|
ISSN 1725-5171 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 145 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
51. köide |
|
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
II Teatised |
|
|
|
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED |
|
|
|
Komisjon |
|
|
2008/C 145/01 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 ) |
|
|
2008/C 145/02 |
Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.5128 — Nordic Capital/TietoEnator) ( 1 ) |
|
|
|
IV Teave |
|
|
|
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT |
|
|
|
Nõukogu |
|
|
2008/C 145/03 |
||
|
|
Komisjon |
|
|
2008/C 145/04 |
||
|
|
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT |
|
|
2008/C 145/05 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1628/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist investeeringuteks ettenähtud regionaalabi suhtes ( 1 ) |
|
|
2008/C 145/06 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 68/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist koolitusabi suhtes ( 1 ) |
|
|
|
V Teated |
|
|
|
HALDUSMENETLUSED |
|
|
|
Euroopa Investeerimispank |
|
|
2008/C 145/07 |
||
|
|
Parandused |
|
|
2008/C 145/08 |
||
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
II Teatised
EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED
Komisjon
|
11.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 145/1 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 145/01)
|
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
22.4.2008 |
|||
|
Abi nr |
N 389/07 |
|||
|
Liikmesriik |
Saksamaa |
|||
|
Piirkond |
Niedersachsen |
|||
|
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Beteiligungsfonds des Landes Niedersachsen im Rahmen der Strukturfondsförderung 2007-2013 |
|||
|
Õiguslik alus |
§§ 23 und 44 der Niedersächsischen Landeshaushaltsordnung; ERDF-Operational Programm of Lower Saxony for the structural funds period 2007-2013 |
|||
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|||
|
Eesmärk |
— |
|||
|
Abi vorm |
— |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 70 miljonit EUR |
|||
|
Abi osatähtsus |
Meede ei kujuta endast abi |
|||
|
Kestus |
Kuni 31.12.2020 |
|||
|
Majandusharud |
Kõik sektorid |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||
|
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
5.5.2008 |
|||
|
Abi nr |
N 625/07 |
|||
|
Liikmesriik |
Läti |
|||
|
Piirkond |
— |
|||
|
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Atbalsts mazo un vidējo uzņēmumu riska kapitālam |
|||
|
Õiguslik alus |
Latvijas Vienotais programmdokuments 2004–2006. Programmas papildinājums Latvijas Vienotajam programmdokumentam 2004–2006 |
|||
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|||
|
Eesmärk |
Riskikapital |
|||
|
Abi vorm |
Kapitalisüstid |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 10,3 miljonit LVL |
|||
|
Abi osatähtsus |
— |
|||
|
Kestus |
1.5.2008-31.12.2008 |
|||
|
Majandusharud |
Kõik sektorid |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|||
|
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
18.3.2008 |
||||
|
Abi nr |
N 707/07 |
||||
|
Liikmesriik |
Eesti |
||||
|
Piirkond |
Kirde-Eesti |
||||
|
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
AS Sillamäe SEJ |
||||
|
Õiguslik alus |
|
||||
|
Meetme liik |
Individuaalne abi |
||||
|
Eesmärk |
Energia säästmine |
||||
|
Abi vorm |
Otsene toetus |
||||
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 5,072 miljonit EEK |
||||
|
Abi osatähtsus |
60 % |
||||
|
Kestus |
1.2.2008-30.4.2011 |
||||
|
Majandusharud |
Elektri-, gaasi- ja veevarustus |
||||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
||||
|
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
30.4.2008 |
|
Abi nr |
NN 24/08 |
|
Liikmesriik |
Itaalia |
|
Piirkond |
— |
|
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Poste Italiane SpA — Compensazioni statali dell'onere del servizio postale universale 2006-2008 |
