatis, millega tunnistatakse ametlikult, et teatavad õigusaktid ühise kalanduspoliitika valdkonnas on vananenud

(2009/C 43/02)

Komisjoni otsused

 

Komisjoni otsus nr 92/448/EMÜ, 30. juuli 1992, millega antakse ühenduse abi Madeira ja Assooride kõrvalisele asukohale ja saarelisele asendile vastavate valikmeetmete programmi (Poseima) rakendamiseks vajalike teatavate erimeetmete võtmiseks

(EÜT L 248, 28.8.1992, lk 73).

 

Komisjoni otsus nr 92/449/EMÜ, 30. juuli 1992, millega antakse ühenduse abi Kanaari saarte kõrvalisele asukohale ja saarelisele asendile vastavate valikmeetmete programmi (Poseican) rakendamiseks vajalike teatavate erimeetmete võtmiseks

(EÜT L 248, 28.8.1992, lk 75).

 

Komisjoni otsus nr 94/929/EÜ, 22. detsember 1994, ühenduse struktuuriabiprogrammi vastuvõtmise kohta kalandus- ja akvakultuurisektoris ning kõnealuse sektori toodete töötlemise ja müümise kohta Saksamaal (eesmärk 5a väljaspool eesmärgi 1 alla kuuluvaid piirkondi — ajavahemik 1994–1999)

(EÜT L 364, 31.12.1994, lk 51).

 

Komisjoni otsus nr 2003/245/EÜ, 4. aprill 2003, komisjonile saabunud taotluste kohta suurendada IV mitmeaastase arendusprogrammi eesmärke parandamaks 12-meetrise kogupikkusega laevade ohutust, navigatsiooni, hügieenitingimusi, toodete kvaliteeti ja töötingimusi

(ELT L 90, 8.4.2003, lk 48).

Komisjoni määrused

 

Komisjoni määrus (EMÜ) nr 3713/90, 19. detsember 1990, nõukogu määrusega (EMÜ) nr 355/77 hõlmatud põllumajandus- ja kalandussaaduste ja -toodete töötlemis- ja turustamistingimuste parandamise projektidele Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi arendusrahastu abi andmise otsuste rakenduseeskirjade kohta

(EÜT L 358, 21.12.1990, lk 29).

 

Komisjoni määrus (EMÜ) nr 650/91, 18. märts 1991, Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi arendusrahastule kalandus- ja akvakultuuritoodete töötlemis- ja turustustingimuste parandamiseks tehtavate investeeringute jaoks rakenduskavadena esitatavate abitaotluste kohta

(EÜT L 72, 19.3.1991, lk 20).

 

Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2038/93, 27. juuli 1993, millega kehtestatakse alaliselt Kanaari saartel asuvaid peajalgsete tootjaid soodustava erimeetme kasutuselevõtmist käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 1658/93 rakenduseeskirjad

(EÜT L 185, 28.7.1993, lk 7).

 

Komisjoni määrus (EÜ) nr 887/97, 16. mai 1997, millega kehtestatakse alaliselt Kanaari saartel asuvaid peajalgsete tootjaid soodustava erimeetme kasutuselevõtmist käsitleva nõukogu määruse (EÜ) nr 712/97 üksikasjalikud rakenduseeskirjad

(EÜT L 126, 17.5.1997, lk 9).

 

(Komisjoni määrus (EÜ) nr 2091/98, 30. september 1998, mis käsitleb ühenduse kalalaevastiku osadeks jagamist ja püügikoormust seoses mitmeaastaste arendusprogrammidega

(EÜT L 226, 1.10.1998, lk 36).)


21.2.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 43/4


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.5313 — Serendipity Investment/Eurosport/JV)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/C 43/03)

16. veebruaril 2009 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid prantsuse keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid;

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32009M5313 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele (http://eur-lex.europa.eu).


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

Nõukogu

21.2.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 43/5


NÕUKOGU OTSUS,

19. veebruari 2009,

Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu liikmete ametissenimetamise ja asendamise kohta

(2009/C 43/04)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse nõukogu 10. veebruari 1975. aasta määrust (EMÜ) nr 337/75 Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse loomise kohta, eriti selle artiklit 4 (1),

võttes arvesse Hispaania valitsuse esitatud kandidaate

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu nimetas oma 18. septembri 2006. aasta otsusega (2) ametisse Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu liikmed ajavahemikuks 18. septembrist 2006 kuni 17. septembrini 2009.

(2)

Keskuse haldusnõukogu valitsuste esindajate kategoorias on vabanenud liikmekoht María José GARIJO EQUIZA tagasiastumise tõttu.

(3)

Kõnealuse keskuse haldusnõukogu Hispaania liige tuleks ametisse nimetada järelejäänud ametiajaks, mis lõpeb 17. septembril 2009,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Ainus artikkel

Käesolevaga nimetatakse Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse haldusnõukogu liikmeks järelejäänud ametiajaks kuni 17. septembrini 2009 järgmine isik:

VALITSUSTE ESINDAJAD

HISPAANIA: Francisco Javier ALFAYA HURTADO

Brüssel, 19. veebruari 2009

Nõukogu nimel

eesistuja

Martin ŘÍMAN


(1)  EÜT L 39, 13.2.1975, lk 1.

