ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 200

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

50. köide
28. august 2007


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

II   Teatised

 

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

 

Komisjon

2007/C 200/01

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

1

2007/C 200/02

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.4265 — Philips/Avent) ( 1 )

6

2007/C 200/03

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.4475 — Schneider Electric/APC) ( 1 )

6

 

IV   Teave

 

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

 

Komisjon

2007/C 200/04

Euro vahetuskurss

7

 

TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

2007/C 200/05

Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

8

 

V   Teated

 

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

 

Komisjon

2007/C 200/06

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4809 — France Télécom/Mid Europa Partners/One) ( 1 )

12

 

2007/C 200/07

Teade

s3

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


II Teatised

EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDE JA ORGANITE TEATISED

Komisjon

28.8.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 200/1


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(EMPs kohaldatav tekst)

(2007/C 200/01)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

8.6.2007

Abi nr

N 350b/06

Liikmesriik

Tšehhi Vabariik

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Válcovny Plechu Frýdek-Místek

Õiguslik alus

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Raskustes olevate ettevõtete ümberkorraldamine

Abi vorm

N/A

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused: —; kavandatud abi kogusumma: —

Abi osatähtsus

Kestus

Majandusharud

Teras

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Muu teave

Otsus puudutab kokkulepet individuaalse äriplaani (IBP) muutmise kohta vastavalt ühinemislepingu 2. protokollile

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

22.2.2007

Abi nr

N 535/06

Liikmesriik

Poola

Piirkond

Małopolska

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Shell Polska Sp. z o.o.

Õiguslik alus

Uchwała Rady Ministrów nr 31/2006 z dnia 21 marca 2006 r. w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Shell Polska Sp. z o.o. w Zabierzowie pod nazwą: »Shell SCC Kraków«, w latach 2006-2010”; Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 13 kwietnia 2006 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki a Shell Polska Sp. z o.o.; Art. 117 ustawy z dnia 30 czerwca 1998 r. o finansach publicznych

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Piirkondlik areng, tööhõive

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused: —; kavandatud abi kogusumma: 3 256 000 miljonit PLN

Abi osatähtsus

3,42 %

Kestus

Kuni 31.12.2010

Majandusharud

Teenustega seotud tegevused, arvutid ja nendega seotud tegevus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

10.7.2007

Abi nr

N 887/06

Liikmesriik

Prantsusmaa

Piirkond

Rhône-Alpes

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Projet Bernin 2010

Õiguslik alus

Régimes filière électronique (1986) et grands projets innovants (1989); régime cadre des interventions des collectivités locales en faveur de la R&D — N 446/03

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Uurimis- ja arendustegevus

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud abi kogusumma: 14,3 miljonit EUR

Abi osatähtsus

26 %

Kestus

1.7.2006-30.6.2009

Majandusharud

Tööstus

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministère de l'Économie, des Finances et de l'Industrie; Conseil général de l'Isère; Commune de Bernin; Communauté de Communes du Moyen Grésivaudan

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

29.6.2007

Abi nr

N 40/07

Liikmesriik

Tšehhi Vabariik

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Podpora poskytnutá Eurovizi – audiovizuální tvorba

Õiguslik alus

Č. 543/2005 Sb., o státním rozpočtu České republiky na rok 2006

Meetme liik

Individuaalne abi

Eesmärk

Kultuuri edendamine, kultuuripärandi säilitamine

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused: —; kavandatud abi kogusumma: 21,5 miljonit CZK

Abi osatähtsus

70 %

Kestus

Majandusharud

Meelelahutus, kultuur ja sport

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Ministerstvo kultury ČR

Maltézské nám. 1

CZ-118 01 Praha

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

16.7.2007

Abi nr

N 121/07

Liikmesriik

Belgia

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Mesures fiscales en faveur de la production d'œuvres audiovisuelles (régime tax-shelter)

Õiguslik alus

Article 194 ter du Code des impôts sur les revenus 1992

Artikel 194 ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Kultuuri edendamine

Abi vorm

Muud omakapitalile suunatud meetmed, tehingud, mis ei ole tehtud turutingimustes, maksusoodustus

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused: 20 miljonit EUR; kavandatud abi kogusumma: 50 miljonit EUR

Abi osatähtsus

50 %

Kestus

1.7.2007-31.12.2009

Majandusharud

Meelelahutus, kultuur ja sport; meedia

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

28.6.2007

Abi nr

N 168/07

Liikmesriik

Austria

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Fernsehfilmförderungsfonds (Fernsehfonds Austria) — Änderung und Verlängerung von Beihilfenregelung N 77/05

