ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 304

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

51. köide
27. november 2008


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

 

Komisjon

2008/C 304/01

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

1

2008/C 304/02

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.5307 — Accueil Partenaires/CDC/RHVS 1% Logement/SGRHVS) ( 1 )

3

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

 

Komisjon

2008/C 304/03

Euro vahetuskurss

4

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2008/C 304/04

Komisjoni teatis, mis on seotud nõukogu direktiivi 90/385/EMÜ (aktiivseid siirdatavaid meditsiiniseadmeid käsitlevate liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta) rakendamisega ( 1 )

5

2008/C 304/05

Komisjoni teatis, mis on seotud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/79/EÜ (meditsiiniliste in vitro diagnostikavahendite kohta) rakendamisega ( 1 )

7

2008/C 304/06

Komisjoni teatis, mis on seotud direktiivi 93/42/EMÜ (meditsiiniseadmete kohta) rakendamisega ( 1 )

8

2008/C 304/07

Väljavõte Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/24/EÜ (krediidiasutuste saneerimise ja likvideerimise kohta) alusel aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. suhtes tehtud otsusest

17

 

V   Teated

 

ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Komisjon

2008/C 304/08

Teadaanne dumpinguvastaste meetmete kohta, mis kehtivad Pakistanist pärit puuvillase voodipesu ühendusse impordi suhtes: aadressi muutus äriühingu puhul, mille suhtes kohaldatakse individuaalset dumpinguvastast tollimaksu

18

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Komisjon

2008/C 304/09

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5396 — En+/Russneft) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

19

2008/C 304/10

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5401 — REWE/Coop Switzerland/transGourmet Holding SE) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

20

2008/C 304/11

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5405 — Hargreaves/Evonik/JV) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

21

 

2008/C 304/12

Märkus lugejale(vt tagakaane sisekülge)

s3

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

Komisjon

27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/1


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(2008/C 304/01)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

28.10.2008

Abi number

N 771/07

Liikmesriik

Belgia

Piirkond

Vallooni piirkond

Abikava nimetus

«Mesure agro-environnementale: Plan de gestion environnementale»

Õiguslik alus

Arrêté du gouvernement wallon du 24 avril 2008 relatif à l'octroi de subventions agro-environnementales

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Kultuuripärandi säilitamine

Abi liik

Toetus

Eelarve

1 230 000 EUR

Abi osatähtsus

Kuni 100 %

Kestus

2008-2013

Sektorid

Põllumajandussektor

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Région wallonne

Direction Générale de l'Agriculture

Chaussée de Louvain, 14

B-5000 Namur

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

8.9.2008

Abi number

N 107/08

Liikmesriik

Prantsusmaa

Piirkond

Saône-et-Loire

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Aides aux investissements pour la protection sanitaire des élevages de volailles de Bresse

Õiguslik alus

Articles L 1511-1 à 1511-6 du Code général des collectivités territoriales et L 3231-2 et suivants. Arrêté du ministre de l’agriculture et de la pêche du 5 février 2007

Meetme liik

Abikava

Eesmärk

Investeeringud linnukasvatuse sanitaarkaitsele, eelkõige lindude katku ohu vältimiseks

Abi vorm

Otsetoetus

Eelarve

360 000 EUR

Abi osatähtsus

Kuni 40 %

Kestus

2 aastat

Majandusharud

Põllumajandus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Conseil général de Saône-et-Loire

Espace Duhesme

18, rue de Flacé

F-71026 Macon Cedex 9

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/3


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.5307 — Accueil Partenaires/CDC/RHVS 1% Logement/SGRHVS)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 304/02)

13. novembril 2008 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid prantsuse keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid;

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32008M5307 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele (http://eur-lex.europa.eu).


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

Komisjon

27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/4


Euro vahetuskurss (1)

26. november 2008

(2008/C 304/03)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2935

JPY

Jaapani jeen

123,10

DKK

Taani kroon

7,4534

GBP

Inglise nael

0,84560

SEK

Rootsi kroon

10,3173

CHF

Šveitsi frank

1,5456

ISK

Islandi kroon

275,00

NOK

Norra kroon

9,0340

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,080

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

260,08

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,7093

PLN

Poola zlott

3,7675

RON

Rumeenia leu

3,8385

SKK

Slovakkia kroon

30,355

TRY

Türgi liir

2,0665

AUD

Austraalia dollar

1,9992

CAD

Kanada dollar

1,5985

HKD

Hong Kongi dollar

10,0322

NZD

Uus-Meremaa dollar

2,3578

SGD

Singapuri dollar

1,9556

KRW

Korea won

1 900,54

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

12,9283

CNY

Hiina jüaan

8,8329

HRK

Horvaatia kuna

7,1400

IDR

Indoneesia ruupia

15 974,73

MYR

Malaisia ringit

4,6857

PHP

Filipiini peeso

63,540

RUB

Vene rubla

35,4275

THB

Tai baht

45,599

BRL

Brasiilia reaal

3,0393

MXN

Mehhiko peeso

17,2941


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/5


Komisjoni teatis, mis on seotud nõukogu direktiivi 90/385/EMÜ (aktiivseid siirdatavaid meditsiiniseadmeid käsitlevate liikmesriikide õigusnormide ühtlustamise kohta) rakendamisega

(EMPs kohaldatav tekst)

(Direktiiviga seotud harmoneeritud standardite nimetuste ja tähiste avaldamine)

(2008/C 304/04)

