ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 68

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

49. köide
21. märts 2006


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

Euroopa Liidu lepingu VI jaotise kohaselt vastuvõetud aktid

2006/C 068/1

Europoli haldusnõukogu akt, — 29. september 2005, milles muudetakse Europoli personalieeskirjade 1. lisas sätestatud Europoli ametikohtade nimekirja

1

2006/C 068/2

Europol — Asukohariigi 2006. aasta paranduseelarve (C osa)

4

 

I   Teave

 

Nõukogu

2006/C 068/3

Nõukogu otsus, — 9. märts 2006, arhitektuuriõppe nõuandekomitee liikmete ja asendusliikmete ametisse nimetamise kohta

6

 

Komisjon

2006/C 068/4

Euro vahetuskurss

9

2006/C 068/5

Liikmesriikide lennutegevuslubade andmise või kehtetuks tunnistamise otsuste avaldamine vastavalt määruse (EMÜ) nr 2407/92 (lennuettevõtjatele lennutegevuslubade väljaandmise kohta) artikli 13 lõikele 4 ( 1 )

10

2006/C 068/6

Liikmesriikide lennutegevuslubade andmise või kehtetuks tunnistamise otsuste avaldamine vastavalt määruse (EMÜ) nr 2407/92 (lennuettevõtjatele lennutegevuslubade väljaandmise kohta) artikli 13 lõikele 4 ( 1 )

11

2006/C 068/7

Liikmesriikide lennutegevuslubade andmise või kehtetuks tunnistamise otsuste avaldamine vastavalt määruse (EMÜ) nr 2407/92 (lennuettevõtjatele lennutegevuslubade väljaandmise kohta) artikli 13 lõikele 4 ( 1 )

12

2006/C 068/8

Eelteatis koondumise kohta (Asi nr COMP/M.4092 — Andritz/Küsters) ( 1 )

13

2006/C 068/9

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.4110 — E.ON/Endesa) ( 1 )

14

2006/C 068/0

Eelteatis koondumise kohta (Asi nr COMP/M. 4122 — Burda/Hachette/JV) — Asi, mille käsitlemine lihtsustatud korras on võimalik ( 1 )

15

2006/C 068/1

Komisjoni teatis, mis on seotud nõukogu 23. juuli 1996. aasta direktiivi 96/48/EÜ (üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõime kohta) rakendamisega ( 1 )

16

2006/C 068/2

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.4079 — Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV) ( 1 )

20

2006/C 068/3

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.4042 — Toepfer/Invivo/Soulès) ( 1 )

20

2006/C 068/4

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.4072 — NEC/Philips Business Communications) ( 1 )

21

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


Euroopa Liidu lepingu VI jaotise kohaselt vastuvõetud aktid

21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/1


EUROPOLI HALDUSNÕUKOGU AKT,

29. september 2005,

milles muudetakse Europoli personalieeskirjade 1. lisas sätestatud Europoli ametikohtade nimekirja

(2006/C 68/01)

EUROPOLI HALDUSNÕUKOGU,

võttes arvesse Europoli personalieeskirju, mille kiitis heaks Euroopa Liidu Nõukogu 4. detsembril 1998. aastal (edaspidi nimetatud “Personalieeskirjad”), (1) ning eelkõige selle 1. lisa,

võttes arvesse Europoli personaliekspertide arvamust

ning arvestades, et haldusnõukogu võib ühehäälselt muuta Europoli personalieeskirjade 1. lisas sätestatud Europoli ametikohtade nimekirja,

ON VÕTNUD VASTU JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Europoli personalieeskirjade 1. lisa esimene lõige asendatakse järgmisega:

“1. LISA

Europoli ametikohad

1.

Vastavalt lõikele 3 on järgmised ametikohad eelkõige Europoli ametikohad:

Direktor

 

Asedirektorid

 

Abidirektorid

 

