ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 259

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

48. köide
19. oktoober 2005


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

Euroopa Liidu lepingu VI jaotise kohaselt vastuvõetud aktid

2005/C 259/1

Nõukogu otsus, 12. oktoober 2005, Europoli töötajate põhipalkade ja toetuste korrigeerimise kohta

1

 

I   Teave

 

Komisjon

2005/C 259/2

Euro vahetuskurss

3

2005/C 259/3

Teavitamiskord — tehnilised eeskirjad ( 1 )

4

2005/C 259/4

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3995 — Belgacom/Telindus) ( 1 )

10

 

III   Teatised

 

Komisjon

2005/C 259/5

Kaudse TTA-tegevuse konkursikutse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse eriprogrammis Euroopa teadusruumi integreerimine ja tugevdamine — Eelisvaldkond: infoühiskonna tehnoloogiad (IST) — Pakkumiskutse tunnus: FP6-2005-IST-41

11

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


Euroopa Liidu lepingu VI jaotise kohaselt vastuvõetud aktid

19.10.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 259/1


NÕUKOGU OTSUS,

12. oktoober 2005,

Europoli töötajate põhipalkade ja toetuste korrigeerimise kohta

(2005/C 259/01)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse nõukogu 3. detsembri 1998. aasta akti, millega kehtestatakse Europoli töötajate suhtes kohaldatavad personalieeskirjad (1) (edaspidi nimetatud “personalieeskirjad”), eriti selle artiklit 44,

võttes arvesse Luksemburgi Suurhertsogiriigi algatust, (2)

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (3)

võttes arvesse Europoli haldusnõukogu poolt teostatud Europoli ametnike tasustamise läbivaatamist

ning arvestades järgmist:

(1)

Eelmainitud läbivaatamise käigus võttis haldusnõukogu arvesse elukalliduse muutusi Madalmaades ning palkade muutumist liikmesriikide avalikus teenistuses.

(2)

Nimetatud läbivaatamise alusel on põhjendatud töötasu 0,2 protsendiline tõus ajavahemiku eest 1. juulist 2003 kuni 1. juulini 2004.

(3)

Europoli teenistujate põhipalkasid ja toetusi saab korrigeerida nõukogu oma ühehäälse otsusega, tuginedes kõnealusele läbivaatamisele,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Alates 1. juulist 2004 muudetakse personalieeskirju järgmiselt:

a)

artiklis 45 asendatakse igakuiste põhipalkade tabel järgmise tabeliga:

 

«1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

1

14 678,38

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

13 180,56

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

9 046,67

9 280,32

9 513,99

9 765,62

10 017,25

10 280,84

10 543,24

10 820,06

11 098,65

11 392,22

11 682,78

4

7 878,38

8 088,08

8 294,78

8 513,45

8 732,14

8 962,79

9 190,45

9 433,11

9 675,73

9 930,37

10 185,00

5

6 491,44

6 662,18

6 829,92

7 009,67

7 189,41

7 381,12

7 569,84

7 770,55

7 968,26

8 177,94

8 387,65

6

5 562,82

5 709,58

5 856,38

6 012,15

6 164,91

6 326,68

6 488,44

6 659,19

6 829,92

7 009,67

7 189,41

7

4 637,17

4 759,99

4 879,80

5 008,62

5 137,42

5 272,23

5 407,03

5 550,83

5 691,61

5 841,40

5 991,17

8

3 942,19

4 047,04

4 148,88

4 259,72

4 367,55

4 481,40

4 595,23

4 718,06

4 837,87

4 966,68

5 092,48

9

3 474,88

3 567,74

3 660,62

3 756,45

3 852,32

3 954,17

4 056,02

4 163,86

4 268,74

4 382,55

4 493,39

10

3 013,56

3 094,46

3 172,32

3 256,19

3 337,09

3 426,95

3 516,81

3 609,68

3 699,54

3 798,41

3 894,26

11

2 920,71

2 998,59

3 073,46

3 154,36

3 235,23

3 322,10

3 405,98

3 495,85

3 585,72

3 681,59

3 774,42

12

2 318,60

2 381,48

2 441,38

2 504,31

2 567,22

2 636,11

2 705,02

2 776,91

2 845,80

2 920,71

2 995,59

13

1 992,06

2 045,98

2 096,91

2 153,84

2 207,76

2 267,66

2 324,58

2 387,47

2 447,41

2 513,31

2 576,20»

b)

artikli 59 lõikes 3 asendatakse summa “986,57 EUR” summaga “988,54 EUR”;

c)

artikli 59 lõikes 3 asendatakse summa “1 973,14 EUR” summaga “1 977,09 EUR”;

d)

artikli 60 lõikes 1 asendatakse summa “263,09 EUR” summaga “263,62 EUR”;

e)

5. liite artikli 2 lõikes 1 asendatakse summa “275,04 EUR” summaga “275,59 EUR”;

f)