ESO (1)

Standardi tähis ja pealkiri

(Viitedokument)

Viide asendatud standardile

Asendatud standardi vastavuseelduse lõppkuupäev

(Märkus 1)

Cenelec

EN 45502-1:1997

Aktiivsed implanteeritavad meditsiiniseadmed — Osa 1: Üldised ohutusnõuded, tootja antav märgistus ja informatsioon

Cenelec

EN 45502-2-1:2003

Aktiivsed implanteeritavad meditsiiniseadmed — Osa 2-1: Erinõuded bradüarütmia (südame rütmihäirete) raviks mõeldud aktiivsetele siirdatavatele meditsiiniseadmetele (südame stimulaatorid)

Cenelec

EN 45502-2-2:2008

Aktiivsed implanteeritavad meditsiiniseadmed — Osa 2-2: Erinõuded tahhüarütmia raviks mõeldud aktiivsetele siirdatavatele meditsiiniseadmetele (südamestimulaatorid)

Cenelec

EN 60601-1:1990

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1: Üldised ohutusnõuded

(IEC 60601-1:1988)

Muudatus A1:1993 standardile EN 60601-1:1990

(IEC 60601-1:1988/A1:1991)

Märkus 3

Muudatus A2:1995 standardile EN 60601-1:1990

(IEC 60601-1:1988/A2:1995)

Märkus 3

Cenelec

EN 60601-1:2006

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1: Üldised nõuded esmasele ohutusele ja olulistele toimimisnäitajatele

(IEC 60601-1:2005)

EN 60601-1:1990

ja selle muudatused

Märkus 2.1

Cenelec

EN 62304:2006

Meditsiiniseadmete tarkvara — Tarkvara elutsükli protsessid

(IEC 62304:2006)

Märkus 1:

Üldiselt on vastavuseelduse lõppemise kuupäevaks Euroopa standardiorganisatsiooni poolt määratud kehtetuks tunnistamise kuupäev („dow”), kuid selliste standardite kasutajate tähelepanu juhitakse asjaolule, et teatud erandjuhtudel võib see olla teisiti.

Märkus 2.1:

Uus (või muudetud) standard on sama käsitlusalaga kui asendatav standard. Määratud kuupäevast alates ei anna asendatav standard vastavuseeldust direktiivi olulistele nõuetele.

Märkus 3:

muudatuste puhul on viidatud standardiks EN CCCCC:YYYY, selle varasemad muudatused, kui neid on, ja uus viidatud muudatus. Asendatav standard (3. veerg) sisaldab seetõttu standardit EN CCCCC:YYYY ja standardi eelmisi muudatusi, kui need on olemas, ilma uue viidatud muudatuseta. Määratud kuupäevast alates ei anna asendatav standard vastavuseeldust direktiivi olulistele nõuetele.


(1)  Euroopa standardiorganisatsioonid:

CEN: rue de Stassart/De Stassartstraat 36, B-1050 Brussels, telefon: (32-2) 550 08 11, faks: (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

Cenelec: rue de Stassart/De Stassartstraat 35, B-1050 Brussels, telefon: (32-2) 519 68 71, faks: (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, telefon: (33) 492 94 42 12, faks: (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org).


27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/7


Komisjoni teatis, mis on seotud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/79/EÜ (meditsiiniliste in vitro diagnostikavahendite kohta) rakendamisega

(EMPs kohaldatav tekst)

(Direktiiviga seotud harmoneeritud standardite nimetuste ja tähiste avaldamine)

(2008/C 304/05)

ESO (1)

Standardi tähis ja pealkiri

(Viitedokument)

Viide asendatud standardile

Asendatud standardi vastavuseelduse lõppkuupäev

(Märkus 1)

Cenelec

EN 61010-2-101:2002

Ohutusnõuded mõõtmise, kontrolli ja laborikasutuse elektriseadmestikule — Osa 2-101: Erinõuded in vitro diagnostilisele (IVD) meditsiiniseadmestikule

(IEC 61010-2-101:2002 (Muudetud))

Cenelec

EN 61326-2-6:2006

Mõõte-, juhtimis- ja laboratooriumi-elektriseadmed — Elektromagnetilise ühilduvuse nõuded — Osa 2-6: Erinõuded — Meditsiiniseadmete diagnostika in vitro

(IEC 61326-2-6:2005)

Cenelec

EN 62304:2006

Meditsiiniseadmete tarkvara — Tarkvara elutsükli protsessid

(IEC 62304:2006)

Cenelec

EN 62366:2008

Meditsiiniseadmed — Kasutussobivuse projekteerimine meditsiiniseadmetele

(IEC 62366:2007)

Märkus 1:

Üldiselt on vastavuseelduse lõppemise kuupäevaks Euroopa standardiorganisatsiooni poolt määratud kehtetuks tunnistamise kuupäev („dow”), kuid selliste standardite kasutajate tähelepanu juhitakse asjaolule, et teatud erandjuhtudel võib see olla teisiti.


(1)  Euroopa standardiorganisatsioonid:

CEN: rue de Stassart/De Stassartstraat 36, B-1050 Brussels, telefon: (32-2) 550 08 11, faks: (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

Cenelec: rue de Stassart/De Stassartstraat 35, B-1050 Brussels, telefon: (32-2) 519 68 71, faks: (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, telefon: (33) 492 94 42 12, faks: (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org).


