ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 10

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

52. köide
15. jaanuar 2009


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

 

Komisjon

2009/C 010/01

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.4920 — Haniel/Schmidt-Ruthenbeck/Metro) ( 1 )

1

2009/C 010/02

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.5295 — Teva/Barr) ( 1 )

1

2009/C 010/03

Komisjoni teatis — Finantsasutuste rekapitaliseerimine praeguses finantskriisis: piirdumine minimaalselt vajaliku abiga ja kaitsemeetmed põhjendamatute konkurentsimoonutuste vastu ( 1 )

2

 

III   Ettevalmistavad aktid

 

KOMISJON

2009/C 010/04

Komisjoni poolt vastu võetud seadusandlikud ettepanekud

11

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

 

Komisjon

2009/C 010/05

Euro vahetuskurss

15

2009/C 010/06

Viimati avaldatud KOM-dokumendid, v.a seadusandlikud ettepanekud ja komisjonis vastu võetud seadusandlikud ettepanekud
ELT C 208, 15.8.2008

16

2009/C 010/07

Muud KOM-dokumendid, kui komisjoni poolt vastu võetud seadusandlikud ettepanekud

17

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2009/C 010/08

Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

20

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Komisjon

2009/C 010/09

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5418 — Blackfriars/Vink Holding) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

21

2009/C 010/10

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5423 — Costa/MSC/MPCT) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

22

 

2009/C 010/11

Märkus lugejale(vt tagakaane sisekülge)

s3

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

Komisjon

15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/1


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.4920 — Haniel/Schmidt-Ruthenbeck/Metro)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/C 10/01)

9. oktoobril 2008 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid saksa keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid;

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32008M4920 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele (http://eur-lex.europa.eu).


15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/1


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.5295 — Teva/Barr)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/C 10/02)

19. detsembril 2008 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõige 1 koostoimes sama määruse artikli 6 lõikega 2. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitmeid võimalusi otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-Lexi veebisaidil dokumendinumbri 32008M5295 all. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele (http://eur-lex.europa.eu).


15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/2


Komisjoni teatis — Finantsasutuste (1) rekapitaliseerimine praeguses finantskriisis: piirdumine minimaalselt vajaliku abiga ja kaitsemeetmed põhjendamatute konkurentsimoonutuste vastu

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/C 10/03)

1.   SISSEJUHATUS

(1)

Komisjoni 13. oktoobri 2008. aasta teatises „Riigiabi eeskirjade kohaldamine meetmete suhtes, mida on võetud seoses finantsasutustega praeguse ülemaailmse finantskriisi olukorras (2) (edaspidi „pangandusteatis”) tunnistatakse, et rekapitaliseerimiskavad kujutavad endast põhilisi meetmeid, mida liikmesriigid saavad võtta, et säilitada finantsturgude stabiilsus ja häireteta toimimine.

(2)

7. oktoobril 2008 kohtunud majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu ning 12. oktoobril 2008 kohtunud eurogrupp hindasid rekapitaliseerimist sarnaselt, järeldades, et „Valitsused lubavad anda sobivas ulatuses kapitali, kui seda vajatakse, samas soodustades kõigi kättesaadavate vahenditega erakapitali osaluse suurendamist. Finantsinstitutsioonidel peaks olema kohustus aktsepteerida lisapiiranguid, eelkõige selleks, et vältida selliste meetmete võimalikku kuritarvitamist nende kahjuks, kes sellistest meetmetest kasu ei saa”, ning „konkurentide õiguspäraseid huve tuleb kaitsta, eelkõige riigiabi eeskirjadega”.

(3)

Praeguseks on komisjon kooskõlas pangandusteatises sätestatud põhimõtetega heaks kiitnud rekapitaliseerimiskavad kolmes liikmesriigis ning üksikud rekapitaliseerimismeetmed (3). Rekapitaliseerimist, eelkõige liht- ja eelisaktsiate emiteerimise näol, on lubatud eelkõige tingimusel, et kehtestatakse turupõhised tasumäärad, asjakohased käitumisega seotud kaitsemeetmed ja korrapärane läbivaatamine. Kuna aga praegu kavandatavate rekapitaliseerimiskavade laad, ulatus ja tingimused varieeruvad märkimisväärselt, on nii liikmesriigid kui ka võimalikud abisaajad soovinud täpsemaid suuniseid selle kohta, kas rekapitaliseerimise konkreetsed vormid oleksid riigiabi eeskirjade alusel vastuvõetavad. Nimelt ei kavanda mõni liikmesriik pankade rekapitaliseerimist mitte eelkõige nende päästmiseks, vaid pigem reaalmajandusele laenamise tagamiseks. 2. detsembril 2008 kohtunud majandus- ja rahandusküsimuste nõukogu tunnistas vajadust krediidi säilitamise eesmärgil läbiviidavat ennetavat rekapitaliseerimist käsitlevate edasiste suuniste järele ning kutsus komisjoni üles neid ruttu vastu võtma. Käesolevas teatises esitatakse uute rekapitaliseerimiskavade suunised ja luuakse võimalus olemasolevate rekapitaliseerimiskavade muutmiseks.

Ühiseesmärgid: finantsstabiilsuse taastamine, reaalmajandusele laenamise tagamine ja võimaliku maksejõuetuse süsteemiriskiga tegelemine

(4)

Finantsturgude praeguses olukorras võib pankade rekapitaliseerimine teenida mitut eesmärki. Esiteks aitab rekapitaliseerimine kaasa finantsstabiilsuse taastamisele ja aitab taastada usaldust, mida on vaja pankadevahelise laenamise taastamiseks. Pealegi pakub lisakapital surutise ajal puhvrit kahjumi vähendamiseks ja piirab pankade maksejõuetuks muutumise ohtu. Praeguses olukorras, mille kutsus esile eelkõige ettevõtja Lehman Brothers kokkuvarisemine, võivad põhimõtteliselt elujõulised pangad vajada kapitalisüste, et vastata üldlevinud arusaamisele, et varasemat ohu alahindamist ja kasvanud rahastamiskulusid arvestades on vaja kõrgemaid kapitali suhtarve.

(5)

Teiseks võib rekapitaliseerimine aidata tagada reaalmajandusele laenamist. Põhimõtteliselt elujõulised pangad võivad eelistada laenamise piiramist, et vältida riske ja hoida kõrgemat kapitali suhtarvu. Riigi kapitalisüst võib ära hoida laenupakkumise piiranguid ja piirata finantsturgude raskuste levikut teistesse ettevõtlusvaldkondadesse.

(6)

Kolmandaks võib riigipoolne rekapitaliseerimine olla sobiv reageering ka nende pankade probleemidele, keda ähvardab maksejõuetus nende konkreetse ärimudeli või investeerimisstrateegia tõttu. Riigi vahenditest tehtav kapitalisüst, millega antakse märkimisväärset toetust üksikule pangale, võib aidata vältida ka panga võimaliku maksejõuetuse lühiajalist süsteemset mõju. Pikaajalises perspektiivis võiks rekapitaliseerimisega toetada jõupingutusi, mille raames valmistatakse ette kõnealuse panga pikaajalise elujõulisuse taastamist või panga tegevuse nõuetekohast lõpetamist.

Võimalikud konkurentsiprobleemid

(7)

Nimetatud ühiseid eesmärke arvestades peab iga rekapitaliseerimiskava või -meetme hindamisel arvestama võimalikke konkurentsimoonutusi kolmel tasandil.

(8)

Esiteks, pankade rekapitaliseerimine liikmesriigi poolt ei tohiks selle konkreetse liikmesriigi pankadele anda põhjendamatut konkurentsieelist teiste liikmesriikide pankade ees. Teistest liikmesriikidest pärit konkurentidega võrreldes märkimisväärselt madalamate intressidega juurdepääs kapitalile, kui sellele puudub pädev riskipõhine õigustus, võib oluliselt mõjutada panga konkurentsipositsiooni Euroopa laiemal ühtsel turul. Ühes liikmesriigis antav ulatuslik abi võiks esile kutsuda ka liikmesriikide vahelise võidujooksu toetuste saamiseks ja tekitada raskusi nende liikmesriikide majandusele, kes ei ole rekapitaliseerimiskavasid vastu võtnud. Võrdsete võimaluste säilitamiseks on vältimatu võtta omaks sidus ja kooskõlastatud lähenemisviis riiklike kapitalisüstide teostamisele ning rekapitaliseerimisega seonduvatele muudele tingimustele. Nimetatud valdkonnas võetud ühepoolsed ja kooskõlastamata meetmed võivad takistada ka jõupingutusi finantsstabiilsuse taastamiseks. („Liikmesriikidevahelise ausa konkurentsi tagamine”).