5. liite artikli 3 lõikes 1 asendatakse summa “11 958,42 EUR” summaga “11 982,34 EUR”;

g)

5. liite artikli 3 lõikes 1 asendatakse summa “2 690,65 EUR” summaga “2 696,03 EUR”;

h)

5. liite artikli 3 lõikes 2 asendatakse summa “16 143,87 EUR” summaga “16 176,16 EUR”;

i)

5. liite artikli 4 lõikes 1 asendatakse summa “1 195,85 EUR” summaga “1 198,24 EUR”;

j)

5. liite artikli 4 lõikes 1 asendatakse summa “896,90 EUR” summaga “898,69 EUR”;

k)

5. liite artikli 4 lõikes 1 asendatakse summa “597,91 EUR” summaga “599,11 EUR”;

l)

5. liite artikli 4 lõikes 1 asendatakse summa “478,33 EUR” summaga “479,29 EUR”;

m)

5. liite artikli 5 lõikes 3 asendatakse summa “1 687,57 EUR” summaga “1 690,95 EUR”;

n)

5. liite artikli 5 lõikes 3 asendatakse summa “2 250,11 EUR” summaga “2 254,61 EUR”;

o)

5. liite artikli 5 lõikes 3 asendatakse summa “2 812,62 EUR” summaga “2 818,25 EUR”.

Artikkel 2

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmisele järgneval päeval.

Luxembourg, 12. oktoober 2005

Nõukogu nimel

eesistuja

C. CLARKE


(1)  EÜT C 26, 30.1.1999, lk 23. Akti on viimati muudetud 29. aprilli 2004. aasta aktiga (ELT C 114, 30.4.2004, lk 7).

(2)  ELT C 51, 1.3.2005, lk 15.

(3)  Arvamus on esitatud 7. juulil 2005 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).


I Teave

Komisjon

19.10.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 259/3


Euro vahetuskurss (1)

18. oktoober 2005

(2005/C 259/02)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,1937

JPY

Jaapani jeen

138,29

DKK

Taani kroon

7,4632

GBP

Inglise nael

0,68415

SEK

Rootsi kroon

9,4712

CHF

Šveitsi frank

1,5558

ISK

Islandi kroon

72,98

NOK

Norra kroon

7,8210

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CYP

Küprose nael

0,5731

CZK

Tšehhi kroon

29,764

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

252,35

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6963

MTL

Malta liir

0,4293

PLN

Poola zlott

3,8851

RON

Rumeenia leu

3,5952

SIT

Sloveenia talaar

239,52

SKK

Slovakkia kroon

38,923

TRY

Türgi liir

1,6250

AUD

Austraalia dollar

1,5997

CAD

Kanada dollar

1,4167

HKD

Hong Kongi dollar

9,2618

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,7171

SGD

Singapuri dollar

2,0247

KRW

Korea won

1 256,07

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

7,8639

CNY

Hiina jüaan

9,6582

HRK

Horvaatia kuna

7,3708

IDR

Indoneesia ruupia

12 062,34

MYR

Malaisia ringit

4,505

PHP

Filipiini peeso

66,567

RUB

Vene rubla

34,2050

THB

Tai baht

48,800


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


19.10.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 259/4


Teavitamiskord — tehnilised eeskirjad

(2005/C 259/03)

(EMPs kohaldatav tekst)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. juuni 1998. aasta direktiiv 98/34/EÜ, millega nähakse ette tehnilistest standarditest ja eeskirjadest ning infoühiskonna teenuste eeskirjadest teatamise kord. (EÜT L 204, 21.7.1998, lk 37; EÜT L 217, 5.8.1998, lk 18).

Komisjonile laekunud teatised tehniliste eeskirjade eelnõude kohta

Viide (1)

Pealkiri

Kolmekuulise ooteaja lõpp (2)

2005/0498/UK

IR 2055 — Ühendkuningriigi liidesenõue 2055 Maapealse pimemaandumissüsteemi (ILS — Instrumental Landing System) glissaadi raadiosaatja lennu-raadionavigatsiooniteenistuse lennusidejaamades

20.12.2005

2005/0499/UK

IR 2054 — Ühendkuningriigi liidesenõue 2054 — Maapealsete asukoha parandussüsteemide (GBAS- Ground Based Augmentation System) raadioseadmed lennu-raadinavigatsiooniteenistuse lennusidejaamades

20.12.2005

2005/0500/UK

IR 2056 — Ühendkuningriigi liidesenõue 2056 — Maapealse pimemaandumissüsteemi (ILS — Instrument Landing System) kursimajaka raadioseadmestik lennu-raadionavigatsiooniteenistuse lennusidejaamades

20.12.2005

2005/0501/UK

IR 2057 — Ühendkuningriigis kohaldatav liidese nõue 2057 “Lennuside jaamade maapealsed lennu-raadionavigatsiooni mikrolainemaandumissüsteemid (MLS)”

