|
ISSN 1725-5171 |
||
|
Euroopa Liidu Teataja |
C 190 |
|
|
||
|
Eestikeelne väljaanne |
Teave ja teatised |
48. köide |
|
Teatis nr |
Sisukord |
Lehekülg |
|
|
I Teave |
|
|
|
Komisjon |
|
|
2005/C 190/1 |
||
|
2005/C 190/2 |
||
|
2005/C 190/3 |
||
|
2005/C 190/4 |
||
|
2005/C 190/5 |
||
|
2005/C 190/6 |
||
|
2005/C 190/7 |
||
|
2005/C 190/8 |
Muud KOM-dokumendid, kui komisjoni poolt vastu võetud seadusandlikud ettepanekud |
|
|
|
|
|
|
(1) EMPs kohaldatav tekst |
|
ET |
|
I Teave
Komisjon
|
4.8.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 190/1 |
Euro vahetuskurss (1)
3. august 2005
(2005/C 190/01)
1 euro=
|
|
Valuuta |
Kurss |
|
USD |
USA dollar |
1,2308 |
|
JPY |
Jaapani jeen |
136,81 |
|
DKK |
Taani kroon |
7,4610 |
|
GBP |
Inglise nael |
0,69110 |
|
SEK |
Rootsi kroon |
9,3803 |
|
CHF |
Šveitsi frank |
1,5585 |
|
ISK |
Islandi kroon |
78,05 |
|
NOK |
Norra kroon |
7,8425 |
|
BGN |
Bulgaaria lev |
1,9558 |
|
CYP |
Küprose nael |
0,5736 |
|
CZK |
Tšehhi kroon |
29,844 |
|
EEK |
Eesti kroon |
15,6466 |
|
HUF |
Ungari forint |
244,37 |
|
LTL |
Leedu litt |
3,4528 |
|
LVL |
Läti latt |
0,6961 |
|
MTL |
Malta liir |
0,4293 |
|
PLN |
Poola zlott |
4,0770 |
|
RON |
Rumeenia leu |
3,4505 |
|
SIT |
Sloveenia talaar |
239,51 |
|
SKK |
Slovakkia kroon |
38,870 |
|
TRY |
Türgi liir |
1,6223 |
|
AUD |
Austraalia dollar |
1,6001 |
|
CAD |
Kanada dollar |
1,4902 |
|
HKD |
Hong Kongi dollar |
9,5667 |
|
NZD |
Uus-Meremaa dollar |
1,7836 |
|
SGD |
Singapuri dollar |
2,0314 |
|
KRW |
Korea won |
1 249,26 |
|
ZAR |
Lõuna-Aafrika rand |
7,9488 |
|
CNY |
Hiina jüaan |
9,9758 |
|
HRK |
Horvaatia kuna |
7,3265 |
|
IDR |
Indoneesia ruupia |
12 012,61 |
|
MYR |
Malaisia ringit |
4,611 |
|
PHP |
Filipiini peeso |
69,017 |
|
RUB |
Vene rubla |
35,0750 |
|
THB |
Tai baht |
50,803 |
Allikas: EKP avaldatud viitekurss.
|
4.8.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 190/2 |
KOMISJONI ARVAMUS,
3. august 2005,
mis käsitleb muudetud kava radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise kohta Aube ladustamiskeskuses Prantsusmaal vastavalt EURATOMi asutamislepingu artiklile 37
(2005/C 190/02)
(Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)
Prantsusmaa valitsus esitas 13. detsembril 2004 Euroopa Komisjonile vastavalt Euratomi asutamislepingu artiklile 37 üldandmed radioaktiivsete jäätmete Aube ladustamiskeskuses lõppladustamise muudetud kava kohta.
Üldandmetele ning komisjoni 3. märtsil 2005 nõutud ja Prantsuse ametiasutuste 5. aprillil 2004 esitatud lisateabele tuginedes ning pärast ekspertide rühmaga konsulteerimist koostas komisjon järgmise arvamuse:
|
1. |
Vahemaa tuumatehase ja teise liikmesriigi, käesoleval juhul Belgia ja Luksemburg, lähima punkti vahel on umbes 150 km. |
|
2. |
Kavandatud muudatus tuleneb arengutest Prantsuse siseriiklikus õiguses, mille kohaselt peab ladustamiskeskuse teatavatel käitistel olema luba gaasiliste ja vedelate radioaktiivsete heidete väljutamiseks. |
|
3. |
Tahked radioaktiivsed jäätmed ladustatakse kohapeal või, kui jäätmete radioaktiivsuse tase on väga madal, viiakse need kooskõlastatud ladustamiskohta. |
|
4. |
Tavapärase tegevuse käigus ei põhjusta kavandatud muudatus teiste liikmesriikide elanikkonnale tervise seisukohast märkimisväärset ohtu. |
|
5. |
Üldandmetes kirjeldatud tüüpi ja ulatusega õnnetusest põhjustatud ootamatu radioaktiivsete jäätmete keskkonda pääsemise korral ei põhjusta kavandatud muudatus teiste liikmesriikide elanikkonnale tervise seisukohast märkimisväärset ohtu. |
Kokkuvõttes arvab komisjon, et mis tahes kujul esinevate radioaktiivsete jäätmete Prantsusmaal Aube ladustamiskeskuses lõppladustamise muudetud kava rakendamine ei põhjusta tavapärase tegevuse ega üldandmetes kirjeldatud tüüpi ja ulatusega õnnetuse korral tervise seisukohast märkimisväärset vee, pinnase või õhuruumi radioaktiivset saastumist teises liikmesriigis.
