ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 28

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

48. köide
4. veebruar 2005


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Teave

 

Komisjon

2005/C 028/1

Euro vahetuskurss

1

2005/C 028/2

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik Nr. COMP/M.3571 - IBM/MAERSKDATA/DMDATA) ( 1 )

2

2005/C 028/3

Teatatud koondumise aktsepteering (Toimik Nr. COMP/M.3605 - SOVION/HMG) ( 1 )

2

 

III   Teatised

 

Komisjon

2005/C 028/4

F–Aurillac: Regulaarlennuliinide teenindamine — Prantsusmaa väljakuulutatud pakkumismenetlus vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike l punktile d regulaarliinide teenindamiseks Aurillac'i ja Pariisi (Orly) lennujaamade vahel ( 1 )

3

2005/C 028/5

SE-Sundsvall: Regulaarlennu teenuste pakkumine — Riigi ühistranspordiagentuuri (Rikstrafiken) poolt läbiviidav pakkumismenetlus vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike l punktile d seoses regulaarlendudega järgmistel liinidel: Arvidsjaur—Stockholm/Arlanda, Gällivare—Stockholm/Arlanda, Hagfors—Stockholm/Arlanda, Hemavan—Stockholm/Arlanda, Lycksele—Stockholm/Arlanda, Storuman—Stockholm/Arlanda, Sveg—Stockholm/Arlanda, Torsby—Stockholm/Arlanda, Vilhelmina—Stockholm/Arlanda ja Pajala-Luleå ( 1 )

5

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


I Teave

Komisjon

4.2.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 28/1


Euro vahetuskurss (1)

3. veebruar 2005

(2005/C 28/01)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3001

JPY

Jaapani jeen

135,54

DKK

Taani kroon

7,4438

GBP

Inglise nael

0,68940

SEK

Rootsi kroon

9,0633

CHF

Šveitsi frank

1,5583

ISK

Islandi kroon

80,63

NOK

Norra kroon

8,2600

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CYP

Küprose nael

0,5832

CZK

Tšehhi kroon

30,065

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

244,37

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6962

MTL

Malta liir

0,4308

PLN

Poola zlott

3,9899

ROL

Rumeenia leu

37 298

SIT

Sloveenia talaar

239,72

SKK

Slovakkia kroon

38,090

TRY

Türgi liir

1,7216

AUD

Austraalia dollar

1,6800

CAD

Kanada dollar

1,6123

HKD

Hong Kongi dollar

10,1407

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,8250

SGD

Singapuri dollar

2,1288

KRW

Korea won

1 332,73

ZAR

Lõuna- Aafrika rand

7,9901


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


4.2.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 28/2


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik Nr. COMP/M.3571 - IBM/MAERSKDATA/DMDATA)

(2005/C 28/02)

(EMPs kohaldatav tekst)

18. novembril 2004 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkti b alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid.

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32004M3571 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


4.2.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 28/2


Teatatud koondumise aktsepteering

(Toimik Nr. COMP/M.3605 - SOVION/HMG)

(2005/C 28/03)

(EMPs kohaldatav tekst)

21. detsembril 2004 otsustas komisjon mitte vastu seista ülalmainitud koondumisele ning kuulutada see vastavaks ühisturu nõuetega. Käesolev otsus on tehtud nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 artikli 6 lõike 1 punkti b alusel. Täielik otsuse tekst on kättesaadav vaid inglise keeles ning avaldatakse peale seda kui dokumendist on kustutatud kõik võimalikud ärisaladused. Otsus on kättesaadav:

Europa konkurentsipoliitika koduleheküljel (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). See kodulehekülg aitab leida ühinemisotsuseid, sealhulgas ärinime, toimiku numbri, kuupäeva ja tööstusharu indeksid.

elektroonilises formaadis EUR-Lex koduleheküljel, dokumendinumber 32004M3605 alt. EUR-Lex pakub on-line juurdepääsu Euroopa õigusele. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


III Teatised

Komisjon

4.2.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 28/3


F–Aurillac: Regulaarlennuliinide teenindamine

Prantsusmaa väljakuulutatud pakkumismenetlus vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike l punktile d regulaarliinide teenindamiseks Aurillac'i ja Pariisi (Orly) lennujaamade vahel

(2005/C 28/04)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.   Sissejuhatus

Vastavalt 23. juuli 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2408/92 (mis käsitleb ühenduse lennuettevõtjate juurdepääsu ühendusesisestele lennuliinidele EÜT L 240, 24.8. 1992, lk 1) 1 artikli 4 lõike l punktile a otsustas Prantsusmaa kehtestada avaliku teenindamise kohustuse regulaarlennuliinidel Aurillac'i ja Pariisi (Orly) lennujaamade vahelistel regulaarliinidel. Avaliku teenindamise kohustuse poolt ettenähtud normid on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas nr C 27, 3.2.2005.

