ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 131

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

48. köide
28. mai 2005


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Teave

 

Komisjon

2005/C 131/1

Euro vahetuskurss

1

2005/C 131/2

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3831 — Oranje-Nassau Group/SHV Holdings/Edinburg Oil &Gas) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda ( 1 )

2

2005/C 131/3

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3817 — Wegener/PCM/JV) ( 1 )

3

2005/C 131/4

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

4

2005/C 131/5

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3820 — Avnet/Memec) ( 1 )

6

2005/C 131/6

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3770 — Lufthansa/Swiss) ( 1 )

7

2005/C 131/7

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/M.3773 — Lehman Brothers/Europe Realty/IHG Portfolio) ( 1 )

8

2005/C 131/8

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik nr COMP/3725 — Cargill/Pagnan) ( 1 )

8

2005/C 131/9

Euro käibemüntide uus liikmesriiki tähistav külg

9

2005/C 131/0

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

10

2005/C 131/1

Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine — Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid ( 1 )

13

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


I Teave

Komisjon

28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/1


Euro vahetuskurss (1)

27. mai 2005

(2005/C 131/01)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2551

JPY

Jaapani jeen

135,27

DKK

Taani kroon

7,4434

GBP

Inglise nael

0,6871

SEK

Rootsi kroon

9,1975

CHF

Šveitsi frank

1,5479

ISK

Islandi kroon

81,13

NOK

Norra kroon

7,971

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CYP

Küprose nael

0,5764

CZK

Tšehhi kroon

30,516

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

253,16

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6962

MTL

Malta liir

0,4293

PLN

Poola zlott

4,1617

ROL

Rumeenia leu

36 168

SIT

Sloveenia talaar

239,53

SKK

Slovakkia kroon

39,189

TRY

Türgi liir

1,7280

AUD

Austraalia dollar

1,6475

CAD

Kanada dollar

1,5845

HKD

Hong Kongi dollar

9,7623

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,7590

SGD

Singapuri dollar

2,0816

KRW

Korea won

1 258,36

ZAR

Lõuna-Aafrika rand

8,3279

CNY

Hiina jüaan

10,3878

HRK

Horvaatia kuna

7,315

IDR

Indoneesia ruupia

11 907,76

MYR

Malaisia ringit

4,7693

PHP

Filipiini peeso

68,246

RUB

Vene rubla

35,235

THB

Tai baht

50,779


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/2


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3831 — Oranje-Nassau Group/SHV Holdings/Edinburg Oil &Gas)

Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

(2005/C 131/02)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

23. mail 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt ettevõtjad Oranje-Nassau Group B.V. (“ONG”, Holland) ja SHV Holdings (“SHV”, Holland) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Edinburgh Oil & Gas plc (“Edinburgh”, Ühendatud Kuningriik) üle aktsiate või osade ostmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja ONG: investeeringud ja intresside haldamine energiasektoris;

ettevõtja SHV: vedelgaasi varustamine ja tootmine, tarbija-toidukaupade ja toiduks mittekasutavate kaupade varustamine, toormaterjalide tootmine ja varustamine, õli ja gaasi uuringud ja tootmine;

ettevõtja Edinburgh: õli ja gaasi uuringud ja tootmine.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr +32 2 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3831 — Oranje-Nassau Group/SHV Holdings/Edinburg Oil &Gas):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  ELT C 56, 5.3.2005, lk 32.


28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/3


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3817 — Wegener/PCM/JV)

(2005/C 131/03)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

19. mail 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt Hollandi ettevõtjad PCM Holding BV (PCM) ja Koninklijke Wegener NV (Wegener) omandavad varade üleandmise kaudu ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses uue loodava ettevõtja üle, mida käsitatakse ühisettevõttena (JV).

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

PCM: ajalehtede, raamatute, elektroonilise ja professionaalse informatsiooni väljaandmine Hollandis;

Wegener: kohalike ajalehtede, ja erialaajakirjade väljaandmine, internetitoodete arendamine ja müük ning graafikatoodete ja –teenuste pakkumine Hollandis;

JV: uue üleriigilise ajalehe väljaandmine.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr + 32 2 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3817 — Wegener/PCM/JV):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/4


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(2005/C 131/04)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Saksamaa

Abi nr: N 12/05

Nimi: Raamplaan ühisülesandele “Põllumajandusstruktuuri ja rannikualade kaitse parandamine” ajavahemikuks 2005—2008; muudatus 2005. aastal: metsade stabiilsuse edendamine.

