ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 142

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

49. köide
17. juuni 2006


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Teave

 

Komisjon

2006/C 142/1

Euro vahetuskurss

1

2006/C 142/2

Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 1994. aasta direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (Arvamus vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimiseks ainuõigusega tegevusloa ehk nn Permis de Geri loa taotlemise kohta)  ( 1 )

2

2006/C 142/3

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M. 4233 — BP France/Vitogaz/Energaz JV) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda ( 1 )

4

2006/C 142/4

Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas 12. jaanuari 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 68/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes ning mida on muudetud ( 1 )

5

2006/C 142/5

Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni 12. jaanuari 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning mida on muudetud ( 1 )

14

2006/C 142/6

Teavitamiskord — tehnilised eeskirjad ( 1 )

21

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


I Teave

Komisjon

17.6.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 142/1


Euro vahetuskurss (1)

16 juunil 2006

(2006/C 142/01)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2651

JPY

Jaapani jeen

145,41

DKK

Taani kroon

7,4540

GBP

Inglise nael

0,68290

SEK

Rootsi kroon

9,2689

CHF

Šveitsi frank

1,5562

ISK

Islandi kroon

94,92

NOK

Norra kroon

7,8605

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CYP

Küprose nael

0,5750

CZK

Tšehhi kroon

28,391

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

272,80

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6960

MTL

Malta liir

0,4293

PLN

Poola zlott

4,0520

RON

Rumeenia leu

3,5249

SIT

Sloveenia talaar

239,63

SKK

Slovakkia kroon

37,990

TRY

Türgi liir

2,0145

AUD

Austraalia dollar

1,7054

CAD

Kanada dollar

1,4101

HKD

Hong Kongi dollar

9,8216

NZD

Uus-Meremaa dollar

2,0312

SGD

Singapuri dollar

2,0101

KRW

Korea won

1 209,12

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

8,7169

CNY

Hiina jüaan

10,1178

HRK

Horvaatia kuna

7,2588

IDR

Indoneesia ruupia

11 765,43

MYR

Malaisia ringit

4,608

PHP

Filipiini peeso

67,208

RUB

Vene rubla

34,1550

THB

Tai baht

48,510


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


17.6.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 142/2


Prantsuse valitsuse teatis seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 1994. aasta direktiiviga 94/22/EÜ süsivesinike geoloogilise luure, uurimise ja tootmise lubade andmis- ning kasutamistingimuste kohta (1)

(Arvamus vedelate või gaasiliste süsivesinike uurimiseks ainuõigusega tegevusloa ehk nn Permis de Geri loa taotlemise kohta)

(2006/C 142/02)

(EMPs kohaldatav tekst)

26. oktoobril 2005 esitas ettevõte Exceed Energy France SAS, registrijärgse aadressiga 38, rue de Berri, F-75008 Pariis, taotluse viieaastase ainuõigusliku tegevusloa ehk nn Permis de Geri loa saamiseks, et uurida vedelaid ja gaasilisi süsivesinikke Pyrénées Atlantiques'i, Hautes Pyrénées' ja Gers'i departemangude territooriumil asuval umbes 1 405 ruutkilomeetri suurusel alal.

Tegevusluba kehtib järgmiste geograafiliste koordinaatidega määratud maa-alal, kusjuures algmeridiaaniks on Pariisi meridiaan.

PUNKTID

PIKKUSKRAADID

LAIUSKRAADID

A

2,90o O

48,20o N

B

2,73o O

48,20o N

C

2,73o O

48,14o N

D

2,67o O

48,14o N

E

2,67o O

48,20o N

F

2,30o O

48,20o N

G

2,30o O

47,80o N

H

2,60o O

47,80o N

I

2,60o O

47,90o N

J

2,90o O

47,90o N

K

2,90o O

48,00o N

L

2,85o O

48,00o N

M

2,85o O

48,10o N

N

2,77o O

48,10o N

O

2,77o O

48,16o N

P

2,83o O

48,16o N

Q

2,83o O

48,14o N

R

2,84o O

48,14o N

S

2,84o O

48,13o N

T

2,90o O

48,13o N

Antud alast on väljas jäetud:

Castera — Lou kontsessiooniala

PUNKTID

PIKKUSKRAADID

LAIUSKRAADID

U

2,46o O

48,19o N

V

2,42o O

48,19o N

W

2,42o O

48,18o N

X

2,38o O

48,18o N

Y

2,38o O

48,13o N

Z

2,43o O

48,13o N

AA

2,43o O

48,14o N

AB

2,44o O

48,14o N

AC

2,44o O

48,16o N

AD

2,45o O

48,16o N

AE

2,45o O

48,17o N

AF

2,46o O

48,17o N

Laméaci kontsessiooniala

PUNKTID

PIKKUSKRAADID

LAIUSKRAADID

AG

2,35o O

48,16 N

AH

2,32o O

48,16o N

AI

2,32o O

48,14o N

AJ

2,35o O

48,14o N

Taotluste esitamine

Algse taotluse ja konkureerivate taotluste esitajad peavad vastama loa väljaandmiseks vajalikele tingimustele, mis on määratletud kaevandamislube käsitleva 19. aprilli 1995. aasta muudetud dekreedi nr 95-427 artiklites 3, 4 ja 5.

Huvitatud ettevõtted võivad 90 päeva jooksul pärast käesoleva teatise avaldamist esitada konkureeriva taotluse vastavalt menetlusele, mis on kokkuvõtlikult esitatud “Teatises süsivesinike kaevandamisõiguse kohta Prantsusmaal” (avaldatud 30. detsembri 1994. aasta Euroopa Ühenduste Teatajas C 374 lk 11) ja kinnitatud 19. aprilli 1995. aasta dekreediga nr 95-427 kaevandamisõiguse kohta (22. aprilli 1995. aasta Prantsuse Vabariigi Teataja).

Konkureerivad taotlused edastatakse kaevandamisküsimustega tegelevale ministrile allpool osutatud aadressil. Otsused esialgse taotluse ja konkureerivate taotluste kohta võetakse vastu kahe aasta jooksul arvestatuna kuupäevast, mil Prantsuse asutused said kätte esialgse taotluse, seega hiljemalt 17. oktoobriks 2007.