27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/8


Komisjoni teatis, mis on seotud direktiivi 93/42/EMÜ (meditsiiniseadmete kohta) rakendamisega

(EMPs kohaldatav tekst)

(Direktiiviga seotud harmoneeritud standardite nimetuste ja tähiste avaldamine)

(2008/C 304/06)

ESO (1)

Standardi tähis ja pealkiri

(Viitedokument)

Viide asendatud standardile

Asendatud standardi vastavuseelduse lõppkuupäev

(Märkus 1)

Cenelec

EN 60118-13:2005

Elektroakustika — Kuuldeaparaadid — Osa 13: Elektromagnetiline ühilduvus

(IEC 60118-13:2004)

EN 60118-13:1997

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.2.2008)

Cenelec

EN 60522:1999

Röntgenitorukoostete püsifiltratsiooni kindlaksmääramine

(IEC 60522:1999)

Cenelec

EN 60580:2000

Elektrilised meditsiiniseadmed — Annuse tsooni toote mõõturid

(IEC 60580:2000)

Cenelec

EN 60601-1:1990

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1: Üldised ohutusnõuded

(IEC 60601-1:1988)

Muudatus A1:1993 standardile EN 60601-1:1990

(IEC 60601-1:1988/A1:1991)

Märkus 3

Muudatus A2:1995 standardile EN 60601-1:1990

(IEC 60601-1:1988/A2:1995)

Märkus 3

Cenelec

EN 60601-1:2006

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1: Üldised nõuded esmasele ohutusele ja olulistele toimimisnäitajatele

(IEC 60601-1:2005)

EN 60601-1:1990

ja selle muudatused

Märkus 2.1

Cenelec

EN 60601-1-1:2001

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-1: Üldised ohutusnõuded — Kollateraalstandard: Ohutusnõuded elektrilistele meditsiinisüsteemidele

(IEC 60601-1-1:2000)

EN 60601-1-1:1993

+ A1:1996

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.12.2003)

Cenelec

EN 60601-1-2:2001

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-2: Üldised ohutusnõuded — Kollateraalstandard: Elektromagnetiline ühilduvus — Nõuded ja testid

(IEC 60601-1-2:2001)

EN 60601-1-2:1993

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.11.2004)

Muudatus A1:2006 standardile EN 60601-1-2:2001

(IEC 60601-1-2:2001/A1:2004)

1.3.2009

Cenelec

EN 60601-1-2:2007

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-2: Üldnõuded esmasele ohutusele ja seadmeomasele toimivusele — Kollateraalstandard: Elektromagnetiline ühilduvus — Nõuded ja katsetused

(IEC 60601-1-2:2007 (Muudetud))

EN 60601-1-2:2001

ja selle muudatus

Märkus 2.1

Cenelec

EN 60601-1-3:1994

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-3: Üldised ohutusnõuded — Kollateraalstandard: Kiirguskaitse üldnõuded rõntgendiagnostikaseadmetele

(IEC 60601-1-3:1994)

Cenelec

EN 60601-1-3:2008

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-3: Üldised nõuded esmasele ohutusele ja olulistele toimimisnäitajatele — Kollateraalstandard: Kiirguskaitse üldnõuded rõntgendiagnostikaseadmetele

(IEC 60601-1-3:2008)

EN 60601-1-3:1994

Märkus 2.1

Cenelec

EN 60601-1-4:1996

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-4: Üldised ohutusnõuded — Kollateraalstandard: Programmeeritavad elektrilised meditsiinisüsteemid

(IEC 60601-1-4:1996)

Muudatus A1:1999 standardile EN 60601-1-4:1996

(IEC 60601-1-4:1996/A1:1999)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.12.2002)

Cenelec

EN 60601-1-6:2004

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-6: Üldised ohutusnõuded — Koondstandard: Kasutatavus

(IEC 60601-1-6:2004)

Cenelec

EN 60601-1-6:2007

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-6: Üldnõuded esmasele ohutusele ja seadmeomasele toimivusele — Kollateraalstandard: Kasutatavus

(IEC 60601-1-6:2006)

EN 60601-1-6:2004

Märkus 2.1

Cenelec

EN 60601-1-8:2004

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-8: Ohutuse üldnõuded — Koondstandard: Elektrilistes meditsiiniseadmetes ja -süsteemides kasutatavate häiresüsteemidele esitatavad üldnõuded, katsetamine ja juhised

(IEC 60601-1-8:2003)

Muudatus A1:2006 standardile EN 60601-1-8:2004

(IEC 60601-1-8:2003/A1:2006)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.1.2007)

Cenelec

EN 60601-1-8:2007

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-8: Üldnõuded esmasele ohutusele ja seadmeomasele toimivusele — Kollateraalstandard: Elektrilistes meditsiiniseadmetes ja -süsteemides kasutatavatele häiresüsteemidele esitatavad üldnõuded, katsetamine ja juhised

(IEC 60601-1-8:2006)

EN 60601-1-8:2004

ja selle muudatus

Cenelec

EN 60601-1-10:2008

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 1-10: Üldised nõuded esmasele ohutusele ja olulistele toimimisnäitajatele — Kollateraalstandard: Nõuded füsioloogiliste suletud ahelaga kontrollerite arendamisele

(IEC 60601-1-10:2007)

Cenelec

EN 60601-2-1:1998

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-1: Erinõuded elektronkiirendite ohutusele vahemikus 1 MeV kuni 50 MeV

(IEC 60601-2-1:1998)