|
Õiguslik alus |
Contratto di programma 2006-2008 tra il Ministero delle Comunicazioni di concerto con il Ministero dell'Economia e delle finanze e la società Poste italiane SpA |
|
Meetme liik |
Individuaalne abi |
|
Eesmärk |
Üldise majandushuvi teenused |
|
Abi vorm |
Otsene toetus |
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 1 105,18 miljonit EUR |
|
Abi osatähtsus |
— |
|
Kestus |
1.1.2006-31.12.2008 |
|
Majandusharud |
Postiside ja telekommunikatsioon |
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
Ministero dell'Economia e delle finanze |
|
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
Otsuse vastuvõtmise kuupäev |
10.3.2008 |
|
Abi nr |
N 26/08 |
|
Liikmesriik |
Taani |
|
Piirkond |
— |
|
Nimetus (ja/või abisaaja nimi) |
Ændringer i finansieringsordningen for eksport af skibe |
|
Õiguslik alus |
Bekendtgørelse nr. 1027 af 8. december 2003 |
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|
Eesmärk |
Valdkondlik arendustegevus |
|
Abi vorm |
Sooduslaen |
|
Eelarve |
Kavandatud abi kogusumma: 18 000 miljonit DKK |
|
Abi osatähtsus |
— |
|
Kestus |
Kuni 31.12.2012 |
|
Majandusharud |
Laevaehitus |
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
Danmarks Skibskreditfund |
|
Muu teave |
— |
Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
|
11.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 145/5 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik nr COMP/M.5128 — Nordic Capital/TietoEnator)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 145/02)
6. mail 2008 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid; |
|
— |
elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32008M5128 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Teave
TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT
Nõukogu
|
11.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 145/6 |
Nõukogu järeldused, mis käsitlevad kontrollikoja eriaruannet nr 9/2007 „Euroopa Liidu teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse raamprogrammide hindamise kohta — kas komisjoni lähenemisviisi on võimalik parandada?”
(2008/C 145/03)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
TULETADES MEELDE nõukogu järeldusi kontrollikoja poolt koostatud eriaruannete läbivaatamise parandamise kohta seoses eelarve täitmise aruande kinnitamismenetlusega (1).
TULETADES MEELDE, et asutamislepingu artikli 163 lõikes 1 on sätestatud, et „ühenduse eesmärk on tugevdada ühenduse tööstuse teaduslikke ja tehnoloogilisi aluseid ning toetada selle muutumist konkurentsivõimelisemaks rahvusvahelisel tasandil, samal ajal edendades igasuguseid teadusuuringuid, mida peetakse vajalikuks käesoleva lepingu teiste peatükkide põhjal”, ja raamprogrammide olulist panust Lissaboni strateegia eesmärkide saavutamisel, sh inimressursside suurendamiseks teaduse ja arendustegevuse valdkonnas, tähtsustades riiklikke investeeringuid teadus- ja arendustegevusse ja toetades erainvesteeringuid, reformides avaliku sektori teadusuuringute infrastruktuure ja toetades rahvusvahelistumist.
TULETADES MEELDE, et raamprogrammide varasemad hindamised, näiteks viie aasta hinnang 2004. aastal, aitasid olulisel määral kaasa järgnevate raamprogrammide käivitamisele ja vastuvõtmisele.
TULETADES MEELDE komisjoni kehtivaid juriidilisi kohustusi seoses raamprogrammide järelevalve, hindamise ja nende kohta teabe edastamisega, eelkõige Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta otsuse nr 1982/2006/EÜ (mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmendat raamprogrammi (2007–2013) (edaspidi „seitsmes raamprogramm”)) (2) artiklit 7, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1906/2006 (millega kehtestatakse ettevõtete, uurimiskeskuste ja ülikoolide Euroopa Ühenduse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) meetmetes osalemise ning uurimistulemuste levitamise eeskirjad) (3) artikleid 27 ja 28, ning eriprogramme käsitlevaid nõukogu otsuseid (4),