Tingimused ja nõuded kaevandamise teostamise ja peatamise kohta

Taotlejatel palutakse lähtuda kaevandamisseaduse (code minier) artiklist 79 ja artikli 79 lõikest 1 ning 9. mai 1995. aasta muudetud dekreedist nr 95-696, milles käsitletakse kaevandamistegevuse alustamist ja kaevanduskontrolli (11. mai 1995. aasta Prantsuse Vabariigi Teataja).

Täiendavat teavet sellel teemal võib saada majandus-, rahandus- ja tööstusministeeriumist (energia- ja tooraineosakond, energia- ja mineraalressursside talitus, kaevandusalase seadusandluse büroo) — ministère de l'économie, des finances et de l'industrie (direction générale de l'énergie et des matières premières, direction des ressources énergétiques et minérales, bureau de la législation minière) –, aadressil: 61, boulevard Vincent-Auriol, Télédoc 133, F-75703 Paris Cedex 13 [telefon: (33) 144 97 23 02, faks: (33) 144 97 05 70].

Eespool nimetatud õigusaktide sätetega saab tutvuda veebilehel http:// www.legifrance.gouv.fr


(1)  EÜT L 164, 30.6.1974.


17.6.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 142/4


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M. 4233 — BP France/Vitogaz/Energaz JV)

Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

(2006/C 142/03)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

7. juunil 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega kontserni BP plc (edaspidi “BP”, Ühendkuningriik) kuuluv ettevõtja BP France S.A ja kontserni Rubis (edaspidi “Rubis”, Prantsusmaa) kuuluv ettevõtja Vitogaz S.A. (edaspidi “Vitogaz”, Prantsusmaa) omandavad uue ühisettevõtja aktsiate ostu teel nimetatud määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ühiskontrolli ettevõtja Energaz (edaspidi “Energaz”, Prantsusmaa) üle.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

BP: toornafta ja maagaasi leiukohtade uurimine, tootmine ja turustamine, nafta rafineerimine, turustamine ja transport, maagaas, energiaallikad ja alternatiivsed energiaallikad;

Rubis: vedelike ladustamine, vedelas olekus propaangaasi turustamine;

Vitogaz: butaan-, propaan- ja autogaasi turustamine;

Energaz: vedelas olekus butaangaasi balloonide jaemüük Prantsusmaal.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 kohaldamisalasse, Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib komisjonile saata faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga Euroopa Komisjoni konkurentsipoliitika peadirektoraadi aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M. 4233 — BP France/Vitogaz/Energaz JV):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


17.6.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 142/5


Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas 12. jaanuari 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 68/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist riigiabi suhtes ning mida on muudetud

(2006/C 142/04)

(EMPs kohaldatav tekst)

Abi number

XT 13/05

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

La Rioja

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Väliskaubanduse strateegiline programm

Õiguslik alus

Resolución del Presidente de la Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja, de 11 de febrero de 2005, por la que se aprueban las bases reguladoras de la concesión de subvenciones en régimen de concurrencia competitiva para el programa estratégico de comercio exterior.

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

9 000 EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi ülemmäär

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

18.2.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.12.2006

Abi eesmärk

Üldkoolitus

Ei

Erikoolitus

Jah

Asjaomased majandusharud

Teatud kitsas majandusharu

Jah

Muud tööstussektorid: Abikõlblik on vaid riikliku majandustegevuste klassifikatsiooni grupp D: Töötlev Tööstus

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Agencia de Desarrollo Económico de La Rioja

Aadress:

Muro de La Mata, 13-14

E-26071 Logroño. (La Rioja)

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5

Jah

 


Abi number

XT 19/05

Liikmesriik

Hispaania

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Telekommunikatsioonide alane koolitusprogramm (Forintel)

Õiguslik alus

Orden ITC/582/2005, de 4 de marzo

BOE no 61 de 12 de marzo de 2005

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

14,188 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi ülemmäär

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

13.3.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.6.2006

Abi eesmärk

Üldkoolitus

Jah

Erikoolitus

Ei

Asjaomased majandusharud

Kõik koolitusabikõlblikud majandusharud

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Secretario de Estado de Telecomunicaciones y para la Sociedad de la Información

Aadress:

c/ Alcalá, 50

E-28071 Madrid

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5

Jah

 


Abi nr

XT 21/05

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Veneto

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Piirkondliku raamprojekti “Coast to coast” (kood BAVEN331070) osa moodustava turismi-, keskkonna- ja kultuurialase koolituse elluviimine.

Kohaliku omavalitsuse 18. märtsi 2005. aasta otsus nr 1202

Koolitusabi

Juhtiv asutus: Po delta rahvuspargi koolitusüksus

Õiguslik alus

Regolamento (CE) n. 1260/1999 — Programma di iniziativa comunitaria INTERREG III A Italia-Slovenia.

Decisione della Commissione europea n. C(2004)4157 del 19 ottobre 2004 che modifica la decisione C(2001)3614 del 27 dicembre 2001 che approva il nuovo Programma di iniziativa comunitaria Interreg III A Italia-Slovenia

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

105 168 EUR

Tagatud laenusumma

105 168 EUR või muu summa vastavalt koolitusprojekti juhtiva asutuse kantud kuludega

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

Kuupäev, mil koolitusasutus kirjutab lepingule alla. Eeldatavasti 60 päeva jooksul alates kohaliku omavalitsuse 18. märtsi 2005. aasta otsuse nr 1202 teatavakstegemisest

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.12.2006

Abi eesmärk

Üldkoolitus

Jah

Erikoolitus

Ei

Asjaomased majandusharud

Teatav kitsas majandusharu

 

Põllumajandus

Jah

Muud teenused

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Direzione Programmi Comunitari della Regione Veneto — Servizio Interreg

Aadress:

Ria Novo

Dorsoduro 3494

I-30123 Venezia

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5

Jah

 


Abi nr

XT 32/05

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Toscana

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Abikava võõrkeeleõppe korraldamiseks Prato provintsi ettevõtetele

Õiguslik alus

Regolamento CE n. 68/2001 della Commissione del 12 gennaio 2001 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del Trattato CE agli aiuti destinati alla formazione

Deliberazione della Giunta camerale n. 57 del 25 maggio 2005

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

50 000 EUR

Üksiktoetus

1 500 EUR firma kohta

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

1.6.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.5.2006

Abi eesmärk

Üldkoolitus

Jah

Erikoolitus

Ei

Asjaomased majandusharud

Kõik koolitusabikõlblikud majandusharud

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura di Prato

Aadress:

