ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 1

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

48. köide
4. jaanuar 2005


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

I   Teave

 

Komisjon

2005/C 001/1

Euro vahetuskurss

1

2005/C 001/2

Euro vahetuskurss

2

2005/C 001/3

Kombineeritud nomenklatuuri (KN) ühetaoline kohaldamine (Kaupade klassifitseerimine)

3

2005/C 001/4

Teade muu hulgas Indiast pärineva polüetüleentereftalaatkile (PET-kile) impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastaste meetmete osalise vahepealse läbivaatamise algatamise kohta

5

2005/C 001/5

Riiklikud pühad aastal 2005

7

ET

 


I Teave

Komisjon

4.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/1


Euro vahetuskurss (1)

3. jaanuar 2005

(2005/C 1/01)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3507

JPY

Jaapani jeen

138,84

DKK

Taani kroon

7,4371

GBP

Inglise nael

0,70725

SEK

Rootsi kroon

8,9758

CHF

Šveitsi frank

1,5444

ISK

Islandi kroon

83,39

NOK

Norra kroon

8,2135

BGN

Bulgaaria lev

1,9559

CYP

Küprose nael

0,5800

CZK

Tšehhi kroon

30,361

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

245,58

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6964

MTL

Malta liir

0,4343

PLN

Poola zlott

4,0774

ROL

Rumeenia leu

39 230

SIT

Sloveenia talaar

239,78

SKK

Slovakkia kroon

38,655

TRY

Türgi liir

1,8150

AUD

Austraalia dollar

1,7329

CAD

Kanada dollar

1,6278

HKD

Hong Kongi dollar

10,5055

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,8877

SGD

Singapuri dollar

2,2113

KRW

Korea won

1 402,16

ZAR

Lõuna- Aafrika rand

7,5893


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


4.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/2


Euro vahetuskurss (1)

31. detsember 2004

(2005/C 1/02)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,3621

JPY

Jaapani jeen

139,65

DKK

Taani kroon

7,4388

GBP

Inglise nael

0,70505

SEK

Rootsi kroon

9,0206

CHF

Šveitsi frank

1,5429

ISK

Islandi kroon

83,60

NOK

Norra kroon

8,2365

BGN

Bulgaaria lev

1,9559

CYP

Küprose nael

0,5800

CZK

Tšehhi kroon

30,464

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

245,97

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6979

MTL

Malta liir

0,4343

PLN

Poola zlott

4,0845

ROL

Rumeenia leu

39 390

SIT

Sloveenia talaar

239,76

SKK

Slovakkia kroon

38,745

TRL

Türgi liir

1 836 200

AUD

Austraalia dollar

1,7459

CAD

Kanada dollar

1,6416

HKD

Hong Kongi dollar

10,5881

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,8871

SGD

Singapuri dollar

2,2262

KRW

Korea won

1 410,05

ZAR

Lõuna- Aafrika rand

7,6897


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


4.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/3


KOMBINEERITUD NOMENKLATUURI (KN) ÜHETAOLINE KOHALDAMINE

(Kaupade klassifitseerimine)

(2005/C 1/03)

Selgitavad märkused, mis on vastu võetud vastavalt nõukogu 23. juuli 1987. aasta määruse (EMÜ) nr 2658/87 artikli 10 punktis 1 määratletud menetlusele tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta, (1) viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1558/2004 (2)

“Euroopa Ühenduste kombineeritud nomenklatuuri selgitavaid märkusi” (3) muudetakse järgmiselt:

Leheküljele 339 lisatakse järgmine tekst:

“8713

Puudega inimestele mõeldud sõidukid, ka mootoriga või muu mehaanilise jõuallikaga

8713 90 00

Muud

Puudega inimestele spetsiaalselt kavandatud mootorsõidukid on eristatavad rubriigi 8703 sõidukitest peamiselt seetõttu, et neil on:

suurim kiirus 10 km/h, st kiire jalgsikäigu kiirus;

suurim laius 80 cm;

2 paari maapinda puudutavaid rattaid;

erivahendid puuete leevendamiseks (näiteks jalatoed jalgade toetamiseks).

Sellistel sõidukitel võib olla:

lisapaar rattaid (ümbermineku vältimiseks);

rooliseade ja muud juhtimisseadised (näiteks juhtkang), mida on kerge käsitseda; sellised juhtimisseadised on tavaliselt kinnitatud ühele käetoele; mitte kunagi ei ole need eraldiasetseva reguleeritava roolisamba kujuga.