(2)  ELT C 240, 5.10.2006, lk 1.


Komisjon

21.2.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 43/6


Euro vahetuskurss (1)

20. veebruar 2009

(2009/C 43/05)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2591

JPY

Jaapani jeen

118,62

DKK

Taani kroon

7,4501

GBP

Inglise nael

0,88100

SEK

Rootsi kroon

11,0728

CHF

Šveitsi frank

1,4921

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

8,7495

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

28,810

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

304,45

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7063

PLN

Poola zlott

4,7495

RON

Rumeenia leu

4,2850

TRY

Türgi liir

2,1585

AUD

Austraalia dollar

1,9746

CAD

Kanada dollar

1,5911

HKD

Hong Kongi dollar

9,7631

NZD

Uus-Meremaa dollar

2,4957

SGD

Singapuri dollar

1,9359

KRW

Korea won

1 903,67

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

12,8400

CNY

Hiina jüaan

8,6087

HRK

Horvaatia kuna

7,4726

IDR

Indoneesia ruupia

15 235,11

MYR

Malaisia ringit

4,6291

PHP

Filipiini peeso

60,760

RUB

Vene rubla

45,5664

THB

Tai baht

44,994

BRL

Brasiilia reaal

2,9970

MXN

Mehhiko peeso

18,5969

INR

India ruupia

62,4830


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

21.2.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 43/7


Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1628/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist investeeringuteks ettenähtud regionaalabi suhtes

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/C 43/06)

Abi nr

XR 40/07

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

Merseyside Sub Region

Abikava nimetus või sihtotstarbelist abi saava ettevõtte nimi

Merseyside Special Area and Key Site Investment Grant Scheme

Õiguslik alus

Local Government Act 2000 Section 2

Meetme liik

Abiskeem

Kavandatud aastased kulutused

2 miljonit GBP

Abi suurim osatähtsus

15 %

Kooskõlas määruse artikliga 4

Rakendamise kuupäev

19.2.2007

Kestus

31.12.2013

Majandusharud

Kõik investeeringuteks ettenähtud regionaalabikõlblikud sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Lead Authority: Metropolitan Borough of Wirral

Other partner Authorities: Sefton, Liverpool City, Knowlsey and St Helens

Interneti-aadress, millel abikava avaldati

http://www.investmerseyside.com/displaypage.asp?page_key=76

Muu teave


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Komisjon

21.2.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 43/8


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.4993 — EDF/EnBW/Kogeneracja)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/C 43/07)

1.

11. veebruaril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad E.D.F. International (Prantsusmaa), mille üle ettevõtjal Électricité de France SA (edaspidi „EDF”, Prantsusmaa) on valitsev mõju, ning Energie Baden-Württemberg AG (edaspidi „EnBW”, Saksamaa) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Zespół Elektrociepłowni Wrocławskich Kogeneracja S.A (edaspidi „Kogeneracja”, Poola) üle aktsiate või osade ostmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

EDF: elektrienergia tootmine, ülekandmine, jaotamine ja tarnimine;

EnBW: elektrienergia tootmine, ülekandmine, jaotamine ja tarnimine;

Kogeneracja: elektrienergia ja soojuse tootmine Poolas.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.4993 — EDF/EnBW/Kogeneracja):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


21.2.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 43/9


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.4998 — EDF/EnBW/ERSA)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/C 43/08)

1.

11. veebruaril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad E.D.F. International (Prantsusmaa), mille üle ettevõtjal Électricité de France SA (edaspidi „EDF”, Prantsusmaa) on valitsev mõju, ja Energie Baden-Württemberg AG (edaspidi „EnBW”, Saksamaa) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Elektrownia „Rybnik” S.A. (edaspidi „ERSA”, Poola) üle aktsiate või osade ostmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

EDF: elektrienergia tootmine, ülekandmine, jaotamine ja tarnimine;

EnBW: elektrienergia tootmine, ülekandmine, jaotamine ja tarnimine;

ERSA: elektrienergia tootmine, töötlemine ja jaotamine Poolas.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.4998 — EDF/EnBW/ERSA):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


21.2.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 43/s3


TEADE

21. veebruaril 2009 ilmub Euroopa Liidu Teatajas C 43 A „Ühtne põllukultuuride sordileht — 27. tervikväljaande 1. lisa”.

Euroopa Liidu Teataja tellijad saavad nimetatud numbri tasuta vastavalt oma Euroopa Liidu Teataja tellimuse eksemplaride arvule ja keeleversioonile. Tellijatel palutakse lisatud tellimisblankett korrektselt täita, märkides ka tellimuse registreerimisnumbri (kood, mis on igal sildil vasakul ja algab O/…), ja saata lisatud aadressil. Seda Euroopa Liidu Teatajat on võimalik saada tasuta ühe aasta jooksul alates selle väljaandmise kuupäevast.

Teised saavad seda Euroopa Liidu Teatajat tellida tasu eest igast meie müügikontorist (vt http://publications.europa.eu/others/agents/index_et.htm).

Nimetatud Euroopa Liidu Teatajat — nagu kõiki Euroopa Liidu Teatajaid (L, C, CA, CE) — saab tasuta sirvida Internetis aadressil http://eur-lex.europa.eu

Image