|
1. |
TERVITAB kontrollikoja eriaruannet nr 9/2007 „Euroopa Liidu teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse raamprogrammide hindamise kohta — kas komisjoni lähenemisviisi on võimalik parandada?” (5) (edaspidi „eriaruanne”); TUNNUSTAB kontrollikoja jõupingutusi ja saavutusi nimetatud kõikehõlmava eriaruande koostamisel; |
|
2. |
PÖÖRAB tõsist tähelepanu eriaruande üldistele järeldustele ja TERVITAB selle soovitusi; |
|
3. |
VÕTAB TEADMISEKS aruande juurde kuuluvad komisjoni vastused ja TERVITAB hindamist käsitleva komisjoni lähenemisviisi parandamiseks juba võetud või kavandatud meetmeid; |
|
4. |
MÄRGIB, et kontrollikoja eriaruanne käsitleb ELi teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse neljanda kuni kuuenda raamprogrammiga hõlmatud ajavahemikku ning et lisaks hindamisele käsitleb eriaruanne laiemaid küsimusi, näiteks raamprogrammide struktuuri, koordineerimist ja rakendamist; |
|
5. |
TUNNISTAB, et kontrollikoda on märkinud, et raamprogramme rakendavad asjaomased komisjoni talitused on järginud komisjoni üldisi nõudeid, sealhulgas hindamist käsitlevate 2000. ja 2002. aasta teatiste nõudeid; |
|
6. |
RÕHUTAB seoses seitsmenda raamprogrammi eelseisva vahekokkuvõttega, et järelevalve, hindamine ja läbivaatamine on olulised raamprogrammide („learning programmes” — „õppeprogrammid”) tõhusa toimimise ja võimaliku kohandamise jaoks ning need aitavad kujundada tulevast Euroopa ja liikmesriikide tasandi teaduspoliitikat; |
|
7. |
MÄRGIB, et komisjon kehtestas 2000. aastal üldise hindamisraamistiku, mis vaadati läbi 2002. ja 2007. aastal, ja et asjakohaseid muudatusi tehakse pidevalt, eelkõige seitsmenda raamprogrammi tugevdamiseks, mis on sätestatud seitsmenda raamprogrammi mõju eelhindamises (6), sisekontrollistandardites (7) ja hiljuti välja töötanud kvaliteedi hindamisraamistikus (8). Nimetatud parandused annavad uue tõuke olemasolevale komisjoni sisemisele „TTA hindamisvõrgustikule”, projektide andmete kogumise paremale korrale, seitsmenda raamprogrammi uuele IT süsteemile, tulemuslikkuse näitajate sidusamale ja süstemaatilisemale kasutamisele ning saientomeetrial põhineva lähenemisviisi edendamisele; ja seega JÄÄB OOTAMA 2008. aastal toimuvat kuuenda raamprogrammi järelhindamist; |
|
8. |
RÕHUTAB, et nendele parandustele vaatamata on vaja teha lisapingutusi teadusuuringute järelevalve- ja hindamissüsteemi parandamiseks tõenditel põhineva lähenemisviisi alusel; seetõttu |
|
9. |
KUTSUB komisjoni ÜLES pöörama äärmist tähelepanu eriaruande soovitustele ja eelkõige:
|
|
10. |
KUTSUB komisjoni ÜLES teavitama 2008. aasta lõpus nõukogu ja Euroopa Parlamenti kontrollikoja poolt raamprogrammide järelevalve ja hindamise parandamise soovituste suhtes võetud meetmetest, ja esitama õigeaegselt seitsmenda raamprogrammi hindamisstrateegia; |
|
11. |
KUTSUB kontrollikoda ÜLES tegema õigeaegne järelaudit 2010. aasta eelarve täitmise aruande kinnitamiseks ja esitama selle kohta aruanne nõukogule ja Euroopa Parlamendile; |
|
12. |
KUTSUB liikmesriike ja komisjoni ÜLES, võttes arvesse Euroopa teadusruumi juhtimisele omistatud poliitilist esmatähtsust, tugevdama omavahelist koostööd ja vahetama omavahel lähenemisviise ja teadmisi raamprogrammis ning riikide uurimis- ja innovatsiooniprogrammides riigi osaluse mõju hindamise kohta, näiteks „Euroopa teadusuuringute ja tehnoloogiaarenduse hindamisvõrgustiku” kaudu, et edendada komisjoni ja liikmesriikide mõju-uuringute suuremat sidusust. |
(1) Dok 7515/00 FIN 127 (3. aprill 2000) + COR 1 (12. aprill 2000).
(2) ELT L 412, 30.12.2006, lk 1.
(3) ELT L 391, 30.12.2006, lk 1.
(4) Vt vastavaid lisasid, milles käsitletakse komisjoni poolt komiteele esitatavat teavet (nt nõukogu 19. detsembri 2006. aasta otsuse (mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „Koostöö”) V lisa (ELT L 54, 22.2.2007, lk 30)).
(5) Dok 5136/08 FIN 4 RECH 5 ATO 5 COMPET 5 (9. jaanuar 2008).
(6) Dok SEK(2005) 430.
(7) Dok SEK(2007) 1341.