Talituse juhataja

Direktoraadi tugitalituse ja organisatsiooni juhtimise osakonna sekretariaat

Analüüsitalitus

Spetsialiseerunud õiguskaitsevaldkondade talitus

Raskete kuritegude osakonna sekretariaat

Personalitalitus

Organisatsiooni sidetalitus ja suhtekorraldus

Turvatalitus ja üldteenuste talitus

Talituse juhataja

Finantstalitus

Õigustalitus

Hanketalitus

Spetsialiseerunud infohalduse ja -tehnoloogia valdkondade talitus

Infohalduse ja -tehnoloogia osakonna sekretariaat

Infolõimingu talitus

Peaspetsialistid

Spetsialiseerunud õiguskaitsevaldkondade talitus

Raskete kuritegude osakonna sekretariaat

Analüüsitalitus

Personalitalitus — personalivalik

Organisatsiooni sidetalitus ja suhtekorraldus

Organisatsiooni standardi- ja ühtsustalitus

Peaspetsialistid

Spetsialiseerunud infohalduse ja -tehnoloogia valdkondade talitus

Infohalduse ja -tehnoloogia osakonna sekretariaat

Infolõimingu talitus

Direktoraadi tugitalituse ja organisatsiooni juhtimise osakonna sekretariaat

Organisatsiooni sidetalitus ja suhtekorraldus

Õigustalitus

Hanketalitus

Finantstalitus

Personalitalitus — personalihalduse spetsialiseerunud valdkonnad

(Turvatalitus) (2) ja üldteenuste talitus

Tõlkija

Spetsialistid

Spetsialiseerunud õiguskaitsevaldkondade talitus

Raskete kuritegude osakonna sekretariaat

Analüüsitalitus

Spetsialistid

Spetsialiseerunud infohalduse ja -tehnoloogia valdkondade talitus

Infohalduse ja -tehnoloogia osakonna sekretariaat

Infolõimingu talitus

Direktoraadi tugitalituse ja organisatsiooni juhtimise osakonna sekretariaat

Õigustalitus

Personalitalitus

Finantstalitus

Hanketalitus

Organisatsiooni sidetalitus ja suhtekorraldus

(Turvatalitus) (2) ja üldteenuste talitus

Tõlkija

Direktoraadi assistendid

Direktori ja abidirektori assistendid

Assistendid

Haldusassistendid (kõik asjakohased osakonnad ja üksused)

Tehnilised assistendid *

Ajutised assistendid (3)

Assistendid

Assistendid analüüsi alal

Muu personal

Spetsialiseerunud autojuhid *

Autojuhid *

(Turvaametnikud) (2) *

Operaatorid *

Spetsialist *

Seda nimekirja saab muuta haldusnõukogu ühehäälse otsusega.”

Artikkel 2

Otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas ja see jõustub avaldamisele järgneval päeval.

Haag, 29. september 2005

Europoli haldusnõukogu

esimees

R. WAINWRIGHT


(1)  EÜT C 26, 30.1.1999, lk 23.

(2)  Turvapersonali tasustamine jätkub kohalike tingimuste alusel seni, kuni seda kategooriat rahastab valdavalt Madalamaade valitsus. Sellele viitavad nurksulud nende ametikohtade nimetuste ümber.

(3)  Lepingu pikkus on kuni üks aasta (ajutine ametikoht kiireloomulise, erandliku ja ennustamatu personalivajaduse täitmiseks Europoli eelarve piires, vastavalt Europoli ametikohtade loetelule). Need ametikohad piirnevad põhimõtteliselt juhtumitega, kus normaalne personalihankemenetlus ebaõnnestus või kus nimetatud menetlusel värvatud töötaja puudub pika haiguse tõttu.


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/4


EUROPOL

Asukohariigi 2006. aasta paranduseelarve (C osa) (1)

(2006/C 68/02)

Asukohariik

Jaotis

Peatükk

Artikkel

Kirjeldus

2005. aasta algne eelarve

2005. aasta paranduseelarve

2005. aasta muudetud eelarve

Märkused

7

ASUKOHARIIGI TULUD

 

 

 

 

70

Osamaksed

 

 

 

 

700

Asukohariigi osamakse, turvalisus

2 169 109

– 30 000

2 139 109

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16 võib haldusnõukogu ühehäälselt ja direktori ettepanekul muuta assigneeringute summat, tingimusel et tulude kogusumma katab kulude kogusumma (vt peatükki 80). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Madalmaade Justiitsministeeriumi vahelise lepinguga.

701

Asukohariigi osamakse, hooned

p.m.

p.m.

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16 võib haldusnõukogu ühehäälselt ja direktori ettepanekul muuta assigneeringute summat, tingimusel et tulude kogusumma katab kulude kogusumma (vt artiklit 810). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Madalmaade Justiitsministeeriumi vahelise lepinguga.

702

Eelarveaasta t-2 saldo

247 891

247 891

 

 

Peatükk 70 kokku

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 

71

Muud tulud

 

 

 

 

711

Muud tulud

p.m.

p.m.

 

 

Peatükk 71 kokku

p.m.

p.m.

 

 

JAOTIS 7 KOKKU

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 

8

ASUKOHARIIGI KULUD

 

 

 

 

80

Turvalisus

 

 

 

 

800

Turvalisusekulud

2 417 000

– 30 000

2 387 000

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16 võib haldusnõukogu ühehäälse otsusega ja direktori ettepaneku alusel selle peatüki ettenähtud eraldiste summasid muuta, kui tulude kogusumma katab kulude kogusumma (vt artikkel 700). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Madalmaade Justiitsministeeriumi vahelise lepinguga.