Õiguslik alus

1. §§ 9f bis 9h KommAustria-Gesetz (KOG) 2. Richtlinien über die Gewährung von Mitteln aus dem Fernsehfilmförderungsfonds (Fernsehfonds Austria)

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Kultuuri edendamine

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused: 7,5 miljonit EUR; kavandatud abi kogusumma: 45 miljonit EUR

Abi osatähtsus

20 %

Kestus

1.7.2007-30.6.2013

Majandusharud

Meelelahutus, kultuur ja sport; meedia

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Rundfunk und Telekom Regulierungs-GmbH

Mariahilfer Straße 77-79

A-1060 Wien

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev

10.7.2007

Abi nr

N 291/07

Liikmesriik

Holland

Piirkond

Nimetus (ja/või abisaaja nimi)

Suppletieregeling Filminvesteringen Nederland — Uitvoeringsregeling Lange Speelfilm

Õiguslik alus

Specific Cultural Policy Act (Wet op het specifiek cultuurbeleid): Art. 9 Funds; Suppletieregeling Filminvesteringen Nederland; Uitvoeringsregeling Lange Speelfilm

Meetme liik

Abiskeem

Eesmärk

Kultuuri edendamine

Abi vorm

Otsene toetus

Eelarve

Kavandatud aastased kulutused: 27 miljonit EUR; kavandatud abi kogusumma: 162 miljonit EUR

Abi osatähtsus

85 %

Kestus

1.7.2007-1.7.2013

Majandusharud

Meelelahutus, kultuur ja sport; meedia

Abi andva asutuse nimi ja aadress

Nederlands Fonds voor de Film (Dutch Film Fund)

Jan Luykenstraat 2

1071 CM Amsterdam

Nederland

Muu teave

Otsuse autentne tekst, millest on eemaldatud kogu konfidentsiaalne teave, on kättesaadav aadressil:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


28.8.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 200/6


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.4265 — Philips/Avent)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2007/C 200/02)

28. augustil 2006 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid;

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32006M4265 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://eur-lex.europa.eu)


28.8.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 200/6


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.4475 — Schneider Electric/APC)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2007/C 200/03)

8. veebruaril 2007 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(2) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda, kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Euroopa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid;

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32007M4475 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://eur-lex.europa.eu)


IV Teave

TEAVE EUROOPA LIIDU INSTITUTSIOONIDELT JA ORGANITELT

Komisjon

28.8.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 200/7


Euro vahetuskurss (1)

27. august 2007

(2007/C 200/04)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3658

JPY

Jaapani jeen

158,63

DKK

Taani kroon

7,4423

GBP

Inglise nael

0,67770

SEK

Rootsi kroon

9,3720

CHF

Šveitsi frank

1,6436

ISK

Islandi kroon

87,44

NOK

Norra kroon

7,9515

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CYP

Küprose nael

0,5842

CZK

Tšehhi kroon

27,808

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

255,95

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6991

MTL

Malta liir

0,4293

PLN

Poola zlott

3,8265

RON

Rumeenia leu

3,2404

SKK

Slovakkia kroon

33,718

TRY

Türgi liir

1,7969

AUD

Austraalia dollar

1,6425

CAD

Kanada dollar

1,4327

HKD

Hong Kongi dollar

10,6602

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,8870

SGD

Singapuri dollar

2,0764

KRW

Korea won

1 282,01

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

9,8111

CNY

Hiina jüaan

10,3260

HRK

Horvaatia kuna

7,3255

IDR

Indoneesia ruupia

12 811,20

MYR

Malaisia ringit

4,7578

PHP

Filipiini peeso

63,715

RUB

Vene rubla

35,0479

THB

Tai baht

44,753


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


TEAVE LIIKMESRIIKIDELT

28.8.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 200/8


Liikmesriikide edastatud kokkuvõtlik teave riigiabi kohta, mis on antud kooskõlas komisjoni määrusega (EÜ) nr 1857/2006, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes, mida antakse põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001

(2007/C 200/05)

Abi nr: XA 108/07

Liikmesriik: Itaalia

Piirkond: Veneto

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi: Corsi di aggiornamento per il corretto impiego di prodotti fitosanitari.