Kui alates 13. märtsist 2005 ei ole ükski lennuettevõtja alustanud või alustamas avaliku teenindamise kohustuse poolt ettenähtud Aurillac'i ja Pariisi (Orly) lennujaamade vaheliste regulaarlennuliinide teenindamist, otsustas Prantsusmaa asjakohase määruse artikli 4 lõike l punkti d alusel piirduda ainult ühe lennuettevõtjaga, kellel on pakkumismenetluse võitmisel õigus osutada teenusi alates 13. aprillist 2005.

2.   Pakkumiskutse objekt

Teenindada alates 13. aprillist 2005 Aurillac'i ja Pariisi (Orly) lennujaamade vahelisi regulaarlennuliine vastavalt avaliku teenindamise kohustuse poolt ettenähtud normidele, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas nr C 27, 3.2.2005.

3.   Pakkumiskutsest osavõtt

Pakkumine on avatud kõigile lennuettevõtjatele, kellel on mõne liikmesriigi poolt välja antud kehtiv lennutegevusluba vastavlt nõukogu 23. juuli 1992. aasta määrusele (EMÜ) nr 2407/92, millega käsitletakse lennuettevõtjate tegevuslubasid (EÜT L 240, 24.8. 1992, lk 1).

4.   Pakkumismenetlus

Käesolev pakkumismenetlus viiakse läbi vastavalt määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike l punktidele d, e, f, g, h ja i.

5.   Pakkumiskutse dokumendid

Pakkumiskutse kõiki dokumente, mis sisaldavad pakkumiskutse erisättteid, avaliku teenindamise lepingulist delegeerimist koos tehnilise lisaga (Euroopa Liidu Teatajas avaldatud avaliku teenindamise kohustuse ametlik tekst), on võimalik tasuta saada järgmisest asutusest:

Cantal'i Kaubandus- ja Tööstuskoda, 44, boulevard du Pont Rouge, F–15013 Aurillac Cedex. Tel: 33 (04) 71 45 40 41. Faks: 33 (04) 71 48 48 12.

6.   Rahaline hüvitis

Pakkujate poolsed pakkumised peavad sisaldama lennuliinide teenindamiseks vajalikku hüvitist kolme aasta jooksul alates teenindamiseks ettenähtud kuupäevast (aastate kaupa). Lõpliku rahalise hüvitise täpne suurus otsustatakse igal aastal tagantjärele sõltuvalt teenuse osutamisega seotud kuludest ja tuludest pakkumises osutatud summa suurusjärgus. Hüvitise maksimumsuurust võib muuta ainult teenindamistingimuste ettenägematu muutumise korral.

Maksed toimuvad osamaksete kaupa ja aasta lõpul teostatakse tasaarveldus. Maksta jäänud summa eraldatakse vastavalt käesoleva pakkumise punktile 8 ainult pärast lennuettevõtja poolt teenindatava lennuliini raamatupidamisaruannete heakskiitmist ja teenuse osutamise kontrolli.

Juhul, kui leping katkestatakse enne lepingu lõppemise tähtaega, rakendatakse võimalikult kiiresti 8. punkti sätteid selleks, et maksta lennuettevõtjale esimeses lõigus ettenähtud hüvitis, mida vähendatakse vajaduse korral teenuse osutamise tegelikku aega arvesse võttes.

7.   Lepingu kestus

Avaliku teenindamise delegeerimise leping kehtib kolm aastat alates käesoleva pakkumiskutse punktis 2 määratletud lennuliinide teenindamise korraldamise alguseks ettenähtud kuupäevast.

8.   Teenuse osutamise ja lennuettevõtja raamatupidamisaruannete kontroll

Teenuse osutamist ja lennuettevõtja poolt teenindatavate lennuliinide raamatupidamisaruandeid kontrollitakse vähemalt üks kord aastas koostöös lennuettevõtjaga.

9.   Lepingu lõpetamine ja lõpetamise tähtaeg

Lepingupooled võivad lepingu lõpetada ennetähtaegselt ainult juhul, kui sellest teatakse kuus kuud ette. Juhul, kui lennuettevõtja ei täida mõnda omapoolset avaliku teenindamise kohustust, loetakse leping lennuettevõtja poolt lõpetatuks ilma sellest ette teatamata, kui ta ei ole pärast meeldetuletust kuu ajajooksul uuesti alustanud teenuse osutamist vastavalt avaliku teenindamise kohustustele.

10.   Rahalise hüvitise vähendamised

Punktis 9 käsitletava lennuettevõtja poolt tähtajast mittekinnipidamise puhul määratakse vastavalt tsiviillennunduse seadustiku artiklile R 330-20 haldustrahv kuni 7 622,45 eurot, või vähendatakse rahalist hüvitist sõltuvalt kuude arvust, mil teenust ei osutatud, ja jooksva eelarveaasta jooksul tekkinud tegelikust kahjust, mis ei ületa punktis 6 käsitletud ettenähtud maksimaalset rahalist hüvitist.