Muudatus A1:2002 standardile EN 60601-2-1:1998

(IEC 60601-2-1:1998/A1:2002)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.6.2005)

Cenelec

EN 60601-2-2:2000

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-2: Erinõuded kõrgsageduse kirurgiliste instrumentide ohutusele

(IEC 60601-2-2:1998)

EN 60601-2-2:1993

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.8.2003)

Cenelec

EN 60601-2-2:2007

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-2: Erinõuded kõrgsageduse kirurgiliste instrumentide ohutusele

(IEC 60601-2-2:2006)

EN 60601-2-2:2000

Märkus 2.1

1.10.2009

Cenelec

EN 60601-2-3:1993

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2: Erinõuded lühilaineraviseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-3:1991)

Muudatus A1:1998 standardile EN 60601-2-3:1993

(IEC 60601-2-3:1991/A1:1998)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.7.2001)

Cenelec

EN 60601-2-4:2003

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-4: Erinõuded südamedefibrillaatorite ohutusele

(IEC 60601-2-4:2002)

Cenelec

EN 60601-2-5:2000

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-5: Erinõuded ultraheli füsioteraapiaseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-5:2000)

Cenelec

EN 60601-2-7:1998

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-7 Erinõuded diagnostiliste röntgenigeneraatorite kõrgpingegeneraatorite ohutusele

(IEC 60601-2-7:1998)

Cenelec

EN 60601-2-8:1997

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2 Erinõuded terapeutilise röntgeniseadmestiku ohutusele, mis töötab vahemikus 10 kV kuni 1 MV

(IEC 60601-2-8:1987)

Muudatus A1:1997 standardile EN 60601-2-8:1997

(IEC 60601-2-8:1987/A1:1997)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.6.1998)

Cenelec

EN 60601-2-10:2000

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-10: Erinõuded närvi- ja lihastestimulaatorite ohutusele

(IEC 60601-2-10:1987)

Muudatus A1:2001 standardile EN 60601-2-10:2000

(IEC 60601-2-10:1987/A1:2001)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.11.2004)

Cenelec

EN 60601-2-11:1997

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-11: Erinõuded gammakiireteraapia instrumentide ohutusele

(IEC 60601-2-11:1997)

Muudatus A1:2004 standardile EN 60601-2-11:1997

(IEC 60601-2-11:1997/A1:2004)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.9.2007)

Cenelec

EN 60601-2-12:2006

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-12: Erinõuded kopsuventilaatoritele — Intensiivraviventilaatorid

(IEC 60601-2-12:2001)

Cenelec

EN 60601-2-13:2006

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-13: Erinõuded anasteesiasüsteemide ohutusele ja olulisele toimivusele

(IEC 60601-2-13:2003)

Märkus 2.3

Muudatus A1:2007 standardile EN 60601-2-13:2006

(IEC 60601-2-13:2003/A1:2006)

Märkus 3

1.3.2010

Cenelec

EN 60601-2-16:1998

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-16: Erinõuded vere dialüüsi, vere filtreerimise ja vere filtreerimisseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-16:1998)

Cenelec

EN 60601-2-17:2004

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-17: Automaatjuhtimis- ja järellaadimisega brahhüteraapiaseadmete üldised ohutusnõuded

(IEC 60601-2-17:2004)

EN 60601-2-17:1996

+ A1:1996

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.3.2007)

Cenelec

EN 60601-2-18:1996

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-18: Erinõuded endoskoopiaseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-18:1996)

Muudatus A1:2000 standardile EN 60601-2-18:1996

(IEC 60601-2-18:1996/A1:2000)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.8.2003)

Cenelec

EN 60601-2-19:1996

Elektrilised meditsiiniseadmed — Erinõuded imikuinkubaatorite ohutusele

(IEC 60601-2-19:1990)

Muudatus A1:1996 standardile EN 60601-2-19:1996

(IEC 60601-2-19:1990/A1:1996)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(13.6.1998)

Cenelec

EN 60601-2-20:1996

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2: Erinõuded transportimisinkubaatorite ohutusele

(IEC 60601-2-20:1990

+ A1:1996)

Cenelec

EN 60601-2-21:1994

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2: Erinõuded väikelaste kiirgussoojendajate ohutusele

(IEC 60601-2-21:1994)

Muudatus A1:1996 standardile EN 60601-2-21:1994

(IEC 60601-2-21:1994/A1:1996)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(13.6.1998)

Cenelec

EN 60601-2-22:1996

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2: Erinõuded diagnostiliste ja terapeutiliste laserseadmestike ohutusele

(IEC 60601-2-22:1995)

Cenelec

EN 60601-2-23:2000

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-23: Erinõuded nahaläbise partsiaalrõhu seireseadmestiku ohutusele, sealhulgas olulisele jõudlusele

(IEC 60601-2-23:1999)

EN 60601-2-23:1997

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.1.2003)

Cenelec

EN 60601-2-24:1998

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-24: Erinõuded infusioonpumpade ja kontrollerite ohutusele

(IEC 60601-2-24:1998)

Cenelec

EN 60601-2-25:1995

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-25: Erinõuded elektrokardiograafide ohutusele

(IEC 60601-2-25:1993)

Muudatus A1:1999 standardile EN 60601-2-25:1995

(IEC 60601-2-25:1993/A1:1999)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.5.2002)

Cenelec

EN 60601-2-26:2003

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-26: Erinõuded elektroentsefalograafide ohutusele