(9)

Teiseks võivad rekapitaliseerimiskavad, mis on liikmesriigis kõigile pankadele kättesaadavad, ilma et abi saavaid panku nende riskiprofiili alusel piisavalt eristataks, anda põhjendamatu eelise raskustes ja nõrgemate tulemustega pankadele võrreldes pankadega, mis on põhimõtteliselt elujõulised ja paremate tulemustega. See moonutab konkurentsi turul, moonutab soodustusi, suurendab moraalset ohtu ja nõrgendab Euroopa pankade üldist konkurentsivõimet. („Pankadevahelise ausa konkurentsi tagamine”).

(10)

Kolmandaks ei tohiks riiklik rekapitaliseerimine, eelkõige sellega seotud tulu, asetada panku, kellel puudub juurdepääs riiklikule rahastamisele, aga kes otsivad turul lisakapitali, märkimisväärselt vähem konkurentsivõimelisse olukorda. Riiklik skeem, mis tõrjub kõrvale turupõhised tehingud, raskendab naasmist turu normaalse toimimise juurde. („Turu normaalse toimimise juurde naasmise tagamine”).

(11)

Kõigil rekapitaliseerimisettepanekutel on kuhjuv konkurentsimõju igal nimetatud kolmel tasandil. Nimetatud konkurentsiga seonduvate probleemide ja finantsstabiilsuse taastamise eesmärkide vahel tuleb leida aga tasakaal, mille raames saab tagada reaalmajandusele laenamise ja maksejõuetuse ohuga tegelemise. Teisest küljest peavad pankade kapitalile juurdepääsu tingimused olema piisavalt soodsad, et rekapitaliseerimine oleks piisavalt tõhus. Samuti peaksid kõigi rekapitaliseerimismeetmetega seotud tingimused tagama võrdsed võimalused ja pikas perspektiivis naasmise normaalsete turutingimuste juurde. Riigi sekkumine peaks seega olema proportsionaalne ja ajutine ning see peaks toimuma viisil, mis innustab panku riigi kapitali tagastama niipea, kui turutingimused lubavad, et Euroopa pangandussektor väljuks kriisist konkurentsivõimelise ja tõhusana. Kapitalisüstide turupõhine hinnakujundus oleks parim kaitsemeede põhjendamatute erinevuste vastu kapitalisatsiooni tasemes ja sellise kapitali väärkasutamise vastu. Kõigil juhtudel peaks liikmesriik tagama, et pankade rekapitaliseerimine põhineb tegelikul vajadusel.

(12)

Tasakaal, mis tuleb saavutada finantsstabiilsuse ja konkurentsieesmärkide vahel, rõhutab põhimõtteliselt elujõuliste ja hästi toimivate pankade ning raskustes ja mitte nii hästi toimivate pankade eristamise tähtsust.

(13)

Nii skeemide kujul kui ka üksikute pankade toetamisena aset leidvate rekapitaliseerimismeetmete hindamisel pöörab komisjon seega erilist tähelepanu abisaajate riskiprofiilile (4). Põhimõtteliselt peaks kõrgema riskiprofiiliga pangad maksma rohkem. Mitmele pangale avatud rekapitaliseerimiskavade koostamisel peaks liikmesriigid hoolikalt kaaluma sisenemiskriteeriume ja erinevate riskiprofiilidega pankade kohtlemist ning nende kohtlemist vastavalt eristama (vt I lisa). Arvestada tuleb nende pankade olukorda, mis on raskustes praeguste erakorraliste tingimuste tõttu, ehkki enne kriisi oleks neid käsitletud põhimõtteliselt elujõulistena.

(14)

Lisaks sellistele näitajatele nagu vastavus ametlikele likviidsusnõuetele ja tuleviku kapitaliadekvaatsus, mida kinnitavad riiklikud järelevalveasutused, peaksid näiteks kriisieelne krediidiriski vahetusinstrumentide vahemiku ja reitingud olema hea alus erinevate pankade tulumäärade eristamiseks. Praegused vahemikud võivad samuti anda märku vältimatutest ohtudest, mis nõrgendavad mõnede pankade konkurentsipositsiooni, kui nad väljuvad üldistest kriisitingimustest. Kriisieelsed ja praegused vahemikud peaksid igal juhul andma märku koormast, mida põhjustavad väärtusetu vara ja/või panga ärimudeli nõrkus näiteks selliste faktorite tõttu nagu liigne sõltumine lühiajalisest rahastamisest või ebanormaalne finantsvõimendus.

(15)

Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib osutuda vajalikuks nõustuda raskustes pankade lühikeses perspektiivis väiksema tuluga eeldusel ja tingimusel, et pikas perspektiivis võetakse neid toetava riikliku sekkumise kulusid arvesse ümberkorraldamisel, mis on vajalik elujõulisuse taastamiseks ja neile asendusmeetmetes antud toetuse konkurentsimõju arvestamiseks. Rahaliselt elujõulistel pankadel võib olla õigus rekapitaliseerimise suhteliselt madalatele sisenemismääradele ning vastavalt ka märkimisväärselt soodamatele riikliku toetuse pikaajalistele tingimustele eeldusel, et nad nõustuvad vahendite tagasimaksmise või ümberarvestamine tingimustega, et riigi sekkumine jääks endiselt ajutiseks ning säiliks finantsstabiilsuse taastamise/majandusele laenamise eesmärk ja et võetaks laiematel strateegilistel eesmärkidel arvesse vajadust vältida vahendite kuritarvitamist.

Euroopa Keskpanga nõukogu soovitused

(16)

Euroopa Keskpanga nõukogu tegi oma 20. novembri 2008. aasta soovitustes ettepaneku kehtestada meetod euroala põhimõtteliselt elujõuliste finantsasutuste riiklike rekapitaliseerimismeetmete hinnakujundamise võrdlusaluste määramiseks. Nimetatud soovituste põhilised kaalutlused on käesolevas sissejuhatuses sätestatud põhimõtetega täielikus kooskõlas. Kooskõlas oma konkreetsete ülesannete ja vastutusaladega paneb Euroopa Keskpank erilist rõhku rekapitaliseerimismeetmete tõhususele, et tugevdada finantsstabiilsust ja soodustada häirimatut krediidivoogu reaalmajandusse. Samas rõhutab keskpank turupõhise hinnakujunduse vajadust, sealhulgas üksikute abi saavate pankadega seotud konkreetseid riske ja konkureerivatele pankadele võrdsete võimaluste säilitamise vajadust.

(17)

Komisjon tervitab keskpanga soovitusi, milles tehakse ettepanek kapitalisüstide hinnakujunduse skeemi kehtestamiseks, mis põhineb abi saavate pankade (mis on põhimõtteliselt elujõulised pangad, kui ei võeta arvesse kõikumisi nende riskiprofiilis) tootluse vahemikul. Nimetatud dokumendiga kavatsetakse laiendada suuniseid lisaks tulumääradele ka muudele tingimustele ja tingimustele, millistel pangad, mis ei ole põhimõtteliselt elujõulised, võivad saada juurdepääsu riiklikele vahenditele.

(18)

Lisaks, tunnistades, et praegused erandlikud turukursid ei kujuta endast mõistlikke võrdlusaluseid kapitali õige tulumäära kindlaksmääramiseks, on komisjon seisukohal, et liikmesriikide võetavate rekapitaliseerimismeetmete puhul tuleks arvestada riski alahindamist kriisieelsel ajavahemikul. Ilma selleta võiks riiklik tulumäär anda abisaajatele põhjendamatu konkurentsieelise ning lõpuks tõrjuda erakapitali poolse rekapitaliseerimise kõrvale.

2.   REKAPITALISEERIMISE ERINEVATELE LIIKIDELE KEHTIVAD PÕHIMÕTTED

(19)

Hinnakujunduse vastavus turuhindadele on konkurentsimoonutuste piiramise parim tagatis (5). Sellest järeldub, et rekapitaliseerimiskava tuleks üles ehitada viisil, mis võtab arvesse iga panga turuolukorda, sealhulgas panga praegust riskiprofiili ja likviidsuse taset, ning säilitab võrdsed võimalused, mitte andes praeguste turualternatiividega võrreldes liiga suuri toetusi. Lisaks peaksid hinnakujunduse tingimused innustama panku riigi kapitali tagastama niipea, kui kriis on läbi.