(8) http://ec.europa.eu/budget/documents/evaluation_en.htm
Komisjon
|
11.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 145/8 |
Euro vahetuskurss (1)
10. juuni 2008
(2008/C 145/04)
1 euro=
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,5526 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
165,77 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4597 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,79335 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
9,3145 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,6080 |
|
ISK |
Islandi kroon |
119,45 |
|
NOK |
Norra kroon |
7,9690 |
|
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
24,433 |
|
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Ungari forint |
247,66 |
|
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
|
LVL |
Läti latt |
0,7027 |
|
PLN |
Poola zlott |
3,3815 |
|
RON |
Rumeenia leu |
3,6712 |
|
SKK |
Slovakkia kroon |
30,280 |
|
TRY |
Türgi liir |
1,9365 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,6335 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,5979 |
|
HKD |
Hong Kongi dollar |
12,1251 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
2,0598 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
2,1252 |
|
KRW |
Korea won |
1 595,30 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
12,3525 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
10,7525 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,2489 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
14 493,52 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
5,0708 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
69,052 |
|
RUB |
Vene rubla |
36,7220 |
|
THB |
Tai baht |
51,275 |
|
BRL |
Brasiilia reaal |
2,5328 |
|
MXN |
Mehhiko peeso |
16,1004 |
Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
TEAVE LIIKMESRIIKIDELT
|
11.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 145/9 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1628/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist investeeringuteks ettenähtud regionaalabi suhtes
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 145/05)
|
Abi nr |
XR 175/07 |
||||
|
Liikmesriik |
Hispaania |
||||
|
Piirkond |
País Vasco |
||||
|
Abikava nimetus või sihtotstarbelist abi saava ettevõtte nimi |
Programa de Proyectos Estratégicos |
||||
|
Õiguslik alus |
Orden de 19 de septiembre de 2007, de la Consejera de Industria, Comercio y Turismo, por la que se regula el programa de ayudas para la realización de inversiones iniciales y para la creación de empleo vinculada a las mismas contenidas en proyectos estratégicos (BOPV no 194 de 8 de octubre de 2007). Resolución de 19 de septiembre de 2007 del Viceconsejero de Tecnología y Desarrollo Industrial, por la que se hace pública la convocatoria de concesión de ayudas para el ejercicio 2007, en el marco establecido por la Orden que regula el programa de ayudas para la realización de inversiones iniciales y para la creación de empleo vinculada a las mismas contenidas en proyectos estratégicos (BOPV no 196 de 10 de octubre de 2007) |
||||
|
Meetme liik |
Abiskeem |
||||
|
Kavandatud aastased kulutused |
24 miljonit EUR |
||||
|
Abi suurim osatähtsus |
10 % |
||||
|
Kooskõlas määruse artikliga 4 |
|||||
|
Rakendamise kuupäev |
11.10.2007 |
||||
|
Kestus |
31.12.2008 |
||||
|
Majandusharud |
Kõik investeeringuteks ettenähtud regionaalabikõlblikud sektorid |
||||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
||||
|
Interneti-aadress, millel abikava avaldati |
http://www.euskadi.net/cgi-bin_k54/bopv_20?c&f=20071008&s=2007194 http://www.euskadi.net/cgi-bin_k54/bopv_20?c&f=20071008&s=2007196 |
||||
|
Muu teave |
— |
|
11.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 145/10 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 68/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist koolitusabi suhtes
(EMPs kohaldatav tekst)
(2008/C 145/06)
|
Abi nr |
XT 48/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Itaalia |
|||
|
Piirkond |
Emilia-Romagna |
|||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi |
Aiuti destinati alle imprese operanti nel territorio della regione appartenenti ai settori esposti alla concorrenza internazionale e che sono rivolti alla prima formazione, alla riqualificazione ed aggiornamento dei loro addetti, con particolare riguardo alle fasce deboli |