Avaliku teenindamise kohustuse tõsise rikkumise korral lõpetatakse leping eeldusel, etlennuettevõtja ci ole ühestki etteteatamistähtajast kinni pidanud.

Avaliku teenindamise kohustuse piiratud rikkumise korral vähendatakse punktis 6 ettenähtud rahalise hüvituse maksimumsuurust, ilma et see läheks vastuollu tsiviillennunduse seadustiku artikli R 330-20 rakendussätetega. Rahalise hüvituse vähendamise korral võetakse vajaduse korral arvesse lennuettevõtja poolt tühistatud lendude arv, nõutavast veomahust väiksema mahuga sooritatud lendude arv, vahemaandumisnõuet rikkuvate lendude arv, lennureiside järjepidevuse, piletihindade ja arvutipõhise ettetellimissüsteemi nõuete rikkumise puhul vastavate päevade arv.

11.   Pakkumiste esitamine

Pakkumised tuleb saata posti teel tähitud kirjana, kusjuures määrav on postitempel või vastuvõtja kuupäev, hiljemalt kuue nädala jooksul pärast avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, enne kella 17.00 (kohaliku aja järgi) järgmisel aadressil:

Cantal'i Kaubandus- ja Tööstuskoda, 44, boulevard du Pont Rouge, 15013 Aurillac Cedex. Tel.: (33) 4 71 45 40 41. Fax: (33) 4 71 48 48 12.

12.   Pakkumiskutse kehtivus

Vastavalt määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõikel punktile d kehtib käesolev pakkumine tingimusel, kui mitte ükski ühendusesisene lennuettevõtja ei ole esitanud enne 13. märtsi 2005 kõnealuse lennuliini teenindamise kava alates 13. aprillist 2005 vastavalt avaliku teenindamise kohustusele ilma rahalise hüvituse saamiseta.


4.2.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 28/5


SE-Sundsvall: Regulaarlennu teenuste pakkumine

Riigi ühistranspordiagentuuri (Rikstrafiken) poolt läbiviidav pakkumismenetlus vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike l punktile d seoses regulaarlendudega järgmistel liinidel: Arvidsjaur—Stockholm/Arlanda, Gällivare—Stockholm/Arlanda, Hagfors—Stockholm/Arlanda, Hemavan—Stockholm/Arlanda, Lycksele—Stockholm/Arlanda, Storuman—Stockholm/Arlanda, Sveg—Stockholm/Arlanda, Torsby—Stockholm/Arlanda, Vilhelmina—Stockholm/Arlanda ja Pajala-Luleå

(2005/C 28/05)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.   Sissejuhatus

Vastavalt nõukogu 23. juuli 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2408/92 (ühenduse lennuettevõtjate juurdepääsu kohta ühendusesisestele lennuliinidele) artikli 4 lõike l punktile a otsustas Rootsi kehtestada avaliku teenindamise kohustuse regulaarlendude suhtes eespool nimetatud liinidel. Avaliku teenindamise kohustuse tingimused avaldati Euroopa Liidu Teatajas (ELT C 27, 3.2.2005).

Kuna seisuga 31. august 2005 ei ole ükski lennuettevõtja vastavalt kehtestatud avaliku teenindamise kohustusele alustanud või kavatsenud alustada regulaarlende eespool esitatud liinidel ning ei ole taotlenud selleks rahalist hüvitist, otsustas Rootsi eespool nimetatud määruse artikli 4 lõike l punktis d sätestatud korra kohaselt piirata juurdepääsu kõnealustele lennuliinidele ainult ühe lennuettevõtjaga ja anda õigus teenindada neid lennuliine avaliku pakkumise teel alates 30. oktoobrist 2005.

2.   Pakkumiskutse objekt

Regulaarlennuteenuste pakkumine eespool nimetatud liinidel alates 30. oktoobrist 2005 kooskõlas nende liinide suhtes kehtestatud avaliku teenindamise kohustusega, mis avaldati Euroopa Liidu Teatajas (ELT C 27, 3.2. 2005).

Pakkumise võib esitada ühe või mitme eespool nimetatud liini kohta. Pakkumised võib esitada ka järgmistele kombineeritud liinidele:

 

Arvidsjaur—Lycksele—Stockholm/Arlanda.

 

Torsby—Hagfors—Stockholm/Arlanda.

 

Hemavan—Storuman—Vilhelmina—Stockholm/Arlanda.

Muid kombinatsioone arvesse ei võeta.

3.   Pakkumiskutses osalemine

Osaleda võivad kõik lennuettevõtjad, kellel vastavalt nõukogu 23. juuli 1992. aasta määrusele (EMÜ) nr 2407/92 lennuettevõtjatele lennutegevuslubade väljaandmise kohta on liikmesriigi poolt välja antud kehtiv lennutegevusluba.

