|
ISSN 1725-5171 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 256 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
51. köide |
|
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
II Teatised |
|
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED |
|
|
|
Komisjon |
|
|
2008/C 256/01 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT |
|
|
|
Komisjon |
|
|
2008/C 256/02 |
||
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
|
2008/C 256/03 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 68/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist koolitusabi suhtes ( 1 ) |
|
|
2008/C 256/04 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1628/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist investeeringuteks ettenähtud regionaalabi suhtes ( 1 ) |
|
|
2008/C 256/05 |
Liikmesriikide edastatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 2204/2002, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist tööhõivealase riigiabi suhtes ( 1 ) |
|
|
|
EUROOPA MAJANDUSPIIRKONDA KÄSITLEV TEAVE |
|
|
|
EFTA järelevalveamet |
|
|
2008/C 256/06 |
||
|
2008/C 256/07 |
||
|
|
V Teated |
|
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
|
Komisjon |
|
|
2008/C 256/08 |
||
|
|
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED |
|
|
|
Komisjon |
|
|
2008/C 256/09 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4996 — Carlson/Rezidor) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 ) |
|
|
2008/C 256/10 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5338 — Barclays/Investcorp/N & W Global Vending) ( 1 ) |
|
|
2008/C 256/11 |
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5244 — ZF/Cherry) ( 1 ) |
|
|
|
||
|
2008/C 256/12 |
||
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED
Komisjon
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/1 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 256/01)
|
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
16.7.2008 |
||||||||||||
|
Abi nr |
N 865/06 |
||||||||||||
|
Liikmesriik |
Saksamaa |
||||||||||||
|
Piirkond |
Thüringen |
||||||||||||
|
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Projektgesellschaft Papierfabrik Adolf Jass Schwarza GmbH |
||||||||||||
|
Õiguslik alus |
36. GA-Rahmenplan; Investitionszulagengestz 2007 (InvZulG 2007) sowie etwaige Nachfolgeregelung; Großbürgschaftsprogramm Neue Länder |
||||||||||||
|
Meetme liik |
Individuaalne abi |
||||||||||||
|
Eesmärk |
Piirkondlik areng, tööhõive |
||||||||||||
|
Abi vorm |
Otsene toetus, tagatis |
||||||||||||
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 36,69 miljonit EUR |
||||||||||||
|
Abi osatähtsus |
15,13 % |
||||||||||||
|
Kestus |
2008-2010 |
||||||||||||
|
Majandusharud |
Tööstus |
||||||||||||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
||||||||||||
|
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
19.8.2008 |
|||
|
Abi nr |
N 114/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Saksamaa |
|||
|
Piirkond |
Land Nordrhein-Westfalen |
|||
|
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Richtlinie über die Gewährung von 5 Zuwendungen für Forschung, Innovation und Technologie 6 des Landes Nordrhein-Westfalen (FIT) |
|||
|
Õiguslik alus |
Richtlinie über die Gewährung von 5 Zuwendungen für Forschung, Innovation und Technologie 6 des Landes Nordrhein-Westfalen (FIT) |
|||
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|||
|
Eesmärk |
Uurimis- ja arendustegevus, innovatsioon |
|||
|
Abi vorm |
Otsene toetus |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 120 miljonit EUR Kavandatud abi kogusumma: 720 miljonit EUR |
|||
|
Abi osatähtsus |
— |
|||
|
Kestus |
2008-31.12.2013 |
|||
|
Majandusharud |
— |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||
|
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
18.8.2008 |
|
Abi nr |
N 275/08 |
|
Liikmesriik |
Itaalia |
|
Piirkond |
Provincia autonoma di Bolzano |
|
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Infrastrutture per il rifornimento dei veicoli a metano |
|
Õiguslik alus |
Legge provinciale n. 4 del 13.2.1997«Interventi della Provincia Autonoma di Bolzano-Alto Adige per il sostegno dell'economia»; Delibera della Giunta Provinciale di Bolzano n. 1318 del 21.4.2008 |
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|
Eesmärk |
Keskkonnakaitse |
|
Abi vorm |
Otsene toetus |
|
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 3,2 miljonit EUR |
|
Abi osatähtsus |
Meede ei kujuta endast abi |
|
Kestus |
9.1.2008-31.12.2011 |
|
Majandusharud |
Elektri-, gaasi- ja veevarustus |
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
Provincia autonoma di Bolzano |
|
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT
Komisjon
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/4 |
Euro vahetuskurss (1)
8. oktoober 2008
(2008/C 256/02)
1 euro=
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,3731 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