(20)

Nimetatud põhimõtted tähendavad rekapitaliseerimismeetmete järgmiste elementide hindamist: rekapitaliseerimise eesmärk, abi saava panga usaldusväärsus, tulumäär, stiimulid kava kasutamise lõpetamiseks, eelkõige seoses riigi kapitali asendamisega erainvestorite omaga (6), et tagada riigi ajutine osalus pankade kapitalis, kaitsemeetmed abi kuritarvitamise ja konkurentsimoonutuste vastu ning rekapitaliseerimiskava mõju ja abisaajate olukorra hindamine regulaarsete aruannete või vajadusel ümberkorralduskavade teel.

2.1.   Rekapitaliseerimine praegustel turukurssidel

(21)

Kui riigi kapitalisüstid toimuvad võrdsetel tingimustel erainvestorite märkimisväärse osalusega (30 % või rohkem), kiidab komisjon heaks kokkuleppes sätestatud tulumäära (7). Arvestades sellise tehinguga kaasnevate konkurentsiprobleemide piiratust, välja arvatud juhul, kui tehingu tingimused mõjutavad erainvestorite stiimuleid märkimisväärselt, ei tundu põhimõtteliselt olevat mingit vajadust eelnevate konkurentsi kaitsemeetmete või kava kasutamise lõpetamise stiimulite järele.

2.2.   Põhimõtteliselt elujõuliste pankade ajutine rekapitaliseerimine, et suurendada finantsstabiilsust ja reaalmajandusele laenamist

(22)

Käesoleva kategooria pankade kohtlemise hindamisel paneb komisjon märkimisväärset rõhku põhimõtteliselt elujõuliste ja muude pankade eristamisele, millel peatuti punktides 12–15.

(23)

Üldise tulumäära puhul tuleb piisaval määral arvesse võtta järgnevaid kaalutlusi:

a)

iga abisaaja praegune riskiprofiil (4);

b)

valitud meetme omadused, sealhulgas alluvussuhted; risk ja kõik maksmisega seotud üksikasjad (8);

c)

olemuslikud kava kasutamise lõpetamise stiimulid (näiteks intressimäära tõstmise tingimused ja tagastamisklauslid);

d)

riigikohane võrdlusalusena kasutatav riskivaba intressimäär.

(24)

Riigipoolselt rekapitaliseerimiselt teenitav tulu ei saa olla sama kõrge kui turu praegune tase (umbes 15 %) (9), kuna see ei pruugi tingimata kajastada normaalseid turutingimusi (10). Sellest tulenevalt on komisjon valmis heaks kiitma põhimõtteliselt elujõuliste pankade rekapitaliseerimise hinda tasemel, mis jääb praegustest turukurssidest allapoole, et teha pankadele selliste meetmete kasutamine soodsamaks ning seeläbi toetada finantsstabiilsuse taastamist ja reaalmajandusele laenamise tagamist.

(25)

Samas ei tohiks rekapitaliseerimisest riigile oodatav kogutulu olla liiga erinev praegustest turuhindadest, sest i) vältida tuleks kriisieelsel ajavahemikul ilmnenud riski alahindamist; ii) arvesse tuleb võtta ebakindlust seoses uue hinnatasakaalu ajastuse ja tasemega; iii) tagada tuleb kava kasutamise lõpetamise stiimulid ja iv) minimeerida tuleb konkurentsimoonutuste risk liikmesriikide ning nende pankade vahel, kes teenivad praegu turul tulu ilma igasuguse riigiabita. Praegustest turuhindadest mitte üleliia lahknev tulumäär on äärmiselt oluline ka selleks, et vältida erasektori kaudu toimuva rekapitaliseerimise kõrvaletõrjumist ja hõlbustada normaalsete turutingimuste juurde naasmist.

Rekapitaliseerimise alammäär

(26)

Komisjon on seisukohal, et rekapitaliseerimise määra kindlaksmääramise pädev meetod on esitatud eurosüsteemi 20. novembri 2008. aasta soovitustes. Nimetatud meetodit kasutades arvutatud määrad kujutavad eurosüsteemi hinnangul endast põhimõtteliselt elujõuliste pankade rekapitaliseerimise nõutava nominaalse tulumäära asjakohast alust (alammäära). Nimetatud määra võib suurendada, et arvesse võtta vajadust soodustada riigi kapitali tagastamist (11). Komisjon on seisukohal, et selline suurendamine teenib ka moonutusteta konkurentsi kaitsmise eesmärki.

(27)

Eurosüsteemi soovitustes ollakse seisukohal, et põhimõtteliselt elujõuliste pankade rekapitaliseerimisinstrumentide — eelisaktsiate ja muude hübriidinstrumentide valitsuse poolt nõutava tulumäära võiks kindlaks määrata „hinnakoridori” alusel, mis on piiratud: i) allutatud laenude nõutava tulumääraga, mis kujutab endast alampiiri ja ii) lihtaktsiate nõutava tulumääraga, mis kujutab endast ülempiiri. Nimetatud meetod hõlmab hinnakoridori arvutamist erinevate komponentide põhjal, mis peaksid arvesse võtma ka üksikute pankade (või sarnaste pankade kogumi) ja liikmesriikide erijooni. Kasutades asjaomaste parameetrite (valitsuse võlakirjade tootlus, krediidiriski vahetusinstrumentide vahemik, aktsiate riskipreemia) keskmisi (keskmisi või mediaan-) väärtusi, on meetodi rakendamise tulemuseks koridor, kus allutatud laenudele sarnanevate omadustega eelisaktsiate keskmiseks nõutavaks tulumääraks on 7 % ja euroala pankadega seonduvate lihtaktsiate keskmiseks nõutavaks tulumääraks on 9,3 %. Sellisena kujutab nimetatud keskmise määra koridor endast soovituslikku vahemikku.

(28)

Komisjon nõustub põhimõtteliselt elujõuliste pankade puhul eespool esitatud meetodil põhineva minimaalse tuluga (12). Nimetatud tulu on kohandatud individuaalse panga vajadustega erinevate parameetrite põhjal:

a)

valitud kapitali liik (13): mida madalam on alluvus, seda madalam on vajalik toetus hinnakoridoris;

b)

friigikohane võrdlusalusena kasutatav riskivaba intressimäär;

c)

kõigi riiklikul tasandil abikõlbulike pankade (nii rahaliselt elujõuliste kui ka raskustes pankade) individuaalsed riskiprofiilid.

(29)

Liikmesriigid võivad valida hinnakujundusviisi, mis võtab lisaks arvesse ka intressimäära tõstmise tingimusi või tagastamisklausleid. Hinnakujundusviis tuleks valida nii, et soodustades riigi poolt pankadele tehtavate kapitalisüstide varajast lõpetamist, ei tooks see kaasa kapitalikulu ulatuslikku kasvu.

(30)

Komisjon kiidab heaks ka alternatiivsed hinnakujundusmeetodid tingimusel, et nende tulemused on kõrgemad kui eespool nimetatud meetodiga saadud.

Riigi kapitali tagastamise stiimulid

(31)

Rekapitaliseerimismeetmed peavad hõlmama asjakohaseid stiimuleid riigi kapitali tagastamiseks, kui turg seda võimaldab (14). Lihtsaim viis anda pankadele stiimul alternatiivse kapitali otsimiseks on liikmesriigi riigipoolse rekapitaliseerimise piisavalt kõrge tulumäära nõue. Sel põhjusel peab komisjon kava kasutamise lõpetamise stimuleerimisel tavaliselt kasulikuks lisa liitmist kindlaks määratud alammäärale (15). Ajas kasvamist ja intressimäära tõstmise tingimusi hõlmav hinnakujundusstruktuur tugevdab nimetatud toetuse kasutamise lõpetamise stimuleerimise mehhanismi.

(32)

Kui liikmesriik eelistab nominaalset tulumäära mitte tõsta, võib ta kaaluda üldise tulumäära tõstmist ostuoptsioonide või muude tagastamisklauslite kaudu, või mehhanisme, mis stimuleerivad erakapitali osaluse suurendamist, ühendades näiteks dividendide maksmise kohustusliku riigile tagastamisega, kusjuures summa ajas kasvab.

(33)

Liikmesriigid võivad riigi sekkumise ajutise iseloomu tagamiseks kaaluda ka piirava dividendipoliitika kasutamist. Piirav dividendipoliitika oleks kooskõlas reaalmajandusele laenamise kaitsmise ja abi saavate pankade kapitalibaasi tugevdamise eesmärkidega. Samas oleks oluline lubada dividendide maksmist juhul, kui see kujutab endast stiimulit uue erakapitali toomiseks põhimõtteliselt elujõulistesse pankadesse (16).