Õiguslik alus: Legge regionale 30 gennaio 1990, n. 10, Ordinamento del sistema di formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro. D.P.R. 23 aprile 2001, n. 290, artt. 25-26-27, Regolamento di semplificazione dei procedimenti di autorizzazione alla produzione, alla immissione in commercio e alla vendita di prodotti fitosanitari e relativi coadiuvanti. Deliberazione della giunta regionale del Veneto 22 ottobre 2004, n. 3306, Direttive generali realizzazione corsi.

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: Eelarve koostatakse piirkondliku seaduse alusel, millega kiidetakse heaks eelarveaasta eelarveprojekt, ja eelarve hilisemate muudatuste põhjal. 2007. aastaks ettenähtud kogusumma on 162 005 EUR.

Abi ülemmäär: Kuni 100 % abikõlblikest kuludest, mida arvestatakse koolitustunni maksumuse alusel. Praegu on täiendkoolituse tunni maksumus 125 EUR/tund. Iga taotleja (akrediteeritud koolitusasutused vastavalt 9. augusti 2002. aasta piirkondlikule seadusele nr 19) võib esitata kõige rohkem 1 projekti, mis katab nii baas- kui ka täiendkoolitust, kusjuures tundide koguarv ei tohi ületada 390 tundi. Koolituskursustele ettenähtud abikõlblik kogusumma on 1 875 EUR baaskoolituse puhul (kursuse minimaalkestus 15 tundi) ja 750 EUR täiendkoolituse puhul (kursuse minimaalkestus 6 tundi).

Rakendamise kuupäev:

Kava või üksiktoetuse kestus: Kuni 31. detsember 2008

Abi eesmärk: Põllumajandustootjate ja põllumajandustöötajate haridus ja koolitus.

Määruse (EÜ) nr 1857/2006 artikli 15 „Tehnilise abi andmine põllumajandussektoris” lõike 2 punkt a.

Abikõlblikud kulud: koolituskursuste korraldamise ja läbiviimisega seotud kulud.

Majandusharud: Kavast toetatakse fütosanitaartoodete nõuetekohase kasutamise alast kutsekoolitust, mis on suunatud asutamislepingu 1. lisas nimetatud põllumajandustooteid tootvatele põllumajandusettevõtjatele.

Abi andva asutuse nimi ja aadress:

Regione del Veneto — Giunta regionale Direzione regionale Agroambiente e servizi per l'agricoltura

Via Torino, 110

I-30172 Mestre (VE)

Veebileht: http://www.regione.veneto.it/Economia/Agricoltura+e+Foreste/Agricoltura/Servizi+per+Agricoltura/Formazione+e+aggiornamento

http://www.regione.veneto.it/Bandi+Avvisi+Concorsi/Bandi/?materia=Agricoltura

Muu teave: —

Abi number: XA 109/07

Liikmesriik: Sloveenia Vabariik

Piirkond: Domžale omavalitsusüksus

Abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Domžale 2007-2013.

Õiguslik alus: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Domžale — II. Poglavje.

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: Ajavahemikuks 2007–2013 ettenähtud aastased kulutused ulatavad eeldatavasti 74 400 EUR.

Abi ülemmäär:

1.

Põllumajandusettevõtetesse esmatootmiseks tehtavad investeeringud:

kuni 50 % abikõlblikest investeerimiskuludest vähemsoodsates piirkondades ning kuni 40 % abikõlblikest investeerimiskuludest muudes piirkondades.

2.

Tehnilise abi andmiseks põllumajandussektoris:

kuni 100 % kuludest, mis on seotud põllumajandustootjate hariduse, koolituse ja nõustamisteenustega ning nõupidamiste, konkursside, näituste ja messide korraldamisega ning trükiste, kataloogide ja veebisaitidega.

Rakendamise kuupäev: Algab juunis 2007 (või eeskirjade jõustumise päeval).

Kava või üksiktoetuse kestus: Lõpeb 31.12.2013.

Abi eesmärk: Väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete toetamine.

Viide komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 asjaomastele artiklitele ning abikõlblikud kulud: Domžale omavalitsusüksuses looduskaitse, põllumajanduse ja maaelu arendamiseks abi andmise eeskirjade eelnõu II peatükk, mis hõlmab meetmeid, mida käsitatakse riigiabina komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1857/2006 (mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001) (ELT L 358, 16.12.2006, lk 3) järgmiste artiklite kohaselt:

komisjoni määruse artikkel 4: investeeringud põllumajandusettevõtetesse;

komisjoni määruse artikkel 15: tehnilise abi andmine põllumajandussektoris.

Asjaomane majandusharu/asjaomased majandusharud: Põllumajandus — maaharimine ja loomakasvatus.

