ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 80

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

51. köide
1. aprill 2008


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

 

Komisjon

2008/C 080/01

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

1

2008/C 080/02

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

5

2008/C 080/03

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.1471 — Statoil/ICA/JV) ( 1 )

7

2008/C 080/04

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.5029 — Sonepar/Rexel Germany) ( 1 )

7

2008/C 080/05

Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4691 — Schering-Plough/Organon Biosciences) ( 1 )

8

2008/C 080/06

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.5040 — Investitori Associati/Cognetas/Gruppo Argenta) ( 1 )

8

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

 

Komisjon

2008/C 080/07

Euro vahetuskurss

9

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Komisjon

2008/C 080/08

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5080 — Oracle/BEA) ( 1 )

10

2008/C 080/09

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/Total Isu Oil) — Võimalik lihtsustatud korras menetlemine ( 1 )

11

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

Komisjon

1.4.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 80/1


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 80/01)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

31.8.2007

Abi nr

N 528/06

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Aiuto per la tutela dell'ambiente a favore dell'Azienda Solvay Chimica Bussi di Bussi sul Tirino (PE)

Õiguslik alus

Decreto Legislativo 3 aprile 2006, n. 152

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Keskkonnakaitse

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 3,71 milj EUR

Abi osatähtsus

35 %

Kestus

Kuni 31.12.2007

Majandusharud

Muude anorgaaniliste põhikemikaalide tootmine

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministero dell'Ambiente

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

30.1.2008

Abi nr

N 342/07

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Niedersachsen

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Nordseewerke GmbH

Õiguslik alus

Förderprogramm „Innovativer Schiffbau sichert wettbewerbsfähige Arbeitsplätze“

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Innovatsioon

Abi vorm

Hüvitatav abi

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 1 milj EUR

Abi osatähtsus

20 %

Kestus

3.2007-4.2009

Majandusharud

Laevaehitus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

15.2.2008

Abi nr

N 466/07

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Bolzano-Bozen

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Legge Provinciale del 13 dicembre 2006, n. 14 «Ricerca e innovazione»

Õiguslik alus

Legge Provinciale 13 dicembre 2006, n. 14 e criteri di esecuzione

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsene toetus, Intressitoetus

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused: 30 milj EUR

Kavandatud abi kogusumma: 180 milj EUR

Abi osatähtsus

80 %

Kestus

Kuni 31.12.2013

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Provincia di Bolzano

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

13.2.2008

Abi nr

N 480/07

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Reducción ingresos procedentes de determinados activos intangibles

Õiguslik alus

Artículo 23 del texto refundido de la Ley del Impuesto sobre Sociedades

Meetme liik

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Eelarve

Abi osatähtsus

Meede ei kujuta endast abi

Kestus

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

31.1.2008

Abi nr

N 576/07

Liikmesriik

Poola

Piirkond

Warszawa

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Humax Poland Sp. z o.o.

Õiguslik alus

Projekt uchwały Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Humax Poland Sp. z o.o. w Warszawie pod nazwą: Humax Centum Badawczo-Rozwojowe, w latach 2007–2010”;

Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy Ministrem Gospodarki a Humax Poland Sp. z o.o.; Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 2005 r. o finansach publicznych (Dz.U. z 2005 r., nr 249 poz. 2104 ze zm.)

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Piirkondlik areng, Tööhõive

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 2 024 700 PLN

Abi osatähtsus

10 %

Kestus

Kuni 31.12.2010

Majandusharud

Tööstus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


1.4.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 80/5


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 80/02)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

5.3.2008

Abi nr

N 585/07

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

Yorkshire and the Humber

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Yorkshire and Humber Research and Development scheme for large companies

Õiguslik alus

Regional Development Agencies Act 1998

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus, Piirkondlik areng, Innovatsioon

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused: 6 milj GBP

Kavandatud abi kogusumma: 24,2 milj GBP

Abi osatähtsus

Kestus

1.4.2008-31.3.2013

Majandusharud

Kõik sektorid

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Yorkshire Forward

2 Victoria Place

Leeds LS11 5AE

United Kingdom

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

14.2.2008

Abi number

N 27/08

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

Highlands and Islands of Scotland

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Aid of a Social Character for Air Services in the Highlands and Islands of Scotland

Õiguslik alus

Section 70 of the Transport (Scotland) Act 2001

Meetme liik

Abikava

Abi eesmärk

Piirkondlik areng, ühenduvus

Abi vorm

Toetus

Eelarve

21,1 miljonit GBP (28,3 miljonit EUR) (6,6 miljonit GBP ajavahemikul 2008/2009; 7,1 miljonit GBP ajavahemikul 2009/2010; 7,4 miljonit GBP ajavahemikul 2010/2011)

Abi osatähtsus

Kestus

1.4.2008-31.3.2011

Sektorid

Transport

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Scottish Executive

Aviation, Ports and Mobility Division

Victoria Quay

Edinburgh EH6 6QQ

United Kingdom

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


1.4.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 80/7


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.1471 — Statoil/ICA/JV)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 80/03)