(34)

Komisjon hindab kavandatavaid tagastamismehhanisme üksikjuhtumite kaupa. Üldiselt: mida ulatuslikum on rekapitaliseerimine ja mida riskantsem on abi saava panga riskiprofiil, seda vajalikumaks muutub konkreetse kava kasutamise lõpetamise mehhanismi kehtestamine. Tulu määra ja liigi kombinatsioon ning vajadusel ja asjakohases ulatuses piirav dividendipoliitika üheskoos peavad abi saavate pankade jaoks kujutama endast piisavat kava kasutamise lõpetamise stiimulit. Eelkõige on komisjon seisukohal, et dividendide maksmise piiranguid ei ole vaja juhul, kui hinnakujunduse tase võtab õigesti arvesse panga riskiprofiili ning intressimäära tõstmise tingimused või nendega võrreldavad elemendid tagavad piisavad kava kasutamise lõpetamise stiimulid ja rekapitaliseerimine toimub piiratud ulatuses.

Põhjendamatute konkurentsimoonutuste ärahoidmine

(35)

Pangandusteatise punktis 35 rõhutatakse vajadust kasutada rekapitaliseerimiskavade puhul ettevaatusabinõusid, millega välditakse abi kuritarvitamist ja konkurentsi kahjustamist. Pangandusteatise punkti 38 kohaselt ei tohi kapitalisüst olla suurem kui minimaalselt vajalik ega tohi abisaajal võimaldada ellu viia agressiivset äristrateegiat, mis oleks vastuolus rekapitaliseerimise põhiliste eesmärkidega (17).

(36)

Põhimõtteliselt, mida kõrgem on tulu, seda väiksem on vajadus kaitsemeetmete järele, kuna hinnatase piirab konkurentsimoonutusi. Riigi poolt rekapitaliseeritavad pangad peaksid ka vältima rekapitaliseerimise fakti reklaamimist ärieesmärkidel.

(37)

Kaitsemeetmed võivad osutuda vajalikuks riigiabist rahastatava agressiivse äritegevuse laiendamise vältimiseks. Ühinemised ja ülevõtmised võivad põhimõtteliselt kujutada endast väärtuslikku panust pangandussektori konsolideerimisse, et saavutada finantsturgude stabiliseerimise ja reaalmajandusse suunatud stabiilse krediidivoo tagamise eesmärgid. Et mitte anda riigi toetust mittesaavate konkurentide arvel eelist riigi toetust saavatele pankadele, tuleks ühinemised ja ülevõtmised üldiselt korraldada pakkumismenetlusena.

(38)

Käitumisega seotud kaitsemeetmete ulatuse kindlaksmääramisel hinnatakse proportsionaalsust, võetakse arvesse kõiki asjakohaseid faktoreid ning eelkõige abi saava panga riskiprofiili. Kui väga madala riskiprofiiliga pankade puhul võib olla vaja vaid äärmiselt piiratud käitumisega seotud kaitsemeetmeid, siis kõrgema riskiprofiili puhul vajadus selliste kaitsemeetmete järele suureneb. Proportsionaalsuse hinnangut mõjutavad ka riigi kapitalisüsti suhteline suurus ja kapitaliga varustatuse saavutatud tase.

(39)

Kui liikmesriigid kasutavad rekapitaliseerimist reaalmajanduse rahastamise eesmärgil, peavad nad tagama, et abi aitab sellele tõhusalt kaasa. Sel eesmärgil peaksid nad kooskõlas riigi õigusega siduma rekapitaliseerimisega tõhusad ja jõustatavad riiklikud kaitsemeetmed, mis tagavad, et süstitud kapitali kasutatakse reaalmajandusele laenamise toetamiseks.

Läbivaatamine

(40)

Lisaks tuleks rekapitaliseerimine vastavalt pangandusteatisele (18) regulaarselt läbi vaadata. Kuus kuud pärast meetmete vastuvõtmist peaksid liikmesriigid esitama komisjonile aruande nende rakendamise kohta. Aruandes tuleb täielikult esitada järgnev teave:

a)

rekapitaliseeritud pangad, sealhulgas seoses punktides 12–15 ja 1 lisas nimetatud elementidega ning hinnang panga ärimudelile, eesmärgiga hinnata panga riskiprofiili ja elujõulisust;

b)

nimetatud pankadele antud summad ja rekapitaliseerimise tingimused;

c)

saadud kapitali kasutamine, sealhulgas seoses i) reaalmajandusele laenamise toetamise; ii) välistegevuse laiendamise ja iii) abi saavate pankade dividendipoliitikaga;

d)

liikmesriikide kinnipidamine seoses tagastamisstiimulite ning teiste tingimuste ja kaitsemeetmetega võetud kohustustest ning

e)

sammud riigi kapitalist sõltuvusest vabanemiseks (19).

(41)

Seoses läbivaatamisega hindab komisjon muu hulgas vajadust käitumisega seotud kaitsemeetmete jätkamise järele. Sõltuvalt turutingimuste arengust võib komisjon taotleda ka meetmetega kaasnevate kaitsemeetmete muutmist, et tagada abi piirdumine miinimumsumma ja -kestusega, mis on vajalik praegusest kriisist ülesaamiseks.

(42)

Komisjon tuletab meelde, et kui pank, mida algselt peeti põhimõtteliselt elujõuliseks, satub raskustesse pärast rekapitaliseerimist, peab avaldama nimetatud panga ümberkorralduskava.

2.3.   Muude pankade hädarekapitaliseerimine

(43)

Põhimõtteliselt mitteelujõuliste pankade rekapitaliseerimine peaks toimuma rangematel tingimustel.

(44)

Tulu puhul peaks eespool sätestatu põhjal põhimõtteliselt arvesse võtma abisaaja riskiprofiili ja tulu peaks olema kõrgem kui põhimõtteliselt elujõuliste pankade puhul (20). See ei piira järelevalveasutuste võimalust võtta ümberkorraldamise puhul vajadusel erakorralisi meetmeid. Kui hinda ei saa kindlaks määrata tasemel, mis vastab panga riskiprofiilile, peaks see siiski olema lähedane hinnale, mida nõutakse normaalsetel turutingimustel sarnaselt pangalt. Ilma et see piiraks finantsstabiilsuse tagamise vajadust, on riigi kapitali kasutamine nende pankade puhul aktsepteeritav üksnes tingimusel, et panga tegevus lõpetatakse või viiakse läbi põhjalik ja ulatuslik ümberkorraldamine, sealhulgas vajadusel juhtkonnavahetus ja juhtimistavade muutmine. Seetõttu tuleb nimetatud pankade puhul kuue kuu jooksul alates rekapitaliseerimisest esitada kas põhjalik ümberkorraldus- või likvideerimiskava. Vastavalt pangandusteatises sätestatule hinnatakse sellist kava raskustes olevate äriühingute päästmiseks ja ümberkorraldamiseks antava riigiabi suuniste alusel ja see peab sisaldama asendusmeetmeid.

(45)

Riigi kapitali tagastamiseni peaks päästmis- ja ümberkorraldamisetapis olevate raskustes pankade käitumisega seotud kaitsemeetmed olema põhimõtteliselt järgmised: piirav dividendipoliitika (sealhulgas dividendide maksmise keeld vähemalt ümberkorraldamisperioodil), juhtide töö tasustamise ja boonuste jaotamise piirangud, finantsstabiilsuse eesmärgiga kooskõlas oleva maksevõime suhtarvu kõrgema taseme taastamise ja hoidmise kohustus ning riigi kapitali tagastamise ajakava.

2.4.   Lõppmärkused

(46)

Komisjon võtab arvesse võimalus, et rekapitaliseerimises osalemine on avatud kõigile konkreetse liikmesriigi pankadele või suurele osale neist ka vähem eristatud alusel ning suunatud aja jooksul piisava üldtootluse saavutamisele. Mõni liikmesriik võib näiteks administratiivsetel põhjustel kasutada lihtsamaid meetodeid. Ilma et see piiraks liikmesriikide võimalust lähtuda oma hinnakujunduses eespool esitatud meetodist, kiidab komisjon heaks hinnakujundusmehhanismid, mis toovad kõigi skeemis osalevate pankade puhul kaasa oodatava aastase kogutootluse tasemel, mis on piisavalt kõrge, et sobida erinevatele pankadele ja pakkuda kava kasutamise lõpetamise stiimulit. See tase peaks üldjuhul olema fikseeritud kõrgemal punktis 27 nimetatud I taseme kapitaliinstrumentide ülempiirist (21). See võib vastavalt eespool kirjeldatule hõlmata madalamat alammäära ja vastavat intressimäära tõstmise tingimust ning teisi eristavaid elemente ja kaitsemeetmeid (22).