Eesmärk: Metsade stabiilsuse edendamise meetme rakendamiseks muudetakse raamplaani ühisülesandele “Põllumajandusstruktuuri ja rannikualade kaitse parandamine” ajavahemikuks 2005—2008.

Õiguslik alus: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe “Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes”, Rahmenplan “Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes

Eelarve: 1,1 miljardit eurot aastas (kaasfinantseeritud ja riiklikult rahastatud)

Abi osatähtsus või summa: Muutuv

Kestus: 2005—2008

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Saksamaa

Abi nr: N 13/05

Nimi: Raamplaan ühisülesandele” Põllumajandusstruktuuri ja rannikualade kaitse parandamine “ajavahemikuks 2005—2008: pikendamine kuni 2008. aastani.

Eesmärk: Heakskiidetud raamplaan ühisülesandele” Põllumajandusstruktuuri ja rannikualade kaitse parandamine “ajavahemikuks 2004—2007: 2004. aasta muudatusi (N 113/04) pikendatakse (osaliselt) ühe aasta võrra.

Õiguslik alus: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe” Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes“, Rahmenplan” Verbesserung der Agrarstruktur und des Küstenschutzes

Eelarve: 1,195 miljardit eurot aastas (kaasfinantseeritud ja riiklikult rahastatud)

Abi osatähtsus või summa: Muutuv

Kestus: 2005—2008

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Ühendkuningriik (Põhja-Iirimaa)

Abi nr: N 35/2005

Nimi: Põhja-Iirimaa loomaliha kvaliteedi parandamise algatuse jätkamine

Eesmärk: Heakskiidetud Põhja-Iirimaa loomaliha kvaliteedi parandamise algatuse (N 327/2002) pikendamine kahe aasta võrra.

Õiguslik alus: Administrative scheme, in accordance with the Budget (No2) Act (Northern Ireland) 2002.

Eelarve: 8 miljonit Suurbritannia naelsterlingit (11,6 miljonit eurot)

Abi osatähtsus või summa: Muutuv

Kestus: Pikendatakse alates juulist 2006 kuni septembrini 2008 (uus kestus: alates märtsist 2002 kuni septembrini 2008

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Itaalia (Toscana)

Abi nr: Nr 50/2005

Nimetus: Abi lammaste katarraalse palaviku vastu vaktsineerimise kavas osalevatele põllumajandusettevõtjatele. Piirkondliku seaduse nr 25/2003 muutmine.

Eesmärk: Ennetav meede lammaste katarraalse palaviku tõrje ja likvideerimise kava raames.

Õiguslik alus: Ordinanza ministeriale 11 maggio 2001“Programma di vaccinazione per la febbre catarrale degli ovini (Blue tongue)”

Eelarve: 600 000 eurot

Abi osatähtsus või summa: 90 eurot looma kohta aastas.

Kestus:

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Prantsusmaa

Abi nr: Nr 86/2005

Nimetus: Abi jälgitavussüsteemi ja kvaliteedi tõstmiseks teraviljasektoris. Abi nr 358/2004 muutmine ja jätkamine.

Eesmärk: Prantsuse teraviljatoodangu kvaliteedi tagamine.

Õiguslik alus: Articles L 621-1 et suivants du Code rural

Eelarve: 1 300 000 eurot

Abi osatähtsus või summa: 15 %, 30 % sõltuvalt abi saamise tingimustele vastavatest kulutustetest

Kestus: 1 aasta.

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/6


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3820 — Avnet/Memec)

(2005/C 131/05)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

20. mail 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt ettevõtja Avnet, Inc. (“Avnet”, Ameerika Ühendriigid) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti tähenduses ettevõtja Memec Group Holdings Limited (“Memec”, Ameerika Ühendriigid) üle aktsiate või osade ostmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja Avnet: elektrooniliste komponentide, arvutitoodete ja süsteemide jaemüük;

ettevõtja Memec: elektrooniliste komponentide jaemüük.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr +32 2 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3820 — Avnet/Memec):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/7


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3770 — Lufthansa/Swiss)