|
4.8.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 190/3 |
EMAS
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. märtsi 2001. aasta määruse (EÜ) nr 761/2001 kohaselt
keskkonnajuhtimise ja keskkonnaauditite kavaga hõlmatud Norras asuvate registreeritud objektide nimekiri
(2005/C 190/03)
|
Registrinumber |
Ettevõtte nimi ja aadress |
Tel Faks E-post |
Kontaktisik |
Tööstussektor |
|||||
|
NO-000001 |
|
+ 47/69 20 30 00 + 47/69 20 30 11 ellenhilde.grom@peterson.no |
Ellen Hilde Grøm |
21.120 |
|||||
|
NO-000005 |
|
+ 47/62 96 82 00 + 47/62 96 82 61 kmellem@krafteurope.com |
Kari Benterud Mellem |
15.31 |
|||||
|
NO-000015 |
|
+ 47/62 97 20 00 + 47/62 97 20 99 alan.ulstad@resconmapei.no |
Alan K. Ulstad |
24.66 |
|||||
|
NO-000016 |
|
+ 47/72 40 72 00 + 47/72 40 72 72 mbf@hag.no |
Maj Britt Fjerdingen |
36.11 |
|||||
|
NO-000017 |
|
+ 47/69 35 75 00 + 47/69 35 75 01 gyprocno@gyproc.com |
Jon Gjerløw |
26.62 |
|||||
|
NO-000019 |
|
+ 47/69 17 40 00 + 47/69 17 43 30 |
Alfred Isaksen |
21.111 21.120 |
|||||
|
NO-000023 |
|
+ 47/33 78 48 00 + 47/33 78 48 50 john-widar.kalleberg@norgips.com |
John Widar Kalleberg |
26.62 |
|||||
|
NO-000026 |
|
+ 47/57 85 58 00 + 47/57 85 58 01 grete.hamre@domstein.no |
Grete Hamre |
15.202 |
|||||
|
NO-000027 |
|
+ 47/53 47 53 00 + 47/53 47 50 26 post@soral.no |
Magne Rekkedal |
27.421 |
|||||
|
NO-000034 |
|
+ 47/22 91 67 00 + 47/22 63 12 09 bm@savo.no |
Birgit Madsen |
31.11 |
|||||
|
NO-000035 |
|
+ 47/56 15 77 70 + 47/56 15 77 75 bente.nasutvik@panfish.no |
Bente Naustvik |
15.202 |
|||||
|
NO-000044 |
|
+ 47/62 83 34 15 + 47/62 83 33 00 |
Øyvind Aasen |
28 |
|||||
|
NO-000052 |
|
+ 47/61 29 81 09 + 47/61 29 85 40 galahot@online.no |
Gunther Motzke |
55.110 55.210 |
|||||
|
NO-000053 |
|
+ 47/56 59 41 00 + 47/56 59 41 41 daleas@sagatex.no |
Arild Stamnes |
17.21 |
|||||
|
NO-000054 |
|
+ 47/51 69 30 00 + 47/51 69 30 30 bentefuruhovde.myhre@shell.com |
Bente Furuhovde Myhre |
11.10 |
|||||
|
NO-000055 |
|
+ 47/70 17 53 00 + 47/70 17 53 90 vidar@more-tekstil.no |
Vidar Mittet |
17.60 |
|||||
|
NO-000056 |
|
+ 47/70 17 53 00 + 47/70 17 53 90 vidar@more-tekstil.no |
Vidar Mittet |
17.60 |
|||||
|
NO-000059 |
|
+ 47/70 04 70 04 + 47/70 04 71 01 firmapost@orstastaal.no |
Rolf O. Hjelle |
28.1 |
|||||
|
NO-000063 |
|
+ 47/53 43 04 00 + 47/53 43 04 04 mailbox@pyroxproduksjon.no |
Eirik Helgesen |
29.2 |
|||||
|
NO-000071 |
|
+ 47/62 42 82 00 + 47/61 29 25 30 kvam@forestia.com |
Harvey Rønningen |
20.200 |
|||||
|
NO-000083 |
|
+ 47/51 50 39 18 + 47/51 50 31 40 firmapost@ep.total.no |
Ulf Einar Moltu |
11.100 |
|||||
|
NO-000085 |
|
+ 47/62 36 23 00 + 47/62 36 23 01 |
Knut Midtbruket |
20.200 |
|||||
|
NO-000086 |
|
+ 47/62 94 65 00 + 47/62 99 65 01 firmapost@gsg.no |
Mari L Breen |
22.22 |
|||||
|
NO-000087 |
|
+ 47/32 11 21 00 + 47/32 11 22 00 eigil.søndergaard@norske-skog.com |
Eigil Søndergaard |
21.12 |
|||||
|
NO-000088 |
|
+ 47/74 21 33 00 + 47/74 21 33 90 post@vanseveren.moelven.com |
Erling Gartland |
20.101 |
|||||
|
NO-000090 |
|
+ 47/61 18 76 70 + 47/61 17 04 71 firmapost@opplandmetall.no |
Knut Sørlie |
37.00, 60.2 |
|||||
|
NO-000092 |
|
+ 47/62 42 82 00 + 47/62 42 82 78 braskereidfoss@forestia.com |
Per Olav Løken |
20.200 |
|||||
|
NO-000093 |
|
+ 47/69 22 67 00 + 47/69 22 67 01 |
Arne Kristian Kolberg |
15.12 |
|||||
|
NO-000095 |
|
+ 47/22 97 98 00 + 47/22 42 75 10 eva-britt.isager@grip.no |
Eva Britt Isager |
74.2 |
|||||
|
NO-000096 |
|
+ 47/61 14 55 80 + 47/61 13 22 45 post@glt-avfall.no |
Bjørn E. Berg |
90 |
|||||
|
NO-000097 |
|
+ 47/35 00 60 94 + 47/35 00 62 98 nils.eirik.stamland@hydro.com |
Nils Eirik Stamland |
24.140 |
|
4.8.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 190/6 |
KOMISJONI ARVAMUS,
3. august 2005,
mis käsitleb muudetud kava radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise kohta Prantsusmaal COGEMA Pierlatte'i tehase TU5 rajatises vastavalt EURATOMi asutamislepingu artiklile 37
(2005/C 190/04)
(Ainult prantsuskeelne tekst on autentne)
Prantsusmaa valitsus esitas 13. detsembril 2004 Euroopa Komisjonile vastavalt Euratomi asutamislepingu artiklile 37 üldandmed radioaktiivsete jäätmete COGEMA Pierlatte'i tehase TU5 rajatises lõppladustamise muudetud kava kohta.
Üldandmetele ja komisjoni 3. märtsil 2005 nõutud ja Prantsuse ametiasutuste 5. aprillil 2005 esitatud lisateabele tuginedes ning pärast ekspertide rühmaga konsulteerimist koostas komisjon järgmise arvamuse:
|
1. |
Vahemaa tuumatehase ja teise liikmesriigi, käesoleval juhul Itaalia, lähima punkti vahel on umbes 175 km. |
|
2. |
Üldandmetes kirjeldatud TU5 rajatise muudatustes on märgitud, et kõnealune rajatis töötab 2002. aastast alates ümber COGEMA Marcoule'i tehasest pärit uranüülnitraati, põhjustades 3H ja 14C heiteid gaasilisel ja vedelal kujul. |
|
3. |
Tavapärase tegevuse käigus ei põhjusta muudetud TU5 rajatisest väljutatud gaasilised ja vedelad heited, sealhulgas3H ja 14C, teiste liikmesriikide elanikkonnale tervise seisukohast märkimisväärset ohtu. |
|
4. |
Üldandmetes kirjeldatud tüüpi ja ulatusega õnnetusest põhjustatud ootamatu radioaktiivsete jäätmete keskkonda pääsemise korral ei põhjusta muudatus teiste liikmesriikide elanikkonnale tervise seisukohast märkimisväärset ohtu. |
Kokkuvõttes arvab komisjon, et mis tahes kujul esinevate radioaktiivsete jäätmete Prantsusmaal COGEMA Pierrelatte'i tehase TU5 rajatises lõppladustamise muudetud kava rakendamine ei põhjusta tavapärase tegevuse ega üldandmetes kirjeldatud tüüpi ja ulatusega õnnetuse korral tervise seisukohast märkimisväärset vee, pinnase või õhuruumi radioaktiivset saastumist teises liikmesriigis.