(1)  Lugemise hõlbustamiseks viidatakse käesolevas dokumendis finantsasutustele lihtsalt kui „pankadele”.

(2)  ELT C 270, 25.10.2008, lk 8.

(3)  Vt komisjoni otsus, 13. oktoober 2008, abi N 507/08 Financial Support Measures to the banking Industry in the UK (ELT C 290, 13.11.2008, lk 4); komisjoni otsus, 27. oktoober 2008, abi N 512/08 Rettungspacket für Kreditinstitute in Deutschland (ELT C 293, 15.11.2008, lk 2); komisjoni otsus, 19. november 2008, abi N 560/08 Support measures for the credit institutions in Greece; komisjoni otsus, 12. november 2008, abi N 528/08 Holland, Aid to ING Groep N.V ja komisjoni otsus, 25. november 2008, abi NN 68/08 Latvian State support to JSC Parex Banka.

(4)  Vaata üksikasju I lisas.

(5)  Vt pangandusteatise punkt 39.

(6)  Kõiki käesoleva dokumendi viiteid kava kasutamise lõpetamise ja riigi kapitali tagastamise stiimulitele tuleb mõista selles võtmes, et nende eesmärk on asendada riigi kapital erakapitaliga määral, mis on vajalik ja asjakohane normaalsete turutingimuste juurde naasmise kontekstis.

(7)  Vt nt komisjoni 27. oktoobri 2008. aasta otsus abi N 512/08 kohta (Rettungspacket für Kreditinstitute in Deutschland), punkt 54.

(8)  Näiteks mitmed parameetrid suurendavad või vähendavad eelisaktsiate väärtust, sõltuvalt nende täpsest määratlusest, näiteks: vahetatavus lihtaktsiate või muude instrumentide vastu, liit- või mitteliitdividendid, fikseeritud või muutuv dividendimäär, eelisõigus lihtaktsiate ees ettevõtja likvideerimise korral, osalusõigus lihtaktsiate eest dividendimäära ületava tulu väljamaksmises, müügioptsioon, tagastamisklauslid, hääleõigus. Võrdlusalusena kasutab komisjon kapitaliinstrumendi üldklassifikatsiooni erinevate regulatiivkategooriate (nt põhi/mittepõhi, I tase/II tase) hulgas.

(9)  Näiteks JP Morgan, Europe Credit Research, 27. oktoober 2008; Merrill Lynch andmed euros väljastatud I taseme laenu kohta vähemalt investeerimisreitingut omavatelt pankadelt, mis on antud Eurobond turul või eurotsooni liikmesriikide siseturul. Andmed pärinevad ECOWINilt (ml: et10yld).

(10)  Praegused tulumäärad võivad tuleneda ka praegusest suhtelisest suurest nõudlusest I taseme kapitali järele, kuna pangad eemalduvad praegu alakapitaliseerituks peetavast mineviku ärimudelist, millega kaasneb suhteliselt väike pakkumine ja turu suur ebastabiilsus.

(11)  Vt Euroopa Keskpanga nõukogu 20. novembri 2008. aasta soovitused (rekapitaliseerimise hinnakujunduse kohta), punktid 5–7.

(12)  Võib olla vaja arvesse võtta eurosüsteemi mittekuuluvate liikmesriikide eriolukorda.

(13)  Näiteks lihtaktsiad, mittepõhi 1 taseme või 2 taseme kapital.

(14)  Arvesse võttes rekapitaliseerimisinstrumendi liiki ja selle klassifitseerimist järelevalveasutuste poolt.

(15)  Arvestades asjaolu, et eespool esitatud meetodit võib mõjutada riski alahindamine kriisi eel, on see veelgi tähtsam.

(16)  Nimetatud kaalutlusi arvesse võttes võiksid dividendide maksmise piirangud olla piiratud näiteks ajaliselt või protsentuaalselt (teenitud kasumist) või seotud uue kapitali kaasamisega (makstes dividende näiteks uutes aktsiates). Juhul kui riigi kapital tagastatakse tõenäoliselt mitmes etapis, võiks ette näha ka ükskõik millise kokkulepitud dividendipiirangu järkjärgulise lõdvendamise kooskõlas tagastamisel tehtud edusammudega.

(17)  Arvestades reaalmajandusele laenamise tagamise eesmärki, ei ole põhimõtteliselt elujõuliste pankade rekapitaliseerimiskavade puhul vajadust bilansimahu kasvu piirangute järele. Põhimõtteliselt peaks see kehtima ka tagatiskavade puhul, välja arvatud juhul, kui esineb liikmesriikidevaheliste kapitalivoogude ümberpaigutumise tõsine oht.

(18)  Vt pangandusteatise punktid 34–42. Vastavalt pangandusteatisele ei ole vaja teatada kooskõlas komisjoni poolt heakskiidetud rekapitaliseerimiskavaga võetud üksikutest rekapitaliseerimismeetmetest ning komisjon hindab neid läbivaatamise ja tervendamiskava esitamise raames.

(19)  Võttes arvesse rekapitaliseerimisinstrumendi omadusi.

(20)  Vt punkt 28 laiendatud hinnakoridori kohta, mille kohaselt raskustes pankade suhtes kohaldatakse kõrgemat tulumäära.

(21)  Siiani on komisjon kõigi skeemis osalevate pankade puhul heaks kiitnud rekapitaliseerimismeetmed, mille puhul on I taseme instrumentide oodatav aastane kogutootlus vähemalt 10 %. Liikmesriikides, kus riskivaba tootlus erineb euroala keskmisest märkimisväärselt, võib olla vaja nimetatud taset vastavalt muuta. Muudatused võivad osutuda vajalikuks ka sõltuvalt riskivaba määra arengust.

(22)  Madala alammäära ja selliste eristavate elementide kombinatsiooni näitena vaata komisjoni 12. november 2008. aasta otsust, abi N 528/08 Holland, Aid to ING Groep N.V, mille puhul 1 taseme põhikapitalina kategoriseeritava sui generis kapitaliinstrumendi tulu saamiseks liidetakse fikseeritud osamakse intressimäär (8,5 %) üleproportsionaalsete ja kasvavate osamaksetega ning võimaliku kasumiga, mille tulemuseks on 10 % ületav oodatav aastane tootlus.


LISA

Aktsiate hinnakujundus

Aktsiad (lihtaktsiad) on 1 taseme põhikapitali tuntuim liik. Lihtaktsialt saadav tulu kujuneb tulevikus makstavast fikseerimata dividendist ja aktsia hinna muutusest (kapitali kasv/kahanemine), millest mõlemad sõltuvad lõpuks ootustest tulevaste rahavoogude/kasumite suhtes. Praeguses olukorras on tulevaste rahavoogude prognoosimine veelgi raskem kui tavatingimustes. Märgatavaim faktor on seega lihtaktsiate noteeritud turuhind. Kuna noteerimata pankade puhul puudub noteeritud turuhind, peaksid liikmesriigid valima sobiva turupõhise lähenemisviisi, näiteks täieliku hindamise.

Kui abi antakse lihtaktsiate emiteerimisel (emissiooni tagamine), ostab liikmesriik tagajana kõik aktsiad, mida ei ostnud olemasolevad või uued investorid, madalaima võimaliku hinnaga (võrreldes aktsia hinnaga vahetult enne avaliku emissiooni väljakuulutamist). Emiteeriv pank peaks tasuma ka piisava märkimistasu (1). Komisjon võtab arvesse mõju, mida eelnevalt saadud riigiabi võib avaldada abisaaja aktsiate hinnale.