Via Valentini 14

I-59100 Prato

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5

Jah


Abi number

XT 33/05

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Baskimaa

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Ettevõtete korraldatav strateegiline koolitus

Õiguslik alus

Orden de 26 de abril de 2005, de la Consejera de Educación, Universidades e Investigación, por la que se convocan ayudas económicas a la financiación de acciones estratégicas formativas que se desarrollen por parte de las empresas de la Comunidad Autónoma del País Vasco para el ejercicio 2005 (Boletín Oficial del País Vasco de 29.4.2005)

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

8,28 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi ülemmäär

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

Alates 29.4.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.12.2005

Abi eesmärk

Üldkoolitus

Jah

Erikoolitus

 

Asjaomased majandusharud

Kõik koolitusabikõlblikud majandusharud

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

HOBETUZ

Fundación Vasca para la Formación Profesional Continua

Aadress:

Gran Vía 35 — 6o

E-48009 Bilbao

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5

Jah

 


Abi number

XT 42/04

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Friuli — Venezia Giulia autonoomne piirkond

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Töötajate ja ettevõtjate koolitus

Õiguslik alus

Legge n. 236 del 9 luglio 1993, articolo 9 “Interventi di formazione professionale”, commi 3 e 7.

Decreto del Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali n. 296 del 28 ottobre 2003

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane kogusumma

Eespool nimetatud ministri määrusega nr 296/03, mis käsitleb Itaalia piirkondadele ja autonoomsetele provintsidele kättesaadavaid rahalisi vahendeid, on Friuli-Venezia Giulia piirkonna jaoks eraldatud 1 235 000 euro suurune summa

1 235 000 EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

3/6/2004

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.12.2006

Abi eesmärk

Abi hõlmab nii üld- kui ka erikoolitust, mida on kirjeldatud järgnevates dokumentides:

Decreto del Presidente della Giunta Regionale n. 0125/PRES dd. 20.4.2001 pubblicato sul Bollettino Ufficiale della regione, serie speciale, n. 9 del 18.6.2001

Estratto dell'allegato A al citato DPGR 0125/PRES/01 “Regolamento recante “Norme per l'attuazione del Programma Operativo regionale dell'Obiettivo 3” art. 21 “Formazione specifica e Formazione generale””

Jah

Abi hõlmab nii üld- kui ka erikoolitust, mida on kirjeldatud järgnevates dokumentides:

Decreto del Presidente della Giunta Regionale n. 0125/PRES dd. 20.4.2001 pubblicato sul Bollettino Ufficiale della regione, serie speciale, n. 9 del 18.6.2001

Estratto dell'allegato A al citato DPGR 0125/PRES/01 “Regolamento recante “Norme per l'attuazione del Programma Operativo regionale dell'Obiettivo 3” art. 21 “Formazione specifica e Formazione generale””

Jah

Asjakohased majandusharud

Kõik koolitusabikõlblikud majandusharud

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Regione Autonoma Friuli — Venezia Giulia, Direzione centrale del Lavoro, Formazione, Università e Ricerca (già Direzione regionale della Formazione Professionale)

Aadress:

Via S. Francesco n. 37

I-34100 Trieste

E-post: formazione.prof.@regione.fvg.it

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5 välistab meede abi andmise või nõuab komisjoni eelnevat teavitamist abi andmisest juhul, kui ühe äriühingu ühele koolitusprojektile antava abi suurus ületab 1 miljonit EUR

 

Ei

Selgitavad märkused

Alates 1. jaanuarist 2005 kohustub kohalik omavalitsus järgima käesoleva abikava puhul uut mikroettevõtete ning väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete määratlust, mis on esitatud komisjoni 6. mai 2003. aasta soovituses 2003/361/EÜ.


bi number

XT 44/05

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Üleriigiline

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Onlain-töötajate algkoolitusprogramm (INTRO)

Õiguslik alus

Orden ITC/2406/2005, de 20 de julio (BOE 174)

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

3 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

15 miljonit EUR

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi ülemmäär

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

22.7.2005-30.6.2007

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 30.6.2007

Abi eesmärk

Üldkoolitus

Jah

Erikoolitus

Ei

Asjaomased majandusharud

Kõik koolitusabikõlblikud majandusharud

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Aadress:

Capitán Haya, 41.

E-28071 Madrid

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5

Jah

 


Abi number

XT 48/05

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Kataloonia

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

“Soodustused tootmistegevuste ümbersuunamiseks tugevas rahvusvahelises konkurentsis tegutsevatele ettevõtetele”

Õiguslik alus

Orden TRI/298/2005, de 15 de junio, por la que se aprueban las bases reguladoras de incentivos a la reorientación de actividades productivas para empresas fuertemente expuestas a la competencia internacional, y se abre la convocatoria para el año 2005 (DOGC no 4417 de 1.7.2005)

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

0,2 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi ülemmäär

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

Alates 1.7.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.12.2006

Abi eesmärk

Üldkoolitus

Ei

Erikoolitus

Jah

Asjaomased majandusharud

Kõik koolitusabikõlblikud majandusharud

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Centro de Innovación y Desarrollo Empresarial (CIDEM)

Aadress:

Paseo de Grácia, 129

E-08008 Barcelona

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5

Jah

 


Abi number

XT 68/05

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Baieri

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Tourismusakademie Ostbayern gGmbH

Pfarrer-Seidl-Straße 1

D-93413 Cham

Õiguslik alus

Bay HO, VO (EG) Nr. 1260/1999, VO (EG) Nr. 1784/1999, EPPD zu Ziel 2, Programmergänzung zu Ziel 2

Kavas ette nähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Kokku

 

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

534 027 EUR

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

27.10.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

31.12.2006 (abikava lõpp)

31.12.2007 (viimase osamakse väljamaksmine)

Abi eesmärk

Üldkoolitus

Jah

Erikoolitus

 

Asjaomased majandusharud

Kõik majandusharud, kus tohib anda koolitusabi

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Zentrum Bayern Familie und Soziales

Aadress:

Hegelstraße 2,

D-95447 Bayreuth

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5

Jah

 


Abi number

XT 71/05

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Brandenburgi liidumaa

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Suunised Brandenburgi liidumaa VKEde töötajate kompetentsuse arendamiseks oskuste täiendamise kaudu.