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Občina Domžale

Ljubljanska 69

SLO-1230 Domžale

Veebileht: http://vestnik.domzale.si/index.php?id=344

Muu teave: —

Abi number: XA 110/07

Liikmesriik: Sloveenia Vabariik

Piirkond: Maribori omavalitsusüksus

Abikava või üksiktoetust saava ettevõtte nimetus: Programi razvoja podeželja v občini Maribor 2007-2013.

Õiguslik alus: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči, pomoči de minimis in izvajanju drugih ukrepov razvoj kmetijstva in podeželja v Mestni občini Maribor — II. Poglavje.

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma: 2007: 240 000 EUR

2008: 245 000 EUR

2009: 250 000 EUR

2010: 260 000 EUR

2011: 270 000 EUR

2012: 270 000 EUR

2013: 275 000 EUR

Abi ülemmäär:

1.

Põllumajandusettevõtetesse esmatootmiseks tehtavad investeeringud:

kuni 50 % abikõlblikest investeerimiskuludest vähemsoodsates piirkondades või kuni 40 % abikõlblikest investeerimiskuludest muudes piirkondades;

kuni 50 % abikõlblikest investeerimiskuludest muudes piirkondades, kui investeerijaks on noor põllumajandustootja viie aasta jooksul alates põllumajandusettevõtte asutamisest; ette nähtud äriplaanidele tuginevate investeeringute jaoks.

2.

Traditsiooniliste maastike ja ehitiste säilitamine:

kuni 60 % või kuni 75 % abikõlblikest kuludest äärepoolseimates piirkondades, investeerimiseks tootmisega seotud kultuuripärandi säilitamisse, tingimusel et investeeringuga ei kaasne tootmismahu suurenemist;

kuni 100 % abikõlblikest kuludest investeeringute puhul põllumajandusettevõtte territooriumil asuva tootmisega mitteseotud kultuuripärandi säilitamisse (arheoloogilised või ajaloolised objektid);

kuni 100 % lisaabi, et katta lisakulud, mis tekivad ehitise kultuuriväärtuse säilitamiseks vajalike traditsiooniliste materjalide kasutamisest.

3.

Kindlustustoetus:

koos riigipoolse kaasfinantseeringuga, abi ei tohi ületada 50 % kindlustusmaksetest.

4.

Ümberkruntimiseks antav abi:

kuni 100 % abikõlblikest halduskuludest, sealhulgas kontrollimise kulud.

5.

Kvaliteetsete põllumajandustoodete tootmise edendamiseks antav abi:

abi võib anda subsideeritud teenustena kuni 100 % abikõlblikest kuludest ja see ei tohi hõlmata rahalisi otsemakseid tootjatele.

6.

Tehnilise abi andmine:

abi võib anda subsideeritud teenustena kuni 100 % abikõlblikest kuludest ja see ei tohi hõlmata rahalisi otsemakseid tootjatele.

Rakendamise kuupäev: Algab juunis 2007 (või asjakohaste eeskirjade jõustumise päeval).

Kava või üksiktoetuse kestus: Lõpeb 31.12.2013.

Abi eesmärk: Väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete toetamine.

Viide komisjoni määruse (EÜ) nr 1857/2006 asjaomastele artiklitele ning abikõlblikud kulud: Domžale omavalitsusüksuses looduskaitse, põllumajanduse ja maaelu arendamiseks abi andmise eeskirjade eelnõu II peatükk, mis hõlmab meetmeid, mida käsitatakse riigiabina komisjoni 15. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1857/2006 (mis käsitleb asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist põllumajandustoodete tootmisega tegelevatele väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning millega muudetakse määrust (EÜ) nr 70/2001) (ELT L 358, 16.12.2006, lk 3) järgmiste artiklite kohaselt:

komisjoni määruse artikkel 4: investeeringud põllumajandusettevõtetesse;

komisjoni määruse artikkel 5: traditsiooniliste maastike ja ehitiste säilitamine;

komisjoni määruse artikkel 12: kindlustustoetus;

komisjoni määruse artikkel 13: ümberkruntimiseks antav abi;

komisjoni määruse artikkel 14: kvaliteetsete põllumajandustoodete tootmise edendamiseks antav abi;

komisjoni määruse artikkel 15: tehnilise abi andmine.

Asjaomane majandusharu/asjaomased majandusharud: Põllumajandus: Maaharimine ja loomakasvatus.