Panga riskiprofiili hindamise indikaatorid

Panga riskiprofiili hindamisel riigiabi eeskirjadest tuleneva rekapitaliseerimismeetme hindamiseks võtab komisjon arvesse panga positsiooni eelkõige seoses järgnevate indikaatoritega:

a)

kapitali adekvaatsus: komisjon hindab positiivselt riikliku järelevalveasutuse poolse läbivaatamise tulemusena koostatud hinnangut panga likviidsusele ja selle tuleviku kapitaliadekvaatsusele; sellise läbivaatamise käigus hinnatakse panga riskimäärasid (krediidirisk, likviidsusrisk, tururisk, intressi- ja vahetuskursirisk), varade portfelli kvaliteeti (siseriiklikult turul ja võrreldes kasutatavate rahvusvaheliste standarditega), panga ärimudeli pikaajalist jätkusuutlikkust ja muid asjaomaseid elemente;

b)

rekapitaliseerimise maht: komisjon hindab positiivselt piiratud mahus rekapitaliseerimist, näiteks mitte rohkem kui 2 % ulatuses panga riskiga kaalutud varadest;

c)

praegune krediidiriski vahetusinstrumentide vahemik: komisjon peab keskmisega võrdset või sellest väiksemat vahemikku madalama riskiprofiili näitajaks;

d)

panga praegune reiting ja prognoos: komisjon peab A-ga võrdset või sellest kõrgemat reitingut ning stabiilset või positiivset prognoosi madalama riskiprofiili näitajaks.

Nimetatud indikaatorite hindamisel tuleb arvesse võtta nende pankade olukorda, mis on raskustes praeguste erakorraliste tingimuste tõttu, ehkki enne kriisi oleks neid käsitletud põhimõtteliselt elujõulistena, nagu ilmneb näiteks selliste turunäitajate nagu krediidiriski vahetusinstrumentide vahemiku ja aktsiahindade arengust.

Tabel 1

Kapitali liigid

Image


(1)  Vt nt komisjoni 13. oktoobri 2008. aasta otsus abi N 507/08 kohta (Financial Support Measures to the banking Industry in the UK), punkt 11, ja komisjoni 27. oktoobri 2008. aasta otsus abi N 512/08 kohta (Rettungspacket für Kreditinstitute in Deutschland), punkt 12.


III Ettevalmistavad aktid

KOMISJON

15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/11


Komisjoni poolt vastu võetud seadusandlikud ettepanekud

(2009/C 10/04)

Dokument

Osa

Kuupäev

Pealkiri

KOM(2008) 302

 

13.5.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu 30. mai 2007. aasta määrus (EÜ) nr 752/2007 teatavate Ukrainast pärit terasetoodete impordi suhtes kehtestatud teatavate piirnormide haldamise kohta

KOM(2008) 305

 

23.5.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (Euratom, ESTÜ, EMÜ) nr 549/69, millega määratakse kindlaks Euroopa ühenduste ametnike ja muude teenistujate kategooriad, kelle suhtes kohaldatakse Euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli artiklit 12, artikli 13 teist lõiku ja artiklit 14

KOM(2008) 306

1

20.5.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames põllumajandustootjate suhtes kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks

KOM(2008) 306

2

20.5.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, ühise põllumajanduspoliitika muudatuste kohta, muutes määrusi (EÜ) nr 320/2006, (EÜ) nr 1234/2007, (EÜ) nr 3/2008 ja (EÜ) nr (…)/2008

KOM(2008) 306

3

20.5.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1698/2005 Maaelu Arengu Euroopa Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta

KOM(2008) 306

4

20.5.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus, millega muudetakse otsust 2006/144/EÜ ühenduse maaelu arengu strateegiasuuniste kohta (programmiperiood 2007–2013)

KOM(2008) 308

 

21.5.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1638/2006, millega kehtestatakse üldsätted Euroopa naabrus- ja partnerlusinstrumendi loomise kohta

KOM(2008) 309

 

21.5.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus ühenduse seisukoha kohta, mis võetakse vastu assotsiatsiooninõukogus, mis on asutatud Euroopa — Vahemere piirkonna lepinguga, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Jordaania Hašimiidi Kuningriigi vahel, assotsiatsioonilepingu IV lisas loetletud toodete suhtes kehtivate tollimaksude kaotamise ajakava koostamise osas

KOM(2008) 311

 

23.5.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles sätestatakse ehitustoodete ühtlustatud turustustingimused

KOM(2008) 314

 

23.5.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 834/2007 mahepõllumajandusliku tootmise ning mahepõllumajanduslike toodete märgistamise kohta

KOM(2008) 316

 

23.5.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, mis käsitleb mootorsõidukite üldise ohutusega seotud tüübikinnituse nõudeid

KOM(2008) 318

 

26.5.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, kahe- või kolmerattaliste mootorsõidukite kohustusliku märgistuse kohta

KOM(2008) 320

 

27.5.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus millega lubatakse liikmesriikidel ratifitseerida Euroopa Ühenduse huvides Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni 2007. aasta kalandustöö konventsioon (konventsioon nr 188)

KOM(2008) 324

 

4.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus kalavarude kaitse kohta tehniliste meetmete abil

KOM(2008) 332

 

27.5.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa karistusregistrite infosüsteemi (ECRIS) loomise kohta raamotsuse 2008/…/JSK artikli 11 kohaldamiseks

KOM(2008) 336

 

28.5.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning milles käsitletakse kodulinnuliha turustusnorme

KOM(2008) 341

 

6.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks Hiina Rahvavabariigist pärit pulbrilise aktiivsöe impordi suhtes

KOM(2008) 342

 

4.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 243/2008, millega kehtestatakse Komoori Liitu kuuluva Ndzwani saare ebaseaduslike võimude suhtes teatavad piiravad meetmed

KOM(2008) 343

 

10.6.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus kolmandates riikides toodetud metsapaljundusmaterjali samaväärsuse kohta

KOM(2008) 344

 

9.6.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, äriühinguõigusest, ühe osanikuga osaühingute kohta (kodifitseeritud versioon)

KOM(2008) 345

 

10.6.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad (loomsete kõrvalsaaduste määrus)

KOM(2008) 346

 

10.6.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus, millega muudetakse otsust 2006/493/EÜ, milles sätestatakse ajavahemikus 1. jaanuarist 2007 kuni 31. detsembrini 2013 maaelu arenguks antava ühenduse toetuse summa, selle jaotus aastate kaupa ja miinimumsumma, mis koondatakse lähenemiseesmärgi alusel abikõlblikesse piirkondadesse

KOM(2008) 347

1

20.6.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja India Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta

KOM(2008) 347

2

20.6.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus Euroopa Ühenduse ja India Vabariigi vahelise teatavaid lennundusküsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta

KOM(2008) 350

 

11.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus millega muudetakse määrust (EÜ) nr 889/2005, millega kehtestatakse teatavad piiravad meetmed Kongo Demokraatliku Vabariigi suhtes

KOM(2008) 351

 

13.6.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv, põllu- ja metsamajanduslike ratastraktorite juhiistmete kohta (kodifitseeritud versioon)

KOM(2008) 352

 

12.6.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus, millega kiidetakse ühenduse nimel heaks kaupade piirikontrolli tingimuste kooskõlastamise rahvusvahelise konventsiooni 8. lisa

KOM(2008) 353

 

11.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega kehtestatakse pärast nõukogu määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 11 lõike 2 kohast aegumise läbivaatamist ja artikli 11 lõike 3 kohast osalist vahepealset läbivaatamist lõplik dumpinguvastane tollimaks Venemaalt pärit ammooniumnitraadi impordi suhtes

KOM(2008) 357

 

13.6.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv mõõtevahendeid ja metroloogilise kontrolli meetodeid käsitlevate ühissätete kohta

KOM(2008) 358

 

16.6.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus, kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas (kodifitseeritud versioon)

KOM(2008) 362

 

17.6.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus, 22. juulil 1972. aastal Euroopa Majandusühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel sõlmitud lepinguga asutatud ühiskomitees võetava ühenduse seisukoha kohta mõiste „päritolustaatusega tooted” määratlust ja halduskoostöö meetodeid käsitleva protokolli nr 3 kohandamise küsimuses seoses Euroopa Liidu laienemisega 2007. aastal

KOM(2008) 363

 

16.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse nõukogu 19. aprilli 2007. aasta määrust (EÜ) nr 442/2007, millega pärast aegumise läbivaatamist vastavalt määruse (EÜ) nr 384/96 artikli 11 lõikele 2 kehtestatakse Ukrainast pärit ammooniumnitraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks

KOM(2008) 365

 

17.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr …/…, välistegevuse tagatisfondi asutamise kohta (kodifitseeritud versioon)

KOM(2008) 367

 

17.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus asutamislepingu artikli 81 lõike 3 kohaldamise kohta teatavat liiki kokkulepete ja kooskõlastatud tegevuse suhtes õhutranspordi sektoris (kodifitseeritud versioon)

KOM(2008) 369

 

17.6.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, ravimite täiendava kaitse tunnistuse kohta (kodifitseeritud versioon)

KOM(2008) 376

 