20.12.2005

2005/0502/UK

IR 2059 — Ühendkuningriigis kohaldatav liidese nõue 2059 “Lennuside jaamade maapealsed liikuvas lennusides (R) kasutatavad lennuside lühilaine ühe külgribaga (SSB) raadioseadmed”

20.12.2005

2005/0503/UK

IR 2058 — Ühendkuningriigis kohaldatav liidese nõue 2058 “Lennuside jaamade maapealsed lennu-raadionavigatsiooni ringsuunalised raadiomajakad (NDB)”

20.12.2005

2005/0504/UK

IR 2060 — Ühendkuningriigi liidesenõuded 2060 Maapealsed VHF-raadioseadmed lennunduse mobiilteeninduse (R) režiimi 2 ja/või režiimi 4 andmekanalite jaoks lennuside raadiojaamades

20.12.2005

2005/0505/UK

IR 2061 — Ühendkuningriigi liidesenõuded 2061 Maapealsed VHF markermajakad (75 MHz) lennunduse raadionavigatsiooniteenuste lennuside raadiojaamades

20.12.2005

2005/0506/UK

IR 2062 — Ühendkuningriigi liidesenõuded 2062 Maapealsed ringsuunalised VHF-raadioseadmed ja Doppleri ringsuunalised VHF-raadioseadmed (VOR ja DVOR) lennunduse raadionavigatsiooniteenuste lennuside raadiojaamades

20.12.2005

2005/0507/B

Ministri määruse eelnõu, millega seatakse sisse vastavus Belgia ja Euroopa hoone soojustusmaterjalide tuletundlikkuse klasside vahel

20.12.2005

2005/0508/E

Määruse projekt sanitaar-hügieeniliste tingimuste reguleerimiseks asutustes, kus tegeldakse tätoveerimise, püsimeigi, naha augustamise ja muude sellelaadsete kehakaunistamistehnikatega

21.12.2005

2005/0509/LV

“Loodusressursside maksu seaduse” eelnõu

 (4)

2005/0510/DK

Tehniline eeskiri puksiir- ning ankrupelide vintside ja puksiirkonksude kohta laevadel

21.12.2005

2005/0511/GR

Tulekustutite turustamist, tehnilist hooldamist, korduvat kontrolli ja korduvat täitmist käsitlevate nõuete muudatused (ministrite ühine seadlus 618/43/05 — Kreeka Vabariigi ametlik teataja 52B/2005)

22.12.2005

2005/0512/NL

Väetiseid käsitleva seaduse rakendamise määrus

23.12.2005

2005/0513/A

Tervishoiu- ja naisküsimuste ministri määrus, millega muudetakse pestitsiidide piirnormide määrust

27.12.2005

2005/0514/A

Justiitsministri määruse eelnõu, millega kehtestatakse uued elektroonilise õiguskäibe eeskirjad (justiitsministri määrus elektroonilise õiguskäibe kohta — ERV 2005)

27.12.2005

Komisjon juhib tähelepanu 30. aprillil 1996. aasta kohtuotsusele “CIA Security” kaasuses (C-194/94 — ECR I, lk 2201), milles Euroopa Ühenduste Kohus määras, et direktiivi 98/34/EÜ (endine direktiiv 83/189/EMÜ) artikleid 8 ja 9 tuleb tõlgendada nii, et üksikisikud võivad nendele siseriiklikes kohtutes tugineda, kohtud peavad aga keelduma selliste siseriiklike tehniliste eeskirjade kohaldamises, millest ei ole teatatud vastavalt nimetatud direktiivile.

See kohtuotsus kinnitab komisjoni teadet 1. oktoobrist 1986 (EÜT C 245, 1.10.1986, lk 4).

Seega muudab teatamiskohustuse rikkumine asjaomase tehnilise eeskirja kehtetuks ja seeläbi üksikisikute suhtes jõustamatuks.

Kui soovite teatamismenetluse kohta lisateavet, kirjutage palun järgmisel aadressil:

European Commission

DG Enterprise and Industry, Unit C3

BE-1049 Brussels

E-post: Dir83-189-Central@cec.eu.int

Samuti saab teavet Interneti-aadressilt http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/

Kui vajate teatiste kohta lisateavet, võtke palun ühendust allpool loetletud siseriiklike asutustega:

DIREKTIIVI 98/34/EÜ HALDAMISE EEST VASTUTAVATE SISERIIKLIKE AMETIASUTUSTE NIMEKIRI

BELGIA

BELNotif

Qualité et Sécurité

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie

NG III — 4ème étage

boulevard du Roi Albert II/16

BE-1000 Bruxelles

Pr Pascaline Descamps

Telefon: (32-2) 206 46 89

Faks: (32-2) 206 57 46

E-post: pascaline.descamps@mineco.fgov.be

paolo.caruso@mineco.fgov.be

Üldelektronpostiaadress: belnotif@mineco.fgov.be

Interneti-aadress: http://www.mineco.fgov.be

TŠEHHI VABARIIK

Czech Office for Standards, Metrology and Testing

Gorazdova 24

P.O. BOX 49

CZ-128 01 Praha 2

Mr Miroslav Chloupek

Director of International Relations Department

Telefon: (420) 224 907 123

Faks: (420) 224 914 990

E-post: chloupek@unmz.cz

Üldelektronpostiaadress: eu9834@unmz.cz

Interneti-aadress: http://www.unmz.cz

TAANI

Erhvervs- og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 Copenhagen Ø (või DK-2100 Copenhagen OE)