 

Peatükk 80 kokku

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 

81

Ehituskulud

 

 

 

 

810

Asukohariigi ehituskulud

p.m.

p.m.

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16 võib haldusnõukogu ühehäälselt ja direktori ettepanekul muuta assigneeringute summat, tingimusel et tulude kogusumma katab kulude kogusumma (vt artiklit 701). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Madalmaade Justiitsministeeriumi vahelise lepinguga.

 

Peatükk 81 kokku

p.m.

p.m.

 

 

JAOTIS 8 KOKKU

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 

 

C OSA TULUD KOKKU

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 

 

C OSA KULUD KOKKU

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 


(1)  Haldusnõukogu poolt heakskiidetud (toimik nr 2210-197).


I Teave

Nõukogu

21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/6


NÕUKOGU OTSUS,

9. märts 2006,

arhitektuuriõppe nõuandekomitee liikmete ja asendusliikmete ametisse nimetamise kohta

(2006/C 68/03)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 10. juuni 1985. aasta otsust 85/385/EMÜ arhitektuuriõppe nõuandekomitee loomise kohta, (1) eriti selle artikleid 3 ja 4,

võttes arvesse 2003. aasta ühinemisakti, eriti selle artikli 52 lõiget 1,

arvestades, et vastavalt nimetatud otsuse artiklile 3 kuuluvad kõnealusesse komiteesse kolm eksperti igast liikmesriigist ja üks asendusliige iga eksperdi kohta ning et vastavalt sama otsuse artiklile 4 kestab ekspertide ja asendusliikmete ametiaeg kolm aastat;

arvestades, et nõukogu nimetas oma 23. oktoobri 2001. aasta (2) ja 1. märtsi 2002. aasta (3) otsustega arhitektuuriõppe nõuandekomitee liikmed ja asendusliikmed ametisse kuni 22. oktoobrini 2004 kestvaks ajavahemikuks;

arvestades, et 22 liikmesriigi valitsused on esitanud kandidaadid oma liikmete ja asendusliikmete ametisse nimetamiseks, asendamiseks või ametiaja pikendamiseks,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Ainus artikkel

Arhitektuuriõppe nõuandekomitee liikmeteks ja asendusliikmeteks nimetatakse käesoleva otsuse kuupäevast algavaks kolmeaastaseks ajavahemikuks järgmised isikud.

A.   Oma kutsealal töötavad eksperdid

Riik

Liikmed

Asendusliikmed

Belgia

Jos LEYSSENS

Michel DE KEYSER

Tšehhi Vabariik

Petr BÍLEK

Michal KOHOUT

Saksamaa

Prof Ralf NIEBERGALL

Wolfgang SCHNEIDER

Eesti

Tõnu LAIGU

Veljo KAASIK

Kreeka

Dionyssios DIGENIS

Sotiris PAPADOPOULOS

Hispaania

Don Jordi QUEROL i PIERA

 

Iirimaa

John E. O'REILLY

Eoin O'COFAIGH

Itaalia

Leopoldo FREYRIE

Pierluigi MISSIO

Küpros

Vasos CHRISTOU

Sokratis STRATIS

Läti

Sergejs ŅIKIFOROVS

Mgr. arh. Dace KALVĀNE

Leedu

Kęstutis PEMPĖ

Linas TULEIKIS

Ungari

Dr. Ferenc MAKOVÉNYI

Sandor PÁLFI

Malta

David PACE

David FELICE

Madalmaad

S.D. NIEUWENDIJK

R. van der SLUYS

Austria

Alexander RUNSER

Johannes Simon STEINER

Poola

Tomasz TACZEWSKI

Stanislaw DEŃKO

Sloveenia

Dr Viktor PUST

Vladimir KRAJCAR

Slovakkia

Branislav SOMORA

Mária LICHVÁROVÁ

Soome

Veikko VASKO

Pekka SALMINEN

Rootsi

Anders BODIN

Katarina NILSSON

Ühendkuningriik

R. C. SHRIMPLIN

Ken TAYLOR

B.   Arhitektuurialast koolitust andvate ülikoolide või samaväärsete õppeasutuste eksperdid

Riik

Liikmed

Asendusliikmed

Belgia

Yvon CLOSSEN

Johan RUTGEERTS

Tšehhi Vabariik

Ladislav LÁBUS

Alois NOVÝ

Saksamaa

Prof H. BÜHLER

Prof Rudolf SCHÄFER

Eesti

Dr Jüri SOOLEP

Andres ALVER

Kreeka

Constantin-Victor SPYRIDONIDIS

 