Õiguslik alus

Landeshaushaltsordnung (LHO) § 44 und die dazugehörigen Verwaltungsvorschriften

Kavas ette nähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane kogusumma

4,7 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

Alates 1.1.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.12.2006

Abi eesmärk

Üldkoolitus

Jah

Erikoolitus

 

Asjaomased majandusharud

Kõik majandusharud, kus tohib anda koolitusabi

Jah

(välja arvatud pangad, hoiukassad ja kindlusseltsid)

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

LASA Brandenburg GmbH

Aadress:

Wetzlarer Straße 54

D-14482 Potsdam

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5

Suuri üksiktoetusi ei anta.


Abi number

XT 72/05

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Brandenburgi liidumaa

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Rolls Royce Deutschland Ltd. & Co KG

Õiguslik alus

§§ 23, 44 Landeshaushaltsordnung des Landes Brandenburg

Kavas ette nähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane kogusumma

 

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

0,47 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7

Jah

 

Rakendamise kuupäev

19.9.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 30.11.2005

Abi eesmärk

Üldkoolitus

 

Erikoolitus

Jah

Asjaomased majandusharud

Teatavad majandusharud

 

Muu töötlev tööstus

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Landesagentur für Struktur und Arbeit Brandenburg GmbH

Aadress:

Wetzlarer Str. 54

D-14482 Potsdam

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 5

Jah

 


17.6.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 142/14


Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni 12. jaanuari 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes ning mida on muudetud

(2006/C 142/05)

(EMPs kohaldatav tekst)

Abi number

XS 12/05

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Hamburg

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Hamburger FuE-Förderrichtlinie

Õiguslik alus

§ 9 des Gesetzes über die Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen und der in der Wirtschaft tätigen freien Berufen

Kavas ettenähtud aastased kulud või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane kogusumma

1,8 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Toetuse kogusumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi maksimaalne osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–6 ning artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

3.1.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

kuni 31.12.2006

Abi eesmärk

Abi väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

Jah

 

Asjaomased majandusharud

Kõik majandusharud, kus võib väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele abi anda

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Behörde für Wirtschaft und Arbeit

Aadress:

Alter Steinweg 4

D-20459 Hamburg

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi number

XS 19/05

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Toscana

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

ühtse programmdokumendi eesmärk 2, Toscana, 2000–2006, meede 1.1, tegevuskava 1.1.1 “Tagastatav abi väike- ja keskmise suurusega tööstusettevõtetele”

Õiguslik alus

Delibera G.R. n. 955 del 27.9.2004

Decreto n. 7324 del 10.12.2004

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma:

Abikava

Aastane üldsumma

55 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi ülemmäär

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2–6 ja artikliga 5.

Jah

 

Rakendamise kuupäev

1.1.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31. detsembrini 2006

Abi eesmärk

Abi VKEdele

Jah

 

Asjaomased majandusharud

Teatav kitsas majandusharu

Jah

Muu töötlev tööstus

Jah

Muud teenused

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Toscana piirkond

Aadress:

Via di Novoli, 26

I-50127 Firenze

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi number

XS 160/05

Liikmesriik

Saksamaa Liitvabariik

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Riigi tarbijakaitse-, toiduainete- ja põllumajandusministeeriumi (Bundesministerium für Verbraucherschutz, Ernährung und Landwirtschaft (BMVEL))suunised riigi eriotstarbelise fondi vahendite, mida haldab Landwirtschaftliche Rentenbank, kasutamise kohta, alapunkt 2.1 konkurentsieelne tegevuskava ja alapunkt 2.2 turule toomine ja kasutuselevõtmine

Õiguslik alus

§ 2 Abs. 1 des Gesetzes über das Zweckvermögen des Bundes bei der Landwirtschaftlichen Rentenbank vom 12. August 2005 (BGBl. I, S. 2363)

Kavas ette nähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Konkurentsieelne tegevuskava

Aastane kogusumma

1,5 miljonit EUR

Turule toomine ja kasutuselevõtmine

Aastane kogusumma

2,5 miljonit EUR

Abi ülemmäär

Kooskõlas määruse a) artikli 4 lõigetega 2-6 ning b) artiklitega 5a ja 5b

a)

väikeettevõtetele 15 %, keskmise suurusega ettevõtetele 7,5 %

b)

konkurentsieelse tegevuskava jaoks maksimaalselt 35 %

tasuvusuuringute jaoks maksimaalselt 75 %

Jah

 

Rakendamise kuupäev

Alates eespool nimetatud suuniste Riigi Teatajas (Bundesanzeiger) avaldamisele järgnevast päevast. Riigi Teatajas avaldamise protsess on alanud ning teave avaldatakse kõige varem 10 tööpäeva pärast seda, kui komisjon on teatanud abi numbri.

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 30.6.2007

Abi eesmärk

Abi väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

Väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete konkurentsieelse tegevuse toetamine, uuenduste turule toomise ja kasutuselevõtmise soodustamine investeeringute toetamise teel (määruse (EÜ) nr 70/2001 artikli 2 punk j ja artikkel 4), konkurentsieelsed tegevuskavad ja tasuvusuuringud (määruse (EÜ) nr 70/2001 artiklid 5a ja 5b)

Jah

 

Asjaomased majandusharud

Kõik majandusharud, kus tohib anda VKE-dele abi vastavalt määrusele (EÜ) nr 70/2001

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Landwirtschaftliche Rentenbank

Aadress:

Hochstr. 2

D-60313 Frankfurt am Main

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi nr

XS 195/05

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

Wales

Toetuskava nimetus või üksikabi saava ettevõtte nimi

Äriprotsesside täiustamine

Õiguslik alus

Welsh Development Agency Act 1975 as amended

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antava üksikabi kogusumma

Toetuskava

Aastane üldsumma

0,25 miljonit GBP

Tagatud laenud

 

Üksikabi

Abi üldsumma

 

Tagatud laenud

 

Abi maksimaalne osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-6 ning artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

Alates 1.11.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31. detsembrini 2006

Abi eesmärk

Abi väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

Jah

 