Telefon: (45) 35 46 66 89 (otsetelefon)

Faks: (45) 35 46 62 03

E-post: Pr Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk

Vastastikust teatamist puudutavate sõnumite edastamise aadress: noti@ebst.dk

Interneti-aadress: http://www.ebst.dk/Notifikationer

SAKSAMAA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Referat XA2

Scharnhorststr. 34—37

DE-10115 Berlin

Pr Christina Jäckel

Telefon: (49) 30 20 14 63 53

Faks: (49) 30 20 14 53 79

E-post: infonorm@bmwa.bund.de

Interneti-aadress: http://www.bmwa.bund.de

EESTI

Majandus- ja kommunikatsiooniministeerium

Harju 11

EE-15072 Tallinn

Hr Karl Stern

Telefon: (372) 6 25 64 05

Faks: (372) 6 31 36 60

E-post: karl.stern@mkm.ee

Üldelektronpostiaadress: el.teavitamine@mkm.ee

KREEKA

Ministry of Development

General Secretariat of Industry

Mesogeion 119

GR-101 92 Athens

Telefon: (30) 210 696 98 63

Faks: (30) 210 696 91 06

ELOT

Acharnon 313

GR-111 45 Athens

Telefon: (30) 210 212 03 01

Faks: (30) 210 228 62 19

E-post: 83189in@elot.gr

Interneti-aadress: http://www.elot.gr

HISPAANIA

Ministerio de Asuntos Exteriores

Secretaría de Estado de Asuntos Europeos

Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias

Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente

C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218

ES-28006 Madrid

Hr Angel Silván Torregrosa

Telefon: (34) 91 379 83 32

Pr Esther Pérez Peláez

Technical Advisor

E-post: esther.perez@ue.mae.es

Telefon: (34) 91 379 84 64

Faks: (34) 91 379 84 01

Üldelektronpostiaadress: d83-189@ue.mae.es

PRANTSUSMAA

Délégation interministérielle aux normes

Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP)

Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC)

Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI)

