ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 20

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

48. köide
25. jaanuar 2005


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Teave

 

Komisjon

2005/C 020/1

Euro vahetuskurss

1

2005/C 020/2

Teadaanne importijatele — Import Iisraelist ühendusse

2

2005/C 020/3

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3677 – Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda ( 1 )

3

2005/C 020/4

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3636 – Petronas/Sasol/Uhambo/JV) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda ( 1 )

4

2005/C 020/5

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3703 – RABOBANK/IHC) — Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda ( 1 )

5

2005/C 020/6

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3658 – ORKLA/CHIPS) ( 1 )

6

2005/C 020/7

Eelteatis koondumise kohta (Toimik nr COMP/M.3699 – EQT III Limited/Smurfit Munksjö) ( 1 )

7

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


I Teave

Komisjon

25.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 20/1


Euro vahetuskurss (1)

24. jaanuar 2005

(2005/C 20/01)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3065

JPY

Jaapani jeen

134,34

DKK

Taani kroon

7,4425

GBP

Inglise nael

0,6956

SEK

Rootsi kroon

9,0615

CHF

Šveitsi frank

1,5441

ISK

Islandi kroon

81,63

NOK

Norra kroon

8,1915

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CYP

Küprose nael

0,5821

CZK

Tšehhi kroon

30,278

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

246,38

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6961

MTL

Malta liir

0,4317

PLN

Poola zlott

4,075

ROL

Rumeenia leu

38 191

SIT

Sloveenia talaar

239,77

SKK

Slovakkia kroon

38,62

TRY

Türgi liir

1,7549

AUD

Austraalia dollar

1,6995

CAD

Kanada dollar

1,5939

HKD

Hong Kongi dollar

10,1891

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,8293

SGD

Singapuri dollar

2,1341

KRW

Korea won

1 348,7

ZAR

Lõuna- Aafrika rand

7,7805


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


25.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 20/2


TEADAANNE IMPORTIJATELE

Import Iisraelist ühendusse

(2005/C 20/02)

Varasemas importijatele suunatud teadaandes, mis avaldati Euroopa Ühenduste Teatajas C-seeria numbris 328 23. novembril 2001, (lk 6), teatati ettevõtjatele, kes esitavad päritolutõendid kindlustamaks sooduskohtlemist toodetele, mis pärinevad Iisraeli asundustest Jordani Läänekaldal, Gaza sektoris, Ida-Jeruusalemmas ja Golani kõrgustikul, et toodete vabasse ringlusse panek võib põhjustada tollivõla tekkimise.

Ühendus on seisukohal, et alates 1967. aastast Iisraeli valitsusalasse kuuluvatest asukohtadest pärinevad tooted ei vasta EL ja Iisraeli vahelise assotsiatsioonilepingu kohaselt tariifse sooduskohtlemise tingimustele. (1)

Ettevõtjatele teatatakse, et Iisraeli kinnituse kohaselt kannavad alates 1. veebruar 2005 kõik Iisraelis koostatud kaupade liikumissertifikaadid EUR.1 ja arvedeklaratsioonid selle linna, küla või tööstustsooni nime, kus päritolustaatust omavad tooted on toodetud. Nimetatud asjaolu aitab oluliselt vähendada selliste juhtumite esinemist, mille korral tekib põhjendatud kahtlus Iisraelist imporditud toodete päritolustaatuse suhtes.

Ettevõtjatele, kes esitavad vastavalt EL ja Iisraeli vahelisele assotsiatsioonilepingule päritolutõendid sooduskohtlemise saamiseks, teatatakse, et sooduskohtlemist ei rakendada kaupade suhtes, mille päritolutõend viitab päritolustaatust omavate toodete tootmisele alates 1967. aastast Iisraeli valitsusalasse kuuluvas linnas, külas või tööstustsoonis.

Käesoleva teatisega asendatakse 2001. a novembris ilmunud teatis 1. veebruar 2005.


(1)  EÜT L 147, 21. juuni 2000, lk 3.