138,42 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4543 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,78090 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
9,6800 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,5541 |
|
ISK |
Islandi kroon |
265,00 |
|
NOK |
Norra kroon |
8,3975 |
|
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
24,568 |
|
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Ungari forint |
251,95 |
|
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
|
LVL |
Läti latt |
0,7095 |
|
PLN |
Poola zlott |
3,4545 |
|
RON |
Rumeenia leu |
3,8791 |
|
SKK |
Slovakkia kroon |
30,380 |
|
TRY |
Türgi liir |
1,9122 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
2,0022 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,5105 |
|
HKD |
Hong Kongi dollar |
10,6617 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
2,2480 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
2,0123 |
|
KRW |
Korea won |
1 914,10 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
12,5625 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
9,3606 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,1331 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
13 279,25 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,8028 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
65,500 |
|
RUB |
Vene rubla |
35,7465 |
|
THB |
Tai baht |
47,193 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
3,3410 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
17,5345 |
Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/5 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 68/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist koolitusabi suhtes
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 256/03)
|
Abi nr |
XT 87/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Belgia |
|||
|
Piirkond |
Vlaams Gewest |
|||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi |
NV Indaver |
|||
|
Õiguslik alus |
Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid van 31 januari 2003 |
|||
|
Meetme liik |
Ad hoc |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 0,88 miljonit EUR |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–7 |
|||
|
Rakendamise kuupäev |
1.1.2008 |
|||
|
Kestus |
31.12.2009 |
|||
|
Eesmärk |
Erikoolitus |
|||
|
Majandusharud |
Jäätmekogumine, -töötlus ja -kõrvaldus; materjalide taaskasutusele võtmine |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|
Abi nr |
XT 88/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Belgia |
|||
|
Piirkond |
Vlaams Gewest |
|||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi |
NV Ineos |
|||
|
Õiguslik alus |
Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid van 31 januari 2003 |
|||
|
Meetme liik |
Ad hoc |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 0,94 miljonit EUR |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–7 |
|||
|
Rakendamise kuupäev |
1.10.2007 |
|||
|
Kestus |
30.9.2010 |
|||
|
Eesmärk |
Erikoolitus |
|||
|
Majandusharud |
Kaevandamist abistavad tegevusalad |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|
Abi nr |
XT 89/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Belgia |
|||
|
Piirkond |
Vlaams Gewest |
|||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi |
NV Janssen Pharmaceutica |
|||
|
Õiguslik alus |
Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid van 31 januari 2003 |
|||
|
Meetme liik |
Ad hoc |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 0,99 miljonit EUR |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–7 |
|||
|
Rakendamise kuupäev |
6.11.2007 |
|||
|
Kestus |
31.10.2009 |
|||
|
Eesmärk |
Erikoolitus |
|||
|
Majandusharud |
Põhifarmaatsiatoodete tootmine |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|
Abi nr |
XT 90/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Belgia |
|||
|
Piirkond |
Vlaams Gewest |
|||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi |
NV JST Belgium |
|||
|
Õiguslik alus |
Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid van 31 januari 2003 |
|||
|
Meetme liik |
Ad hoc |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 0,9 miljonit EUR |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–7 |
|||
|
Rakendamise kuupäev |
25.4.2007 |
|||
|
Kestus |
31.12.2009 |
|||
|
Eesmärk |
Erikoolitus |
|||
|
Majandusharud |
Elektriliste kodumasinate hulgimüük |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|
Abi nr |
XT 91/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Belgia |
|||
|
Piirkond |
Vlaams Gewest |
|||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi |
NV Kinepolis Group |
|||
|
Õiguslik alus |
Decreet betreffende het economisch ondersteuningsbeleid van 31 januari 2003 |
|||
|
Meetme liik |
Ad hoc |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 0,65 miljonit EUR |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–7 |
|||
|
Rakendamise kuupäev |
1.1.2008 |
|||
|
Kestus |
31.12.2009 |
|||
|
Eesmärk |
Erikoolitus |
|||
|