(2005/C 131/06)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

20. mail 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt ettevõtja Deutsche Lufthansa AG (“Lufthansa”, Saksamaa) [mis on Lufthansa Group'i valdusettevõtja] omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Swiss International Air Lines Ltd (“Swiss”, Šveits) üle aktsiate või osade ostmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja Lufthansa: ülemaailmselt tegutsev rahvusvaheline lennuliin;

ettevõtja Swiss: ülemaailmselt tegutsev rahvusvaheline lennuliin.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr +32 2 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3770 — Lufthansa/Swiss):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/8


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/M.3773 — Lehman Brothers/Europe Realty/IHG Portfolio)

(2005/C 131/07)

(EMPs kohaldatav tekst)

10. mail 2005 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkti b alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid.

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32005M3773 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/8


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik nr COMP/3725 — Cargill/Pagnan)

(2005/C 131/08)

(EMPs kohaldatav tekst)

22. märtsil 2005 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkti b alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid.

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32005M3725 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/9


EURO KÄIBEMÜNTIDE UUS LIIKMESRIIKI TÄHISTAV KÜLG

(2005/C 131/09)

Image

Euro käibemündid on seadusliku maksevahendina kasutusel kogu euroalal. Müntidega ametialaselt tegelevate isikute ja laiema avalikkuse teavitamiseks avaldab komisjon kõik uued euromüntide kujundused. (1) Vastavalt nõukogu 8. detsembri 2003. aasta otsusele (2) võivad liikmesriigid ja riigid, kes on ühendusega sõlminud euro käibemüntide käibelelaskmist käsitleva rahanduskokkuleppe, lasta käibele teatava koguse euro meenemünte, tingimusel et ühe riigi kohta lastakse aastas käibele maksimaalselt üks uus kujundus ja meenemündina kasutatakse üksnes 2-eurost münti. Meenemüntide tehnilised omadused vastavad tavaliste euro käibemüntide omadustele, kuid nende liikmesriiki tähistaval esiküljel on meenemotiiv.

Käibele laskev riik: Hispaania

Põhjus: 400 aastat raamatu “Teravmeelne hidalgo Don Quijote La Manchast” esmakordsest väljaandmisest

Kujunduse kirjeldus: Mündi siseosas on oda käes hoidva El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha kujutis, tagaplaanil on tuuleveskid. Vasakul on eraldi ala, millele on vermitud sõna “ESPAÑA”; selle all on rahapaja märk “M”. Mündi välimises ringis on kujutatud Euroopa Liidu kaksteist tähte, millest paremal pool (vastavalt kella numbrilaua 1, 2, 3 ja 4 kohal) asuvad neli tähte on vermitud eraldi kaare sisse. Müntimise aasta on all kolme tähe keskel.

Käibele lastav kogus: 8 miljonit münti

Käibelelaskmise ligikaudne aeg: aprill 2005.


(1)  Vt EÜT C 373, 28.12.2001, lk 1—30, kus on esitatud teave kõikide 2002. aastal käibele lastud müntide liikmesriiki tähistava külje kohta.

(2)  Vt üldasjade nõukogu 8. detsembri 2003. aasta otsust euromüntide liikmesriiki tähistava külje kujunduse muutmise kohta. Vt ka komisjoni 29. septembri 2003. aasta soovitust, mis käsitleb euro käibemüntide liikmesriiki tähistava esikülje kujunduse muutmise üldist tava (ELT L 264, 15.10.2003, lk 38—39).


28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/10


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(2005/C 131/10)

(EMPs kohaldatav tekst)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriigid: Saksamaa

Abi nr: N23/2005

Nimi: Laevaehituse ajutiste kaitsemeetmete pikendamine

Eesmärk: Lepinguline tegevus

Õiguslik alus: Richtlinien des Bundesministeriums für Wirtschaft und Arbeit zu befristeten Schutzmassnahmen für den Schiffbau vom 24. Oktober 2002

Eelarve: € 149 000 000

Abi osatähtsus või summa: 6 % — Toetus

Kestus: 24. oktoober 2002 — 31. märts 2005

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriigid: Soome

Abi nr: N 39/2005

Nimi: Laevaehituse ajutine kaitsemehhanism

Eesmärk: Lepinguline tegevus

Õiguslik alus: Valtioneuvoston asetus telakkateollisuuden kilpailuedellytysten turvaamiseen myönnettävästä valtion avustuksesta, 30.12.2004