Iirimaa

James HORAN

Prof Loughlin KEALY

Itaalia

Prof. Mario DOCCI

Prof Piero ALBISINNI

Küpros

Christos CHATZICHRISTOS

Mario FOKAS

Läti

Dr habil., prof Jānis KRASTIŅŠ

Dr arh., prof Jānis BRIŅĶIS

Leedu

Gintaras ČAIKAUSKAS

Prof Juozas PALAIMA

Ungari

Prof Balázs BALOGH

Prof Bálint BACHMANN

Malta

Joseph FALZON

Dennis DE LUCCA

Madalmaad

Prof L. VAN DUIN

Aart OXENAAR

Austria

Christian KÜHN

Prof Wolf D. PRIX

Poola

Prof Stefan WRONA

Prof Andrzej KADŁUCZKA

Sloveenia

Peter GABRIJELČIČ

Dr Tadeja ZUPANČIČ STROJAN

Slovakkia

Prof Julián KEPPL

Ľubica VITKOVÁ

Soome

Prof Juhani KATAINEN

Prof Simo PAAVILAINEN

Rootsi

Finn WERNE

Hasse ERNEFELDT

Ühendkuningriik

Prof James A. LOW

Lawrence JOHNSTON

C.   Liikmesriigi pädevate asutuste eksperdid

Riik

Liikmed

Asendusliikmed

Belgia

Olivier REMACLE

Benjamin HOUET

Tšehhi Vabariik

Zuzana BĚHOUNKOVÁ

Lenka RUDÁ

Saksamaa

Vera STAHL

Michael ELZER

Eesti

Priit ENOK

Martin LEPP

Kreeka

Nikolaos KATSIMBINIS

Margarita KARAVASSILI

Iirimaa

Michael McCARTHY

Nancy CALLAGHAN

Itaalia

Dott.ssa Teresa CUOMO

 

Küpros

Lilia PAPADOURY

Antroula FLORIDOU

Läti

Dainis OZOLIŅŠ

Gunta ARĀJA

Leedu

Gintautas TIŠKUS

Gediminas BUDREIKA

Ungari

Mária BÁNÓNÉ NYÉKHELYI

Zsuzsanna SZABÓ

Malta

Raymond FARRUGIA

Carmel MIFSUD BORG

Madalmaad

M. VAN HECK

 

Portugal

António Vasco MASSAPINA

Fernando Rocha PINTO

Austria

Wolfgang LENTSCH

Evelyn NOWOTNY

Poola

Kazimierz Andrzej KOBYLECKI

Monika MAJEWSKA

Sloveenia

Pavli KOC

Saša GALONJA

Slovakkia

Milan MARHAVÝ

Viktória KOSÁROVÁ

Soome

Anita LEHIKOINEN

 

Rootsi

Nina KOWALEWSKA

Karin DAHL BERGENDORFF

Ühendkuningriik

Dr Jon LEVETT

David PETHERICK

Brüssel, 9. märts 2006

Nõukogu nimel

eesistuja

J. PRÖLL


(1)  EÜT L 223, 21.8.1985, lk 26.

(2)  EÜT L 320, 15.11.2001, lk 2.

(3)  EÜT L 72, 21.3.2002, lk 1.


Komisjon

21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/9


Euro vahetuskurss (1)

20. märts 2006

(2006/C 68/04)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2174

JPY

Jaapani jeen

141,07

DKK

Taani kroon

7,4620

GBP

Inglise nael

0,69370

SEK

Rootsi kroon

9,3340

CHF

Šveitsi frank

1,5717

ISK

Islandi kroon

84,70

NOK

Norra kroon

7,9535

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CYP

Küprose nael

0,5754

CZK

Tšehhi kroon

28,590

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

261,58

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6960

MTL

Malta liir

0,4293

PLN

Poola zlott

3,8853

RON

Rumeenia leu

3,5075

SIT

Sloveenia talaar

239,54

SKK

Slovakkia kroon

37,398

TRY

Türgi liir

1,6210

AUD

Austraalia dollar

1,6921

CAD

Kanada dollar

1,4213

HKD

Hong Kongi dollar

9,4456

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,9453

SGD

Singapuri dollar

1,9646

KRW

Korea won

1 177,29

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

7,6354

CNY

Hiina jüaan

9,7696

HRK

Horvaatia kuna

7,3548

IDR

Indoneesia ruupia

11 136,78

MYR

Malaisia ringit

4,502

PHP

Filipiini peeso

62,087

RUB

Vene rubla

33,6760

THB

Tai baht

47,085


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/10


Liikmesriikide lennutegevuslubade andmise või kehtetuks tunnistamise otsuste avaldamine vastavalt määruse (EMÜ) nr 2407/92 (lennuettevõtjatele lennutegevuslubade väljaandmise kohta) (1)  (2) artikli 13 lõikele 4

(2006/C 68/05)

(EMPs kohaldatav tekst)

AUSTRIA

Kehtetuks tunnistatud lennutegevusload

B kategooria:   Lennutegevusload kaasa arvatud määruse (EMÜ) nr 2407/92 artikli 5 lõike 7 punkti a piirang

Lennuettevõtja nimi

Lennuettevõtja aadress

Lubatud vedada

Otsus jõustub alates

Zenith Airways GmbH

Promenadenweg 8

A-2522 Oberwaltersdorf

reisijad, post, last

16.2.2006


(1)  EÜT L 240, 24.8.1992, lk 1.