|
4.8.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 190/7 |
Kaebuse nr 2005/4347-SG(2005)A/4763 vastuvõtuteatis
(2005/C 190/05)
|
1. |
Euroopa Komisjon on registreerinud kaebusteregistris kaebuse nr 2005/4347 veeressursside haldamise kohta Lago d'Idaro piirkonnas, mis kuulub piirkondade hulka, mis on määratletud nõukogu 21. mai 1992. aasta direktiivis 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimsetiku kaitse kohta. |
|
2. |
Komisjonile on laekunud üle 35 eksemplari kõnealusest kaebusest. Et tagada vastuse ja teabe kiire edastamine huvitatud isikutele ning säästa oma haldusressursse, avaldab komisjon käesoleva vastuvõtuteatise Euroopa Liidu Teatajas ja järgmisel Interneti-aadressil: http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sg1/receipt/ |
|
3. |
Komisjon vaatab kaebuse läbi, pidades silmas kohaldatavaid ühenduse õigusakte. Kaebuse esitajaid teavitatakse kõigi vahendite abil, sealhulgas Euroopa Liidu Teatajas ja/või Internetis avaldamise teel, kõnealuse läbivaatamise tulemustest ja järelmeetmetest, mis komisjon võib otsustada võtta. |
|
4. |
Komisjon püüab sisulise otsuse (rikkumismenetluse alustamine või menetluse lõpetamine) vastu võtta kaheteistkümne kuu jooksul alates kaebuse registreerimisest komisjoni peasekretariaadis. |
|
5. |
Kui komisjon soovib võtta ühendust Itaalia ametiasutustega, ei avalikusta ta kaebuse esitajate nimesid, et kaitsta nende õigusi. Sellele vaatamata võivad kaebuse esitajad lubada komisjonil oma nimed suhtlemisel Itaalia ametiasutustega avalikustada. |
|
4.8.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 190/8 |
Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine
Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid
(2005/C 190/06)
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Hispaania (Navarra)
Abi nr: N80/2005
Nimetus: Fütosanitaarmeetmed kariliste kontrollimiseks
Eesmärk: Kariliste tõrje
Õiguslik alus: Decreto Foral 365/2004 de 30 de noviembre por el que se establecen ayudas para compensar las pérdidas y gastos ocasionados a los agricultores con motivo de la aplicación de medidas fitosanitarias obligatorias establecidas para el control de la mosca blanca en determinadas localidades de Navarra.
Eelarve: 2005. aastaks 360 000 eurot
Abi osatähtsus või summa: Alla 100 % tegelikest kuludest.
Kestus: 2005
Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Itaalia (Lombardia)
Abi nr: N 83/A/05.
Nimi: Tagamisskeem põllumajandusettevõtetele ja elukutselistele põllumeestele.
Eesmärk: Krediidisaamise lihtsustamine.
Õiguslik alus: “Deliberazione” della Giunta regionale n. 20201 del 14 gennaio 2005 — “Istituzione di un regime di garanzie per le società agricole e gli imprenditori agricoli professionali”.
Eelarve: 5 000 000 eurot.
Abi osatähtsus või summa: Sõltuvalt skeemist, mille puhul tagatist kohaldatakse (vt abisid nr N 49/00, N 38/01, N 604/01, N 599/02, N 188/03, N 258/03, N 257/03 ja XA 6/04.
Kestus: 6 aastat.
Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Ühendkuningriik
Abi nr: N 103/2005
Nimetus: Talumajapidamistes toitainete kasutamise kava (Põhja-Iirimaa) muutmine
Eesmärk: Toetuskava N 53/2004 käesoleva muudatusega suurendatakse toetusmäära 60 %-ni. Toetust antakse seoses investeerimiskuludega uutesse või täiustatud loomasõnniku ning silomahla ladustamise ja käitlemise seadmetesse talumajapidamistes.
Õiguslik alus: Article 16 of the Agriculture and Fisheries (Financial Assistance) (NI) Order 1987 — S.I. 1987/166 (NI 1).
Eelarve: 71 miljonit naelsterlingit (102 miljonit eurot)
Abi osatähtsus või summa: Kuni 60 %
Kestus: 30. november 2007 maksete puhul; tööd tuleb lõpetada enne 30. novembrit 2006.
Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Saksamaa
Abi nr: N 142/c/2004
Nimetus: Investeeringutoetuse seadus 2005 (põllumajandussektor)
Eesmärk: Kavaga toetatakse piirkondlikku arengut ja nähakse ette investeerimisega seotud maksusoodustusi viiel uuel liidumaal ning Berliinis.
Õiguslik alus: Investitionszulagengesetz 2005 in der Fassung der Bekanntmachung vom 24. März 2004 unter Berücksichtigung nachfolgender Änderungen.
Eelarve: 1200 miljonit eurot (2005. aasta investeeringutoetuse seadusele tervikuna; sektorite eristus ei ole kättesaadav)
Abi osatähtsus või summa: maksimaalselt 27,5 %
Kestus:
Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Hispaania
Abi nr: N 163/A/2005
Nimetus: Toetus tehniliseks abiks põllumajandus-, metsandus- ja kalandustoodete ja toiduainete töötlemise ning turustamise valdkonnas.
Eesmärk: Põllumajandus-, metsandus- ja kalandustoodete ning toiduainete töötlemise ning turustamise tehnilise abi kavade elluviimine.
Õiguslik alus: Proyecto de orden por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones para planes de asistencia técnica y de gestión en los sectores de transformación y comercialización de productos agrarios, silvícolas, de la pesca, la acuicultura y la alimentación.
Eelarve: 459 230 eurot
Abi osatähtsus või summa: 50 % kuludest.
Kestus: Kuus aastat.
Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Itaalia (Lombardia)
Abi nr: Nr 210/2005
Nimetus: Sekkumine veistel esineva tuberkuloosi tagajärjel kohustusliku hukkamispoliitika (stamping out) alla kuuluvate loomakasvatusettevõtete toetuseks.
Eesmärk: Hüvitav meede veistel esineva tuberkuloosi ennetus- ja jälgimiskava kava raames.
Õiguslik alus: Legge 2 giugno 1988, n. 218 e successive modificazioni e integrazioni concernente misure per la lotta contro alcune malattie epizootiche degli animali; D.G.R. 16 febbraio 2005, n. 20876, recante approvazione del programma 2005 “Interventi a sostegno delle aziende colpite da tubercolosi bovina e sottoposte ad ordinanza di abbattimento totale (stamping out) relativamente a mancati redditi”.
Eelarve: 500 000 eurot
Abi osatähtsus või summa: Toetus on arvestatud struktuuriliste ning põllumajandusliku raamatupidamise andmevõrgu (FADN) andmete alusel. Selleks kasutatakse sektori brutomarginaali näitajat, milleks on brutotoodang miinus erikulutused, kui nende kohta ei ole esitatud tõestust.
Kestus: Kuni 31.12.2005
Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Saksamaa (Baier)
Abi nr: N 275/2004
Nimetus: Kvaliteedikava “Geprüfte Qualität”
Eesmärk: olemasoleva lihatoodetega piirduva kvaliteedikava ulatuse laiendamine teistele põllumajanduslikele toiduainetele.
Õiguslik alus: Vollzugshinweise für die Durchführung von Massnahmen zur Förderung der Qualität und des Absatzes im Rahmen des Zeichens “Geprüfte Qualität”
Besonderen Bedingungen für die Verleihung and Benutzung des Zeichens “Geprüfte Qualität”
Eelarve: 0,5 miljonit eurot aastas
Abi osatähtsus: maksimaalselt 50 %
Kestus: piiramata
Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Madalmaad
Abi nr: N 309/2004
Nimetus: Maksutaoline lõiv teadus- ja arendustegevuseks ja tehniliseks toetamiseks kitsepiimasektoris
Eesmärk: Käesoleva abimeetme eesmärk on kehtestada maksutaoline lõiv kitsepiimasektoris teadus- ja arendustegevuse ning väikeseulatuslike katse- ja näidisprojektide rahastamiseks.
Õiguslik alus: Zuivelverordening Heffing melkgeitenhouderij 2004
Eelarve: Käesoleva abikava eelarveks on käesoleval aastal ette nähtud 70 000 eurot. Edaspidi seatakse maksimaalseks eelarveks 150 000 eurot lõivu suurima määra puhul.
Abi osatähtsus või summa: Abi osatähtsus on 100 %.
Kestus: Abikava kestus on ajaliselt piiramata.
Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Prantsusmaa
Abi number: Nr 422/2004
Nimetus: Abi loomakasvatusettevõtete sõnnikuhoidlatele struktuuriliste ülejääkide tsoonides
Eesmärk: Kõrvaldada 15 000 tonni orgaanilist lämmastikku struktuuriliste ülejääkide tsoonides
Eelarve: Hoidlate kogumaksumus on hinnangute kohaselt 100 miljonit eurot
Abi osatähtsus või summa: 80 % eeluuringute puhul ja 60 % investeeringute puhul, kogumaksumus projekti kohta 150 000 eurot.