Eelarve: 13 660 000 €

Abi osatähtsus või summa: 6 % — Toetus

Kestus: 1. jaanuar 2004 — 31. märts 2005

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Iirimaa

Abi nr: N 89/04

Nimetus: Tagatis Housing Finance Agency'le (HFA)

HFA rahastatavad sotsiaalkorterite ehitamise kavad

Õiguslik alus: Section 17 of the Housing (Miscellaneous Provisions) Act 2002

Eesmärk: Sotsiaalkorterite pakkumine kohalike asutuste poolt, sotsiaalkorterite pakkumine Housing (Miscellaneous Provisions) Act 2002 17 jaoga volitatud asutuste poolt (vabatahtlikud majutusühendused).

Eelarve: Ülempiir kinnitatud 6 miljardile eurole.

Kestus: 10 aastat

Muu teave: Sekkumiste vorm: Riiklikud tagatised ja eelisrahastamine

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Soome

Abi nr: N 179/04

Nimetus: Soome kohalike omavalitsuste tagatised

Eesmärk: kaitsta Soome omavalitsussektori ühist rahastamissüsteemi

Õiguslik alus: Laki Kuntien takauskeskuksesta N:o 487/ 1996 (Annettu Helsingissä 28 päivänä kesäkuuta 1996)

Kestus: ühist rahastamissüsteemi on kohaldatud alates 1996. aastast

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Ühendkuningriik

Abi nr: N 213/03

Nimetus: Projekt ATLAS: ettevõtlusparkide jaoks ettenähtud laivõrgu infrastruktuuri kava

Eesmärk: Edendada VKEde juurdepääsu laivõrgu infrastruktuurile (telekommunikatsioon) [Šotimaa]

Õiguslik alus: Enterprise and New Towns (Scotland) Act 19990, as amended 1 April 2001 by Scottish Statutory Instrument 2001, No. 126

Eelarve: 9 700 000 Suurbritannia naelsterlingit (15 000 000 eurot)

Kestus: 25 aastat

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriigid: Itaalia

Abi nr: N 346/04

Nimi: Abi Altair Chimica

Eesmärk: Keskkonnakaitse

Õiguslik alus: legge 662/1996 and accordo programma quadro of 23.6.2004

Abi osatähtsus või summa: € 4 971 816 — Toetus

Kestus: 2005—2006

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Iirimaa (kõik piirkonnad)

Abi nr: N 354/04

Nimetus: äriühingus osalemise kord

Eesmärk: maksusoodustus (kõik majandusharud)

Õiguslik alus: Finance Act 2004

Abi osatähtsus või summa: hinnanguline aastatulu ja kogutulu vähenemine on 10 miljonit eurot

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Prantsusmaa–Guadeloupe

Abi nr: N 385/2004

Nimetus: Sotsiaalne abikava Guadeloupe'i ja Prantsusmaa vaheliste lennuliinide teatavate kategooriate reisijatele

Eesmärk: Gouadeloupe'i kaugusega seotud halvemuste hüvitamine — Lennutransport

Õiguslik alus: Article 60 de la loi no 2003-660 du 21 juillet 2003 de programme pour l'outre-mer

Eelarve: 6 255 810 eurot esimesel aastal

Kestus: täpsustamata

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Saksamaa (Sachsen-Anhalt)

Abi nr: N 457/2004

Nimetus: Abi Q-Cells AG'le

Eesmärk: Piirkondlik abi

Õiguslik alus: Gesetz über die Gemeinschaftsaufgabe (GA) “Verbesserung der regionalen Wirtschaftsstruktur” vom 6. Oktober 1969 in Verbindung mit den einschlägigen Bestimmungen von Teil II des 31. Rahmenplan zur GA, zuletzt genehmigt bis zum 31. Dezember 2006 durch den Beschluss der Kommission in der Beihilfesache Nr. N 642/02 vom 1.10.2003 (ABl. C 284 vom 27.11.2003, S. 2)

Abisumma: 15 % (VKEde preemia) 49 800 000 eurost abikõlblikest kuludest

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Hispaania

Abu number: N458/04

Nimetus: Avaliku sektori toetus Espacio Editorial Andaluza Holding, S.L.'ile

Õiguslik alus: Convenio Marco de Colaboración entre la Consejería de la presidencia y la Entidad “Espacio Editorial Andaluza, SL”, firmado el 23 de octubre de 2001

Propuesta de colaboración y proyecto de Convenio Especifico de Colaboración de la Consejería de la presidencia y la Entidad “El Correo de Andalucia, SL” para la ejecución del Proyecto de difusión “Biblioteca de Autores Andaluces”

Eelarve: 69 000 eurot

Abi osatähtsus või summa: Meetme puhul pole tegemist abiga

Kestus: Proyecto de Convenio Especifico allkirjastamisest kuni 1. jaanuarini 2005.