Majandusharud |
Loome-, kunsti- ja meelelahutustegevus |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/8 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1628/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist investeeringuteks ettenähtud regionaalabi suhtes
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 256/04)
|
Abi nr |
XR 3/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
|||
|
Piirkond |
Severovýchod |
|||
|
Abikava nimetus või sihtotstarbelist abi saava ettevõtte nimi |
Regionální operační program NUTS II Severovýchod pro období 2007–2013 |
|||
|
Õiguslik alus |
Zákon č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů, ve znění pozdějších předpisů |
|||
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|||
|
Kavandatud aastased kulutused |
772 303 miljonit EUR |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
40 % |
|||
|
Kooskõlas määruse artikliga 4 |
||||
|
Rakendamise kuupäev |
17.12.2007 |
|||
|
Kestus |
31.12.2013 |
|||
|
Majandusharud |
Kõik investeeringuteks ettenähtud regionaalabikõlblikud sektorid |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||
|
Interneti-aadress, millel abikava avaldati |
http://www.rada-severovychod.cz |
|||
|
Muu teave |
— |
|
Abi nr |
XR 4/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Tšehhi Vabariik |
|||
|
Piirkond |
Jihovýchod |
|||
|
Abikava nimetus või sihtotstarbelist abi saava ettevõtte nimi |
Regionální operační program NUTS 2 Jihovýchod |
|||
|
Õiguslik alus |
Z. č. 248/2000 Sb., o podpoře regionálního rozvoje. Z. č. 250/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech územních rozpočtů |
|||
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|||
|
Kavandatud aastased kulutused |
111 miljonit EUR |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
40 % |
|||
|
Kooskõlas määruse artikliga 4 |
||||
|
Rakendamise kuupäev |
17.12.2007 |
|||
|
Kestus |
31.12.2013 |
|||
|
Majandusharud |
Kõik investeeringuteks ettenähtud regionaalabikõlblikud sektorid |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||
|
Interneti-aadress, millel abikava avaldati |
http://www.jihovychod.cz |
|||
|
Muu teave |
— |
|
Abi nr |
XR 56/08 |
|||||
|
Liikmesriik |
Itaalia |
|||||
|
Piirkond |
Sardegna |
|||||
|
Abikava nimetus või sihtotstarbelist abi saava ettevõtte nimi |
Pacchetti integrati di agevolazione per le PMI operanti nei settori dell'industria, dell'artigianato e dei servizi |
|||||
|
Õiguslik alus |
Legge regionale n. 7/2005 «Disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale della Regione», art. 11 e s.m.i. Direttive di attuazione approvate con deliberazione della Giunta regionale n. 27/19 del 13.5.2008«Strumenti di incentivazione alle imprese ai sensi dell'art. 11 della L.R. n. 7/2005 e s.m.i. Approvazione definitiva delle direttive del PIA Industria, Artigianato e Servizi». Art. 6-9 |
|||||
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|||||
|
Kavandatud aastased kulutused |
9,6 miljonit EUR |
|||||
|
Abi suurim osatähtsus |
25 % |
|||||
|
Kooskõlas määruse artikliga 4 |
||||||
|
Rakendamise kuupäev |
1.4.2008 |
|||||
|
Kestus |
31.12.2013 |
|||||
|
Majandusharud |
Kõik investeeringuteks ettenähtud regionaalabikõlblikud sektorid |
|||||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||||
|
Interneti-aadress, millel abikava avaldati |
http://www.regione.sardegna.it http://www.regione.sardegna.it/j/v/66?v=9&c=27&c1=&n=10&s=1&mese=200805&giorno=13&p=1 |
|||||
|
Muu teave |
— |
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/10 |
Liikmesriikide edastatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 2204/2002, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist tööhõivealase riigiabi suhtes
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 256/05)
|
Abi nr |
XE 35/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Poola |
|||
|
Piirkond |
Świętokrzyskie |
|||
|
Abikava nimetus |
Uchwała nr IX/10/07 Rady Miejskiej w Starachowicach z dnia 16 lipca 2007 r. w sprawie przyjęcia „Programu Pomocy Przedsiębiorcom Na Zatrudnienie” |
|||
|
Õiguslik alus |
Art. 18 ust. 2 pkt 8, art. 40 ust.1, art. 41 ust. 1 oraz art. 42 ustawy z dn. 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (tekst jednolity: Dz.U. z 2001 r. nr 142 poz. 1591 ze zm.), art. 7 ust. 3 ustawy z dn. 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (tekst jednolity: Dz.U. z 2006 r. nr 121 poz. 844 ze zm.) |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 0,16 miljonit EUR Kavandatud abi kogusumma: — |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–5 ning artiklitega 5 ja 6 |
|||
|
Rakendamise kuupäev |
23.10.2007 |
|||
|
Kava kestus |
30.6.2008 |
|||
|
Abi eesmärk |
Artikkel 4: uute töökohtade loomine |
|||
|
Majandusharud |
Kõik EÜ majandusharud (1) |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
(1) Välja arvatud laevaehitustööstus ja muud valdkonnad, kus riigiabi suhtes kohaldatakse neid valdkondi reguleerivates määrustes ja direktiivides sätestatud eeskirju.