(2)  Otsused, millest teatati Euroopa Komisjonile enne 31.8.2005.


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/11


Liikmesriikide lennutegevuslubade andmise või kehtetuks tunnistamise otsuste avaldamine vastavalt määruse (EMÜ) nr 2407/92 (lennuettevõtjatele lennutegevuslubade väljaandmise kohta) (1)  (2) artikli 13 lõikele 4

(2006/C 68/06)

(EMPs kohaldatav tekst)

HISPAANIA

Väljastatud lennutegevusload

B kategooria:   Lennutegevusload kaasa arvatud määruse (EMÜ) nr 2407/92 artikli 5 lõike 7 punkti a piirang

Lennuettevõtja nimi

Lennuettevõtja aadress

Lubatud vedada

Otsus jõustub alates

PIRINAIR EXPRESS, S.L.

c/ Ramón Pignatilli, 50

E-50004 Zaragoza

reisijad, post, last

21.2.2006


(1)  EÜT L 240, 24.8.1992, lk 1.

(2)  Otsused, millest teatati Euroopa Komisjonile enne 31.8.2005.


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/12


Liikmesriikide lennutegevuslubade andmise või kehtetuks tunnistamise otsuste avaldamine vastavalt määruse (EMÜ) nr 2407/92 (lennuettevõtjatele lennutegevuslubade väljaandmise kohta) (1)  (2) artikli 13 lõikele 4

(2006/C 68/07)

(EMPs kohaldatav tekst)

ROOTSI

Väljastatud lennutegevusload

B kategooria:   Lennutegevusload kaasa arvatud määruse (EMÜ) nr 2407/92 artikli 5 lõike 7 punkti a piirang

Lennuettevõtja nimi

Lennuettevõtja aadress

Lubatud vedada

Otsus jõustub alates

Fly Logic Sweden AB

556383-5932

Box 45

S-230 32 MALMÖ-STURUP

reisijad, post, last

17.1.2006

Osterman Helikopter i Göteborg AB

556318-1691

Säve Flygplatsväg 38

S-423 73 SÄVE

reisijad, post, last

24.2.2006

Kehtetuks tunnistatud lennutegevusload

B kategooria:   Lennutegevusload kaasa arvatud määruse (EMÜ) nr 2407/92 artikli 5 lõike 7 punkti a piirang

Lennuettevõtja nimi

Lennuettevõtja aadress

Lubatud vedada

Otsus jõustub alates

Ostermans Helicopter i Göteborg AB

556404-8121

PI 2005

S-423 73 SÄVE

reisijad, post, last

5.12.2005

European Executive Express AB

556158-7501

PO Box 599

S-651 13 KARLSTAD

reisijad, post, last

20.2.2006


(1)  EÜT L 240, 24.8.1992, lk 1.

(2)  Otsused, millest teatati Euroopa Komisjonile enne 31.8.2005


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/13


Eelteatis koondumise kohta

(Asi nr COMP/M.4092 — Andritz/Küsters)

(2006/C 68/08)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

13. märtsil 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava ja sama artikli lõike 5 kohast viidet järgiva teatise kavandatava koondumise kohta, millega Andritz AG (“Andritz”; Austria) kontrolli all olev ettevõtja Andritz GmbH, omandab kõnealuse määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses täieliku kontrolli Jagenberg AG (“Küsters”; Saksamaa) kontrolli all oleva ettevõtja Eduard Küsters Maschinenfabrik GmbH & Co KG üle aktsiate ostu teel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Andritz: paberitootmisseadmete tootmine (siid- kvaliteetpaberi ja papi jaoks); samuti seadmed terase tootmiseks, keskkond, toite-, hüdrotehnoloogiad ja muud sektorid,

Küsters: paberist, lausmaterjalist ja kangast kalandrid.

3.