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Ungari (Piirkond: Kõik piirkonnad)

Abi nr: N 504/04

Nimetus: Arengualaste maksusoodustuste kava muutmine

Eesmärk: Regionaalareng

Õiguslik alus: 1996. évi LXXXI. Törvény a társasági adóról és az osztalékadóról

Eelarve: Hinnanguliselt 73 miljonit eurot aastaks 2005

Abi osatähtsus või summa: Muutmata

Kestus: 2005—2006

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Itaalia

Abi nr: N 676/02

Nimetus: Köisteed, Valle d'Aosta

Eesmärk: Köisteed

Õiguslik alus: Disegno di legge regionale n.169/2002

Eelarve: 15 miljonit eurot aastas

Kestus: kuni 2006. aastani

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Saksamaa (Sachsen)

Abi nr: NN 15/04

Nimi: Vallourec & Mannesmann Tubes

Eesmärk: investeerimistoetus tootlikkuse tõstmiseks, kulude vähendamiseks ja tootekvaliteedi parandamiseks (keevisteta torud)

Õiguslik alus: Fördergebietsgesetz von 1993 (genehmigt als Beihilfesache Nr. N 2070/95) und Investitionszulagengesetz in den Neuen Ländern (1996 und 1999 — genehmigt als Beihilfesachen Nr. N 494/A/95 und C72/1998)

Abi osatähtsus või summa:

spetsiaalne maksutoetus: 285 076 eurot

investeerimistoetus: 107 919,77 eurot

kokku: umbes 394 000 eurot

Kestus: 24 kuud (1998 kuni 1999)

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/


28.5.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 131/13


Euroopa Ühenduse asutamislepingu artiklite 87 ja 88 raames antava riigiabi lubamine

Juhud, mille suhtes komisjonil ei ole vastuväiteid

(2005/C 131/11)

(EMPs kohaldatav tekst)

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Itaalia

Abi nr: N 83/2004

Nimetus: Andmebaaside arvutamise ja haldamise struktuuride rahastamine

Eesmärk: Uurimis- ja arendustegevus

Õiguslik alus: Progetto di avviso pubblico del ministero della Ricerca

Eelarve: 25 miljonit eurot

Abi osatähtsus või summa: Sõltuvalt uurimistegevuse etapist ja abisaajatest

Kestus: 4 aastat

Muu teave: Komisjonile tuleb saata aastaaruanne abi rakendamise kohta

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Prantsusmaa

Abi nr: N 107/2004

Nimetus: Ülemeredepartemangude meremaksude süsteem (“octroi de mer”)

Eesmärk: Hüvitada kohalikele tootjatele täiendavad tootmiskulud, mis tulenevad asutamislepingu artikli 299 lõikes 2 määratletud kauge asukohaga seotud ebasoodsast olukorrast.

Õiguslik alus: Projet de loi relatif à l'octroi de mer portant application de la Décision du Conseil [de l'Union européenne] du 10 février 2004 relative au régime de l'octroi de mer dans les départements français d'outre-mer et prorogeant la décision 89/688/CE.

Eelarve: Kava kavandatav eelarve on 165 miljonit eurot. See on üksnes hinnanguline summa, mis sõltub abi liigist ja sellega seotud tegurite arvust ja varieerumisest.

Abisumma: Hüvitada täiendavad kulud, mis tulenevad kauge asukohaga seotud ebasoodsast olukorrast.

Kestus:

Muu teave: Nõue esitada igal aastal kava rakendamise kohta üksikasjalik aruanne, mis sisaldab ülemäärase hüvitamise ja abi kumuleerumise kontrollimisega seotud andmeid.