Asjaomased majandussektorid

Kõik väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete abikõlblikud sektorid

Jah

Abiandva asutuse nimetus ja aadress

Nimi:

Welsh Development Agency

Aadress:

Plas Glyndwr

Kingsway

Cardiff CF10 3AH

United Kingdom

Suured üksiktoetused

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi number

XS 196/05

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Murcia

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Piirkondlik uuendustegevusprogramm

Õiguslik alus

Ley 6/86, de 24 de mayo; y bases reguladoras y convocatoria publicada en el Boletín Oficial de la Región de Murcia, no 248 de 27 de octubre de 2005

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

 750 000 EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-6 ja artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

28.10.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 30.6.2007

Abi eesmärk

Abi VKEdele

Jah

 

Asjaomased majandusharud

Kõik majandusharud, kus võib VKEdele abi anda

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Instituto de fomento de la Región de Murcia

Ardes:

Juan A. Gutierrez. Avda de la Fama, 3

E-30003 Murcia

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi nr

XS 200/05

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

West Wales & the Valleys eesmärgile 1 vastav piirkond

Toetuskava nimetus või üksikabi saava ettevõtte nimi

SA Partners Ltd

Õiguslik alus

Industrial Development Act 1982

Council Regulation (EC) No 1260/1999

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (no./906/2000)

The Structural Funds (National Assembly for Wales)

Designation 2000

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Toetuskava

Aastane üldsumma

 

Tagatud laenud

 

Üksikabi

Abi üldsumma

189 559 GBP

Tagatud laenud

 

Abi maksimaalne osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-6 ning artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

Alates: 1. novembrist 2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31. detsembrini 2006

NB! Toetus anti enne 31. detsembrini 2006. Sellele kohustusele vastavaid makseid võib teha kuni 31. detsembrini 2007 (kooskõlas N+2 reegliga)

Abi eesmärk

Abi väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

Jah

 

Asjaomased majandussektorid

Kõik väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete abikõlblikud sektorid

Jah

Abiandva asutuse nimetus ja aadress

Nimetus:

National Assembly for Wales

Aadress:

C/o Welsh European Funding Office

Cwm Cynon Business Park

Mountain Ash CF45 4ER

United Kingdom

Suured üksiktoetused

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi number

XS 203/05

Liikmesriik

Hispaania

Piirkond

Astuuria

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Uuendustegevusprojektide elluviimise toetamine

Õiguslik alus

Resolución del Presidente del Instituto de Desarrollo Económico del Principado de Asturias, por la que se establecen ayudas a empresas en el marco del programa INNOVA EMPRESAS

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

1 miljon EUR

Tagatud laenusumma

1 miljon EUR

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-6 ja artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

20.12.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 30.6.2007

Abi eesmärk

Abi VKEdele

Jah

 

Asjaomased majandusharud

Teatav kitsas majandusharu

Jah

Muu töötlev tööstus

Jah

Muud teenused

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Instituto de desarrollo economico del Principado de Asturias

Aadress:

Parque tecnologico de Asturias

Llanera, Principado de Asturias, España

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi nr

XS 204/05

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

Kirde-Inglismaa

Toetuskava nimetus või üksikabi saava ettevõtte nimi

Sonhoe Development Company Ltd

Õiguslik alus

Regional Development Act 1999

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Toetuskava

Aastane üldsumma

 

Tagatud laenud

 

Üksikabi

Abi üldsumma

2 500 000 GBP

Tagatud laenud

 

Abi maksimaalne osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-6 ning artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

Alates 1.12.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.3.2007

Abi eesmärk

Abi väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

Jah

 

Asjaomased majandussektorid

Kõik väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete abikõlblikud sektorid

ei

Piiratud konkreetsed sektorid

Jah

Muu töötlev tööstus

Jah

Abiandva asutuse nimetus ja aadress

Nimetus:

Fergus Mitchell

Aadress:

ONE NorthEast

Stella House

Goldcrest Way

Newburn Riverside

Newcastle Upon Tyne NE15 8NY

United Kingdom

Suured üksiktoetused

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi nr

XS 207/05

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

West Wales & the Valleys eesmärgile 1 vastav piirkond

Toetuskava nimetus või üksikabi saava ettevõtte nimi

Neathi kesklinna taastamise kava

Õiguslik alus

Council Regulation (EC) No 1260/1999

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (no.906/2000)

Local Government Act 2000

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Toetuskava

Aastane üldsumma

749 215 GBP

Tagatud laenud

 

Üksikabi

Abi üldsumma

 

Tagatud laenud

 

Abi maksimaalne osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-6 ning artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

Alates 6. detsembrist 2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31. detsembrini 2006

NB! Toetus anti enne 31. detsembrini 2006. Sellele kohustusele vastavaid makseid võib teha kuni 31. detsembrini 2008 (kooskõlas N+2 reegliga)

Abi eesmärk

Abi väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

Jah

 

Asjaomased majandussektorid

Kõik väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete abikõlblikud sektorid

Jah

Abiandva asutuse nimetus ja aadress

Nimetus:

National Assembly for Wales

Aadress:

C/o Welsh European Funding Office

Cwm Cynon Business Park

Mountain Ash CF45 4ER

United Kingdom

Suured üksiktoetused

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi nr

XS 210/05

Liikmesriik

Ühendkuningriik

Piirkond

West Wales & the Valleys eesmärgile 1 vastav piirkond

Toetuskava nimetus või üksikabi saava ettevõtte nimi

Brawdy Business Park Ltd

Õiguslik alus

Council Regulation (EC) No 1260/1999

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (no./906/2000)

The Structural Funds (National Assembly for Wales)

Designation 2000

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Toetuskava

Aastane üldsumma

 

Tagatud laenud

 

Üksikabi

Abi üldsumma

189 280 GBP

Tagatud laenud

 

Abi maksimaalne osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-6 ning artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

Alates: 4. veebruarist 2004

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31. märtsini 2006

Abi eesmärk

Abi väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele

Jah

 

Asjaomased majandussektorid

Teatav kitsas majandusharu

Jah

Muud teenused (Äri- ka kontoripindade arendamine)

Jah

Abiandva asutuse nimetus ja aadress

Nimetus:

National Assembly for Wales

Aadress:

C/o Welsh European Funding Office

Cwm Cynon Business Park

Mountain Ash CF45 4ER

United Kingdom

Suured üksiktoetused

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


17.6.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 142/21


Teavitamiskord — tehnilised eeskirjad

(2006/C 142/06)

(EMPs kohaldatav tekst)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. juuni 1998. aasta direktiiv 98/34/EÜ, millega nähakse ette tehnilistest standarditest ja eeskirjadest ning infoühiskonna teenuste eeskirjadest teatamise kord. (EÜT L 204, 21.7.1998, lk 37; EÜT L 217, 5.8.1998, lk 18).