Kestus:
Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
Otsuse vastuvõtmise kuupäev:
Liikmesriik: Itaalia
Abi nr: NN 54 A/2004 A (ex N 449/2003).
Nimetus: Riiklik solidaarsusfond loodusõnnetuste puhuks.
Eesmärk: Loodusõnnetustest, halbadest ilmastikutingimustest või loomataudidest põllumajandustootja toodangule või tootmisvahenditele põhjustatud kahjude hüvitamine.
Õiguslik alus: Decreto legislativo 29 marzo 2004, n. 102 “Interventi finanziari a sostegno delle imprese agricole, a norma dell'articolo 1, comma 2, lettera i), della legge 7 marzo 2003, n. 38”.
Eelarve: Ligikaudu 200 000 000 eurot aastas (millest 100 000 000 eurot tasakaalustavateks meetmeteks ja 100 000 000 eurot kindlustusmakseteks).
Abi osatähtsus või summa: Sõltuvalt meetmetest (teatavad meetmed ei ole riigiabi asutamislepingu artikli 87 lõike 1 tähenduses).
Kestus: Piiramatu
Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:
http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/
|
4.8.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 190/11 |
Teavitamiskord — tehnilised eeskirjad
(2005/C 190/07)
(EMPs kohaldatav tekst)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. juuni 1998. aasta direktiiv 98/34/EÜ, millega nähakse ette tehnilistest standarditest ja eeskirjadest ning infoühiskonna teenuste eeskirjadest teatamise kord. (EÜT L 204, 21.7.1998, lk 37; EÜT L 217, 5.8.1998, lk 18).
Komisjonile laekunud teatised tehniliste eeskirjade eelnõude kohta
|
Viide (1) |
Pealkiri |
Kolmekuulise ooteaja lõpp (2) |
|
2005/0290/I |
Tervishoiuministri määruse eelnõu: “Puuviljade töötlemine eteeniga; tervishoiuministri 1984. aasta 15. veebruari määruse muutmine ja täiendamine.” |
26.9.2005 |
|
2005/0291/D |
Laevaliiklusohutusmääruse § 6 lõike 1 punkti 2 kohane direktiiv siseveelaevade kohta, mis liiklevad Jade ja Weseri jõgede suudmest mere poole jääval alal Schillighörni ühendusjooneni (mis hõlmab Alte Mellumi saare linnuvahi maja ja Cappeli kirikutorni) |
28.9.2005 |
|
2005/0292/EE |
Vabariigi Valitsuse määrus “Vabariigi Valitsuse 19. detsembri 2003. a määruse nr 324” Toidu märgistusele esitatavad nõuded ja märgistamise ning muul viisil teabe edastamise kord “muutmine” |
28.9.2005 |
|
2005/0293/SI |
Ehitiste soojuskaitse ja energia efektiivse kasutamise eeskirjade muutmise eeskirjad |
28.9.2005 |
|
2005/0294/UK |
Elektroonilise kaubanduse direktiiv (2002. aasta lapsendamise ja lastekaitse seadus), 2005. aasta määrused |
28.9.2005 |
|
2005/0295/SI |
Soojusgeneraatorite energiatõhususe eeskirjad ruumide kütmisel ja kuuma vee tootmisel mittetööstushoonetes |
28.9.2005 |
|
2005/0296/S |
Looduskaitseameti kaitse-eeskirjad pinnase- ja veereostuse vältimiseks tuleohtlike vedelike ladustamisel (NFS 2003:24 ) |
28.9.2005 |
|
2005/0297/A |
… /kuupäev/ geenitehnoloogias rakendatavate meetmete seadus (Steiermarki geenitehnoloogiaseadus — StGTVG), mis muudab Steiermarki looduskaitseseadust 1976 |
29.9.2005 |
|
2005/0298/SK |
Slovaki Vabariigi Põllumajandusministeeriumi ja Slovaki Vabariigi Tervishoiuministeeriumi määrus, mis rakendab Slovaki Vabariigi toiduainetekoodeksi seda peatükki, mis reguleerib puuviljadele, köögiviljadele, söögiseentele, õli sisaldavatele taimedele, pähklitele ja nendest valmistatud toodetele esitatavaid nõudeid |
29.9.2005 |
|
2005/0299/A |
Seaduse eelnõu, millega muudetakse notarieeskirju, advokaadieeskirju, tsiviilprotsessi korda, kohtuotsuse täidesaatmise korda, kohtukorra seadust, advokaaditasu seadust, õigusvoliniku seadust, advokaatide ja advokaadikandidaatide distsiplinaarkorda, allkirjaseadust, vaidlustamatuse seadust, tsiviilinseneride seadust 1993, tsiviilinseneride koja seadust 1993, ja seadust EuRAG (notarite ja advokaatide ametiõigusseaduse muutmise seadus 2005 — BRÄG) |
29.9.2005 |
|
2005/0300/PL |
Majandus- ja tööministri määrus biokomponentide kvaliteedinõuete ja biokomponentide kvaliteedi katsemeetodite kohta |
29.9.2005 |
|
2005/0301/NL |
Tervishoiu-, sotsiaalhooldus- ja spordiministri määrus, millega muudetakse kaupade seaduses sisalduvat vitamiinipreparaatide keelust vabastamise määrust seoses vanematele inimestele mõeldud D-vitamiiniga |
29.9.2005 |
|
2005/0302/NL |
“Rakendamismäärus BSE-2005 taastuvenergia kohta (teostatavusuuringud ja teavitusprojektid)” |
|
|
2005/0303/A |
Raadioliideste kirjeldused “Mitmesugused raadiosidevõrgud” nr: FSB-LN010 |
30.9.2005 |
|
2005/0304/A |
Raadioliideste kirjeldused “Raadiolinkside” liides nr: FSB-RR064 |
30.9.2005 |
|
2005/0305/A |
Raadioliideste kirjeldused “Short Range Device” liidese nr: FSB-LD052, FSB-LD062, FSB-LD064, FSB-LD065, FSB-LD066, FSB-LD067 |
30.9.2005 |
|
2005/0306/PL |
Majandus- ja tööministri määrus kasutuselt kõrvaldatud sõidukite kogumispunkte puudutavate nõuete kohta |
30.9.2005 |
|
2005/0307/FIN |
Valitsuse ettepanek parlamendile telekommunikatsioonituruseaduse muutmise kohta |
3.10.2005 |
|
2005/0308/EE |
Droogide käitlemise ning pakendi märgistamise tingimused ja kord ning droogide loetelu |
3.10.2005 |
|
2005/0309/L |
Keskpinge alajaamade tehniline eeskiri Luksemburgi Suurhertsogiriigis |
3.10.2005 |
|
2005/0310/L |
“DNA EN 1916” EN 1916 Luksemburgi riiklik rakendusdokument |
3.10.2005 |
|
2005/0312/B |
Seaduseelnõu, millega reguleeritakse relvadega seotud majanduslikku ja eraviisilist tegevust |
3.10.2005 |
|
2005/0313/I |
Korterelamu tsentraliseeritud, raadiosaadete vastuvõtmiseks kasutatavate antenniseadmete tehnilised eeskirjad |
3.10.2005 |
|
2005/0314/NL |
Seadlus, millega muudetakse linnuliha sisaldavate toiduainete valmistamist ja töötlemist käsitlevat kaupade seaduses sisalduvat seadlust (eelnõu) |
3.10.2005 |
|
2005/0315/D |