Pärast teatise esialgset läbivaatamist leiab komisjon, et tehingu kuulumine määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse on võimalik, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama soovi korral kavandatava toimingu kohta märkusi.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Need võib saata faksi (nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber COMP/M.4092 — Andritz/Küsters):

Commission of the European Communities

Competition DG

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxeles.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/14


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.4110 — E.ON/Endesa)

(2006/C 68/09)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

16. märtsil 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega ettevõtja E.ON AG (edaspidi E.ON, Saksamaa) omandab 21.veebruaril 2006 väljakuulutatud avaliku enampakkumise teel kontrolli kogu ettevõtja Endesa S.A. (edaspidi Endesa, Hispaania) üle nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõte E.ON: Euroopas ja USAs elektrienergia ja gaasi tarnimisega ning muude seotud tegevustega tegelev energiaettevõtja,

ettevõtja Endesa: Hispaania elektrivõrguoperaator, kes tegutseb ka gaasisektoris. Endesa tegutseb elektrienergia valdkonnas ka teistes Euroopa riikides, eelkõige Portugalis, Prantsusmaal, Itaalias, Saksamaal ja Poolas. Lisaks sellele tegutseb Endesa ka Lõuna-Ameerikas ja Põhja-Aafrikas.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.4110 — E.ON/Endesa):

Commission of the European Communities

Competition DG

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxeles.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/15


Eelteatis koondumise kohta

(Asi nr COMP/M. 4122 — Burda/Hachette/JV)

Asi, mille käsitlemine lihtsustatud korras on võimalik

(2006/C 68/10)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

3. märtsil 2006. aastal sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artiklile 4 (1) vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega Hubert Burda Media kontserni kuuluv Burda Verlag Osteuropa GmbH (“BVO”, Saksamaa) ning Lagardère'i kontserni kuuluv Hachette Filipacchi Presse (“HFP”, Prantsusmaa) omandavad kõnealuse määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ühiskontrolli uue ühisettevõtte üle kapitali suurendamise ja varade ülekandmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

BVO: ajakirjade väljaandmine Ida-Euroopas;

HFP: tarbijaajakirjade väljaandmine üle maailma;

ühisettevõte: ajakirjade väljaandmine Poolas.

3.

Pärast teatise esialgset läbivaatamist leiab komisjon, et kõnealuse tehingu kuulumine määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse on vastuvõetav, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Nagu see on ette nähtud komisjoni teatises lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2), märgitakse käesolevaga, et asja käsitlemine nimetatud teatises sätestatud korra kohaselt on võimalik.

4.

Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Need võib komisjonile saata faksi (nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada viide COMP/M. 4122 — Burda/Hachette/JV):

Commission of the European Communities

Competition DG

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels.


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/16


Komisjoni teatis, mis on seotud nõukogu 23. juuli 1996. aasta direktiivi 96/48/EÜ (üleeuroopalise kiirraudteevõrgustiku koostalitlusvõime kohta) rakendamisega

(2006/C 68/11)

(EMPs kohaldatav tekst)

(Direktiivi kohaste ühtlustatud standardite pealkirjade ja viidete avaldamine)

ESO

 (1)

Viide ühtlustatud standardile ja standardi pealkiri

(ja viitedokument)

Viide asendatavale standardile

Kuupäev, mil asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus kaotab kehtivuse

Märkus 1

CEN

EN ISO 3095:2005

Raudteealased rakendused. Akustika. Raudteeveeremi tekitatud müra mõõtmine (ISO 3095:2005)

 

CEN

EN ISO 3381:2005

Raudteealased rakendused. Akustika. Müratugevuse mõõtmine raudteesõidukite sees (ISO 3381:2005)

 

CEN

EN 12663:2000

Raudteealased rakendused. Struktuurinõuded raudteesõidukite keredele

 

CEN

EN 13129-1:2002

Raudteealased rakendused. Õhukonditsioneerid juhtüksuse veeremitele. Osa 1: Mugavuse parameetrid

 

CEN

EN 13129-2:2004

Raudteealased rakendused. Õhukonditsioneerid juhtüksuse veeremitele. Osa 2: Tüübi testid

 

CEN

EN 13230-1:2002

Raudteealased rakendused. Rööbastee. Betoonliiprid ja -kandurid. Osa 1: Üldnõuded

 

CEN

EN 13232-4:2005

Raudteealased rakendused. Rööpad. Riströöpad ja pöörangud. Osa 4: Aktiveerimine, lukustamine ja avastamine

 

CEN

EN 13232-5:2005

Raudteealased rakendused. Rööpad. Riströöpad ja pöörangud. Osa 5: Pöörangud

 

CEN

EN 13232-6:2005

Raudteealased rakendused. Rööpad. Riströöpad ja pöörangud. Osa 6: Fikseeritud tavalised ja tömp-riströöpad

 

CEN

EN 13260:2003

Raudteealased rakendused. Rattapaarid ja veermikud. Rattapaarid. Tootenõuded

 

CEN

EN 13262:2004

Raudteealased rakendused. Rattapaarid ja veermikud. Rattad. Tootenõuded

 

CEN

EN 13272:2001

Raudteealased rakendused. Ühistranspordisüsteemide veeremite elektrivalgustus

 

CEN

EN 13481-1:2002

Raudteealased rakendused. Rööbastee. Nõuded kinnitussüsteemide tööomadustele. Osa 1: Määratlused