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress:

Mestna občina Maribor

Ul. Heroja staneta 1

SLO-2000 Maribor

Veebileht: http://www.izit.si/muv/index.php?action=showIzdaja&year=2007&izdajaID=410

Muu teave: —

Abi number: XA 111/07

Liikmesriik: Saksamaa

Piirkond: Land Baden-Württemberg

Abikava nimetus: Dienstleistung zur Vermarktung ökologischer oder regionaler land- und forstwirtschaftlicher Qualitätsprodukte im Zusammenhang mit der Erhaltung der Kulturlandschaft:

Organisationskosten eines zu gründenden oder wesentlich zu erweiternden Erzeugerzusammenschlusses

Õiguslik alus: Landschaftspflegerichtlinie (LPR) 2007 des Ministeriums für Ernährung und Ländlichen Raum Baden-Württemberg

Kavas ettenähtud aastased kulutused: 150 000 EUR/aastas

Abi suurim osatähtsus: Põllumajandustootjate ühenduse organiseerimiskulude toetuse määr on esimesel aastal kuni 90 %, teisel kuni 70 %, kolmandal kuni 50 %, neljandal kuni 30 % ja viiendal kuni 10 % abikõlblikest kuludest.

Abi andmise aeg: Alates 2007. aasta maikuust

Kava kestus: Mai 2007 – detsember 2013

Abi eesmärk: Väärtuse loomine kohalikul või piirkondlikul tasandil kultuurmaastiku kasutamise parandamise kaudu.

Looduskaitsesuunitlusega piirkondliku arengu raames on vaja muuta väljavalitud piirkondi, kus on loodushoiu seisukohast kõrge väärtusega maastik, suuteliseks kasutama oma võimalusi kultuurmaastiku ja looduspärandi säilitamiseks, hooldamiseks ja arendamiseks.

Vastavalt komisjoni määruse (EÜ) 1857/2006 artiklile 9:

VKEde loodushoiusuunitlusega toetamine kultuurmaastiku ja looduspärandi säästva hoidmise ja arendamise eesmärgil.

Abikõlblikud on üksikasjalike arvestuste või tõendite alusel tootjaühenduste asutamis- või laiendamiskulud, kontorisisustus ja -seadmed (välja arvatud amortisatsioon), personali- ja tegevuskulud, kvaliteettoodete kogumis- ja valmistamiskulud (välja arvatud transpordikulud), sealhulgas lühiajalise säilitamise, välisnõustamise, kvaliteedikontrolli ja -juhtimise, keskkonnajuhtimise ja esmase sertifitseerimise kulud.

Asjaomased majandusharud: Kõik põllu- ja metsamajandussektorid

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress: Regierungspräsidium Stuttgart, Ruppmannstraße 21, D-70565 Stuttgart

Regierungspräsidium Karlsruhe, Schlossplatz 1-3, D-76131 Karlsruhe

Regierungspräsidium Freiburg, Bissierstraße 7, D-79114 Freiburg

Regierungspräsidium Tübingen, Konrad-Adenauer-Straße 40-44, D-72072 Tübingen

Veebileht: http://www.mlr.baden-wuerttemberg.de/mlr/formular/landschaftspflege.pdf

Muu teave:

Tootjaühendus asutatakse lepinguga vähemalt viieks aastaks ja sellesse kuulub vähemalt kaks tootjat.

Vastuvõtja tagab, et eelkõige võetaks arvesse tootjate huvisid.

Toetust antakse üksnes toiduainetootmise ja maaelu arengu ministeeriumi poolt tunnustatud piirkondadele, milles rakendatakse läbimõeldud ja mitmekülgset loodushoiupoliitikat või madalama taseme ametkonna poolt tunnustatud piirkondadele minimaalse maa-ala karjamaana kasutamise tagamiseks.

Toetust antakse turustruktuuri parandamise direktiivi alusel või mikroettevõtete loodushoiusuunitlusega toetamisena vastavalt määruse (EÜ) nr 1698/2005 artikli 54 sätetele, kuid see ei tohi olla vastuolus määruse (EÜ) nr 2200/96 või selle jätkumääruse eesmärkidega ühise puu- ja köögiviljaturu organiseerimise valdkonnas.

Toetuse vastuvõtja suhtes rakendatakse ökoloogilise tootmise või toote kohapealse päritolu kontrolli menetlust. Sellise kontrolli plaan moodustab osa taotlusest ja see on abikõlblik. Projekti jätkusuutlikkus peab olema tõendatud.