DiGITIP 5

12, rue Villiot

FR-75572 Paris Cedex 12

Pr Suzanne Piau

Telefon: (33) 1 53 44 97 04

Faks: (33) 1 53 44 98 88

E-post: suzanne.piau@industrie.gouv.fr

Pr Françoise Ouvrard

Telefon: (33) 1 53 44 97 05

Faks: (33) 1 53 44 98 88

E-post: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr

IIRIMAA

NSAI

Glasnevin

IE-Dublin 9

Hr Tony Losty

Telefon: (353) 1 807 38 80

Faks: (353) 1 807 38 38

E-post: tony.losty@nsai.ie

Interneti-aadress: http://www.nsai.ie

ITAALIA

Ministero delle attività produttive

Dipartimento per le imprese

Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività

Ufficio F1 — Ispettorato tecnico dell'industria

Via Molise 2

IT-00187 Roma

Hr Vincenzo Correggia

Telefon: (39) 06 47 05 22 05

Faks: (39) 06 47 88 78 05

E-post: vincenzo.correggia@minindustria.it

Hr Enrico Castiglioni

Telefon: (39) 06 47 05 26 69

Faks: (39) 06 47 88 77 48

E-post: enrico.castiglioni@minindustria.it

Üldelektronpostiaadress: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it

Interneti-aadress: http://www.minindustria.it

KÜPROS

Cyprus Organization for the Promotion of Quality

Ministry of Commerce, Industry and Tourism

13, A. Araouzou street

CY-1421 Nicosia

Telefon: (357) 22 40 93 13 või (357) 22 37 50 53

Faks: (357) 22 75 41 03

Hr Antonis Ioannou

Telefon: (357) 22 40 94 09

Faks: (357) 22 75 41 03

E-post: aioannou@cys.mcit.gov.cy

Pr Thea Andreou

Telefon: (357) 22 40 94 04

Faks: (357) 22 75 41 03

E-post: tandreou@cys.mcit.gov.cy

Üldelektronpostiaadress: dir9834@cys.mcit.gov.cy

Interneti-aadress: http://www.cys.mcit.gov.cy

LÄTI

Ministry of Economics of Republic of Latvia

Trade Normative and SOLVIT Notification Division

SOLVIT Coordination Centre

55, Brivibas Street

LV-1519 Riga

Reinis Berzins

Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division

Telefon: (371) 7013230

Faks: (371) 7280882

Zanda Liekna

Solvit Coordination Centre

Telefon: (371) 7013236

Faks: (371) 7280882

E-post: zanda.liekna@em.gov.lv

Üldelektronpostiaadress: notification@em.gov.lv

LEEDU

Lithuanian Standards Board

T. Kosciuskos g. 30

LT-01100 Vilnius

Pr Daiva Lesickiene

Telefon: (370) 5 270 93 47

Faks: (370) 5 270 93 67

E-post: dir9834@lsd.lt

Interneti-aadress: http://www.lsd.lt

LUKSEMBURG

SEE — Service de l'Energie de l'Etat

34, avenue de la Porte-Neuve

B.P. 10

LU-2010 Luxembourg

Hr J. P. Hoffmann

Telefon: (352) 46 97 46 1

Faks: (352) 22 25 24

E-post: see.direction@eg.etat.lu

Interneti-aadress: http://www.see.lu

UNGARI

Hungarian Notification Centre —

Ministry of Economy and Transport

Honvéd u. 13—15.

HU-1055 Budapest

Hr Zsolt Fazekas

E-post: fazekaszs@gkm.hu

Telefon: (36) 13 74 28 73

Faks: (36) 14 73 16 22

E-post: notification@gkm.hu

Interneti-aadress: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm

MALTA

Malta Standards Authority

Level 2

Evans Building

Merchants Street

VLT 03

MT-Valletta

Telefon: (356) 21 24 24 20

Faks: (356) 21 24 24 06

Pr Lorna Cachia

E-post: lorna.cachia@msa.org.mt

Üldelektronpostiaadress: notification@msa.org.mt

Interneti-aadress: http://www.msa.org.mt

HOLLAND

Ministerie van Financiën

Belastingsdienst/Douane Noord

Team bijzondere klantbehandeling

Centrale Dienst voor In-en uitvoer

Engelse Kamp 2

Postbus 30003

NL-9700 RD Groningen

Hr Ebel van der Heide

Telefon: (31) 50 5 23 21 34

Pr Hennie Boekema

Telefon: (31) 50 5 23 21 35

Pr Tineke Elzer

Telefon: (31) 50 5 23 21 33

Faks: (31) 50 5 23 21 59

Üldelektronpostiaadress: Enquiry.Point@tiscali-business.nl

Enquiry.Point2@tiscali-business.nl

AUSTRIA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C2/1

Stubenring 1

AT-1010 Wien

Pr Brigitte Wikgolm

Telefon: (43) 1 711 00 58 96

Faks: (43) 1 715 96 51 või (43) 1 712 06 80

E-post: not9834@bmwa.gv.at

Interneti-aadress: http://www.bmwa.gv.at

POOLA

Ministry of Economy and Labour

Department for European and Multilateral Relations

Plac Trzech Krzyýy 3/5

PL-00507 Warszawa

Pr Barbara Nieciak

Telefon: (48) 22 693 54 07

Faks: (48) 22 693 40 28

E-post: barnie@mg.gov.pl

Pr Agata Gàgor

Telefon: (48) 22 693 56 90

Üldelektronpostiaadress: notyfikacja@mg.gov.pl

PORTUGAL

Instituto Portugês da Qualidade

Rua Antonio Gião, 2

PT-2829-513 Caparica

Pr Cândida Pires

Telefon: (351) 21 294 82 36 või 81 00

Faks: (351) 21 294 82 23

E-post: c.pires@mail.ipq.pt

Üldelektronpostiaadress: not9834@mail.ipq.pt

Interneti-aadress: http://www.ipq.pt

SLOVEENIA

SIST — Slovenian Institute for Standardization

Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point

Šmartinska 140

SI-1000 Ljubljana

Telefon: (386) 14 78 30 41

Faks: (386) 14 78 30 98

E-post: contact@sist.si

Pr Vesna Stražišar

SLOVAKKIA

Ms Kvetoslava Steinlova

Director of the Department of European Integration,

Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic

Stefanovicova 3

SK-814 39 Bratislava

Telefon: (421) 2 52 49 35 21

Faks: (421) 2 52 49 10 50

E-post: steinlova@normoff.gov.sk

SOOME

Kauppa- ja teollisuusministeriö

(Ministry of Trade and Industry)

Külastusaadress:

Aleksanterinkatu 4

FI-00170 Helsinki

ja

Ratakatu 3

FI-00120 Helsinki

Postiaadress:

P.O. Box 32

FI-00023 Government

Hr Tuomas Mikkola

Telefon: (358) 9 57 86 32 65

Faks: (358) 9 16 06 46 22

E-post: tuomas.mikkola@ktm.fi

Pr Katri Amper

Üldelektronpostiaadress: maaraykset.tekniset@ktm.fi

Interneti-aadress: http://www.ktm.fi

ROOTSI

Kommerskollegium

(National Board of Trade)