 

CEN

EN 13481-2:2002

Raudteealased rakendused. Rööpad. Jõudlusnõuded kinnitussüsteemidele. Osa 2: Betoonist liiprite kinnitussüsteemid

 

CEN

EN 13481-5:2002

Raudteealased rakendused. Rööpad. Jõudlusnõuded kinnitussüsteemidele. Osa 5: Valtsitud rööpate kinnitussüsteemid

 

CEN

EN 13674-1:2003

Raudteealased rakendused. Rööbastee. Rööbas. Osa 1: Laiatallalised (Vignole'i) raudteerööpad lineaarmassiga ≥46 kg/m

 

CEN

EN 13848-1:2003

Raudteealased rakendused. Rööpad. Rööbaste geomeetriline kvaliteet. Osa 1: Rööbaste geomeetriline iseloomustus

 

CEN

EN 14067-4:2005

Raudteealased rakendused. Aerodünaamika. Osa 5: Aerodünaamilised nõuded ja katsemeetodid avatud rööbastel

 

CEN

EN 14363:2005

Raudteealased rakendused. Raudteesõidukite tööomaduste vastavuse määramise katsemeetodid

 

CEN

EN 14531-1:2005

Raudteealased rakendused. Pidurdamine. Aeglustus- ja peatumisteekonna arvutamise meetodid. Meetodid täieliku peatumisega lõppeva pidurdamise arvutamiseks. Osa 1: Üldalgoritmid

 

CEN

EN 14535-1:2005

Raudteealased rakendused. Veeremi ketaspidurid. Osa 1: Veovõlli või teljega ühendatud ketaspidurid, nende mõõtmed ja kvaliteedinõuded

 

CEN

EN 14601:2005

Raudteealased rakendused. Piduri- ja õhupaakide sirge ja kaldotsaga otsakorgid

 

CEN

EN 14752:2005

Raudteealased rakendused. Veeremi uksesüsteemid

 

CENELEC

EN 50119:2001

Raudteealased rakendused. Püsipaigaldised. Elektrifitseeritud raudtee kontaktvõrk

PUUDUB

CENELEC

EN 50121-1:2000

Raudteealased rakendused. Elektromagnetiline ühilduvus. Osa 1: Üldine

PUUDUB

CENELEC

EN 50121-2:2000

Raudteealased rakendused. Elektromagnetiline ühilduvus. Osa 2: Raudteesüsteemide poolt keskkonda eraldatav kiirgus

PUUDUB

CENELEC

EN 50121-3-1:2000

Raudteealased rakendused. Elektromagnetiline ühilduvus. Osa 3-1: Veerem. Rong ja raudteeveerem

PUUDUB

CENELEC

EN 50121-3-2:2000

Raudteealased rakendused. Elektromagnetiline ühilduvus. Osa 3-2: Veerem. Seadised

PUUDUB

CENELEC

EN 50121-4:2000

Raudteealased rakendused. Elektromagnetiline ühilduvus. Osa 4: Signalisatsiooni- ja telekommunikatsiooniseadiste kiirgus ja häirekindlus

PUUDUB

CENELEC

EN 50121-5:2000

Raudteealased rakendused. Elektromagnetiline ühilduvus. Osa 5: Elektrivarustussüsteemi püsipaigaldiste ja seadiste kiirgus ja häirekindlus

PUUDUB

CENELEC

EN 50122-1:1997

Raudteealased rakendused. Püsipaigaldised. Osa 1: Nõuded elektriohutusele ja maandusele

PUUDUB

CENELEC

EN 50124-1:2001

Raudteealased rakendused. Isolatsiooni koordinatsioon. Osa 1: Põhinõuded. Elektri- ja elektroonikaseadmete õhk- ja ülelöögivahemikud

PUUDUB

Muudatus A1:2003 standardile EN 50124-1:2001

Märkus 3

1.10.2006

Muudatus A2:2005 standardile EN 50124-1:2001

Märkus 3

1.5.2008

CENELEC

EN 50124-2:2001

Raudteealased rakendused. Isolatsiooni koordinatsioon. Osa 2: Ülepinged ja ülepingekaitse

PUUDUB

CENELEC

EN 50125-1:1999

Raudteealased rakendused. Keskkonnatingimused seadmetele. Osa 1: Veeremil asetsevad seadmed

PUUDUB

CENELEC

EN 50125-3:2003

Raudteealased rakendused. Keskkonnatingimused seadmetele. Osa 3: Signalisatsiooni- ja telekommunikatsiooniseadmed

PUUDUB

CENELEC

EN 50126-1:1999

Raudteealased rakendused. Töökindluse, kasutatavuse, hooldatavuse ja ohutuse (TKHO) määratlemine ning esitlemine. Osa 1: Põhinõuded ja üldprotseduur