4.   Pakkumismenetlus

Käesoleva pakkumiskutse puhul kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõike l punkti d alapunkti i sätteid.

Pakkumine on pakkuja suhtes siduv kuni 30. oktoobrini 2005.

5.   Pakkumismenetluse dokumendid

Kõik pakkumismenetluse dokumendid, mis sisaldavad pakkumismenetluse erieeskirju, lepingutingimusi, avaliku teenindamise kohustust, turutingimusi jms, on tasuta kättesaadavad järgmisel aadressil:

Rikstrafiken, Box 473, S-851 06 Sundsvall.

või registrator@rikstrafiken.se. Telefon +46 60 67 82 50, faks +46 60 67 82 51.

Kõik, kes soovivad pakkumismenetluse dokumente, peavad end registreerima Riigi ühistranspordiagentuuris (Rikstrafiken), et agentuur saaks pakkumismenetluse käigus võimaldada lisateavet.

6.   Rahaline hüvitis

Kõik lepinguga seotud hüvitised makstakse Rootsi kroonides. Esitatud pakkumistes määratletakse summa, mis kompenseerib teenuste osutamise kolme aasta jooksul (esitatud aastate lõikes) alates 30. oktoobrist 2005. Määratletud summa põhineb avaliku teenindamise kohustuse täitmisega seotud kulude ja tulude hinnangul.

7.   Piletihinnad ja hinnasüsteem

Pakkumises määratletakse piletihinnad ja nende kehtivuse tingimused, samuti piletiliigid hinnasüsteemis. Piletihinnad ja hinnasüsteem peavad vastama avaliku teenindamise kohustusele, mis on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas (ELT C 27, 3.2.2005).

8.   Lepingu kestus

Lepingu kestus hõlmab ajavahemikku alates mõlema lepinguosalise poolt lepingule allakirjutamisest kuni 25. oktoobrini 2008. Selleks ajaks peab lennuettevõtja olema täitnud oma aruandekohustused vastavalt nimetatud lepingule.

Regulaarlennuteenused kõikidel liinidel peavad algama 30. oktoobril 2005 ja lõppema 25. oktoobril 2008.

9.   Lepingu muutmine ja lõpetamine

Lepingut võib muuta ainult siis, kui muudatused vastavad Euroopa Liidu Teatajas (ELT C 27, 3.2.2005) avaldatud avaliku teenindamise kohustustele. Kõik lepingu muudatused tuleb teha kirjalikult. Üks lepinguosaline võib lepingu lõpetada üksnes juhul, kui teine lepinguosaline ei täida lepingut ja vaatamata kirjalikule teatele ei asu viivitamata lepingut täitma. See ei piira õigust lõpetada leping erijuhtudel kaalukatel põhjustel.

10.   Trahvid lepingu täitmata jätmise eest

Lennuettevõtja vastutab oma lepingukohustuste täitmise eest. Kui lennuettevõtja ei täida lepingut või täidab seda oma süü tõttu ebarahuldavalt, on riigihanke korraldajal õigus vähendada makstavat hüvitist või viivitada hüvitise väljamaksmisega kuni lepingutingimused on täidetud. Riigihanke korraldajal on õigus nõuda kahjutasu.

11.   Pakkumiste esitamine

Pakkumised tuleb esitada hiljemalt 60. kalendripäeval pärast teate avaldamist Euroopa Liidu Teatajas. Pakkumisele tuleb märkida “Lennuteenuste pakkumiskutse, viitenumber Rt 2004-106/31” ja pakkuja nimi. Pakkumised võib saata posti teel või kulleriga või tuua ise Riigi ühistranspordiagentuuri (Rikstraflken) järgmisel aadressil:

Rikstrafiken, Esplanaden 11, Box 473, 851 06 Sundsvall.

Riigi ühistranspordiagentuur on avatud esmaspäevast reedeni kella 8.00-16.00.

Pakkumine ja kõik dokumendid peavad olema rootsi või inglise keeles, esitada tuleb originaal ja kaks koopiat ning sama materjal ka arvutidisketil.

Faksi, telegrammi, teleksi või e-postiga saadetud pakkumisi vastu ei võeta.

13.   Pakkumiskutse kehtivus

Vastavalt määruse (EMÜ) nr 2408/92 artikli 4 lõikele l kehtib pakkumiskutse tingimusel, et ükski ühenduse lennuettevõtja ei ole avaldanud tsiviillennundusametile(Luftfartsstyrelseri) soovi tegutseda alates 31. augustist 2005 kõnealustel liinidel vastavalt kehtestatud avaliku teenindamise kohustusele ilma ainuõiguseta ja ilma rahalise hüvitiseta.