ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 23

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

49. köide
31. jaanuar 2006


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Teave

 

Komisjon

2006/C 023/1

Euro vahetuskurss

1

2006/C 023/2

Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni 12. jaanuari 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja suurtele ettevõtetele antava riigiabi suhtes ( 1 )

2

2006/C 023/3

Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr COMP/M.4108 — T-Systems/Gedas) ( 1 )

8

2006/C 023/4

Eelteatis koondumise kohta (Juhtumi nr COMP/M.4111 — Goldman Sachs/Daiwa/SMBC/Sanyo) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda ( 1 )

9

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


I Teave

Komisjon

31.1.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 23/1


Euro vahetuskurss (1)

30. jaanuar 2006

(2006/C 23/01)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2082

JPY

Jaapani jeen

141,99

DKK

Taani kroon

7,4639

GBP

Inglise nael

0,68365

SEK

Rootsi kroon

9,2265

CHF

Šveitsi frank

1,5555

ISK

Islandi kroon

75,04

NOK

Norra kroon

8,1275

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CYP

Küprose nael

0,5739

CZK

Tšehhi kroon

28,393

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

251,64

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6961

MTL

Malta liir

0,4293

PLN

Poola zlott

3,8186

RON

Rumeenia leu

3,6101

SIT

Sloveenia talaar

239,47

SKK

Slovakkia kroon

37,360

TRY

Türgi liir

1,6050

AUD

Austraalia dollar

1,6118

CAD

Kanada dollar

1,3826

HKD

Hong Kongi dollar

9,3726

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,7715

SGD

Singapuri dollar

1,9706

KRW

Korea won

1 172,92

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

7,4390

CNY

Hiina jüaan

9,7391

HRK

Horvaatia kuna

7,3545

IDR

Indoneesia ruupia

11 341,98

MYR

Malaisia ringit

4,555

PHP

Filipiini peeso

63,044

RUB

Vene rubla

34,0100

THB

Tai baht

47,291


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


31.1.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 23/2


Liikmesriikide esitatav teave riigiabi kohta, mida antakse kooskõlas komisjoni 12. jaanuari 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja suurtele ettevõtetele antava riigiabi suhtes

(2006/C 23/02)

(EMPs kohaldatav tekst)

Abi number

XS 10/2004

Liikmesriik

Itaalia

Piirkond

Piemonte

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Abikava XS 62/01 refinantseerimine — Piemonte piirkonna 2000-2006. aasta programmdokument, meede 2.1 — Abi investeeringutele ettevõtlusesse, rida 2.1.d — Abi investeeringutele seoses Euroopa Investeerimispanga laenudega

Õiguslik alus

1)

Atto deliberativo della Giunta regionale n. 12-3626 del 31 luglio 2001 — Regolamento n. 1260. Obiettivo 2. DOCUP Regione Piemonte, periodo di programmazione 2000/2006. Approvazione progetti di aiuto in esenzione ai sensi del regolamento (CE) n. 70/2001 — Allegato 3 — 2.1.d. Aiuti agli investimenti in connessione con i prestiti BEI.

2)

Decisione della Commissione del 21/10/2003 C(2003) 3983 che rettifica e modifica la decisione C(2001) 2045 del 7 settembre 2001 relativa all'approvazione degli interventi strutturali comunitari concernenti il documento unico di programmazione per gli interventi strutturali comunitari nella Regione Piemonte interessata dall'obiettivo n. 2 in Italia.