Nordrhein-Westfaleni liidumaa haldus- ja finantskohtute elektroonilise õiguskäibe määrus |
4.10.2005 |
|
2005/0316/DK |
Teated Veeteede ametist F, 1. oktoober 2005, väiksemate kaubalaevade ehituse ja varustuse jne tehniline eeskiri |
5.10.2005 |
|
2005/0317/DK |
Surveseadmete ülesseadmise, ümberehituse ja parandamise määrus |
5.10.2005 |
|
2005/0318/DK |
Laevade ja platvormide pardal kasutatavate kütteõlide väävlisisalduse jne piiramise määrus |
5.10.2005 |
|
2005/0319/S |
Määrus muudatuste kohta määruses (1998:944), mis käsitleb keemiatoodete käitlemise, sisse- ja väljaveoga seotud keelde jms teatud juhtudel |
5.10.2005 |
|
2005/0320/PL |
Infrastruktuuriministri määrus autode ja haagiste tüübi homologatsiooni kohta |
6.10.2005 |
|
2005/0321/PL |
Infrastruktuuriministri korraldus põllumajanduslike traktorite (vedukite) ja haagiste vastavuse kohta rahvusvahelistele normidele |
6.10.2005 |
|
2005/0322/S |
Toiduaineameti toiduainete ametliku kontrolli eeskirjad |
6.10.2005 |
|
2005/0323/S |
Ettepanek algatada seaduseelnõu taastuva kütusega varustamise kohustuse kohta |
6.10.2005 |
|
2005/0324/S |
Toiduaineameti toiduainete hügieeni ja käitlemise eeskirjad |
6.10.2005 |
|
2005/0325/D |
Küttesüsteemide eeskirja näidisprojekt (M-FeuVO) seisuga juuni 2005 |
7.10.2005 |
|
2005/0326/S |
Äriühingu Rootsi elektrivõrk eeskirjad ja üldsoovitused tootmisrajatiste tehnilise töökindluse korraldamiseks |
7.10.2005 |
|
2005/0327/D |
Loomakaitse ja tarbeloomade pidamise määruse teine muutmismäärus |
7.10.2005 |
|
2005/0328/NL |
Seadlus, millega muudetakse ehitusmaterjalide (pinnase ja pinnavee kaitsmise) seadlust ja millega võetakse vastu mitmed keelust vabastamise määrused. Ehitusmaterjalide (pinnase ja pinnavee kaitsmise) seadluse muutmise eesmärgiks on eelpool nimetatud seadluse (2005. aasta muudatuse) üldine läbivaatamine |
7.10.2005 |
|
2005/0329/NL |
Elamumajanduse, ruumilise planeerimise ja keskkonnaküsimustega tegeleva riigisekretäri ja majandusala riigisekretäri kokkuleppel koostatud määrus, mis koostati pärast põllumajanduse, looduse ja toiduainete kvaliteedi ministri ning transpordi- ja riiklike ehitustööde ministriga konsulteerimist ning põhinedes Hollandis paiknevate ehitiste määratlemist ja nendest teavitamist käsitlevatele nõuetele, mille eesmärgiks on kaitsta keskkonda, sealhulgas ka loodust ja metsamaad (loodussõbralike ehitiste 2005. aasta määrus) |
|
|
2005/0330/S |
Määrus muudatuste kohta Loomakaitseameti määruses ja üldistes soovitustes (DFS 2004:17) loomapidamise kohta põllumajanduses jm |
10.10.2005 |
|
2005/0331/D |
Juhtnöörid, mis puudutavad laevade püstuvuse alast järelevalvet (kahes keeles) |
10.10.2005 |
|
2005/0332/HU |
Rikkumisi käsitleva 1999. a seaduse nr LXIX muudatuse eelnõu ja valitsuse tsiviilkasutuseks mõeldud pürotehniliste tegevuste järelevalve määrus nr 155/2003 (X.1.). |
10.10.2005 |
|
2005/0333/DK |
Seadus, millega muudetakse ilutulestikuseadust ja hädaolukordade ohjamise seadust |
10.10.2005 |
|
2005/0334/DK |
Ilutulestikuvahendite ja teiste pürotehniliste toodete määrus |
10.10.2005 |
|
2005/0335/PL |
Infrastruktuuriministri korraldus tehniliste tingimuste kohta, millele peavad vastama telekommunikatsiooni-rajatised ja nende asukoht. |
10.10.2005 |
|
2005/0336/S |
Elamuameti ehitusreeglid, BBR, (BFS 1993:57 muudatustega) |
10.10.2005 |
|
2005/0337/PL |
Majandus- ja tööhõiveministri korraldus pakendijäätmetega seotud erimenetluse kohta |
10.10.2005 |
|
2005/0338/S |
Elamuameti eeskirjad ameti ehitusreeglite muutmiseks (eeskirjad ja üldsoovitused) |
10.10.2005 |
|
2005/0339/UK |
Teatavaid loomade nakkusetekitajaid käsitleva (Walesi) korralduse 2005. aasta muudatus |
12.10.2005 |
|
2005/0340/GR |
Sõuvõllide tehniline ülevaatus ja kaubalaevade gaasimahutite perioodiline kontrollimine. |
13.10.2005 |
|
2005/0341/S |
Meresõiduameti eeskirjad ja üldsoovitused töökeskkonna suhtes sõjalaevadel |
13.10.2005 |
|
2005/0342/S |
Meresõiduameti eeskirjad ja üldsoovitused töökeskkonna suhtes laevadel |
13.10.2005 |
|
2005/0343/S |
Meresõiduameti eeskirjad ja üldsoovitused laevadel kasutatavate kaitsevahendite ja kaitseabinõude osas |
13.10.2005 |
|
2005/0344/PL |
Majandus- ja tööhõiveministri korraldus tehniliste tingimuste kohta, millele peavad vastama vedelkütusehoidlad ja -jaamad, bensiini ja bensiinitoodete pikad tarnejuhtmed ning nende asukoht |
13.10.2005 |
|
2005/0345/SI |
Maanteede projekteerimise tehniline eeskiri |
13.10.2005 |
|
2005/0346/CZ |
Valitsuse seaduseelnõu nr …/2005 (terviktekst), milles on sätestatud ühtse tollitariifi koondnomenklatuuris sisalduv alapealkirjade ja pealkirjade nimekiri, mis viitavad inimverele, vere koostisosadele ja vere derivaatidele, nagu kirjeldatud jaotamise, importimise ja eksportimise loa taotlustes |
14.10.2005 |
|
2005/0347/L |
Raadioliidestest teatamine vastavalt direktiivi 1999/5/EÜ artiklile 4.1 |
17.10.2005 |
|
2005/0348/B |
Infoühiskonna teenuste teatavaid õiguslikke aspekte käsitleva 11. märtsi 2003. aasta seaduse muudatus |
17.10.2005 |
|
2005/0349/PL |
Keskkonnaministri korraldus vahendite liikide ja nende kasutamise tingimuste kohta, mis on lubatud kasutamiseks avalikel teedel, samuti ka tänavatel ja väljakutel |
17.10.2005 |
Komisjon juhib tähelepanu 30. aprillil 1996. aasta kohtuotsusele “CIA Security” kaasuses (C-194/94 — ECR I, lk 2201), milles Euroopa Ühenduste Kohus määras, et direktiivi 98/34/EÜ (endine direktiiv 83/189/EMÜ) artikleid 8 ja 9 tuleb tõlgendada nii, et üksikisikud võivad nendele siseriiklikes kohtutes tugineda, kohtud peavad aga keelduma selliste siseriiklike tehniliste eeskirjade kohaldamises, millest ei ole teatatud vastavalt nimetatud direktiivile.