PUUDUB

CENELEC

EN 50128:2001

Raudteealased rakendused. Side-, signalisatsiooni- ja andmetöötluse süsteemid. Raudtee juhtimis- ja turvangusüsteemide tarkvara

PUUDUB

CENELEC

EN 50129:2003

Raudteealased rakendused. Side-, signalisatsiooni- ja andmetöötluse süsteemid. Ohutusega seotud elektroonilised signalisatsioonisüsteemid

PUUDUB

CENELEC

EN 50149:2001

Raudteealased rakendused. Püsipaigaldised. Elektertransport. Vasest ja vasesulamitest kontaktjuhtmed

PUUDUB

CENELEC

EN 50155:2001

Raudteealased rakendused. Veeremil kasutatavad elektroonikaseadmed

PUUDUB

Muudatus A1:2002 standardile EN 50155:2001

Märkus 3

Kehtivuse lõppkuupäev

(1.9.2005)

CENELEC

EN 50159-1:2001

Raudteealased rakendused. Side-, signalisatsiooni- ja andmetöötluse süsteemid. Osa 1: Ohutusega seotud teabeedastus suletud ülekandesüsteemides

PUUDUB

CENELEC

EN 50159-2:2001

Raudteealased rakendused. Side-, signalisatsiooni- ja andmetöötluse süsteemid. Osa 2: Ohutusega seotud teabeedastus avatud ülekandesüsteemides

PUUDUB

CENELEC

EN 50163:2004

Raudteealased rakendused. Veosüsteemide tööpinge

PUUDUB

CENELEC

EN 50206-1:1998

Raudtee rakendused. Veerem. Pantograafid. Omaduse ja katsed. Osa 1: Pantograafid mittemanöövervedurile

PUUDUB

CENELEC

EN 50238:2003

Raudtee rakendused. Veeremi ja rongi kontrollindikaatorsüsteemi vaheline ühilduvus

PUUDUB

CENELEC

EN 50317:2002

Raudtee rakendused.

PUUDUB

Muudatus A1:2004 standardile EN 50317:2002

Märkus 3

1.10.2007

CENELEC

EN 50388:2005

Raudteealased rakendused. Energiavarustus ja veerevkoosseis. Energiavarustuse (alajaama) ja veerevkoosseisu vahelise koostalitusvõime saavutamise kooskõlastatud tehnilised tingimused

PUUDUB

Märkus 1

Tavaliselt on kuupäevaks, mil asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus kehtivuse kaotab, Euroopa standardiorganisatsiooni kehtestatud tühistamiskuupäev, kuid kõnealuste standardite kasutajate tähelepanu juhitakse asjaolule, et teatavatel erandjuhtudel võib olla ka teisiti.

Märkus 3

Muudatuste puhul on viitestandard EN CCCCC:AAAA, vajaduse korral selle varasemad muudatused ja osutatud uus muudatus. Asendatav standard (veerg 3) koosneb seega standardist EN CCCCC:AAAA ja vajaduse korral selle varasematest muudatustest, kuid ei hõlma osutatud uut muudatust. Osutatud kuupäeval kaotab kehtivuse asendatava standardi järgimisest tulenev vastavuseeldus direktiivi oluliste nõuetega.

MÄRKUS:

Standardite kättesaamisega seotud teavet võib saada Euroopa standardiorganisatsioonidest või riikide standardiorganisatsioonidest, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 98/34/EÜ (2) (muudetud direktiiviga 98/48/EÜ) (3) lisas.

Viidete avaldamine Euroopa Liidu Teatajas ei tähenda, et standardid on olemas kõikides ühenduse keeltes.

Loetelu asendab kõik varasemad Euroopa Liidu Teatajas avaldatud loetelud. Komisjon tagab selle loetelu ajakohastamise.

Põhjalikumat teavet ühtlustatud standardite kohta võib leida Internetilehelt

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  Euroopa standardiorganisatsioonid:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, tel. (32-2) 550 08 11; faks (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, tel. (32-2) 519 68 71; faks (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel. (33) 492 94 42 00; faks (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  EÜT L 204, 21.7.1998, lk 37.

(3)  EÜT L 217, 5.8.1998, lk 18.


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/20


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.4079 — Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV)

(2006/C 68/12)

(EMPs kohaldatav tekst)

13. märtsil 2006 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid,

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32006M4079 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/20


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.4042 — Toepfer/Invivo/Soulès)

(2006/C 68/13)

(EMPs kohaldatav tekst)

22. detsembril 2005 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid,

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32005M4042 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex).


21.3.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 68/21


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.4072 — NEC/Philips Business Communications)

(2006/C 68/14)

(EMPs kohaldatav tekst)

13. märtsil 2006 otsustas Komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid,

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32006M4072 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)