3)

Atto deliberativo della Giunta regionale n. 29-11249 del 9 dicembre 2003 — Regolamento (CE) n. 1260/1999 — Documento unico di programmazione obiettivo 2 (programmazione 2000/2006). Presa d'atto della decisione della Commissione dell'UE n. C(2003) 3983 del 21 ottobre 2003 e successive modifiche e/o integrazioni

Kavas ettenähtud aastased kulud või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

21miljonit EUR

Tagatud laenud

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenud

 

Abi ülemmäär

Vastavalt määruse artikli 4 lõigetele 2–6 ja artiklile 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

9.12.2003

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 30.6.2007

Abi eesmärk

VKEdele antav abi

Jah

 

Asjaomased majandusharud

Kõik majandusharud on VKEdele antava abi kõlblikud

Jah

Piiratud teatavate valdkondadega

 

Söe kaevandamine

 

Igasugune töötlev tööstus

 

või

 

Terasetööstus

 

Laevaehitus

 

Sünteeskiutööstus

 

Mootorsõidukid

 

muu töötlev tööstus

 

Igasugused teenused

Jah

või

 

Transport

 

Finantsteenused

 

Muud teenused

 

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Regione Piemonte — Direzione Industria

Aadress:

Via Pisana n. 6, I-10152 Torino

Suurte üksiktoetuste andmine

Vastavalt määruse artiklile 6

Meede ei hõlma abi andmist või nõuab abi andmisest eelnevalt komisjonile teatamist, kui

a)

kogu meetme abikõlblikud kogukulud on vähemalt 25 miljonit EUR ja

abi brutoosatähtsus on vähemalt 50 %,

abikõlblikes piirkondades on abi netoosatähtsus vähemalt 50 %; või

b)

abi kogusumma on vähemalt 15 miljonit EUR

Jah

 


Abi number

XS 137/04

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Põhja-Reini-Vestfaali

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Meetmed Põhja-Reini-Vestfaali piirkonna puidutööstusega tegelevate väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (nt langetustöid tegevad ettevõtted), tarnijate ja tootmis- ning töötlemisettevõtete (vt samuti põhiküsimuste lisalehte, eriti punktis 2.2 nimetatud meetmed) puidu ja puidutoodete müügi ja tarbimise edendamiseks

Õiguslik alus

1.

Mitteilung der Kommission zu „Der Stand der Wettbewerbsfähigkeit der holzverarbeitenden Industrie und verwandter Industriezweige in der EU“ vom 5. Oktober 1999, KOM (1999) 457 endg.

2.

EU-Entschluss 457-C5-0306/2000, Bundesdrucksache 113/01 vom 2.2.2001

3.

Landesforstgesetz für das Land Nordrhein-Westfalen in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. April 1980, zuletzt geändert durch Gesetz vom 9. Mai 2000 (§ 60)

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuste üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma (katab kõik põhiküsimuste lehel nimetatud meetmed)

1,4 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

100 000 EUR

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artiklitega (2)-(6) ja artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

1.9.2004

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.12.2008

Abi eesmärk

Abi VKE-dele

Jah

 

Asjaomased majandusharud

Kõik majandusharud, kus VKE-dele võib abi anda

Jah

Teatud kitsas majandusharu

 

Söe kaevandamine

 

Igasugune töötlev tööstus

 

või

 

Teras

 

Laevaehitus

 

Sünteeskiud

 

Mootorsõidukid

 

Muu töötlev tööstus

Puidu tootmise ja töötlemisega tegelevad ettevõtted

Igasugused teenused

 

või

 

Veoteenused

 

Finantsteenused

 

Muud teenused

Puidu langetamise, kauplemise ja tarnimisega tegelevad ettevõtted

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Ministerium für Umwelt und Naturschutz, Landwirtschaft und Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen

Aadress:

Schwannstr. 3, D-40476 Düsseldorf

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artiliga 6

Jah

 

Võtame endale kohustuse vajaduse korral abikava kohandada vastavalt igasugusele määruses 70/2001 tehtud muudatusele pärast 31. detsembrit 2006. See kehtib samuti kõikidele kava raames antud üksiktoetustele, mis kestavad kauem kui 31. detsember 2006. Komisjoni teavitatakse kõikidest muudatustest