8.7.2008

Ettepanek: Nõukogu direktiiv, üksikisikute isikliku vara liikmesriigist alalise sissetoomise suhtes kohaldatava maksuvabastuse kohta (kodifitseeritud versioon)

KOM(2008) 377

 

20.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega muudetakse määrusi (EÜ) nr 2015/2006 ja (EÜ) nr 40/2008 teatavate kalavarude püügivõimaluste ning lisatingimuste osas

KOM(2008) 380

 

23.6.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, millega muudetakse nõukogu otsust 2001/470/EÜ, millega luuakse tsiviil- ja kaubandusasju käsitlev Euroopa kohtute võrk

KOM(2008) 382

 

20.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, milles täpsustatakse Hiina Rahvavabariigist pärit käsikahveltõstukite ja nende oluliste osade impordi suhtes määrusega (EÜ) nr 1174/2005 kehtestatud dumpinguvastaste meetmete kohaldamisala

KOM(2008) 385

 

19.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrusega (EÜ) nr 85/2006 Norrast pärit tehistingimustes kasvatatud lõhe impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastased tollimaksud

KOM(2008) 386

 

24.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, kaitse kohta subsideeritud impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (kodifitseeritud versioon)

KOM(2008) 390

 

25.6.2008

Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 216/2008 lennuväljade, lennuliikluse korraldamise ja aeronavigatsiooniteenuste valdkonnas ning tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2006/23/EÜ

KOM(2008) 404

 

30.6.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus, mille kohaselt lubatakse Itaalia Vabariigil kohaldada meedet, millega tehakse erand nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) artiklist 285

KOM(2008) 405

 

27.6.2008

Ettepanek: Nõukogu otsus, milles käsitletakse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Hiina Rahvavabariigi valitsuse vahelist mereveolepingut muutva protokolli allakirjutamist ja sõlmimist, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist ELiga

KOM(2008) 410

 

30.6.2008

Ettepanek: Nõukogu määrus, millega lõpetatakse uut eksportijat käsitlev läbivaatamine seoses määrusega (EÜ) nr 130/2006, millega kehtestatakse Hiina Rahvavabariigist pärit viinhappe impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks

Need tekstid on kättesaadavad EUR-Lexist: http://eur-lex.europa.eu


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

Komisjon

15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/15


Euro vahetuskurss (1)

14. jaanuar 2009

(2009/C 10/05)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3173

JPY

Jaapani jeen

117,66

DKK

Taani kroon

7,4508

GBP

Inglise nael

0,90830

SEK

Rootsi kroon

10,9475

CHF

Šveitsi frank

1,4761

ISK

Islandi kroon

 

NOK

Norra kroon

9,4310

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

26,917

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

277,45

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7050

PLN

Poola zlott

4,1440

RON

Rumeenia leu

4,2880

TRY

Türgi liir

2,1085

AUD

Austraalia dollar

1,9769

CAD

Kanada dollar

1,6144

HKD

Hong Kongi dollar

10,2177

NZD

Uus-Meremaa dollar

2,4262

SGD

Singapuri dollar

1,9664

KRW

Korea won

1 777,43

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

13,2389

CNY

Hiina jüaan

9,0040

HRK

Horvaatia kuna

7,3347

IDR

Indoneesia ruupia

14 657,60

MYR

Malaisia ringit

4,7061

PHP

Filipiini peeso

62,080

RUB

Vene rubla

41,8400

THB

Tai baht

45,987

BRL

Brasiilia reaal

3,0598

MXN

Mehhiko peeso

18,2710

INR

India ruupia

64,0270


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/16


Viimati avaldatud KOM-dokumendid, v.a seadusandlikud ettepanekud ja komisjonis vastu võetud seadusandlikud ettepanekud

(2009/C 10/06)

ELT C 208, 15.8.2008

Eelmiste KOM-dokumentide avaldamise ajalugu:

ELT C 207, 14.8.2008

ELT C 202, 8.8.2008

ELT C 196, 2.8.2008

ELT C 194, 31.7.2008

ELT C 188, 25.7.2008

ELT C 118, 15.5.2008


15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/17


Muud KOM-dokumendid, kui komisjoni poolt vastu võetud seadusandlikud ettepanekud

(2009/C 10/07)

Dokument

Osa

Kuupäev

Pealkiri

KOM(2008) 301

 

14.5.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele programmiperioodiks 2007–2013 kavandatud ühtekuuluvuspoliitika strateegiaid ja programme käsitlevate läbirääkimiste tulemuste kohta

KOM(2008) 307

 

20.5.2008

Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule lina- ja kanepisektori kohta

KOM(2008) 312

 

22.5.2008

Komisjoni teatis nõukogule ja Euroopa Parlamendile: Rahvusvahelised väljakutsed seoses tuumaohutuse ja tuumaenergiaalaste kaitsemeetmetega

KOM(2008) 313

 

27.5.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: Interneti edendamine — Tegevuskava Interneti protokolli kuuenda versiooni (IPv6) kasutuselevõtuks Euroopas

KOM(2008) 317

 

23.5.2008

Komisjoni teatis nõukogule ja Euroopa Parlamendile: Paremad tööalased võimalused ja rohkem liikuvust: Euroopa partnerlus teadlaste jaoks

KOM(2008) 319

 

20.5.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile ja nõukogule: Barcelona protsess: Vahemere Liit

KOM(2008) 321

 

20.5.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: Toimetulek toiduainete kerkivate hindade probleemiga — ELi tegevussuunad

KOM(2008) 322

 

26.5.2008

Komisjoni teatis nõukogule energiaühenduse ministrite nõukogu selgitustega päevakorra kohta (Brüssel, 27. juuni 2008)

KOM(2008) 323

 

27.5.2008

Komisjoni teatis: Euroopa läbipaistvuse algatus — Suhteid huvide esindajatega reguleeriv raamistik (register ja käitumisjuhend)

KOM(2008) 327

 

29.5.2008

Komisjoni aruanne: Komisjoni aastaaruanne tagatisfondi ja selle juhtimise kohta 2007. aastal

KOM(2008) 328

 

30.5.2008

Komisjoni teatis nõukogule, Euroopa Parlamendile, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ja Regioonide Komiteele tööhõive valdkonda stimuleerivate ühenduse meetmete lõpparuande kohta (tööhõivet stimuleerivate ühenduse meetmete programm 2002–2006)

KOM(2008) 329

 

30.5.2008

Komisjoni teatis nõukogule, Euroopa Parlamendile ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele: E-õiguskeskkonna Euroopa strateegia väljatöötamine

KOM(2008) 330

 

8.5.2008

Komisjoni aruanne nõukogule, Euroopa Parlamendile ning Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele: Tubakatoodete reklaami direktiivi (2003/33/EÜ) rakendamise aruanne

KOM(2008) 331

 

30.5.2008

Komisjoni teatis: Püügivõimalused 2009. aastaks — Euroopa Komisjoni poliitikaavaldus

KOM(2008) 333

 

28.5.2008

Komisjoni soovitus nõukogule volitada komisjoni pidama läbirääkimisi rahvusvahelise siduva õigusakti väljatöötamiseks, milles käsitletakse sadamariigi meetmeid ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks

KOM(2008) 334

 

3.6.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: eTENi programmi lõpphindamine

KOM(2008) 337

 

5.6.2008

Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule Euroopa tasandil tegutsevate asutuste edendamist ning haridus- ja koolitusalaste eritegevuste edendamist käsitleva ühenduse tegevuskava lõpphindamise kohta

KOM(2008) 338

 

4.6.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule ja Kontrollikojale: Komisjoni 2007. aasta haldustegevuse koondaruanne

KOM(2008) 340

 

9.6.2008

Komisjoni aruanne nõukogule ja Euroopa Parlamendile nõukogu 19. mai 1998. aasta määrusega (EÜ) nr 1165/98 ette nähtud kiirstatistika kohta

KOM(2008) 354

 

13.6.2008

Komisjoni teatis nõukogule ja Euroopa Parlamendile: Finantsteave Euroopa Arengufondide kohta

KOM(2008) 355

 

13.6.2008

Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule jäätmestatistikat käsitleva määruse (EÜ) nr 2150/2002 kohaselt kogutud statistika ja selle kvaliteedi kohta

KOM(2008) 356

 

13.6.2008

Komisjoni aruanne nõukogule, Euroopa Parlamendile, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse välishindamise kohta

KOM(2008) 359

 

17.6.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: Euroopa ühine sisserändepoliitika: põhimõtted, meetmed ja vahendid

KOM(2008) 360

 