Box 6803

Drottninggatan 89

SE–11386 Stockholm

Pr Kerstin Carlsson

Telefon: (46) 86 90 48 82 või (46) 86 90 48 00

Faks: (46) 8 690 48 40 või (46) 83 06 759

E-post: kerstin.carlsson@kommers.se

Üldelektronpostiaadress: 9834@kommers.se

Interneti-aadress: http://www.kommers.se

ÜHENDKUNINGRIIK

Department of Trade and Industry

Standards and Technical Regulations Directorate 2

151 Buckingham Palace Road

UK-London SW1 W 9SS

Hr Philip Plumb

Telefon: (44) 20 72 15 14 88

Faks: (44) 20 72 15 15 29

E-post: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk

Üldelektronpostiaadress: 9834@dti.gsi.gov.uk

Interneti-aadress: http://www.dti.gov.uk/strd

EFTA — ESA

EFTA Surveillance Authority

Rue Belliard 35

BE-1040 Bruxelles

Pr Adinda Batsleer

Telefon: (32-2) 286 18 61

Faks: (32-2) 286 18 00

E-post: aba@eftasurv.int

Pr Tuija Ristiluoma

Telefon: (32-2) 286 18 71

Faks: (32-2) 286 18 00

E-post: tri@eftasurv.int

Üldelektronpostiaadress: drafttechregesa@eftasurv.int

Interneti-aadress: http://www.eftasurv.int

EFTA

Goods Unit

EFTA Secretariat

Rue Joseph II 12-16

BE-1000 Bruxelles

Pr Kathleen Byrne

Telefon: (32-2) 286 17 49

Faks: (32-2) 286 17 42

E-post: kathleen.byrne@efta.int

Üldelektronpostiaadress: drafttechregefta@efta.int

Interneti-aadress: http://www.efta.int

TÜRGI

Undersecretariat of Foreign Trade

General Directorate of Standardisation for Foreign Trade

Inönü Bulvari nr 36

TR-06510

Emek — Ankara

Hr Mehmet Comert

Telefon: (90) 312 212 58 98

Faks: (90) 312 212 87 68

E-post: comertm@dtm.gov.tr

Interneti-aadress: http://www.dtm.gov.tr


(1)  Aasta — registreerimisnumber — päritoluliikmesriik.

(2)  Periood, mille vältel eelnõud ei või vastu võtta.

(3)  Ooteaega ei kohaldata, kuna komisjon aktsepteerib teavitava liikmesriigi poolt esitatud kiireloomulise vastuvõtmise põhjendusi.

(4)  Ooteaega ei kohaldata, kuna meede puudutab tehnilisi spetsifikatsioone või muid eeskirju või teenuseid puudutavaid eeskirju, mis on seotud fiskaal- või finantsmeetmetega vastavalt direktiivi 98/34/EÜ artikli 1 lõike 11 teise lõigu kolmandale taandele.

(5)  Teatamismenetlus on lõpetatud.


19.10.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 259/10


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3995 — Belgacom/Telindus)

(2005/C 259/04)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

10. oktoobril 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 [ja artikli 4(5) kohaselt tehtud esildisele], mille kohaselt ettevõtja Belgacom NV (“Belgacom”, Belgia) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses Telindus Group NV (“Telindus”, Belgia) üle 29. september 2005 väljakuulutatud avalikul pakkumisel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Belgacom: telekommunikatsiooniteenused, sh hulgi- ja jaemüügiteenused, tava- ja mobiiltelefoniteenused ning kõne-, andmeside- ja televisiooniteenused;

Telindus: võrgul põhinevate lahenduste rahvusvaheline pakkuja.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3995 — Belgacom/Telindus):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

BE-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


III Teatised

Komisjon

19.10.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 259/11


Kaudse TTA-tegevuse konkursikutse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse eriprogrammis “Euroopa teadusruumi integreerimine ja tugevdamine”

Eelisvaldkond: infoühiskonna tehnoloogiad (IST)

Pakkumiskutse tunnus: FP6-2005-IST-41

(2005/C 259/05)

1.

Kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. juuni 2002. aasta otsusega nr 1513/2002/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse kuuendat raamprogrammi, mille eesmärk on toetada Euroopa teadusruumi loomist ja innovatsiooni (2002—2006), (1) võttis nõukogu 30. septembril 2002. aastal vastu teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse eriprogrammi “Euroopa teadusruumi integreerimine ja tugevdamine” (2002—2006) (2) (edaspidi “eriprogramm”).

Eriprogrammi artikli 5 lõike 1 kohaselt võttis Euroopa Ühenduste Komisjon (edaspidi “komisjon”) 9. detsembril 2002. aastal vastu tööprogrammi (3) (edaspidi “tööprogramm”), milles sätestatakse üksikasjalikumalt eriprogrammi eesmärgid, teadus- ja tehnoloogiaprioriteedid ning rakendamise ajakava.