(IEC 60601-2-26:2002)

EN 60601-2-26:1994

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.3.2006)

Cenelec

EN 60601-2-27:2006

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-27: Erinõuded elektroentsefalograafiliste seireseadmestike ohutusele

(IEC 60601-2-27:2005)

EN 60601-2-27:1994

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.11.2008)

Cenelec

EN 60601-2-28:1993

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2: Erinõuded röntgenikiirguse allikate koostetele ja röntgentorude koostete ohutusele, meditsiinilise diagnoosi jaoks

(IEC 60601-2-28:1993)

Cenelec

EN 60601-2-29:1999

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-29: Erinõuded kiiritusravi simulaatorite ohutusele

(IEC 60601-2-29:1999)

EN 60601-2-29:1995

+ A1:1996

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.4.2002)

Cenelec

EN 60601-2-30:2000

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-30: Erinõuded automaatsirkulatsiooniga kehasse mitteviidava vererõhu seireseadmestiku ohutusele, sealhulgas olulisele jõudlusele

(IEC 60601-2-30:1999)

EN 60601-2-30:1995

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.2.2003)

Cenelec

EN 60601-2-31:1995

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-31: Erinõuded sisetoiteallikaga väliste südamestimulaatorite ohutusele

(IEC 60601-2-31:1994)

Muudatus A1:1998 standardile EN 60601-2-31:1995

(IEC 60601-2-31:1994/A1:1998)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.1.2001)

Cenelec

EN 60601-2-32:1994

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2: Erinõuded rõntgeniseadmestiku kaasseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-32:1994)

Cenelec

EN 60601-2-33:2002

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-33: Erinõuded magnetresonantsseadmestiku ohutusele, meditsiinilise diagnoosi jaoks

(IEC 60601-2-33:2002)

+ Corrigendum 11.2008

EN 60601-2-33:1995

+ A11:1997

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.7.2005)

Muudatus A1:2005 standardile EN 60601-2-33:2002

(IEC 60601-2-33:2002/A1:2005)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.11.2008)

Muudatus A2:2008 standardile EN 60601-2-33:2002

(IEC 60601-2-33:2002/A2:2007)

Märkus 3

1.2.2011

Cenelec

EN 60601-2-34:2000

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-34: Erinõuded kehasseviidava vererõhu seireseadmestiku ohutusele, sealhulgas olulisele jõudlusele

(IEC 60601-2-34:2000)

EN 60601-2-34:1995

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.11.2003)

Cenelec

EN 60601-2-35:1996

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2: Erinõuded meditsiinilises kasutuses soojendamiseks mõeldud tekkide, patjade ja madratsite ohutusele

(IEC 60601-2-35:1996)

Cenelec

EN 60601-2-36:1997

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2: Erinõuded kehaväliselt indutseeritud kivipurustusseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-36:1997)

Cenelec

EN 60601-2-37:2001

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-37: Erinõuded ultraheli meditsiinilise diagnostika- ja seireseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-37:2001)

Muudatus A1:2005 standardile EN 60601-2-37:2001

(IEC 60601-2-37:2001/A1:2004)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.1.2008)

Muudatus A2:2005 standardile EN 60601-2-37:2001

(IEC 60601-2-37:2001/A2:2005)

Märkus 3

1.12.2008

Cenelec

EN 60601-2-37:2008

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-37: Erinõuded ultraheli meditsiinilise diagnostika- ja seireseadmestiku esmasele ohutusele ja olulistele toimimisnäitajatele

(IEC 60601-2-37:2007)

EN 60601-2-37:2001

ja selle muudatused

Märkus 2.1

1.10.2010

Cenelec

EN 60601-2-38:1996

Elektrilised meditsiiniseadmed — Erinõuded elektriga käitatavate haiglavoodite ohutuselele

(IEC 60601-2-38:1996)

Muudatus A1:2000 standardile EN 60601-2-38:1996

(IEC 60601-2-38:1996/A1:1999)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.1.2003)

Cenelec

EN 60601-2-39:1999

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-39: Erinõuded kõhukelmedialüüsiseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-39:1999)

Cenelec

EN 60601-2-39:2008

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-39: Erinõuded kõhukelmedialüüsiseadmestiku esmasele ohutusele ja olulisetel toimimisnäitajatele

(IEC 60601-2-39:2007)

EN 60601-2-39:1999

Märkus 2.1

1.3.2011

Cenelec

EN 60601-2-40:1998

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-40: Erinõuded elektromüograafide ja esilekutsutud reaktsiooni seadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-40:1998)

Cenelec

EN 60601-2-41:2000

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-41: Erinõuded kirurgiliste lampide ja diagnoosilampide ohutusele

(IEC 60601-2-41:2000)

Cenelec

EN 60601-2-43:2000

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-43: Erinõuded sekkuvate protseduuride röntgeniseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-43:2000)

Cenelec

EN 60601-2-44:2001

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-44: Erinõuded arvutitomograafia röntgeniseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-44:2001)

EN 60601-2-44:1999

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.7.2004)

Muudatus A1:2003 standardile EN 60601-2-44:2001

(IEC 60601-2-44:2001/A1:2002)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.12.2005)

Cenelec

EN 60601-2-45:2001

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-45: Erinõuded mammograafia röntgeniseadmestiku ja mammograafia stereotaksiliste seadmete ohutusele

(IEC 60601-2-45:2001)

EN 60601-2-45:1998

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.7.2004)