25.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 20/3


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3677 – Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service)

Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

(2005/C 20/03)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

14.1.2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 [ja artikli 4(5) kohaselt tehtud esildisele], mille kohaselt ettevõtja Danske Bank A/S (“Danske Bank”, Taani) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtjate National Europe Holdings Ltd (“NEHIL”, Iirimaa) ja Northern Bank Insurance Services Limited (“NBIS”, Iirimaa) üle aktsiate või osade ostmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja Danske Bank: finantsteenused, peamiselt Taanis ja teistes Skandinaaviamaades;

ettevõtja NEHIL: valdusettevõtja, mille ainuomandis on National Irish Bank Ltd ja Northern Bank Ltd., tegutsedes vastavalt Iiri Vabariigis ja Põhja-Iirimaal (Ühendatud Kuningriik);

ettevõtja NBIS: tervishoiuteenused ja elukindlustus.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3677 – Danske Bank/National Europe Holdings/Northern Bank Insurance Service):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  Kättesaadav DG COMP koduleheküljel:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 20/4


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3636 – Petronas/Sasol/Uhambo/JV)

Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

(2005/C 20/04)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

14. jaanuar 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt ettevõtjad Petroliam Nasional Berhad (“Petronas”, Malaisia) ja Sasol Limited (“Sasol”, Lõuna-Aafrika Vabariik) omandavad ühiskontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Uhambo Oil Limited (“Uhambo”, Lõuna-Aafrika Vabariik) üle uue ettevõtja aktsiate ostmise kaudu, mida käsitatakse ühisettevõttena.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

Petronas: nafta, maagaas ja naftakeemia,

Sasol: nafta, maagaas ja naftakeemia,

Uhambo: vedelkütuste rafineerimine ja transport.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3636 – Petronas/Sasol/Uhambo/JV):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  Kättesaadav DG COMP koduleheküljel:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 20/5


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3703 – RABOBANK/IHC)

Juhtumi puhul võidakse kohaldada lihtsustatud korda

(2005/C 20/05)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

18. jaanuar 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt ettevõtja Rabo Participaties II B.V. (“Rapar”, Holland), mille üle Rabobank Group-il (“Rabobank”, Holland) on valitsev mõju omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja IHC Caland's N.V.'s (“IHC”, Holland) üle aktsiate või osade ostmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja Rapar: omakapitali pakkuja,

ettevõtja Rabobank: finantsteenused,

ettevõtja IHC: laevaehitus.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate ettevõtjate koondumiste käsitlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleb märkida, et käesolevat juhtumit võidakse käsitleda teatises ettenähtud korra kohaselt.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3703 – Rabobank/IHC):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.

(2)  Kättesaadav DG COMP koduleheküljel:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


25.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 20/6


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3658 – ORKLA/CHIPS)

(2005/C 20/06)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

13. jaanuar 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 [ja artikli 4(5) kohaselt tehtud esildisele], mille kohaselt ettevõtja Orkla ASA (“Orkla”, Norra) omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Chips Abp (“Chips”, Soome) üle 5. jaanuar 2005 väljakuulutatud avalikul pakkumisel.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja Orkla: toidukaubad, eriti külmutatud valmistoidud, kartulitooted ja mereannid ning teised margi-tarbijatooted; kemikaalid ja finantsinvesteeringud;

ettevõtja Chips: suupisted ja toiduained, eriti külmutatud valmistoidud, kartulitooted ja mereannid.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3658 – Orkla/Chips):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.


25.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 20/7


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik nr COMP/M.3699 – EQT III Limited/Smurfit Munksjö)

(2005/C 20/07)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

14. jaanuar 2005 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt ettevõtja EQT III Limited (“EQT III Limited”, Guernsey), mille üle Investor AB grupil (“Investor”, Rootsi) on valitsev mõju, omandab täieliku kontrolli nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ettevõtja Smurfit Munksjö AB (“Munksjö”, Rootsi) üle aktsiate või osade ostmise kaudu.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja EQT III Limited: omakapitalifondi haldaja,

ettevõtja Investor: Investeerimise ettevõtja,

ettevõtja Munksjö: sisekujundus paberite, erialapaberite ja paberimassi tootmine ja müük.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viitenumber COMP/M.3699 – EQT III Limited/Smurfit Munksjö):

European Commission

Directorate-General for Competition,

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.