See kohtuotsus kinnitab komisjoni teadet 1. oktoobrist 1986 (EÜT C 245, 1.10.1986, lk 4).
Seega muudab teatamiskohustuse rikkumine asjaomase tehnilise eeskirja kehtetuks ja seeläbi üksikisikute suhtes jõustamatuks.
Kui soovite teatamismenetluse kohta lisateavet, kirjutage palun järgmisel aadressil:
|
European Commission |
|
DG Enterprise and Industry, Unit C3 |
|
B-1049 Brussels |
|
E-post: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Samuti saab teavet Interneti-aadressilt http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Kui vajate teatiste kohta lisateavet, võtke palun ühendust allpool loetletud siseriiklike asutustega:
DIREKTIIVI 98/34/EÜ HALDAMISE EEST VASTUTAVATE SISERIIKLIKE AMETIASUTUSTE NIMEKIRI
BELGIA
|
BELNotif |
|
Qualité et Sécurité |
|
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
|
NG III — 4ème étage |
|
boulevard du Roi Albert II/16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Pr Pascaline Descamps |
|
Telefon: (32-2) 206 46 89 |
|
Faks: (32-2) 206 57 46 |
|
E-post: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
|
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
|
Üldelektronpostiaadress: belnotif@mineco.fgov.be |
|
Interneti-aadress: http://www.mineco.fgov.be |
TŠEHHI VABARIIK
|
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
|
Gorazdova 24 |
|
P.O. BOX 49 |
|
CZ-128 01 Praha 2 |
|
Pr Helena Fofonková |
|
Telefon: (420) 224 90 71 25 |
|
Faks: (420) 224 90 71 22 |
|
E-post: fofonkova@unmz.cz |
|
Üldelektronpostiaadress: eu9834@unmz.cz |
|
Interneti-aadress: http://www.unmz.cz |
TAANI
|
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
|
Dahlerups Pakhus |
|
Langelinie Allé 17 |
|
DK-2100 Copenhagen Ø (või DK-2100 Copenhagen OE) |
|
Telefon: (45) 35 46 66 89 (otsetelefon) |
|
Faks: (45) 35 46 62 03 |
|
E-post: Pr Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
|
Vastastikust teatamist puudutavate sõnumite edastamise aadress: noti@ebst.dk |
|
Interneti-aadress: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
SAKSAMAA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Referat XA2 |
|
Scharnhorststr. 34—37 |
|
D-10115 Berlin |
|
Pr Christina Jäckel |
|
Telefon: (49) 30 20 14 63 53 |
|
Faks: (49) 30 20 14 53 79 |
|
E-post: infonorm@bmwa.bund.de |
|
Interneti-aadress: http://www.bmwa.bund.de |
EESTI
|
Majandus- ja kommunikatsiooniministeerium |
|
Harju 11 |
|
EE-15072 Tallinn |
|
Hr Karl Stern |
|
Telefon: (372) 6 25 64 05 |
|
Faks: (372) 6 31 36 60 |
|
E-post: karl.stern@mkm.ee |
|
Üldelektronpostiaadress: el.teavitamine@mkm.ee |
KREEKA
|
Ministry of Development |
|
General Secretariat of Industry |
|
Mesogeion 119 |
|
GR-101 92 Athens |
|
Telefon: (30) 210 696 98 63 |
|
Faks: (30) 210 696 91 06 |
|
ELOT |
|
Acharnon 313 |
|
GR-111 45 Athens |
|
Telefon: (30) 210 212 03 01 |
|
Faks: (30) 210 228 62 19 |
|
E-post: 83189in@elot.gr |
|
Interneti-aadress: http://www.elot.gr |
HISPAANIA
|
Ministerio de Asuntos Exteriores |
|
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
|
Direccion General de Coordinacion del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
|
Subdireccion General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
|
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
|
E-28006 Madrid |
|
Hr Angel Silván Torregrosa |
|
Telefon: (34) 91 379 83 32 |
|
Pr Esther Pérez Peláez |
|
Technical Advisor |
|
E-post: esther.perez@ue.mae.es |
|
Telefon: (34) 91 379 84 64 |
|
Faks: (34) 91 379 84 01 |
|
Üldelektronpostiaadress: d83-189@ue.mae.es |
PRANTSUSMAA
|
Délégation interministérielle aux normes |
|
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
|
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
|
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
|
DiGITIP 5 |
|
12, rue Villiot |
|
F-75572 Paris Cedex 12 |
|
Pr Suzanne Piau |
|
Telefon: (33) 1 53 44 97 04 |
|
Faks: (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-post: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
|
Pr Françoise Ouvrard |
|
Telefon: (33) 1 53 44 97 05 |
|
Faks: (33) 1 53 44 98 88 |
|
E-post: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IIRIMAA
|
NSAI |
|
Glasnevin |
|
Dublin 9 |
|
Ireland |
|
Hr Tony Losty |
|
Telefon: (353) 1 807 38 80 |
|
Faks: (353) 1 807 38 38 |
|
E-post: tony.losty@nsai.ie |
|
Interneti-aadress: http://www.nsai.ie |
ITAALIA
|
Ministero delle attività produttive |
|
Dipartimento per le imprese |
|
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
|
Ufficio F1 — Ispettorato tecnico dell'industria |
|
Via Molise 2 |
|
I-00187 Roma |
|
Hr Vincenzo Correggia |
|
Telefon: (39) 06 47 05 22 05 |
|
Faks: (39) 06 47 88 78 05 |
|
E-post: vincenzo.correggia@minindustria.it |
|
Hr Enrico Castiglioni |
|
Telefon: (39) 06 47 05 26 69 |
|
Faks: (39) 06 47 88 77 48 |
|
E-post: enrico.castiglioni@minindustria.it |
|
Üldelektronpostiaadress: ucn98.34.italia@attivitaproduttive.gov.it |
|
Interneti-aadress: http://www.minindustria.it |
KÜPROS
|
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
|
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
|
13, A. Araouzou street |
|
CY-1421 Nicosia |
|
Telefon: (357) 22 40 93 13 või (357) 22 37 50 53 |
|
Faks: (357) 22 75 41 03 |
|
Hr Antonis Ioannou |
|
Telefon: (357) 22 40 94 09 |
|
Faks: (357) 22 75 41 03 |
|
E-post: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
|
Pr Thea Andreou |
|
Telefon: (357) 22 40 94 04 |
|
Faks: (357) 22 75 41 03 |
|
E-post: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
|
Üldelektronpostiaadress: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
|
Interneti-aadress: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LÄTI
|
Ministry of Economics of Republic of Latvia |
|
Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
SOLVIT Coordination Centre |
|
55, Brivibas Street |
|
LV-1519 Riga |
|
Reinis Berzins |
|
Deputy Head of Trade Normative and SOLVIT Notification Division |
|
Telefon: (371) 7013230 |
|
Faks: (371) 7280882 |
|
Zanda Liekna |
|