Cenelec

EN 60601-2-46:1998

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-46: Erinõuded operatsioonilaudade ohutusele

(IEC 60601-2-46:1998)

Cenelec

EN 60601-2-47:2001

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-47: Erinõuded ambulatoorsete elektrokardiograafiasüsteemide ohutusele, sealhulgas olulisele jõudlusele

(IEC 60601-2-47:2001)

Cenelec

EN 60601-2-49:2001

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-49: Erinõuded multifunktsionaalse patsienti jälgiva seadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-49:2001)

Cenelec

EN 60601-2-50:2002

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-50: Erinõuded väikelaste füsioteraapiaseadmestiku ohutusele

(IEC 60601-2-50:2000)

Cenelec

EN 60601-2-51:2003

Elektrilised meditsiiniseadmed — Osa 2-51: Erinõuded ohutusele, k.a. seadmete peamised funktsioneerimisnäitajad ning nõuded ühe- ja mitmekanalilistele elektrokardiograafide andmete registreerimis- ja analüüsiaparatuurile

(IEC 60601-2-51:2003)

Cenelec

EN 60627:2001

Diagnostilised röntgenipildistusseadmestik — Üldotstarbeliste ja mammograafiliste hajuvusvastaste võrede karakteristikud

(IEC 60627:2001)

Cenelec

EN 60645-1:2001

Elektroakustika — Audioloogiline seadmestik — Osa 1: Puhta siinustooni audiomeetrid

(IEC 60645-1:2001)

EN 60645-1:1994

Märkus 2.1

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.10.2004)

Cenelec

EN 60645-2:1997

Audiomeetrid — Osa 2: Kõneaudiomeetria seadmestik

(IEC 60645-2:1993)

Cenelec

EN 60645-3:1995

Audiomeetrid — Osa 3: Lühikese kestusega auditoorse katse signaalid audiomeetrilisel ja neuro-otoloogilisel otstarbel

(IEC 60645-3:1994)

Cenelec

EN 60645-3:2007

Elektroakustika — Audiomeetriaseadmed — Osa 3: Lühikese kestusega katsesignaalid

(IEC 60645-3:2007)

EN 60645-3:1995

Märkus 2.1

1.6.2010

Cenelec

EN 60645-4:1995

Audiomeetrid — Osa 4: Laiendatud kõrgsagedusaudiomeetria seadmed

(IEC 60645-4:1994)

Cenelec

EN 61217:1996

Röntgenteraapia aparatuur — Koordinaadid, mehhanismid ja astmikud

(IEC 61217:1996)

Muudatus A1:2001 standardile EN 61217:1996

(IEC 61217:1996/A1:2000)

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.12.2003)

Muudatus A2:2008 standardile EN 61217:1996

(IEC 61217:1996/A2:2007)

Märkus 3

1.2.2011

Cenelec

EN 61676:2002

Elektrilised meditsiiniseadmed — Dosimeetriaseadmed, mida kasutatakse röntgenkiiretorude kaudsel pinge mõõtmisel diagnostilises radioloogias

(IEC 61676:2002)

Cenelec

EN 62083:2001

Elektrilised meditsiiniseadmed — Nõuded kiiritusravi planeerimissüsteemide ohutusele

(IEC 62083:2000)

Cenelec

EN 62220-1:2004

Elektrilised meditsiiniseadmed — Röntgeniaparaatide tehnilised näitajad — Osa 1: Kogustõhususe leidmise määratlus

(IEC 62220-1:2003)

Cenelec

EN 62220-1-2:2007

Meditsiinilised elektriseadmed — Digitaal-röntgenseadmete omadused — Osa 1-2: Avastamise hulkefektiivsuse määratlemine — Mammograafias kasutatavad detektorid

(IEC 62220-1-2:2007)

Cenelec

EN 62304:2006

Meditsiiniseadmete tarkvara — Tarkvara elutsükli protsessid

(IEC 62304:2006)

Cenelec

EN 62366:2008

Meditsiiniseadmed — Kasutussobivuse projekteerimine meditsiiniseadmetele

(IEC 62366:2007)

Märkus 1:

Üldiselt on vastavuseelduse lõppemise kuupäevaks Euroopa standardiorganisatsiooni poolt määratud kehtetuks tunnistamise kuupäev („dow”), kuid selliste standardite kasutajate tähelepanu juhitakse asjaolule, et teatud erandjuhtudel võib see olla teisiti.

Märkus 2.1:

Uus (või muudetud) standard on sama käsitlusalaga kui asendatav standard. Määratud kuupäevast alates ei anna asendatav standard vastavuseeldust direktiivi olulistele nõuetele.

Märkus 2.3:

Uue standardi käsitlusala on kitsam asendatava standardi käsitlusalast. Määratud kuupäevast alates ei kehti enam (osaliselt) asendatava standardi vastavuseeldus direktiivi olulistele nõuetele nendele toodetele, mis kuuluvad uue standardi käsitlusalasse. Vastavuseeldus direktiivi olulistele nõuetele kehtib edasi nendele toodetele, mis endiselt (osaliselt) kuuluvad asendatava standardi käsitlusalasse, kuid ei kuulu uue standardi käsitlusalasse.

Märkus 3:

Muudatuste puhul on viidatud standardiks EN CCCCC:YYYY, selle varasemad muudatused, kui neid on, ja uus viidatud muudatus. Asendatav standard (3. veerg) sisaldab seetõttu standardit EN CCCCC:YYYY ja standardi eelmisi muudatusi, kui need on olemas, ilma uue viidatud muudatuseta. Määratud kuupäevast alates ei anna asendatav standard vastavuseeldust direktiivi olulistele nõuetele.