|||
|
Õiguslik alus |
Delibera della Giunta regionale n. 462 del 7 aprile 2008 |
|||
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 4,50 miljonit EUR |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–7 |
|||
|
Rakendamise kuupäev |
15.4.2008 |
|||
|
Kestus |
30.6.2008 |
|||
|
Eesmärk |
Üldkoolitus; Erikoolitus |
|||
|
Majandusharud |
Kõik majandusharud |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|
Abi nr |
XT 54/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Belgia |
|||
|
Piirkond |
Vlaams Gewest |
|||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi |
Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest |
|||
|
Õiguslik alus |
Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van strategische investerings- en opleidingssteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest (Enkel de bepalingen inzake opleidingssteun zijn vrijgesteld op basis van Verordening 68/2001. De andere bepalingen zijn vrijgesteld op basis van Verordeningen 70/2001 en 1628/2006) |
|||
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 30 miljonit EUR |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–7 |
|||
|
Rakendamise kuupäev |
18.4.2008 |
|||
|
Kestus |
31.12.2013 |
|||
|
Eesmärk |
Erikoolitus |
|||
|
Majandusharud |
Kõik majandusharud |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
|
Abi nr |
XT 55/08 |
|||
|
Liikmesriik |
Läti |
|||
|
Piirkond |
Latvija |
|||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava äriühingu nimi |
Atbalsts nodarbināto apmācībām komersantu konkurētspējas veicināšanai — atbalsts partnerībās organizētam apmācībām un Atbalsts nodarbināto apmācībām komersantu konkurētspējas veicināšanai — atbalsts komersantu individuāli organizētām apmācībām |
|||
|
Õiguslik alus |
Ministru kabineta 2008. gada 25. marta noteikumi Nr. 203 “Noteikumi par darbības programmas “Cilvēkresursi un nodarbinātība” papildinājuma apakš aktivitāti 1.3.1.1.1. “Atbalsts nodarbināto apmācībām komersantu konkurētspējas veicināšanai — atbalsts partnerībās organizētām apmācībām” un apakš aktivitāti 1.3.1.1.4. “Atbalsts nodarbināto apmācībām komersantu konkurētspējas veicināšanai — atbalsts komersantu individuāli organizētām apmācībām””; Darbības programma “Cilvēkresursi un nodarbinātība” (638.–641. punkts); Darbības programmas “Cilvēkresursi un nodarbinātība” papildinājums (177.–182. un 195.–200. punkts); Eiropas Savienības struktūrfondu un Kohēzijas fonda vadības likums |
|||
|
Meetme liik |
Abiskeem |
|||
|
Eelarve |
Kavandatud aastased kulutused: 3,22 miljonit LVL |
|||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–7 |
|||
|
Rakendamise kuupäev |
21.5.2008 |
|||
|
Kestus |
31.12.2013 |
|||
|
Eesmärk |
Üldkoolitus; Erikoolitus |
|||
|
Majandusharud |
Kõik majandusharud |
|||
|
Abi andva asutuse nimi ja aadress |
|
V Teated
HALDUSMENETLUSED
Euroopa Investeerimispank
|
11.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 145/12 |
Konkursikutse — Euroopa Investeerimispank pakub EIP ülikoolide teadustööalgatuse raames välja kaks uut EIBURSi sponsorlustoetust
(2008/C 145/07)
Valdav osa Euroopa Investeerimispanga institutsioonilistest suhetest ülikoolidega toimub EIP ülikoolide teadustööalgatuse kaudu, mis seisneb kolmes erinevas programmis:
|
— |
EIP ülikoolide teadustöö sponsorlusprogramm EIBURS (EIB University Research Sponsorship Programme); |
|
— |
STAREBEI (STAges de REcherche BEI) — EIP teaduspraktika programm, mis rahastab noorte teadlaste tööd EIP ja ülikoolide ühisprojektides ning |
|
— |
EIP ülikoolivõrgud — koostöömehhanism ülikoolivõrkude jaoks, millel on EIP Grupi eesmärkide toetamise seisukohast olulised tunnused. |
EIBURS annab toetusi ülikoolide teaduskeskustele, mis töötavad panga huvikeskmes olevates uurimisvaldkondades ja -teemadel. Aastas kuni 100 000 EUR suurused EIP kolmeaastased sponsorlustoetused antakse konkursi korras ELis, läbirääkija- või ühinejariikides huvitatud ülikooliteaduskondadele või ülikoolide teaduskeskustele, kelle asjatundlikkus on tunnustust pälvinud EIP valitud valdkondades, eesmärgiga laiendada nende tegevust nimetatud valdkondades. Valituks osutunud kandidaadile kaasnevad toetusega kohustused mitmesugustes väljundites (teadustöö, kursuste ja seminaride korraldamine, erialase koostöövõrgustiku arendamine, tulemuste levitamine jne), mille kohta sõlmitakse pangaga leping.