Abi number

XS 7/05

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Saksi-Anhalt

Abikava nimetus või üksiktoetus

Eriprogramm infoühiskonna loomiseks Saksi-Anhaldis

Õiguslik alus

Landeshaushaltsordnung (LHO) vom 30.4.1991 (GVBl. LSA S. 45), insbesondere die Verwaltungsvorschriften zu § 44 LHO des Landes Sachsen-Anhalt in der aktuellen Fassung;

Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001, geändert durch Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission vom 25. Februar 2004, über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

1 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-6 ja artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

1.1.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 30.6.2007

Abi eesmärk

Abi VKE-dele

Jah

 

Asjaomased majandusharud

NB: Abikavast on välja jäetud:

EÜ asutamislepingu I lisas nimetatud kaupade tootmise, töötlemise ja turustamisega seotud tegevus.

Abi ekspordiga seotud tegevuseks

Abi, mis sõltub pigem algtoodete kasutamisest kui imporditud kaubast

Abi terase-, sünteeskiudude, mootorsõidukite ning laevaehitustööstustele

Kõik majandusharud, kus võib VKE-dele abi anda

Jah

Igasugused teenused

Jah

Asjaolu tõttu, et põllumajanduse, kalanduse, akvakultuuri ja transpordisektori kohta kehtivad erieeskirjad ning et isegi väikesed abisummad nendele sektoritele võivad vastata EÜ asutamislepingu artikli 87 lõikes 1 esitatud kriteeriumitele, on kõnealused sektorid abikavast välja jäetud.

Terase-, sünteeskiudude, mootorsõidukite ning laevaehitustööstused on abikavast välja jäetud, sest seoses piirkondliku investeerimistoetusega on nendes sektorites asjakohaste meetmete suhtes kokku lepitud

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Investitionsbank Sachsen-Anhalt

Gruppe Sonderprogramm

Aadress:

Domplatz 12

D-39104 Magdeburg

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi number

XS 8/05

Liikmesriik

Austria

Piirkond

Viin

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Meetmed Viini linna struktuuride tõhustamiseks

Õiguslik alus

Beschluss des Wiener Gemeinderates vom 17.12.2004 unter PrZ 05580-2004/0001-GFW

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Aastane üldsumma

4,3 miljonit EUR

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

 

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse artikli 4 lõigetega 2-6 ja artikliga 5

Jah

 

Rakendamise kuupäev

1.1.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.12.2008

(Arvesse võetakse võimalust väljastada hiljuti antud maksuvabastuse kohta teatisi vastavalt VKE-dele antava abi suhtes kehtivaid erandeid käsitleva määruse kehtivusajale).

Abi eesmärk

Abi VKE-dele

Jah

 

Asjaomased majandusharud

Kõik majandusharud, kus võib VKE-dele abi anda

Jah

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Magistrat der Stadt Wien

Magistratsabteilung 5

Aadress:

A-1082 Vienna, Ebendorferstrasse 2:

Zuständige Kontaktperson: Robert Mayer-Unterholzner c/o ZT

Zentrum für Innovation und Technologie GmbH, A-1010 Vienna,

Ebendorferstrasse 4, Tel: 0043-1-4000-86775; rmu@zit.co.at

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


Abi number

XS 53/05

Liikmesriik

Saksamaa

Piirkond

Põhja-Rein-Vestfaal

Abikava nimetus või üksiktoetust saava ettevõtte nimi

Choren Industries GmbH

Frauensteiner Str. 59

D-09599 Freiberg

Biomassi veeldamise rakendusstruktuuride väljatöötamine ja analüüs Põhja-Rein-Vestfaalis/Saksamaal

Õiguslik alus

1.

Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001, insbesondere Artikel 5 b; Änderungsverordnung VO (EG) Nr. 364/2004 vom 25.2.2004

2.

Landesforstgesetz für das Land Nordrhein-Westfalen in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. April 1980, zuletzt geändert durch Gesetz vom 9. Mai 2000 (§ 60)

3.

§ 44 Landeshaushaltsordnung NRW

4.