Näide: Standardi EN 60601-1:1990 puhul kasutatakse järgmist:

Cenelec

EN 60601-1:1990

Elektrilised meditsiiniseadmed

Osa 1: Üldnõuded ohutusele

(IEC 60601-1:1988)

(Viidatud standard on EN 60601-1:1990)

(Asendatud standard puudub)

Muudatus A1:1993 standardile EN 60601-1:1990

(IEC 60601-1:1988/A1:1991)

(Viidatud standard on EN 60601-1:1990

+ A1:1993 standardile EN 60601-1:1990)

Märkus 3

(Asendatud standard on EN 60601-1:1990)

Muudatus A2:1995 standardile EN 60601-1:1990

(IEC 60601-1:1988/A2:1995)

(Viidatud standard on EN 60601-1:1990

+ A1:1993standardile EN 60601-1:1990

+ A2:1995 standardile EN60601-1:1990)

Märkus 3

(Asendatud standard on EN 60601-1:1990

+ A1:1993)

Muudatus A13:1996 standardile EN 60601-1:1990

(Viidatud standard on EN 60601-1:1990

+ A1:1993 standardile EN 60601-1:1990

+ A2:1995 standardile EN 60601-1:1990

+ A13:1996 standardile EN 60601-1:1990)

Märkus 3

(Asendatud standard on EN 60601-1:1990

+ A1:1993

+ A2:1995)

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.7.1996)


(1)  Euroopa standardiorganisatsioonid:

CEN: rue de Stassart/De Stassartstraat 36, B-1050 Brussels, telefon: (32-2) 550 08 11, faks: (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

Cenelec: rue de Stassart/De Stassartstraat 35, B-1050 Brussels, telefon: (32-2) 519 68 71, faks: (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.eu)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, telefon: (33) 492 94 42 12, faks: (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org).


27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/17


Väljavõte Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2001/24/EÜ (krediidiasutuste saneerimise ja likvideerimise kohta) alusel aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. suhtes tehtud otsusest

(2008/C 304/07)

AKTSIASELTSI KAUPTING BANK LUXEMBOURG S.A. MAKSETE PEATAMISE KOHALDAMIST KÄSITLEVA KOHTUOTSUSE MUUTMINE

Pärast seda kui Luxembourgis asuv Luxembourgi ringkonnakonnakohus (kaubandusasju arutav teine koda) oli kinnisel istungil ära kuulanud haldajate ja aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. volitatud esindaja, finantssektori järelevalvekomisjoni esindajate ning riigiprokuratuuri esindaja kokkuvõtted, tegi ta 31. oktoobri 2008. aasta avalikul istungil kohtuotsuse, mis täiendab 9. oktoobri 2008. aasta kohtuotsust (milles käsitletakse aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. suhtes maksete peatamise menetluse kohaldamist, mis on ette nähtud finantssektorit käsitleva 5. aprilli 1993. aasta seaduse (muudetud redaktsioonis) IV osaga) järgmiselt:

„teeb volitatud haldajatele ülesandeks:

koostada kokkuvõte aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. varade ja kohustuste olukorrast, koostada ülevaade panga võlanõuetest ja võlakohustustest, märkides ära nende lunastustähtpäeva, võttes arvesse pantide ja hüpoteekide eelisjärjekorda;

koostada nimistu klientidele kuuluvatest aktsiaseltsis Kaupthing Bank Luxembourg S.A. deponeeritud väärtpaberitest;

määrata kindlaks, kas aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. saneerimine on võimalik;

jaatava vastuse korral koostada aktsiaseltsi Kaupthing Bank Luxembourg S.A. saneerimiskava;

avalikustada asjakohaselt teavet, mida haldajad on koostanud aktsiaseltsi olukorra, kontode ja inventari kohta, ning edastada see finantssektori järelevalvekomisjonile, riigiprokuratuurile, aktsiaseltsile Kaupthing Bank Luxembourg S.A. ja kohtule;

teha teatavaks, et finantssektorit käsitleva 5. aprilli 1993. aasta seaduse (muudetud redaktsioonis) artiklit 61-17(3) tuleb kohaldada panga Belgias ja Šveitsis asutatud filiaalide puhul”,

ja muudab 9. oktoobri 2008. aasta kohtuotsust järgmiselt:

„otsustab, et kuni 3 000 EUR ulatuvate summade tavapärase haldamise puhul ei ole vaja haldajate nõusolekut, täpsustades siiski, et deposiidi tagasimakset ei käsitata tavapäevase tegevusena”.

Nii finantssektori järelevalvekomisjonil kui ka aktsiaseltsil Kaupthing Bank Luxembourg S.A. on õigus esitada edasikaebus 15 päeva jooksul alates kuupäevast, mil neid on otsusest teavitatud vastavalt finantssektorit käsitleva 5. aprilli 1993. aasta seaduse (muudetud redaktsioonis) artikli 60-2 lõikele 9, s.t alates kuupäevast, mil kaubandusasju arutava Luxembourgi ringkonnakohtu kantselei on neid tähitud kirjaga teavitanud kõnealusest otsusest. Edasikaebamise avaldus tuleb esitada nimetatud kantseleile.

Otsusele ei saa esitada kaja ega kolmanda isiku avaldust menetluse taastamiseks.

