|
ISSN 1725-5171 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 25 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
49. köide |
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
I Teave
Komisjon
|
1.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 25/1 |
Euro vahetuskurss (1)
31. jaanuar 2006
(2006/C 25/01)
1 euro=
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,2118 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
142,17 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4639 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,68430 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
9,2503 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,5547 |
|
ISK |
Islandi kroon |
75,73 |
|
NOK |
Norra kroon |
8,0920 |
|
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
|
CYP |
Küprose nael |
0,5739 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
28,408 |
|
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Ungari forint |
252,71 |
|
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
|
LVL |
Läti latt |
0,6960 |
|
MTL |
Malta liir |
0,4293 |
|
PLN |
Poola zlott |
3,8377 |
|
RON |
Rumeenia leu |
3,6160 |
|
SIT |
Sloveenia talaar |
239,47 |
|
SKK |
Slovakkia kroon |
37,370 |
|
TRY |
Türgi liir |
1,6057 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,6070 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,3870 |
|
HKD |
Hong Kongi dollar |
9,3995 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,7698 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
1,9672 |
|
KRW |
Korea won |
1 168,96 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
7,4105 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
9,7681 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,3510 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
11 359,41 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,545 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
63,195 |
|
RUB |
Vene rubla |
34,0880 |
|
THB |
Tai baht |
47,271 |
Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
|
1.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 25/2 |
Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas 12. jaanuari 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 68/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist koolitusabi suhtes ning mida on muudetud 25. veebruari 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 363/2004
(2006/C 25/02)
(EMPs kohaldatav tekst)
|
Abi number |
XT 1/05 |
|||||||||||
|
Liikmesriik |
Saksamaa |
|||||||||||
|
Piirkond |
Saksi-Anhalt |
|||||||||||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi |
Eriprogramm infoühiskonna loomiseks Saksi-Anhaldis |
|||||||||||
|
Õiguslik alus |
Landeshaushaltsordnung (LHO) vom 30.4.1991 (GVBl. LSA S. 45), insbesondere die Verwaltungsvorschriften zu § 44 LHO des Landes Sachsen-Anhalt in der aktuellen Fassung; Verordnung (EG) Nr. 68/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001, geändert durch Verordnung (EG) Nr. 363/2004 der Kommission vom 25. Februar 2004, über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Ausbildungsbeihilfen |
|||||||||||
|
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma |
Abikava |
Aastane üldsumma |
0,5 miljonit EUR |
|||||||||
|
Tagatud laenusumma |
|
|||||||||||
|
Üksiktoetus |
Abi üldsumma |
|
||||||||||
|
Tagatud laenusumma |
|
|||||||||||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7 |
Jah |
|
|||||||||
|
Rakendamise kuupäev |
1.1.2005 |
|||||||||||
|
Kava või üksiktoetuse kestus |
Kuni 30.6.2007 |
|||||||||||
|
Abi eesmärk |
Üldkoolitus |
Jah |
||||||||||
|
Erikoolitus |
Jah |
|||||||||||
|
Asjaomased majandusharud |
Kõik koolitusabikõlblikud majandusharud |
Jah |
||||||||||
|
Teatud kitsas majandusharu |
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
|
|||||||||||
|
või |
|
|||||||||||
|
Teras |
|
|||||||||||
|
Laevaehitus |
|
|||||||||||
|
Sünteeskiud |
|
|||||||||||
|
Mootorsõidukid |
|
|||||||||||
|
Muu töötlev tööstus |
|
|||||||||||
|
Jah |
|||||||||||
|
või |
|
|||||||||||
|
Mereveoteenused |
|
|||||||||||
|
Muud veoteenused |
|
|||||||||||
|
Finantsteenused |
|
|||||||||||
|
Muud teenused |
|
|||||||||||
|
NB: Abikavast on välja jäetud:
|