Solvit Coordination Centre |
|
Telefon: (371) 7013236 |
|
Faks: (371) 7280882 |
|
E-post: zanda.liekna@em.gov.lv |
|
Üldelektronpostiaadress: notification@em.gov.lv |
LEEDU
|
Lithuanian Standards Board |
|
T. Kosciuskos g. 30 |
|
LT-01100 Vilnius |
|
Pr Daiva Lesickiene |
|
Telefon: (370) 5 270 93 47 |
|
Faks: (370) 5 270 93 67 |
|
E-post: dir9834@lsd.lt |
|
Interneti-aadress: http://www.lsd.lt |
LUKSEMBURG
|
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
|
34, avenue de la Porte-Neuve |
|
B.P. 10 |
|
L-2010 Luxembourg |
|
Hr J. P. Hoffmann |
|
Telefon: (352) 46 97 46 1 |
|
Faks: (352) 22 25 24 |
|
E-post: see.direction@eg.etat.lu |
|
Interneti-aadress: http://www.see.lu |
UNGARI
|
Hungarian Notification Centre — |
|
Ministry of Economy and Transport |
|
Honvéd u. 13—15. |
|
H-1055 Budapest |
|
Hr Zsolt Fazekas |
|
E-post: fazekaszs@gkm.hu |
|
Telefon: (36) 13 74 28 73 |
|
Faks: (36) 14 73 16 22 |
|
E-post: notification@gkm.hu |
|
Interneti-aadress: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
|
Malta Standards Authority |
|
Level 2 |
|
Evans Building |
|
Merchants Street |
|
VLT 03 |
|
MT-Valletta |
|
Telefon: (356) 21 24 24 20 |
|
Faks: (356) 21 24 24 06 |
|
Pr Lorna Cachia |
|
E-post: lorna.cachia@msa.org.mt |
|
Üldelektronpostiaadress: notification@msa.org.mt |
|
Interneti-aadress: http://www.msa.org.mt |
HOLLAND
|
Ministerie van Financiën |
|
Belastingsdienst/Douane Noord |
|
Team bijzondere klantbehandeling |
|
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
|
Engelse Kamp 2 |
|
Postbus 30003 |
|
9700 RD Groningen |
|
Nederland |
|
Hr Ebel van der Heide |
|
Telefon: (31) 50 5 23 21 34 |
|
Pr Hennie Boekema |
|
Telefon: (31) 50 5 23 21 35 |
|
Pr Tineke Elzer |
|
Telefon: (31) 50 5 23 21 33 |
|
Faks: (31) 50 5 23 21 59 |
|
Üldelektronpostiaadress: Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
|
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
AUSTRIA
|
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
|
Abteilung C2/1 |
|
Stubenring 1 |
|
A-1010 Wien |
|
Pr Brigitte Wikgolm |
|
Telefon: (43) 1 711 00 58 96 |
|
Faks: (43) 1 715 96 51 või (43) 1 712 06 80 |
|
E-post: not9834@bmwa.gv.at |
|
Interneti-aadress: http://www.bmwa.gv.at |
POOLA
|
Ministry of Economy and Labour |
|
Department for European and Multilateral Relations |
|
Plac Trzech Krzyýy 3/5 |
|
PL-00507 Warszawa |
|
Pr Barbara Nieciak |
|
Telefon: (48) 22 693 54 07 |
|
Faks: (48) 22 693 40 28 |
|
E-post: barnie@mg.gov.pl |
|
Pr Agata Gàgor |
|
Telefon: (48) 22 693 56 90 |
|
Üldelektronpostiaadress: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGAL
|
Instituto Portugês da Qualidade |
|
Rua Antonio Gião, 2 |
|
P-2829-513 Caparica |
|
Pr Cândida Pires |
|
Telefon: (351) 21 294 82 36 või 81 00 |
|
Faks: (351) 21 294 82 23 |
|
E-post: c.pires@mail.ipq.pt |
|
Üldelektronpostiaadress: not9834@mail.ipq.pt |
|
Interneti-aadress: http://www.ipq.pt |
SLOVEENIA
|
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
|
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
|
Ðmartinska 140 |
|
SLO-1000 Ljubljana |
|
Telefon: (386) 14 78 30 41 |
|
Faks: (386) 14 78 30 98 |
|
E-post: contact@sist.si |
|
Pr Vesna Stražišar |
SLOVAKKIA
|
Ms Kvetoslava Steinlova |
|
Director of the Department of European Integration, |
|
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
|
Stefanovicova 3 |
|
SK-814 39 Bratislava |
|
Telefon: (421) 2 52 49 35 21 |
|
Faks: (421) 2 52 49 10 50 |
|
E-post: steinlova@normoff.gov.sk |
SOOME
|
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
|
(Ministry of Trade and Industry) |
|
Külastusaadress: |
|
Aleksanterinkatu 4 |
|
FIN-00171 Helsinki |
|
ja |
|
Katakatu 3 |
|
FIN-00120 Helsinki |
|
Postiaadress: |
|
P.O. Box 32 |
|
FIN-00023 Government |
|
Hr Tuomas Mikkola |
|
Telefon: (358) 9 57 86 32 65 |
|
Faks: (358) 9 16 06 46 22 |
|
E-post: tuomas.mikkola@ktm.fi |
|
Pr Katri Amper |
|
Üldelektronpostiaadress: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
|
Interneti-aadress: http://www.ktm.fi |
ROOTSI
|
Kommerskollegium |
|
(National Board of Trade) |
|
Box 6803 |
|
Drottninggatan 89 |
|
S–11386 Stockholm |
|
Pr Kerstin Carlsson |
|
Telefon: (46) 86 90 48 82 või (46) 86 90 48 00 |
|
Faks: (46) 8 690 48 40 või (46) 83 06 759 |
|
E-post: kerstin.carlsson@kommers.se |
|
Üldelektronpostiaadress: 9834@kommers.se |
|
Interneti-aadress: http://www.kommers.se |
ÜHENDKUNINGRIIK
|
Department of Trade and Industry |
|
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
|
151 Buckingham Palace Road |
|
London SW1 W 9SS |
|
United Kingdom |
|
Hr Philip Plumb |
|
Telefon: (44) 20 72 15 14 88 |
|
Faks: (44) 20 72 15 15 29 |
|
E-post: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
|
Üldelektronpostiaadress: 9834@dti.gsi.gov.uk |
|
Interneti-aadress: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
|
EFTA Surveillance Authority |
|
Rue Belliard 35 |
|
B-1040 Bruxelles |
|
Pr Adinda Batsleer |
|
Telefon: (32-2) 286 18 61 |
|
Faks: (32-2) 286 18 00 |
|
E-post: aba@eftasurv.int |
|
Pr Tuija Ristiluoma |
|
Telefon: (32-2) 286 18 71 |
|
Faks: (32-2) 286 18 00 |
|
E-post: tri@eftasurv.int |
|
Üldelektronpostiaadress: drafttechregesa@eftasurv.int |
|
Interneti-aadress: http://www.eftasurv.int |
|
EFTA |
|
Goods Unit |
|
EFTA Secretariat |
|
Rue Joseph II 12-16 |
|
B-1000 Bruxelles |
|
Pr Kathleen Byrne |
|
Telefon: (32-2) 286 17 49 |
|
Faks: (32-2) 286 17 42 |
|
E-post: kathleen.byrne@efta.int |
|
Üldelektronpostiaadress: drafttechregefta@efta.int |
|
Interneti-aadress: http://www.efta.int |
TÜRGI
|
Undersecretariat of Foreign Trade |
|
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
|
Inönü Bulvari nr 36 |
|
TR-06510 |
|
Emek — Ankara |
|
Hr Mehmet Comert |
|
Telefon: (90) 312 212 58 98 |
|
Faks: (90) 312 212 87 68 |
|
E-post: comertm@dtm.gov.tr |
|
Interneti-aadress: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Aasta — registreerimisnumber — päritoluliikmesriik.
(2) Periood, mille vältel eelnõud ei või vastu võtta.