Euroopa Parlament ja nõukogu võtsid 16. detsembril 2002. aastal vastu määruse eeskirjade kohta, mis käsitlevad ettevõtjate, uurimiskeskuste ja ülikoolide osalemist Euroopa Ühenduse kuuenda raamprogrammi (2002—2006) rakendamises ja uurimistulemuste levitamist (4) (edaspidi osalemiseeskiri). Vastavalt nimetatud määruse artikli 9 lõikele 1 tuleb kaudse TTA-tegevuse taotlusi esitada konkursikutses toodud tingimuste kohaselt.

2.

Käesolev kaudse TTA-tegevuse konkursikutse (edaspidi “konkursikutsed”) koosneb üldosast ja lisades toodud eritingimustest. Lisades täpsustatakse eelkõige kaudse TTA-tegevuse taotluste esitamise tähtajad, hindamiste lõpuleviimise esialgsed kuupäevad, vastav eelarve, projektitüübid ja valdkonnad, kaudse TTA-tegevuse taotluste hindamise kriteeriumid, minimaalne osalejate arv ja võimalikud kitsendavad tingimused.

3.

Kaudse TTA-tegevuse taotlusi võivad komisjonile esitada füüsilised ja juriidilised isikud, keda ei jäeta osalemiseeskirjas või nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust) (5) artikli 114 lõikes 2 sätestatud tingimuste kohaselt valikumenetlusest kõrvale (edaspidi “taotlejad”) ja kes vastavad osalemiseeskirjas ja vastavas konkursikutses esitatud tingimustele.

Taotlemistingimused kinnitatakse kaudse TTA-tegevuse üle peetavate läbirääkimiste käigus. Enne seda peavad taotluste esitajad alla kirjutama avaldusele, et ükski finantsmääruse artikli 93 lõikes 1 nimetatud juhtudest nende puhul ei kehti. Samuti peavad nad olema komisjonile esitanud komisjoni 23. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 2342/2002 (millega kehtestatakse Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust käsitleva nõukogu määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 üksikasjalikud rakenduseeskirjad) (6) artikli 173 lõikes 2 loetletud teabe.

Euroopa Ühendus on vastu võtnud võrdsete võimaluste poliitika ning sellest lähtuvalt on eriti teretulnud naiste esitatud kaudse TTA-tegevuse taotlused ning naiste osalemine taotluste esitamises.

4.

Komisjon teeb taotluste esitajatele kättesaadavaks konkursikutse juhendi, mis sisaldab teavet kaudse TTA-tegevuse taotluste koostamise ja esitamise kohta. Komisjon avaldab ka taotluste hindamise ja valikumenetluse juhendi. (7) Nimetatud juhendeid koos tööprogrammi ja muu konkursikutsega seotud teabega saab komisjonilt järgmisel aadressil:

European Commission

The IST Information Desk

Directorate General INFSO

BU31 1/19

BE-1049 Brussels

e-mail: ist@cec.eu.int

Internetiaadress: www.cordis.lu/ist

5.

Kaudse TTA-tegevuse taotlused palutakse esitada ainult elektroonilisel kujul veebipõhise elektroonilise taotlemise süsteemi (EPSS) (8) kaudu. Erandjuhtudel võib koordinaator siiski enne konkursikutse tähtaja lõppu taotleda komisjonilt luba esitada taotlus paberkandjal. Luba tuleb taotleda kirjalikult ühel järgmistest aadressidest:

European Commission

The IST Information Desk

Directorate General INFSO

BU31 1/19

BE-1049 Brussels

e-mail: ist@cec.eu.int

Taotlusele tuleb lisada selgitus erandi tegemise vajaduse kohta. Taotluse esitajad, kes soovivad esitada taotluse paberkandjal, vastutavad selle eest, et eranditaotlus esitatakse ja sellega seotud menetlus lõpetatakse enne konkursikutse tähtaja lõppu.

Kõik kaudse TTA-tegevuse taotlused peavad sisaldama kahte osa: vormid (A osa) ja projekt (B osa).

Kaudse TTA-tegevuse taotlusi võib koostada off-line või on-line ja esitada on-line. Kaudse TTA-tegevuse taotluste B osa saab esitada ainult PDF kujul (“portable document format”, vastavalt Adobe versioonile 3 või uuem, embadded fonts). Kokkupakitud (“zipped”) faile menetlusse ei võeta.

Programm EPSS jaoks (off-line või on-line kasutamiseks) on kättesaadav Cordis'e veebilehel www.cordis.lu.

On-line esitatud kaudse TTA-tegevuse taotlused, mis on puudulikud, loetamatud või sisaldavad viirusi, menetlusse ei võeta.

Kaudse TTA-tegevuse taotlusi, mis on esitatud teisaldataval elektroonilisel andmekandjal (nt CD-ROM või diskett), E-postiga või faksi teel, menetlusse ei võeta.

Kaudse TTA-tegevuse taotlusi, mida on lubatud esitada paberil, kuid on mittetäielikud, menetlusse ei võeta.