14. juulil 1999 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EMÜ) nr 4064/89 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid;

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 31999M1471 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://eur-lex.europa.eu)


1.4.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 80/7


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.5029 — Sonepar/Rexel Germany)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 80/04)

8. veebruaril 2008 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid;

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32008M5029 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://eur-lex.europa.eu)


1.4.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 80/8


Vastuväidete esitamisest loobumine teatatud koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.4691 — Schering-Plough/Organon Biosciences)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 80/05)

11. oktoobril 2007 otsustas komisjon loobuda vastuväidete esitamisest eespool nimetatud teatatud koondumise kohta ning kuulutada koondumine ühisturuga kokkusobivaks. Otsuse aluseks on nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõige 1 koostoimes sama määruse artikli 6 lõikega 2. Otsuse täielik tekst on kättesaadav ainult inglise keeles ning see avaldatakse pärast seda, kui sellest on kustutatud võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsialasel veebisaidil (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Veebisaidil pakutakse mitmeid võimalusi otsida konkreetset ühinemisotsust, sealhulgas ettevõtja nime, juhtumi numbri, kuupäeva ja tegevusalade registri kaudu;

elektroonilises vormis EUR-LEXi veebisaidil dokumendinumbri 32008M4691 all. EUR-LEX pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele (http://eur-lex.europa.eu).


1.4.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 80/8


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.5040 — Investitori Associati/Cognetas/Gruppo Argenta)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 80/06)

26. veebruaril 2008 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid;

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32008M5040 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

Komisjon

1.4.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 80/9


Euro vahetuskurss (1)

31. märts 2008

(2008/C 80/07)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,5812

JPY

Jaapani jeen

157,37

DKK

Taani kroon

7,4568

GBP

Inglise nael

0,7958

SEK

Rootsi kroon

9,397

CHF

Šveitsi frank

1,5738

ISK

Islandi kroon

119,58

NOK

Norra kroon

8,051

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CZK

Tšehhi kroon

25,335

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

259,43

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6982

PLN

Poola zlott

3,522

RON

Rumeenia leu

3,7268

SKK

Slovakkia kroon

32,582

TRY

Türgi liir

2,0675

AUD

Austraalia dollar

1,7334

CAD

Kanada dollar

1,6226

HKD

Hong Kongi dollar

12,3075

NZD

Uus-Meremaa dollar

2,0079

SGD

Singapuri dollar

2,1819

KRW

Korea won

1 566,97

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

12,8118

CNY

Hiina jüaan

11,0874

HRK

Horvaatia kuna

7,269

IDR

Indoneesia ruupia

14 570,76

MYR

Malaisia ringit

5,0575

PHP

Filipiini peeso

65,715

RUB

Vene rubla

37,113

THB

Tai baht

49,784

BRL

Brasiilia reaal

2,7554

MXN

Mehhiko peeso

16,8983


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Komisjon

1.4.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 80/10


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.5080 — Oracle/BEA)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 80/08)

1.

26. märtsil 2008 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Oracle Corporation (edaspidi „Oracle”, Ameerika Ühendriigid) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja BEA Systems Inc. (edaspidi „BEA”, Ameerika Ühendriigid) üle aktsiate ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja Oracle: Ettevõtte tarkvara (sealhulgas vahetarkvara, andmebaaside ja ettevõtte rakendustarkvara) väljatöötamine, tootmine ja levitamine ning sellega seotud teenused;

ettevõtja BEA: vahetarkvara loomine, väljatöötamine, tootmine ja levitamine.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5080 — Oracle/BEA):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


1.4.2008   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 80/11


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/Total Isu Oil)

Võimalik lihtsustatud korras menetlemine

(EMPs kohaldatav tekst)

(2008/C 80/09)

1.

27. märtsil 2008 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtja Total France S.A. (edaspidi „Total France”, Prantsusmaa), mis kuulub ettevõtjale Total S.A., ja ettevõtja S-Oil Corporation (edaspidi „S-Oil”, Korea), mida kontrollivad ühiselt ettevõtjad Aramco Overseas Company BV (mis kuulub kontserni Saudi Aramco Group, Saudi Araabia) ja Hanjin Energy Co. Ltd. (mis kuulub kontserni Hanjin Group, Korea) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Total Isu Oil Company Ltd (edaspidi „TIOC”, Korea) üle aktsiate ja vahendite ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Total France: naftasaaduste (sealhulgas määrdeainete) rafineerimine ja müük nii Euroopas kui ka väljaspool Euroopat;

S-Oil: baasõlide ja määrdeainete rafineerimine ja tootmine müügiks peamiselt Korea turul (määrdeained) aga ka väljaspool Koread (baasõlid);

Total Isu Oil: määrdeainete tootmine, müük ja levitamine peamiselt Koreas.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi teel ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.5116 — Total France/S-Oil/Total Isu Oil):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.