(3) Ooteaega ei kohaldata, kuna komisjon aktsepteerib teavitava liikmesriigi poolt esitatud kiireloomulise vastuvõtmise põhjendusi.
(4) Ooteaega ei kohaldata, kuna meede puudutab tehnilisi spetsifikatsioone või muid eeskirju või teenuseid puudutavaid eeskirju, mis on seotud fiskaal- või finantsmeetmetega vastavalt direktiivi 98/34/EÜ artikli 1 lõike 11 teise lõigu kolmandale taandele.
(5) Teatamismenetlus on lõpetatud.
|
4.8.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 190/19 |
Muud KOM-dokumendid, kui komisjoni poolt vastu võetud seadusandlikud ettepanekud
(2005/C 190/08)
|
Dokument |
Osa |
Kuupäev |
Pealkiri |
|
KOM(2005) 135 |
|
8.4.2005 |
EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teise lõigu kohane komisjoni teatis Euroopa parlamendile mis käsitleb nõukogu ühist seisukohta seoses institutsionaalsete sektorite järgi jaotatud kvartaalsete mittefinantskontode koostamist käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepaneku vastuvõtmisega |
|
KOM(2005) 143 |
|
12.4.2005 |
komisjoni teatis Euroopa parlamendile EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teise lõigu alusel nõukogu ühise seisukoha kohta, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi vastuvõtmist, millega muudetakse kahekümne teist korda nõukogu direktiivi 76/769/EMÜ liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta seoses teatavate ohtlike ainete ja valmististe (ftalaadid mänguasjades ja imikutarvetes) turustamise ja kasutamise piirangutega |
|
KOM(2005) 157 |
|
13.4.2005 |
Komisjoni arvamus EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühises seisukohas, mis käsitleb ettepanekut Euroopa parlamendi ja nõukogu määrust maagaasi edastusvõrkude juurdepääsutingimuste kohta |
|
KOM(2005) 170 |
|
27.4.2005 |
Komisjoni teatis Euroopa parlamendile vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teisele lõigule, millega käsitletakse nõukogu ühisseisukohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi vastuvõtmise kohta, millega käsitletakse kaevandustööstuse jäätmete käitlemist |
|
KOM(2005) 189 |
|
4.5.2005 |
Komisjoni teatis Euroopa parlamendile, vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teisele lõigule, mis käsitleb nõukogu vastuvõetud ühisseisukohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi vastuvõtmiseks, mis käsitleb töötervishoiu ja tööohutuse miinimumnõudeid seoses töötajate kokkupuutega füüsikalistest mõjuritest (optiline kiirgus) tulenevate riskidega (19. üksikdirektiiv direktiivi nr 89/391/EMÜ artikli 16 lõike 1 tähenduses) |
|
KOM(2005) 212 |
|
17.5.2005 |
Komisjoni arvamus, mis on esitatud EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel ja Euroopa Parlamendi tehtud muudatuste kohta nõukogu ühisseisukohas ettepaneku kohta, millega käsitletakse Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi, millega muudetakse direktiivi 1999/32/EÜ laevakütuste väävlisisalduse osas |
|
KOM(2005) 216 |
|
18.5.2005 |
Komisjoni arvamus vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punktile c Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühisseisukoha suhtes, mis käsitleb järgmist ettepanekut Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiiv laevade põhjustatava reostuse ja sanktsioonide, sealhulgas kriminaalsanktsioonide kehtestamise kohta reostusega seotud õigusrikkumiste eest |
|
KOM(2005) 219 |
|
19.5.2005 |
Komisjoni arvamus EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühises seisukohas, mis käsitleb ettepanekut Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi kohta, millega luuakse raamistik energiat tarbivate toodete keskkonnasõbraliku projekteerimise nõuete kehtestamiseks (ning muudetakse nõukogu direktiivi 92/42/EMÜ ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiive 96/57/EÜ ja 2000/55/EÜ) KOM(2003) 453 (lõplik), C5-0453/2003, 2003/0172 (COD) |
|
KOM(2005) 250 |
|
2.6.2005 |
Komisjoni arvamus mis esitatakse vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punktile c Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühisseisukohas, mis käsitleb Euroopa parlamendi ja nõukogu määruse ettepanekut millega muudetakse kontrolli järkjärgulist kaotamist ühispiiridel käsitleva 14. juuni 1985. aasta Schengeni lepingu rakendamise konventsiooni, eelkõige seoses liikmesriikides sõidukite registreerimistunnistuste väljaandmise eest vastutavate asutuste juurdepääsuga Schengeni infosüsteemile |
|
KOM(2005) 272 |
|
17.6.2005 |
Komisjoni teatis Euroopa parlamendile vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 252 punkti b esimesele lõigule, Nõukogu ühisseisukoht seoses nõukogu määruse ettepanekuga, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1466/97 eelarveseisundi järelevalve ning majanduspoliitika järelevalve ja kooskõlastamise tõhustamise kohta |
|
KOM(2005) 277 |
|
27.6.2005 |
Komisjoni arvamus EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühises seisukohas, mis käsitleb ettepanekut Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi suplusvee kvaliteedi kohta |
|
KOM(2005) 288 |
|
21.6.2005 |
Komisjoni arvamus EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühises seisukohas, mis käsitleb ettepanekut Euroopa parlamendi ja nõukogu määrus ühendusse toodava ja sellest välja viidava sularaha kontrollimise kohta |
|
KOM(2005) 296 |
|
1.7.2005 |
Komisjoni teatis Euroopa parlamendile mis on kooskõlas EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teise lõiguga ning milles käsitletakse nõukogu ühist seisukohta teatavaid fluoritud kasvuhoonegaase käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ning mootorsõidukite kliimaseadmete heitkoguseid ja nõukogu direktiivi 70/156/EMÜ muutmist käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi vastuvõtmise kohta |
|
KOM(2005) 301 |
|
27.6.2005 |
Komisjoni arvamus EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel ja mis käsitleb Euroopa Parlamendi muudatusi nõukogu ühises seisukohas seoses ettepanekuga, mis käsitleb Euroopa parlamendi ja nõukogu määrust teatavate autovedusid käsitlevate sotsiaalõigusnormide ühtlustamise kohta ja nõukogu määruste (EMÜ) 3821/85 ja (EÜ) nr 2135/98 muutmise kohta |
|
KOM(2005) 302 |
|
27.6.2005 |
Komisjoni arvamus EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühises seisukohas, mis käsitleb ettepanekut Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi kohta, mis käsitleb autovedude sotsiaalõigusnorme käsitlevate direktiivi 2002/15/EÜ ja nõukogu määruste (EMÜ) nr 3820/85 ja 3821/85 rakendamise miinimumtingimusi |
|
KOM(2005) 303 |
|
1.7.2005 |
Komisjoni teatis Euroopa parlamendile vastavalt EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 teisele lõigule, mis käsitleb nõukogu ühisseisukohta Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse vastuvõtmise kohta, mis käsitleb jäätmesaadetisi |
|
KOM(2005) 309 |
|
5.7.2005 |
Komisjoni arvamus EÜ asutamislepingu artikli 251 lõike 2 kolmanda lõigu punkti c alusel Euroopa Parlamendi muudatuste kohta nõukogu ühises seisukohas, mis käsitleb ettepanekut Euroopa parlamendi ja nõukogu direktiivi, millega muudetakse nõukogu direktiivi 74/408/EMÜ, milles käsitletakse mootorsõidukite istmeid, nende kinnituspunkte ja peatugesid, kohta |
Need tekstid on kättesaadavad EUR-Lexist: http://europa.eu.int/eur-lex/lex/