Taotluste esitamise võimalused on täpsemalt ära toodud taotluste hindamise ja valikumenetluse juhendi J lisas.

6.

Kaudse TTA-tegevuse taotlused peavad jõudma komisjoni hiljemalt vastavas konkursikutses märgitud sulgemiskuupäeval ja -kellaajal. Hiljem saabunud kaudse TTA-tegevuse taotlusi menetlusse ei võeta.

Kaudse TTA-tegevuse taotlusi, mille puhul minimaalne osalejate arv ei vasta vastavas konkursikutses ettenähtud tingimustele, menetlusse ei võeta.

Sama kehtib ka kõikide tööprogrammis nimetatud täiendavate kõlblikkuskriteeriumide kohta.

7.

Juhul kui sama kaudse TTA-tegevuse taotlus on esitatud mitu korda, menetleb komisjon viimast enne vastavas konkursikutses märgitud sulgemiskuupäeva ja -kellaaega saabunud versiooni.

8.

Kaudse TTA-tegevuse taotlusi võidakse hinnata hilisemates hindamisvoorudes, kui selline võimalus on vastavas konkursikutses ette nähtud.

9.

Taotlejatel palutakse märkida vastava konkursikutse tunnus igasuguses kutsega seotud kirjavahetuses (nt. teabe küsimisel või kaudse TTA-tegevuse taotluse esitamisel).


(1)  EÜT L 232, 29.8.2002, lk 1.

(2)  EÜT L 294, 29.10.2002, lk 1.

(3)  Komisjoni otsus K(2002) 4789, mida on muudetud otsustega K(2003) 577, K(2003) 955, K(2003) 1952, K(2003) 3543, K(2003) 3555, K(2003) 4609, K(2003) 5183, K(2004) 433 ja K(2004) 2002. Kõik nimetatud otsused on avaldamata.

(4)  EÜT L 355, 30.12.2002, lk 23.

(5)  EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.

(6)  EÜT L 357, 31.12.2002, lk 1.

(7)  Otsus K(2003) 883, 27.3.2003, mida on viimati muudetud otsusega K(2004) 18.5.2004

(8)  EPSS on programm taotluste elektrooniliseks koostamiseks ja esitamiseks.


LISA

PAKKUMISKUTSE 41 VALDKONNAS “INFOÜHISKONNA TEHNOLOOGIAD”

1)   Eriprogramm: Euroopa teadusruumi lõimimine ja tugevdamine

2)   Temaatiline prioriteet/valdkond: infoühiskonna tehnoloogiad (IST)

3)   Pakkumiskutse pealkiri: pakkumiskutse 41 prioriteetses valdkonnas “Infoühiskonna tehnoloogiad”

4)   Pakkumiskutse tunnus: FP6-2005-IST-41

5)   Avaldamiskuupäev:

6)   Sulgemiskuupäev: 20.12.2005 kell 17.00 (Brüsseli kohaliku aja järgi)

7)   Soovituslik kogueelarve: 52,5 miljonit eurot

8)   Valdkonnad ja vahendid: Ettepanekuid oodatakse järgmiste eesmärkide osas:

9)   Osalejate minimaalarv (4):

Vahend

Minimaalarv

Integreeritud projektid (IP), pädevusvõrgustikud (NoE)

Kolm iseseisvat juriidilist isikut kolmest erinevast liikmes- või assotsieerunud riigist, sealhulgas vähemalt kahest liikmes- või assotsieerunud kandidaatriigist

10)   Osalemispiirang: puudub.

11)   Konsortsiumikokkulepe: selle pakkumiskutse TTA-tegevustes osalejad peavad sõlmima konsortsiumikokkuleppe.

12)   Hindamismenetlus: hindamine toimub üheastmelise menetlusena. Pakkumisi ei hinnata anonüümselt.

13)   Hindamiskriteeriumid: vt IST 2005—2006 tööprogrammi jaotist 4, mis käsitleb hindamiskriteeriume. (5)

14)   Ligikaudne hindamis-ja valikutähtaeg: hindamistulemused selguvad ligikaudu kahe kuu jooksul pärast sulgemiskuupäeva.


(1)  IP — integreeritud projektid; NoE — pädevusvõrgustikud; STREP — sihtotstarbelised teadusprojektid; CA — kooskõlastustegevused; SSA — eritoetustegevused.

(2)  Uued vahendid: integreeritud projektid (IP) ja pädevusvõrgustikud (NoE).

(3)  Traditsioonilised vahendid: sihtotstarbelised teadusprojektid (STREP), eritoetustegevused (SSA) ja kooskõlastustegevused (CA).

(4)  Iga liikmesriigis või assotsieerunud riigis asutatud juriidiline isik, mis koosneb nõutavast osaliste arvust, võib üksi osaleda kaudses meetmes.

(5)  Vt Infoühiskonna tehnoloogiad

http://www.cordis.lu/ist/workprogramme/fp6_workprogramme.htm