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Hispaania (Madridi autonoomne piirkond)

Abi nr: N 133/2004

Nimetus: Abikava Madridi autonoomse piirkonna VKEde teadusuuringute ja tehnoloogia arendamise projektide toetamiseks

Eesmärk: Teadusuuringud ja tehnoloogiaarendus (kõik majandusharud)

Õiguslik alus: Orden del Consejero de Educación de la Comunidad de Madrid

Eelarve: 5 600 000 eurot

Abi osatähtsus või summa: Tööstusuuringute puhul on abi suurim brutoosatähtsus 60 % (kaasa arvatud 10 %-line lisa VKEdele). Konkurentsieelse arendustegevuse puhul on abi suurim brutoosatähtsus 35 % (kaasa arvatud 10 %-line lisa VKEdele).

Kestus: Kuni 31. detsember 2005

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Soome (Kagu-Soome)

Abi nr: N 188/2004

Nimi: Kagu-Soome riskikapitali fond

Eesmärk: Riskikapital

Õiguslik alus: Toimenpiteen oikeusperustana ovat laki (1353/1999) ja asetus (1354/1999) rakennerahasto-ohjelmien kansallisesta hallinnoinnista, laki (1068/2000) ja asetus (1200/2000) yritystoiminnan tukemisesta, Kaakkois-Suomen Interreg III A -ohjelma-asiakirja 17.10.2001 ja täydennysosa 25.6.2002 sekä Kaakkois-Suomen Interreg III A -ohjelman hallintokomitean 23. syyskuuta 2003 tekemä päätös, joka perustui Imatran Seudun Kehitysyhtiö Oy:n hankehakemukseen.

Eelarve: 5 miljonit eurot

Kestus:

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik/Piirkond: Belgia

Abi nr: N 201/2004

Nimetus: Energiatoodete ja elektri aktsiisimaksude vähendamine

Eesmärk: Energiasäästmine

Õiguslik alus: Arrêté Royal du 29.2.2004 publié sur le Moniteur belge le 5 Mars 2004/Koninklijk Besluit van 29.2.2004, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 maart 2004

Abi osatähtsus või summa: Muutuv, vastavalt äriühingu liigile

Kestus: 10 aastat

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Taani

Abi nr: N 389/2004

Nimetus: Piirkondliku abikava (Ex N 808/1999) parandus

Eesmärk: Piirkondliku arengu edendamine

Õiguslik alus: Finansloven

Eelarve: 26,9 miljonit eurot aastas

Abi osatähtsus või summa: Kooskõlas piirkondliku abi kaardiga 2000—2006

Kestus: 1. jaanuar 2000 — 31. detsember 2006

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Itaalia

Abi number: N476/04

Nimi: Avaliku sektori panus Prada-Costabella köisteele

Õiguslik alus: Articolo 69 della legge regionale 30 gennaio 2004, n.1.

Eelarve: 1 miljon eurot

Abi osatähtsus või suurus: Meede ei ole abi

Kestus: 2005

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Prantsusmaa

Abi nr: N 478/03

Nimetus: MEDEA+ (T 207) programmi kuuluv riigiabi

Eesmärk: Uue 65 nm protsessi arendamine CMOS integraallülituste paigutamiseks 300 mm räniplaatidele

Õiguslik alus: Programm MEDEA+

Eelarve: 26 miljonit eurot

Abi osatähtsus või summa: maksimaalselt 30 %

Kestus: 3 aastat

Muu teave: Toetuse vorm: Subsiidiumid

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/

Otsuse vastuvõtmise kuupäev:

Liikmesriik: Prantsusmaa (Réunion)

Abi nr: N 549 /2003

Nimi: kava N 324/2000 muutmine — energia säästmise ja taastuvenergia vormide väljatöötamise meede — Réunion

Õiguslik alus: délibération du Conseil Régional de la Réunion

Eesmärk: piirkondlik abi — keskkonnakaitsetoetus

Eelarve: 15 000 000,00 kuni 20 000 000,00 eurot

Abi osatähtsus: muutuv, 20 % kuni 65 % (75 % VKEdele) sõltuvalt energia tüübist

Kestus: kuni 31. detsember 2006

Otsuse tekst usaldusväärse(te)s keel(t)es, ilma konfidentsiaalse infota, on kättesaadaval veebilehel:

http://europa.eu.int/comm/secretariat_general/sgb/state_aids/