Energie für die Zukunft: Erneuerbare Energieträger — Weißbuch für eine Gemeinschaftsstrategie und Aktionsplan (KOM(97) 599)

5.

Mitteilung der Kommission zu „Der Stand der Wettbewerbsfähigkeit der holzverarbeitenden Industrie und verwandter Industriezweige in der EU“ vom 5. Oktober 1999, KOM (1999) 457 endg.

6.

Empfehlung der Kommission betreffend Definition der Kleinstunternehmen sowie der kleinen und mittleren Unternehmen (2003/361/EG)

Kavas ettenähtud aastased kulutused või ettevõttele antud üksiktoetuse üldsumma

Abikava

Maksimaalne aastane üldsumma (katab kõik põhiküsimuste lehel osutatud meetmed)

 

Tagatud laenusumma

 

Üksiktoetus

Abi üldsumma

175 275 EUR

Tagatud laenusumma

 

Abi suurim osatähtsus

Kooskõlas määruse (EÜ) nr 70/2001 artikli 4 lõigetega 2-6 ja määruse (EÜ) nr 364/2004 artikli 5 punktiga b

Jah, 75 %

 

Rakendamise kuupäev

17.2.2005

Kava või üksiktoetuse kestus

Kuni 31.12.2005

Abi eesmärk

Abi VKE-dele

Jah

 

Teatud kitsas majandusharu

 

Muu töötlev tööstus

Jah

Muud teenused

Teostatavus-uuringu korraldamine ja märgukirja koostamine

Abi andva ametiasutuse nimi ja aadress

Nimi:

Ministerium für Umwelt und Naturschutz, Landwirtschaft und Verbraucherschutz des Landes Nordrhein-Westfalen

Aadress:

Schwannstr. 3, D-40476 Düsseldorf

Suurte üksiktoetuste andmine

Kooskõlas määruse artikliga 6

Jah

 


31.1.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 23/8


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtum nr COMP/M.4108 — T-Systems/Gedas)

(2006/C 23/03)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

23. jaanuaril 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega Saksamaa kontserni Deutsche Telekom AG kuuluv ettevõtja T-Systems Enterprise Services AG (edaspidi “T-Systems”, Saksamaa) omandab aktsiate ostu teel kontrolli kogu ettevõtja Gedas AG (edaspidi “Gedas”, Saksamaa) üle nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

T-Systems: IT-teenused

Gedas: IT-teenused

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Lõplikku otsust selle kohta ei ole siiski veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.4108 — T-Systems/Gedas):

Commission of the European Communities

Competition DG

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


31.1.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 23/9


Eelteatis koondumise kohta

(Juhtumi nr COMP/M.4111 — Goldman Sachs/Daiwa/SMBC/Sanyo)

Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

(2006/C 23/04)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

20. jaanuaril 2006 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, millega Ameerika Ühendriikide ettevõtja Goldman Sachs Group Inc. (edaspidi “Goldman Sachs”), Jaapani ettevõtja Daiwa Securities SMBC Principal Investments Co. Ltd. (edaspidi “Daiwa”) ja Jaapani ettevõtja Sumitomo Mitsui Banking Corporation (edaspidi “SMBC”) omandavad aktsiate ostu teel Jaapani ettevõtja Sanyo Electric Co. Ltd. (edaspidi “Sanyo”) üle ühiskontrolli kõnealuse määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Goldman Sachs: ülemaailmne investeerimispangandus, väärtpaberid, investeeringute haldamine;

Daiwa: investeerimine, varahaldus, nõustamisteenused;

SMBC: pangandus- ja finantsteenused;

Sanyo: elektri- ja elektroonikatoodete valmistamine (kodumasinad, audiovisuaalseadmed, kaamerad, kliimaseadmed, patareid jms).

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele (2) lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 kohaselt tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korras.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva eelteatise avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.4111 — Goldman Sachs/Daiwa/SMBC/Sanyo):

Commission of the European Communities

Competition DG

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT L 56, 5.3.2005, lk 32.