Komisjonile laekunud teatised tehniliste eeskirjade eelnõude kohta

Viide (1)

Pealkiri

Kolmekuulise ooteaja lõpp (2)

2006/0231/D

Seaduse eelnõu tõuaretusalaste õigusaktide ümberkorraldamiseks ning episootiaseaduse ja loomakaitseseaduse muutmiseks

18.8.2006

2006/0232/S

Mootorsõidukite heitgaasipuhastuse ja mootorikütuste seaduse (2001:1080) muutmise seaduse eelnõu (asendab varasemat teatist numbriga 2006/118/S, mis on tagasi võetud)

 (4)

2006/0233/S

Liiklusmaksuseaduse (2006:000) muutmise eelnõu (asendab varasemat teatist nr 2006/119/S, mis on tühistatud)

 (4)

2006/0234/S

Sõidukimaksu eritingimuste seaduse (2006:000) muutmise eelnõu (asendab varasemat edastatud teatist nr 2006/120/S, mis on tühistatud)

 (4)

2006/0235/LV

Ministrite kabineti määruse eelnõu “Kord, mille alusel vabastatakse loodusvaramaksu tasumisest keskkonnaohtlike toodete eest”

 (4)

2006/0236/S

Energiamaksu seaduse (1994:1776) muutmise seaduse eelnõu

 (4)

2006/0237/NL

Otsus toiduainete valmistamist ja töötlemist puudutava kaubaseaduse otsuse muutmise kohta (eelnõu)

23.8.2006

2006/0238/UK

Icstise tegevusjuhis (üheteistkümnes versioon)

23.8.2006

2006/0239/UK

Briti farmakopöa 2007 (veterinaaria)

23.8.2006

2006/0240/UK

Briti Farmakopöa 2007

24.8.2006

2006/0241/HU

Põllumajandus- ja maaelu arengu minister. Põllumajandus- ja maaelu arengu ministri määrus .../2006 (...), millega sätestatakse Balatoni veiniregiooni käsitlevad eeskirjad

24.8.2006

2006/0242/NL

Energeetikaalaste teadusuuringute strateegia rakendusmäärus: uued energeetikaalased teadusuuringud

 (4)

2006/0243/NL

……. otsus telekommunikatsiooni andmete esitamise otsuse muutmise kohta

24.8.2006

2006/0244/MT

Kütuse, energia ja loodusvarade säästmine (ehitiste energiatõhususe korra miinimumnõuded 2006)

24.8.2006

2006/0245/MT

Malta loodusvarade ameti seadus (CAP. 423): ehitiste energiatõhususe miinimumnõudeid käsitlevad 2006. aasta eeskirjad

24.8.2006

2006/0246/MT

VALITSUSE TEATIS nr X: teatis ehitiste energiatõhususe miinimumnõudeid käsitlevate 2006. aasta eeskirjade 1. eeskirja lõike 3 kohta vastavalt Malta loodusvarade ameti seadusele

24.8.2006

2006/0247/HU

Tekstiiltoodete ja -rõivaste ning jalatsite varustamine kasutus- ja käsitsemisjuhendi ning suurusnumbriga

25.8.2006

2006/0248/UK

(Põhja-Iirimaa) liiklusmärke käsitlevad (muudatus)määrused 2006

25.8.2006

2006/0249/UK

(Inglismaa) 2006. aasta määrused, mis käsitlevad looduslikku mineraalvett, allikavett ja pudelisse villitud joogivett

29.8.2006

2006/0250/UK

Põhja-Iirimaa 2006. aasta eeskirjad looduslikku mineraalvee, allikavee ja pudeldatud joogivee kohta

29.8.2006

2006/0251/UK

Šotimaa 2006. aasta eeskirjad looduslikku mineraalvee, allikavee ja pudeldatud joogivee kohta

29.8.2006

2006/0252/SK

Slovaki Vabariigi valitsuse määrus, millega sätestatakse joogiveega kokkupuutuvatele toodetele esitatavate nõuete üksikasjad

28.8.2006

2006/0253/F

Dekreet 21. juuni 2004. aasta digitaalmajanduse suhtes usalduse tagamiseks mõeldud seaduse nr 2004–575 artiklites 30 ja 31 osutatud krüptoloogiavahendite ja –teenuste deklareerimise ja lubamise kohta

30.8.2006

2006/0254/D

Madala heitmetasemega mootorsõidukite tähistuse eeskirjade väljaandmise ja muutmise määrus.

30.8.2006

2006/0255/F

Nähtava kiirega lasertoodete ohutust käsitlev dekreet

30.8.2006

2006/0256/D

Riikliku elektri-, gaasi-, telekommunikatsiooni-, postiside- ja raudteevõrgustiku agentuuri (BNetzA) SSB FES 001 liidese kirjeldus saatevõimelistele statsionaarsetele satelliitside maajaamadele, mida kasutatakse sagedusalas 5,7 GHz kuni 30,0 GHz ning mis ei ole VSAT ega SNG

31.8.2006

2006/0257/S

Määrus muudatuste kohta Loomakaitseameti määruses ja üldistes soovitustes (DFS 2004:17) loomapidamise kohta põllumajanduses jm.

31.8.2006

2006/0258/S

Loterii-inspektsiooni poolt mänguautomaatidele seatud tingimused, mängude kontrolli ja korraldamise eeskirjad

31.8.2006

2006/0259/I

Ministri dekreedi eelnõu, millega kehtestatakse sõidukite diiselmootorites tekkivate tahkete osakeste massi vähendamise süsteemide tüübikinnituse ja paigaldamise eeskirjad

31.8.2006

Komisjon juhib tähelepanu 30. aprillil 1996. aasta kohtuotsusele “CIA Security” kaasuses (C-194/94 — ECR I, lk 2201), milles Euroopa Ühenduste Kohus määras, et direktiivi 98/34/EÜ (endine direktiiv 83/189/EMÜ) artikleid 8 ja 9 tuleb tõlgendada nii, et üksikisikud võivad nendele siseriiklikes kohtutes tugineda, kohtud peavad aga keelduma selliste siseriiklike tehniliste eeskirjade kohaldamises, millest ei ole teatatud vastavalt nimetatud direktiivile.