Haldajad

PricewaterhouseCoopers S.à r.l., keda esindavad Emmanuelle Caruel-Henniaux ja Franz Fayot


V Teated

ÜHISE KAUBANDUSPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Komisjon

27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/18


Teadaanne dumpinguvastaste meetmete kohta, mis kehtivad Pakistanist pärit puuvillase voodipesu ühendusse impordi suhtes: aadressi muutus äriühingu puhul, mille suhtes kohaldatakse individuaalset dumpinguvastast tollimaksu

(2008/C 304/08)

Pakistanist pärit puuvillase voodipesu impordi suhtes kohaldatakse lõplikku dumpinguvastast tollimaksu, mis on kehtestatud nõukogu määrusega (EÜ) nr 397/2004 (1).

A.B. Exports (PVT) Ltd, Pakistanis asuv äriühing, mille puuvillase voodipesu ekspordi suhtes ühendusse kohaldatakse 5,8 %-list individuaalset dumpinguvastast tollimaksumäära, mis on kehtestatud määruse (EÜ) nr 397/2004 artikli 1 lõikega 2, on teatanud komisjonile, et 5. märtsil 2008 muutis äriühing oma aadressi.

Äriühing väitis, et aadressimuutus ei mõjuta tema õigust individuaalsele tollimaksumäärale, mida kõnealuse äriühingu suhtes kohaldati selle eelmisel aadressil, mis oli:

Off. No 6, Ground Floor

Business Center, New Civil Lines

Faisalabad

Äriühing esitas piisavalt tõendeid selle kohta, et registreeritud aadressi muutus toimus kesklinna kontori sulgemise ja tegevuse üleviimise tõttu äriühingu olemasolevasse tootmisüksusesse.

Komisjon on esitatud teabe läbi vaadanud ja jõudnud järeldusele, et aadressimuutus ei mõjuta mingil moel määruse (EÜ) nr 397/2004 järeldusi. Seetõttu tuleb määruse (EÜ) nr 397/2004 lisas esitatud viidet äriühingule

A.B. Exports (PVT) Ltd

Off. No 6, Ground Floor

Business Center, New Civil Lines

Faisalabad

lugeda kui

A.B. Exports (PVT) Ltd

Lasani Pulli, Near Khayaban Gardens

Sargodha Road

Faisalabad

TARICi lisakoodi A706 kohaldatakse äriühingu:

A.B. Exports (PVT) Ltd

Lasani Pulli, Near Khayaban Gardens

Sargodha Road

Faisalabad


(1)  ELT L 66, 4.3.2004, lk 1.


KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Komisjon

27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/19


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.5396 — En+/Russneft)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 304/09)

1.

18. novembril 2008 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja En+ Group Limited („En+”, Jersey), mida kontrollib Basic Element Group, omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja OAO NK Russneft („Russneft”, Venemaa) ja selle tütarettevõtjate üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

En+ Group Limited („En+”, Jersey): äritegevus järgmistes valdkondades: nafta, energeetika, alumiinium, kivisüsi ja magneesium;

Basic Element Group: äritegevus järgmistes valdkondades: i) energeetika, alumiinium, kivisüsi ja magneesium; ii) masinaehitus/autode tootmine; iii) kaevandamine/toorained; iv) finantsteenused; v) ehitus/ehitusmaterjalid ja vi) kinnisvara;

OAO NK Russneft („Russneft”, Venemaa): toornafta tootmine, rafineerimine ja jaemüük.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Need võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5396 — En+/Russneft):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/20


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.5401 — REWE/Coop Switzerland/transGourmet Holding SE)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 304/10)

1.

18. novembril 2008 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad REWE group („REWE”, Saksamaa) ja Coop eG („Coop”, Šveits) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja transGourmet Holding SE („transGourmet”, Saksamaa) üle ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

REWE: igapäevaste tarbekaupade hulgi- ja jaemüük, turism;

Coop: tarbekaupade hulgi- ja jaemüük;

transGourmet: tarbekaupade hulgimüük.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5401 — REWE/Coop Switzerland/transGourmet Holding SE):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/21


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.5405 — Hargreaves/Evonik/JV)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 304/11)

1.

20. novembril 2008 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Evonik Power Minerals GmbH (edaspidi „EPM GmbH”, Saksamaa) (mis kuulub kontserni Evonik Industries AG) ja ettevõtja Hargreaves Services plc (edaspidi „HS”, Ühendkuningriik) (mis kuulub kontserni Hargreaves Group) omandavad nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ühiskontrolli ühisettevõtjana käsitatava uue ettevõtja Evonik Hargreaves Ltd (Ühendkuningriik) üle aktsiate või osade ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

EPM GmbH: kivisöel töötavatele elektrijaamadele jäätmekäitlusteenuste ja kivisöe põletamisel tekkivate toodete turustamisteenuste pakkumine;

HS: maavarade import, jäätmekäitlus, transport ja kaevandamine Ühendkuningriigis.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (2) kohaselt tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korras.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5405 — Hargreaves/Evonik/JV):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


27.11.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 304/s3


MÄRKUS LUGEJALE

Institutsioonid on otsustanud edaspidi oma tekstides mitte märkida viidatud õigusaktide viimaseid muudatusi.

Kui ei ole teisiti märgitud, mõistetakse siin avaldatud tekstides viidatud õigusaktide all neid akte koos kõigi muudatustega.