Allkiri

dr Merz

Abi number: XA 112/07

Liikmesriik: Prantsusmaa

Abikava nimetus: Abi selliste kindlustusmaksete maksmiseks, mis tulenevad mitme ilmastikunähtuse põhjustatud kahjudest, mille hulgas on põud, rahe, külm, üleujutus või liigniiskus.

Õiguslik alus:

Article 12 du règlement (CE) no 1857/2006

Loi 64.706 du 10 juillet 1964

Article L 361-8 du livre III (nouveau) du code rural

Article L 122.7 du code des assurances

Décret no 2007-134 du 30 janvier 2007 fixant les modalités d'application de l'article L.361-8 du livre II (nouveau) du code rural en vue de favoriser le développement de l'assurance contre certains risques agricoles

Kavas ettenähtud aastased kulutused: 30 miljonit EUR riiklikust põllumajandusega seotud loodusõnnetuste tagatisfondist (FNGCA).

Abi suurim osatähtsus: 35 % abikõlbliku tagatise alla kuuluvast maksest, mille kohta huvitatud isikule on esitatud arve. Abikõlblik tagatis hõlmab lepinguid, mille maksuvabastus on põllukultuuri kindlustuse puhul 25 % ja ettevõtte kindlustuse puhul 20 %. Abi protsenti suurendatakse 5 % võrra noorte, alla viis aastat tegutsenud põllumajandusettevõtjate puhul.

Rakendamise kuupäev: Kui Euroopa Komisjon on kättesaamist kinnitanud.

Kava kestus: Üks aasta alates sellest, kui Euroopa Komisjon on kättesaamist kinnitanud.

Abi eesmärk: Soodustada mitme põllumajandusriskiga seotud kindlustuse arengut. Toetusi saavate kindlustusmaksete loetelu on osutatud määruse (EÜ) nr 1857/2006 artiklis 12.

Majandusharud: Puu- ja köögivilju, viinamarju, teravilja ning õliseemneid ning valgurikkaid taimi tootvad põllumajandusettevõtted, v.a suurettevõtted.

Abi andva asutuse nimi ja aadress:

Ministère de l'agriculture et de la pêche — Direction des affaires financières et de la logistique — Bureau du crédit et de l'assurance

78, rue de Varenne

F-75700 Paris

Veebileht: www.agriculture.gouv.fr

Rubriik „allikad”, otsingusõnaks kirjutada „loodusõnnetused”.


V Teated

KONKURENTSIPOLIITIKA RAKENDAMISEGA SEOTUD MENETLUSED

Komisjon

28.8.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 200/12


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.4809 — France Télécom/Mid Europa Partners/One)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2007/C 200/06)

1.

17. augustil 2007 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille raames ettevõtjad France Télécom S.A. („France Télécom”, Prantsusmaa) ja Mid Europa Partners („MEP”, Ühendkuningriik) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja One GmbH („One”, Austria) üle aktsiate ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

France Télécom: elektrooniliste sideteenuste osutamine, selahulgas tavatelefoni-, püsiliini- ja andmesideteenused, telekommunikatsiooniseadmete müük ja rent, teleringhäälingu- ja infoteenused;

MEP: erakapitali investeerimisega tegelev ettevõtja;

One: mobiilsideteenused; mobiilsidevõrgu operaatorfirma.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi ((32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.4809 — France Télécom/Mid Europa Partners/One):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


28.8.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 200/s3


TEADE

28. augustil 2007 ilmub Euroopa Liidu Teatajas C 200 A„Ühtne põllukultuuride sordileht — 25. tervikväljaande 6. lisa”.

Euroopa Liidu Teataja tellijad saavad nimetatud numbri tasuta vastavalt oma Euroopa Liidu Teataja tellimuse eksemplaride arvule ja keeleversioonile. Tellijatel palutakse lisatud tellimisblankett korrektselt täita, märkides ka tellimuse registreerimisnumbri (kood, mis on igal sildil vasakul ja algab O/…), ja saata lisatud aadressil. Seda Euroopa Liidu Teatajat on võimalik saada tasuta ühe aasta jooksul alates selle väljaandmise kuupäevast.

Teised saavad seda Euroopa Liidu Teatajat tellida tasu eest igast meie müügikontorist (vt http://publications.europa.eu/others/sales_agents_et.html).

Nimetatud Euroopa Liidu Teatajat — nagu kõiki Euroopa Liidu Teatajaid (L, C, CA, CE) — saab tasuta sirvida Internetis aadressil: http://eur-lex.europa.eu.

Image