See kohtuotsus kinnitab komisjoni teadet 1. oktoobrist 1986 (EÜT C 245, 1.10.1986, lk 4).

Seega muudab teatamiskohustuse rikkumine asjaomase tehnilise eeskirja kehtetuks ja seeläbi üksikisikute suhtes jõustamatuks.

Kui soovite teatamismenetluse kohta lisateavet, kirjutage palun järgmisel aadressil:

European Commission

DG Enterprise and Industry, Unit C3

B-1049 Brussels

E-post: Dir83-189-Central@cec.eu.int

Samuti saab teavet Interneti-aadressilt http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

Kui vajate teatiste kohta lisateavet, võtke palun ühendust allpool loetletud siseriiklike asutustega:

DIREKTIIVI 98/34/EÜ HALDAMISE EEST VASTUTAVATE SISERIIKLIKE AMETIASUTUSTE NIMEKIRI

BELGIA

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III — 4ème étage

boulevard du Roi Albert II/16

B-1000 Bruxelles

Pr Pascaline Descamps

Telefon: (32-2) 277 80 03

Faks: (32-2) 277 54 01

E-post: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Üldelektronpostiaadress: belnotif@mineco.fgov.be

Interneti-aadress: http://www.mineco.fgov.be

TŠEHHI VABARIIK

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Hr Miroslav Chloupek

Director of International Relations Department

Telefon: (420) 224 90 71 23

Faks: (420) 224 91 49 90

E-post: chloupek@unmz.cz

Pr Lucie Růžičková

Telefon: (420) 224 90 71 39

Faks: (420) 224 90 71 22

E-post: ruzickova@unmz.cz

Üldelektronpostiaadress: eu9834@unmz.cz

Interneti-aadress: http://www.unmz.cz

TAANI

Erhvervs- og Byggestyrelsen

(National Agency for Enterprise and Construction)

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø (või DK-2100 Copenhagen OE)

Hr Bjarne Bang Christensen

Legal adviser

Telefon: (45) 35 46 63 66 (otsetelefon)

E-post: bbc@ebst.dk

Pr Birgit Jensen

Principal Executive Officer

Telefon: (45) 35 46 62 87 (otsetelefon)

Faks: (45) 35 46 62 03

E-post: bij@ebst.dk

Vastastikust teatamist puudutavate sõnumite edastamise aadress — noti@ebst.dk

Interneti-aadress: http://www.ebst.dk/Notifikationer

SAKSAMAA

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

Referat XA2

Scharnhorststr. 34-37

D-10115 Berlin

Pr Christina Jäckel

Telefon: (49-30) 20 14 63 53

Faks: (49-30) 20 14 53 79

E-post: infonorm@bmwa.bund.de

Interneti-aadress: http://www.bmwa.bund.de

EESTI

Majandus- ja kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn

Hr Karl Stern

Executive Officer of Trade Policy Division

EU and International Co-operation Department

Telefon: (372-6) 25 64 05

Faks: (372-6) 31 30 29

E-post: karl.stern@mkm.ee

Üldelektronpostiaadress: el.teavitamine@mkm.ee

Interneti-aadress: http://www.mkm.ee

KREEKA

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 Athens

Telefon: (30-210) 696 98 63

Faks: (30-210) 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 Athens

Pr Evangelia Alexandri

Telefon: (30) 210 212 03 01

Faks: (30) 210 228 62 19

E-post: alex@elot.gr

Üldelektronpostiaadress: 83189in@elot.gr

Interneti-aadress: http://www.elot.gr

HISPAANIA

S.G. de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

D.G. de Coordinación del Mercado Interior y otras PPCC

Secretaría de Estado para la Unión Europea

Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

Torres “Ágora”

C/ Serrano Galvache, 26-4a

E-20033 Madrid

Hr Angel Silván Torregrosa

Telefon: (34-91) 379 83 32

Pr Esther Pérez Peláez

Technical Advisor

E-post: esther.perez@ue.mae.es

Telefon: (34-91) 379 84 64

Faks: (34-91) 379 84 01

Üldelektronpostiaadress: d83-189@ue.mae.es

PRANTSUSMAA

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

F-75572 Paris Cedex 12

Pr Suzanne Piau

Telefon: (33-1) 53 44 97 04

Faks: (33-1) 53 44 98 88

E-post: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Pr Françoise Ouvrard

Telefon: (33-1) 53 44 97 05

Faks: (33-1) 53 44 98 88

E-post: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

Üldelektronpostiaadress: d9834.france@industrie.gouv.fr

IIRIMAA

NSAI

Glasnevin

Dublin 9

Ireland

Hr Tony Losty

Telefon: (353-1) 807 38 80

Faks: (353-1) 807 38 38

E-post: tony.losty@nsai.ie

Interneti-aadress: http://www.nsai.ie

ITAALIA

Ministero delle attività produttive

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ufficio F1 — Ispettorato tecnico dell'industria

Via Molise 2

I-00187 Roma

Hr Vincenzo Correggia

Telefon: (39) 06 47 05 22 05

Faks: (39) 06 47 88 78 05

E-post: vincenzo.correggia@attivitaproduttive.gov.it

Hr Enrico Castiglioni

Telefon: (39) 06 47 05 26 69

Faks: (39) 06 47 88 78 05

E-post: enrico.castiglioni@attivitaproduttive.gov.it

Üldelektronpostiaadress: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Interneti-aadress: http://www.minindustria.it

KÜPROS

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13-15, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Telefon: (357-22) 40 93 10

Faks: (357-22) 75 41 03

Hr Antonis Ioannou

Telefon: (357-22) 40 94 09

Faks: (357-22) 75 41 03

E-post: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Üldelektronpostiaadress: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Interneti-aadress: http://www.cys.mcit.gov.cy

LÄTI

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

55, Brīvības Street

LV-1519 Riga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Telefon: (371) 701 32 30