17.6.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: Varjupaigapoliitika kava ühtne lähenemisviis kaitse andmisele Euroopa Liidus

KOM(2008) 364

 

17.6.2008

Komisjoni teatis nõukogule ja Euroopa Parlamendile: Piirkondlike nõuandekomisjonide toimimise läbivaatamine

KOM(2008) 366

 

17.6.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule ja Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele: Nanomaterjalidega seotud regulatiivsed aspektid

KOM(2008) 371

 

18.6.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile ja nõukogule: Majanduslikku ja sotsiaalset ühtekuuluvust käsitlev kuues eduaruanne — Piirkondade majanduskasv aitab kaasa Euroopa majanduse kasvule

KOM(2008) 378

 

24.6.2008

Komisjoni teatis: Euroopa Komisjoni aastaaruanne Euroopa Parlamendile Euroopa koolide süsteemi toimimise kohta 2007. aastal

KOM(2008) 379

 

23.6.2008

Komisjoni aruanne nõukogule ja Euroopa Parlamendile: 2008. aasta aruanne Euroopa Ühenduse arengu- ja välisabipoliitika ning selle rakendamise kohta 2007. aastal

KOM(2008) 381

 

18.6.2008

2008. aasta üldeelarve esialgne paranduseelarve projekt nr 5 tulude koondarvestus

KOM(2008) 383

 

25.6.2008

Roheline raamat ELi ning ülemeremaade ja -territooriumide vaheliste suhete tulevik

KOM(2008) 384

 

13.6.2008

Komisjoni teatis Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: Silmitsi kõrgemate naftahindadega

KOM(2008) 387

 

24.6.2008

Komisjoni teatis nõukogule ja Euroopa Parlamendile: Riigi rahandus majandus- ja rahaliidus — 2008 — Riigi rahanduse kvaliteedi roll Euroopa Liidu juhtimisraamistikus

KOM(2008) 389

 

25.6.2008

Komisjoni teatis nõukogule, Euroopa Parlamendile, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: Ühtne Euroopa taevas II: säästvama ja paremini toimiva lennunduse suunas

KOM(2008) 392

 

26.6.2008

Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule süsivesikute ainevahetuse häirete (diabeedi) all kannatavatele inimestele ettenähtud toiduainete kohta

KOM(2008) 393

 

27.6.2008

Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile ja nõukogule nõukogu direktiivi 89/398/EMÜ (eritoiduks ettenähtud toiduaineid käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) artikli 9 rakendamise kohta

KOM(2008) 395

 

26.6.2008

Komisjoni teatis nõukogule, Euroopa Parlamendile, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele: Suunised seoses integreeritud lähenemisviisiga merenduspoliitikas: integreeritud merendusalase juhtimise ja sidusrühmadega konsulteerimise parimate tavade toetamine

KOM(2008) 398

 

26.6.2008

Komisjoni aruanne Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ja Regioonide Komiteele: Ühenduse tegevusprogrammi „Noored” (2000–2006) ja ühenduse tegevusprogrammi noorte valdkonnas Euroopa tasandil tegutsevate organisatsioonide edendamiseks (2004–2006) lõpphindamine

KOM(2008) 403

 

24.6.2008

Komisjoni teatis teadete kohta, mis käsitlevad vastavalt direktiivi 2008/50/EÜ (välisõhu kvaliteedi ja Euroopa õhu puhtamaks muutmise kohta) artiklile 22 tähtaja pikendamist ja teatavate piirtasemete kohaldamise kohustusest lubatavaid erandeid

Need tekstid on kättesaadavad EUR-Lexist: http://eur-lex.europa.eu


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/20


Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

(2009/C 10/08)

Abi number: XA 283/08

Liikmesriik: Prantsusmaa

Piirkond: Moselle'i departemang

Abikava nimetus: Aide au remplacement (assistance technique)

Õiguslik alus: Määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikkel 15

Articles L 1511-2 et L 1511-5 du code général des collectivités territoriales

Délibération du Conseil général de la Moselle du 15.10.2007

Abikavaga ettenähtud aastased kulutused: Kuni 40 000 EUR vastavalt vajadusele ja sõltuvalt olemasolevatest eelarvelistest vahenditest

Abi suurim osatähtsus: Abi suurim osatähtsus on 12 % toetuse maksimumsummast, mis on kuni 130 EUR päevas ja mida makstakse kuni 14 päeva eest. Abi suurus on kuni 910 EUR abisaaja kohta aastas

Rakendamise kuupäev: Alates kuupäevast, mil vabastustaotluse registreerimisnumber avaldatakse komisjoni põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektoraadi veebisaidil ning vastavate vahendite olemasolu korral

Abikava kestus: Kolm aastat alates kuupäevast, mil Euroopa Komisjon on kättesaamist kinnitanud (vastavate vahendite olemasolu korral)

Abi eesmärk ja tingimused: Kõnealuse abikava eesmärk on katta põllumajandustootja asendamise kulud (välja arvatud maksusoodustusega asendusteenused) haiguse, õnnetuse, ema- või isapuhkuse ajal või noorte põllumajandustootjate puhul esindus- ja koolituskulud. Toetust võib anda kuni 14 päeva eest aastas kolme aasta jooksul.

Abi vastab kõigile määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklis 15 sätestatud tingimustele

Asjaomane sektor/asjaomased sektorid: Kõik Moselle'i departemangu põllumajandusettevõtted (põllumajandustootjad või põllumajandustootjate ühendused)

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Monsieur le Président du Conseil général de la Moselle

Direction de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire

Division de l'Environnement et de l'Espace Rural (SAEN)

Hôtel du Département

1, rue du Pont Moreau

BP 11096

F-57036 Metz cedex 1

Veebileht: http://www.cg57.fr/front/go.do?sid=site/environnement_1076429797630/gestion_de_l_espace/agriculture

Muu teave: Ühenduse määrustega ettenähtud piirmäärade range järgimise tagamiseks kavandatud abiliikide puhul vähendatakse vajaduse korral abisummat muudelt avalikelt rahastajatelt saadava summani.

Abi on ette nähtud üksnes tootjarühmadele, kes ei ole eelneva viie aasta jooksul samalaadset abi saanud, ning neile, kelle varasemad abikavad on lõppenud


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Komisjon

15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/21


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.5418 — Blackfriars/Vink Holding)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/C 10/09)

1.

5. jaanuaril 2009 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Blackfriars Corporation (edaspidi „Blackfriars”, Ühendkuningriik, mis on osa Ameerika Ühendriikide korporatsioonist Blackfriars Group) omandab aktsiate või osade ostu teel täieliku kontrolli ettevõtjate Vink Holding B.V. (Madalmaad), Vink Nordic Holding AS (Taani) ja Vink Kunststoffe GmbH (Saksamaa), üheskoos „Vink Holding”, üle nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Blackfriars: elektriseadmete ja plasttoodete hulgimüük ja turustamine tööstus-, ehitus- ja märkide tootmise sektoritele Ameerika Ühendriikides ja Ühendkuningriigis;

Vink Holding: plastist pooltoodete hulgimüük ja turustamine tööstus-, ehitus- ja märkide tootmise sektoritele Mandri-Euroopa erinevates riikides.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib komisjonile saata faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5418 — Blackfriars/Vink Holding):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/22


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.5423 — Costa/MSC/MPCT)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2009/C 10/10)

1.

6. jaanuaril 2009 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille kohaselt ettevõtjad Costa Crociere S.p.A. (edaspidi „Costa”, Itaalia), mis on ettevõtja Carnival Corporation & plc (Ameerika Ühendriigid) kontrolli all, ja MSC CROCIERE S.A. (edaspidi „MSC”, Šveits), mis on ettevõtja Mediterranean Shipping Company Holding S.A. kontrolli all, omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses uue ettevõtja Marseille Provence Cruise terminal S.A.S. (edaspidi „MPCT”, Prantsusmaa) üle, mida käsitatakse ühisettevõttena.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Costa: matkelaevade käitamine;

MSC: matkelaevade käitamine;

MPCT: matketerminali haldamine Port Autonome de Marseille'i määratud kontsessioonilepingu alusel.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5423 — Costa/MSC/MPCT):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  EÜT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


15.1.2009   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 10/s3


MÄRKUS LUGEJALE

Institutsioonid on otsustanud edaspidi oma tekstides mitte märkida viidatud õigusaktide viimaseid muudatusi.

Kui ei ole teisiti märgitud, mõistetakse siin avaldatud tekstides viidatud õigusaktide all neid akte koos kõigi muudatustega.