EUROOPA MAJANDUSPIIRKONDA KÄSITLEV TEAVE
EFTA järelevalveamet
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/11 |
Ettevõtjat Leifur Eiríksson Air Terminal Ltd käsitleva teate avaldamine — Otsus mitte esitada vastuväiteid
EFTA järelevalveamet on seisukohal, et järgmine meede ei ole riigiabi EMP lepingu artikli 61 lõike 1 tähenduses
(2008/C 256/06)
|
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
4. juuni 2008 |
|
Juhtumi nr |
60 482 |
|
EFTA riik |
Island |
|
Piirkond |
— |
|
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Väidetav riigiabi, mis on antud ettevõtjale Leifur Eiríksson Air Terminal Ltd |
|
Õiguslik alus |
EMP lepingu artikli 61 lõige 1 |
|
Meetme liik |
Tollimaksuvaba kaupluse pidamise litsents |
|
Abi eesmärk |
— |
|
Abi vorm |
— |
|
Eelarve |
— |
|
Abi osatähtsus |
— |
|
Kestus |
— |
|
Sektorid |
— |
|
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
— |
|
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, asub EFTA järelevalveameti veebilehel:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/12 |
Audiovisuaaltoodangut ja filme tootvaid äriühinguid toetavate abikavade pikendamine kuni 1. jaanuarini 2009
EFTA järelevalveametil ei ole järgmise riigiabi meetme suhtes vastuväiteid
(2008/C 256/07)
|
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
2. juuli 2008 |
|
Juhtumi nr |
64 823 |
|
EFTA riik |
Norra |
|
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Audiovisuaaltoodangut ja filme tootvaid äriühinguid toetavate abikavade pikendamine kuni 1. jaanuarini 2009 |
|
Õiguslik alus |
28. juuli 2005. aasta määrus audiovisuaaltoodangu toetamise kohta ja 18. septembri 2002. aasta määrus nr 1017 filme tootvate äriühingute toetamise kohta |
|
Meetme liik |
Toetused |
|
Eesmärk |
Kultuuri edendamine |
|
Abi vorm |
Otsetoetused |
|
Eelarve |
Audiovisuaaltoodangu toetamise abikava aastane kogueelarve on ligikaudu 290 miljonit NOK. Filme tootvaid äriühinguid toetava abikava puhul toimub vahendite jaotamine Norra filmifondile eraldatavate vahendite kaudu |
|
Kestus |
Kuni 1. jaanuarini 2009 |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav EFTA järelevalveameti veebilehel:
http://www.eftasurv.int/fieldsofwork/fieldstateaid/stateaidregistry/
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Komisjon
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/13 |
Konkursikutse seoses teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi 2009. aasta tööprogrammiga „Inimesed”
(2008/C 256/08)
Teatatakse konkursikutsest seoses Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) 2009. aasta tööprogrammiga „Inimesed”.
Taotlusi oodatakse seoses järgmiste konkurssidega. Konkursside tähtajad ja eelarved esitatakse konkursikutsete tekstis, mis avaldatakse CORDISe veebilehel.
Eriprogramm „Inimesed”:
|
Konkursikutse nimetus |
Konkursikutse tunnus |
|
Taasintegreerumistoetused |
FP7-PEOPLE-2009-RG |
Kõnealune konkursikutse on seotud komisjoni 22. augusti 2008. aasta otsusega K(2008) 4483 vastu võetud 2009. aasta tööprogrammiga.
Konkursside eeskirjad, tööprogrammid ja taotluste esitamise juhised on kättesaadavad CORDISe veebilehel: http://cordis.europa.eu/fp7/calls/
KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED
Komisjon
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/14 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum nr COMP/M.4996 — Carlson/Rezidor)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 256/09)
|
1. |
1. oktoobril 2008 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Carlson Companies Inc. (edaspidi „Carlson”, Ameerika Ühendriigid) omandab kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Rezidor Hotel Group AB (edaspidi „Rezidor”, Rootsi) üle aktsiate ostu teel. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks kooskõlas nõukogu määrusega (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
|
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib komisjonile saata faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.4996 — Carlson/Rezidor):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/15 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum nr COMP/M.5338 — Barclays/Investcorp/N & W Global Vending)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 256/10)
|
1. |
26. septembril 2008 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad Barclays Private Equity SpA (edaspidi „Barclays”, Itaalia) ja Investcorp Investment Holdings Ltd (edaspidi „Investcorp”, Ühendkuningriik) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja N & W Global Vending SpA (edaspidi „N & W Global Vending”, Itaalia) üle aktsiate ostu teel. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
|
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5338 — Barclays/Investcorp/N & W Global Vending):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/16 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum nr COMP/M.5244 — ZF/Cherry)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 256/11)
|
1. |
1. oktoobril 2008 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja artikli 4 lõike 5 kohaselt tehtud ettepanekule järgnenud teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja ZF Friedrichshafen AG (edaspidi „ZF”, Saksamaa) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Cherry Corporation („Cherry”, Ameerika Ühendriigid) üle aktsiate ostu teel. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
|
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5244 — ZF/Cherry):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
|
9.10.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 256/s3 |
MÄRKUS LUGEJALE
Institutsioonid on otsustanud edaspidi oma tekstides mitte märkida viidatud õigusaktide viimaseid muudatusi.
Kui ei ole teisiti märgitud, mõistetakse siin avaldatud tekstides viidatud õigusaktide all neid akte koos kõigi muudatustega.