Asjaolu tõttu, et põllumajanduse, kalanduse, akvakultuuri ja transpordisektori kohta kehtivad erieeskirjad ning et isegi väikesed abisummad nendele sektoritele võivad vastata EÜ asutamislepingu artikli 87 lõikes 1 esitatud kriteeriumitele, on kõnealused sektorid abikavast välja jäetud. Terase-, sünteeskiudude, mootorsõidukite ning laevaehitustööstused on abikavast välja jäetud, sest seoses piirkondliku investeerimistoetusega on nendes sektorites asjakohaste meetmete suhtes kokku lepitud |
|||||||||||
|
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
Nimi: Investitionsbank Sachsen-Anhalt Gruppe Sonderprogramm |
|||||||||||
|
Aadress:
|
||||||||||||
|
Suurte üksiktoetuste andmine |
Kooskõlas määruse artikliga 5 |
Jah |
|
|||||||||
|
Abi number |
XT 4/05 |
||||
|
Liikmesriik |
Saksamaa |
||||
|
Piirkond |
Baieri |
||||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi |
IMPULSE Agentur für Projektentwicklung und –management GmbH |
||||
|
Õiguslik alus |
Bay HO, VO (EG) Nr. 1260/1999, VO (EG) Nr. 1784/1999, EPPD zu Ziel 2, Programmergänzung zu Ziel 2 |
||||
|
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma |
Abikava |
Aastane üldsumma |
|
||
|
Tagatud laenusumma |
|
||||
|
Üksiktoetus |
Abi üldsumma |
261 307 EUR |
|||
|
Tagatud laenusumma |
|
||||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7 |
Jah |
|
||
|
Rakendamise kuupäev |
1.12.2004 |
||||
|
Kava või üksiktoetuse kestus |
Kuni 31.8.2006 |
||||
|
Abi eesmärk |
Üldkoolitus |
Jah |
|||
|
Erikoolitus |
|
||||
|
Asjaomased majandusharud |
Kõik koolitusabikõlblikud majandusharud |
Jah |
|||
|
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
Nimi: Bayerisches Landesamt für Versorgung und Familienförderung |
||||
|
Aadress:
|
|||||
|
Suurte üksiktoetuste andmine |
Kooskõlas määruse artikliga 5 |
Jah |
|
||
|
Abi number |
XT 39/02 |
||||||||||||
|
Liikmesriik |
Hispaania |
||||||||||||
|
Piirkond |
Galiitsia autonoomne piirkond |
||||||||||||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi |
Töötute tööturule toomise ja töötajate kutseoskuste parandamise toetamine |
||||||||||||
|
Õiguslik alus |
Orden de 12 de abril de 2002 por la que se establecen las bases reguladoras y se procede a la convocatoria pública para la programación de acciones formativas experimentales y complementarias del Plan FIP confinanciadas por el Fondo Social Europeo en la Comunidad Autónoma de Galicia correspondientes al año 2002. (Diario Oficial de Galicia número 77, de 22 de abril de 2002) |
||||||||||||
|
Kavas ettenähtud aastased kulud või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma |
3 925 988 EUR |
||||||||||||
|
Abi suurim osatähtsus |
Koolituste, mida esitatud taotluste alusel peetakse erikoolituseks, on abi osatähtsus järgmine:
|
||||||||||||
|
Rakendamise kuupäev |
30. november 2002 |
||||||||||||
|
Kava või üksiktoetuse kestus |
2002 — 2006 |
||||||||||||
|
Abi eesmärk |
|
||||||||||||
|
Asjakohased majandusharud |
Kõik majandusharud |
||||||||||||
|
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
Nimi: Manuela López Besteiro. Consejera de Familia y Promoción del Empleo, Mujer y Juventud |
||||||||||||
|
Aadress:
|
|||||||||||||
|
Muu teave |
Toetuse haldav isik: José Jaime López Cossío. Director general de Formación y Colocación. E-post: jose.jaime lopez.cossio@xunta.es |
|
Abi number |
XT 74/04 |
|||||
|
Liikmesriik |
Itaalia |
|||||
|
Piirkond |
Veneto |
|||||
|
Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi |
Määrus (EÜ) Nr 1260/1999 — Interreg III A Itaalia-Austria ühtne programmdokument. Koolituskava rakendamine piirkondliku ühenduse VEN331013 “Hotellinduse edendamine” juhtimisel. Kohaliku omavalitsuse 18. juuni 2004. aasta otsused nr 4385/2003 ja 1888. Koolitusabi Abisaajad: Ajutised ettevõtjate ühendused Istituti paritari “Filippin” di Paderno del Grappa (Treviso) juhtimisel. |
|||||
|
Õiguslik alus |
L. 845/1978 “Legge quadro in materia di Formazione professionale” L.R. n. 10 del 30.1.1990“Ordinamento del sistema della Formazione professionale e organizzazione delle politiche regionali del lavoro” |
|||||
|
Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma |
Abikava |
Aastane üldsumma |
150 000 EUR |
|||
|
Tagatud laenusumma |
150 000 EUR või muu summa vastavalt koolitusprojekti juhtiva asutuse kantud kuludega |
|||||
|
Üksiktoetus |
Abi üldsumma |
|
||||
|
Tagatud laenusumma |
|
|||||
|
Abi suurim osatähtsus |
Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-7 |
Jah |
|
|||
|
Rakendamise kuupäev |
15.9.2004 |
|||||
|
Kava või üksiktoetuse kestus |
Kuni 30.5.2006 |
|||||
|
Abi eesmärk |
Üldkoolitus |
Jah |
||||
|
Erikoolitus |
Ei |
|||||
|
Asjaomased majandusharud |