2008/2009. õppeaastaks on EIBURSi programmi raames välja valitud kaks uut uurimisvaldkonda:
|
— |
Uuenduslike hiljuti asutatud ettevõtete rahastamine Euroopas EIBURSi toetuse saanud ülikooli teaduskeskuselt oodatakse selles uurimisvaldkonnas tegelemist kõrgetasemeliste uuringutega, mis on seotud uuenduslikele hiljuti alustanud ettevõtetel Euroopas esinevate võimalike rahastamispiirangutega. Võrreldes USAga kasvab Euroopas suhteliselt väike osa alustanud ettevõtjatest suurteks edukateks ettevõteteks. Projekti põhieesmärk on analüüsida, kui oluline osa on selles tulemuses rahastamisel. Selle uurimisvaldkonna tüüpilised aspektid oleks rahastamispiirangute modelleerimine ja mõõtmine, et eristada eri rahastamisliike (riskikapital, vaherahastamine jne) ning esitada üldised poliitilised soovitused. Projekt võib hõlmata mis tahes täiendavat tegevust, mida ülikooli teaduskeskus peab olema valmis uurimisvaldkonnas toetuse abil ette võtma, sealhulgas i) kursuste ja seminaride korraldamist; ii) andmebaaside koostamist ja uuringute läbiviimist. |
|
— |
Infrastruktuurivahendid Koos erakapitali turu plahvatusliku kasvuga ja alternatiivsete varakategooriate populaarsusega on infrastruktuurivahendid viimastel aastatel järsult kasvanud nii arvu kui ka mahu poolest. Infrastruktuurivahenditele ei ole teadusringkondades siiani aga peaaegu üldse tähelepanu pööratud. EIBURSi toetust saanud ülikooli teaduskeskuselt oodatakse, et ta käivitab teadustööprogrammi, milles on analüüsi keskmes infrastruktuurivahendite käimapanevad jõud ja nende vahendite mõju infrastruktuurirahastu turule ning seonduvad poliitikaküsimused. Eelkõige tuleb teadustööprogrammis uurida infrastruktuurivarade turu kasvu põhjuseid ja infrastruktuurivahendite rolli selles; infrastruktuurivahendite mõju ja tähtsust infrastruktuuri rahastamisel Euroopas; infrastruktuurivahenditega seonduvaid riske, ning avaliku poliitilise sekkumise ulatust infrastruktuurivahendite reguleerimisel. Projekt võib hõlmata mis tahes täiendavat tegevust, mida ülikooli teaduskeskus peab olema valmis uurimisvaldkonnas toetuse abil ette võtma, sealhulgas i) kursuste ja seminaride korraldamist; ii) andmebaaside koostamist ja uuringute läbiviimist. |
Projektiettepanekute esitamise tähtaeg on 15. september 2008. Pärast seda tähtaega esitatud projektiettepanekuid arvesse ei võeta. Projektiettepanekud saata:
|
EIB-Universities Research Action |
|
100, boulevard Konrad Adenauer |
|
L-2950 Luxembourg |
|
To the attention of Mr Mateu Turró, Co-ordinator. |
Täpsemat teavet EIBURS i valikumenetluse ning teiste programmide ja mehhanismide kohta saab aadressilt: www.eib.org/universities
Parandused
|
11.6.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 145/14 |
Teade Hiina Rahvavabariigist, Moldova Vabariigist ja Türgist pärit valtstraadi importi käsitleva dumpinguvastase menetluse algatamise kohta, parandus
( Euroopa Liidu Teataja C 113, 8. mai 2008 )
(2008/C 145/08)
Leheküljel 22 punkti 5.1 alapunkti b teises lõigus
|
— |
jäetakse esimesest lausest välja sõnad „ja Moldova Vabariigi”; |
|
— |
lisatakse järgmine lause: |
„Türgi eksportijad/tootjad, kes soovivad taotleda individuaalset dumpingumarginaali algmääruse artikli 17 lõike 3 kohaldamiseks, peavad esitama vastused küsimustikule 40 päeva jooksul alates käesoleva paranduse avaldamisest Euroopa Liidu Teatajas, kui ei ole sätestatud teisiti.”