Faks: (371) 728 08 82

Zanda Liekna

Senior Officer of Division of EU Internal Market Coordination

Telefon: (371) 701 32 36

Telefon: (371) 701 30 67

Faks: (371) 728 08 82

E-post: zanda.liekna@em.gov.lv

Üldelektronpostiaadress: notification@em.gov.lv

LEEDU

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Pr Daiva Lesickiene

Telefon: (370-5) 270 93 47

Faks: (370-5) 270 93 67

E-post: dir9834@lsd.lt

Interneti-aadress: http://www.lsd.lt

LUKSEMBURG

SEE — Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10

L-2010 Luxembourg

Hr J. P. Hoffmann

Telefon: (352) 46 97 46 1

Faks: (352) 22 25 24

E-post: see.direction@eg.etat.lu

Interneti-aadress: http://www.see.lu

UNGARI

Hungarian Notification Centre —

Ministry of Economy and Transport

Industrial Department

Budapest

Honvéd u. 13-15.

H-1880

Hr Zsolt Fazekas

Leading Councillor

E-post: fazekas.zsolt@gkm.gov.hu

Telefon: (36-1) 374 28 73

Faks: (36-1) 473 16 22

E-post: notification@gkm.gov.hu

Interneti-aadress: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Telefon: (356) 21 24 24 20

Telefon: (356) 21 24 32 82

Faks: (356) 21 24 24 06

Pr Lorna Cachia

E-post: lorna.cachia@msa.org.mt

Üldelektronpostiaadress: notification@msa.org.mt

Interneti-aadress: http://www.msa.org.mt

HOLLAND

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

9700 RD Groningen

Nederland

Hr Ebel van der Heide

Telefon: (31-50) 5 23 21 34

Pr Hennie Boekema

Telefon: (31-50) 5 23 21 35

Pr Tineke Elzer

Telefon: (31-50) 5 23 21 33

Faks: (31-50) 5 23 21 59

Üldelektronpostiaadress:

Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

AUSTRIA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

A-1010 Wien

Pr Brigitte Wikgolm

Telefon: (43-1) 711 00 58 96

Faks: (43-1) 715 96 51 või (43-1) 712 06 80

E-post: not9834@bmwa.gv.at

Interneti-aadress: http://www.bmwa.gv.at

POOLA

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyýy 3/5

PL-00-507 Warszawa

Pr Barbara Nieciak

Telefon: (48-22) 693 54 07

Faks: (48-22) 693 40 28

E-post: barnie@mg.gov.pl

Pr Agata Gàgor

Telefon: (48-22) 693 56 90

Üldelektronpostiaadress: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGAL

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

P-2829-513 Caparica

Pr Cândida Pires

Telefon: (351-21) 294 82 36 või 81 00

Faks: (351-21) 294 82 23

E-post: c.pires@mail.ipq.pt

Üldelektronpostiaadress: not9834@mail.ipq.pt

Interneti-aadress: http://www.ipq.pt

SLOVEENIA

SIST — Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Ðmartinska 140

SLO-1000 Ljubljana

Pr Vesna Straþiðar

Telefon: (386-1) 478 30 41

Faks: (386-1) 478 30 98

E-post: contact@sist.si

SLOVAKKIA

Ms Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Telefon: (421-2) 52 49 35 21

Faks: (421-2) 52 49 10 50

E-post: steinlova@normoff.gov.sk

SOOME

Kauppa-ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Külastusaadress:

Aleksanterinkatu 4

FIN-00171 Helsinki

ja

Katakatu 3

FIN-00120 Helsinki

Postiaadress:

P.O. Box 32

FIN-00023 Government

Pr Leila Orava

Telefon: (358-9) 16 06 46 86

Faks: (358-9) 16 06 46 22

E-post: leila.orava@ktm.fi

Pr Katri Amper

Telefon: (358-9) 16 06 46 48

Üldelektronpostiaadress: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Interneti-aadress: http://www.ktm.fi

ROOTSI

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

S-113 86 Stockholm

Pr Kerstin Carlsson

Telefon: (46-8) 690 48 82 või (46-8) 690 48 00

Faks: (46-8) 690 48 40 või (46-8) 30 67 59

E-post: kerstin.carlsson@kommers.se

Üldelektronpostiaadress: 9834@kommers.se

Interneti-aadress: http://www.kommers.se

ÜHENDKUNINGRIIK

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

London SW1 W 9SS

United Kingdom

Hr Philip Plumb

Telefon: (44-20) 72 15 14 88

Faks: (44-20) 72 15 15 29

E-post: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Üldelektronpostiaadress: 9834@dti.gsi.gov.uk

Interneti-aadress: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA — ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

B-1040 Bruxelles

Pr Adinda Batsleer

Telefon: (32-2) 286 18 61

Faks: (32-2) 286 18 00

E-post: aba@eftasurv.int

Pr Tuija Ristiluoma

Telefon: (32-2) 286 18 71

Faks: (32-2) 286 18 00

E-post: tri@eftasurv.int

Üldelektronpostiaadress: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int

Interneti-aadress: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

B-1000 Bruxelles

Pr Kathleen Byrne

Telefon: (32-2) 286 17 49

Faks: (32-2) 286 17 42

E-post: kathleen.byrne@efta.int

Üldelektronpostiaadress: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int

Interneti-aadress: http://www.efta.int

TÜRGI

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari no 36

TR-06510

Emek — Ankara

Hr Mehmet Comert

Telefon: (90-312) 212 58 98

Faks: (90-312) 212 87 68

E-post: comertm@dtm.gov.tr

Interneti-aadress: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Aasta — registreerimisnumber — päritoluliikmesriik.

(2)  Periood, mille vältel eelnõud ei või vastu võtta.

(3)  Ooteaega ei kohaldata, kuna komisjon aktsepteerib teavitava liikmesriigi poolt esitatud kiireloomulise vastuvõtmise põhjendusi.

(4)  Ooteaega ei kohaldata, kuna meede puudutab tehnilisi spetsifikatsioone või muid eeskirju või teenuseid puudutavaid eeskirju, mis on seotud fiskaal- või finantsmeetmetega vastavalt direktiivi 98/34/EÜ artikli 1 lõike 11 teise lõigu kolmandale taandele.

(5)  Teatamismenetlus on lõpetatud.