Kõik koolitusabikõlblikud majandusharud |
Jah |
||||
|
Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress |
Nimi: Direzione Programmi Comunitari della Regione Veneto — Servizio Interreg |
|||||
|
Aadress:
|
||||||
|
Suurte üksiktoetuste andmine |
Kooskõlas määruse artikliga 5 |
Jah |
|
|||
|
1.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 25/6 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum nr COMP/ M.4094 — INEOS/BP Dormagen
(2006/C 25/03)
(EMPs kohaldatav tekst)
|
1. |
24. jaanuaril 2004 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artikli 5 lõikele 2 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega Ühendkuningriigi ettevõtja INEOS Group Limited (edaspidi “INEOS”) omandab aktsiate ostu teel kontrolli kogu British Petroleum Group'i kontrolli all oleva Ühendkuningriigi ettevõtte BP Ethylene Oxide/Ethylene Glycol Business (edaspidi “BP Dormagen”) üle nõukogu nimetatud määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses. INEOS kasutab käesoleva tehingu teostamiseks ostuoptsiooni Innovene (BP Dormagen) aktsiate järelejäänud osa suhtes. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. |
|
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile kavandatava toimingu kohta märkusi. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkused võib komisjonile saata faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/ M.4094 — INEOS/BP Dormagen):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
|
1.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 25/7 |
Eelteatis koondumise kohta
(juhtum nr COMP/M.4118 — CVC/KKR/AVR)
Juhtumi puhul võidakse rakendada lihtsustatud korda
(2006/C 25/04)
(EMPs kohaldatav tekst)
|
1. |
24. jaanuaril 2004 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 5 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega Luksemburgi ettevõtja CVC Capital Partners Group SARL (edaspidi “CVC”) ja Ameerika Ühendriikide ettevõtja Kohlberg Kravis Roberts & Co. L.P (edaspidi “KKR”) omandavad aktsiate ostu teel täieliku kontrolli Madalmaade ettevõtjate Holding AVR-Bedrijven NV (edaspidi “AVR”) ja NV Afvalverwerking Rijnmond (NV AVR) üle nõukogu nimetatud määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses. |
|
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:
|
|
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt. |
|
4. |
Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile kavandatava toimingu kohta märkusi. Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkused võib komisjonile saata faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.4118 — CVC/KKR/AVR):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.
(2) ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.
|
1.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 25/8 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik nr COMP/M.3642 — Carlyle/Advent/HT Troplast JV)
(2006/C 25/05)
(EMPs kohaldatav tekst)
22. detsembil 2004 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid, |
|
— |
elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32004M3642 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
|
1.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 25/8 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik nr COMP/M.4075 — Providence/Carlyle/Com Hem)
(2006/C 25/06)
(EMPs kohaldatav tekst)
25. jaanuaril 2006 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid, |
|
— |
elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32006M4075 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
|
1.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 25/9 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik nr COMP/M.4002 — OMV/ARAL CR)
(2006/C 25/07)
(EMPs kohaldatav tekst)
21. detsembril 2005 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid, |
|
— |
elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32005M4002 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |
|
1.2.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 25/9 |
Teatatud koondumise aktsepteering
(Toimik nr COMP/M.3349 — Toshiba/Samsung/JV)
(2006/C 25/08)
(EMPs kohaldatav tekst)
2. märtsil 2004 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EMÜ) nr 4064/89 artikli 6(1)(b) alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:
|
— |
Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid, |
|
— |
elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32004M3349 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex). |