Alamrubriik hõlmab ratastooli tüüpi elektriajamiga sõidukeid, mis on ette nähtud üksnes puudega inimeste transpordiks. Need võivad olla alljärgneva välimusega:

Image

Siiski jäetakse sellest alamrubriigist välja eraldiasetseva reguleeritava roolisambaga varustatud mootorajamiga motorollerid. Need liigitatakse rubriiki 8703 ja võivad olla alljärgneva välimusega:

Image


(1)  EÜT L 256, 7.9.1987, lk 1.

(2)  ELT L 283, 2.9.2004, lk 7.

(3)  EÜT C 256, 23.10.2002, lk 1.


4.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/5


Teade muu hulgas Indiast pärineva polüetüleentereftalaatkile (PET-kile) impordi suhtes kehtestatud dumpinguvastaste meetmete osalise vahepealse läbivaatamise algatamise kohta

(2005/C 1/04)

Komisjonile on esitatud taotlus nende meetmete osaliseks vahepealseks läbivaatamiseks vastavalt määruse (EÜ) nr 384/96 (1) (edaspidi “algmäärus”) artikli 11 lõikele 3.

1.   Läbivaatamistaotlus

Läbivaatamistaotluse esitasid järgmised ühenduse tootjad: Du Pont Teijin Films, Mitsubishi Polyester Film GmbH ja Nuroll SpA (edaspidi “taotluse esitajad”).

2.   Toode

Läbivaadatav toode on Indiast pärinev polüetüleentereftalaatkile (PET-kile), edaspidi “asjaomane toode”, mida tavapäraselt deklareeritakse järgmiste CN-koodide all: ex 3920 62 19 and ex 3920 62 90. Need koodid esitatakse ainult teavitamise eesmärgil.

3.   Olemasolevad meetmed

Praegu kohaldatavad dumpinguvastased meetmed on nõukogu määrusega (EÜ) nr 1676/2001 (2) kehtestatud lõplikud dumpinguvastased tollimaksud muu hulgas Indiast pärineva PET-kile impordi suhtes ning komisjoni otsusega 2001/645/EÜ (3) heakskiidetud kohustused.

4.   Läbivaatamise põhjused

Taotluse esitajad on teatanud, et viielt India eksportivalt tootjalt, kelle kohustused kiideti heaks komisjoni otsusega 2001/645/EÜ, pärineva PET-kile impordi suhtes kehtestatud meetmete tase ei ole enam piisav dumpingu kahjustava mõju kõrvaldamiseks.

Taotluse esitajad väidavad, et kui võrrelda eespool nimetatud eksportivate tootjate ekspordihindu ühendusse nende omamaiste hindadega ja arvestusliku normaalväärtusega, oleksid arvutuste teel saadavad dumpingumarginaalid kõrgemad eelmise uurimise käigus saadud marginaalidest, mille tõttu olemasolevad meetmed kehtestati.

Võttes arvesse eksportijate tihedat koostööd uurimises, mille tulemusena olemasolevad meetmed kehtestati, määrati jääktollimaksu suurus valikulistele koostööd tegevatele tootjatele kehtestatud kõrgeima määra alusel. (4) Arvestades asjaolu, et kõiki nimetatud tootjaid hakatakse käesoleva teate alusel uurima või juba uuritakse, (5) samuti seda, et need ettevõtted annavad suure osa kõnealuse toote ekspordist Indiast ühendusse, peab komisjon asjakohaseks uurida, kas peaks muutma jääktollimaksu määra.

5.   Menetlus

Jõudnud pärast nõuandekomiteega konsulteerimist järeldusele, et on piisavalt tõendeid, mis õigustavad osalise vahepealse läbivaatamise algatamist, algatab komisjon käesolevaga läbivaatamise vastavalt algmääruse artikli 11 lõikele 3, mis piirdub viie India eksportiva tootja, kelle kohustused heaks kiideti, dumpinguga ja jääktollimaksuga.

Uurimine peab andma hinnangu, kas olemasolevaid meetmeid on vaja kohaldada endisel tasemel või neid muuta või kehtetuks tunnistada.

a)   Küsimustikud

Uurimise seisukohast vajalike andmete saamiseks saadab komisjon küsimustikud asjaomastele India eksportivatele tootjatele ja India ametivõimudele. Kõnealune teave ja täiendav tõendusmaterjal peavad komisjonini jõudma käesoleva teate punkti 6 alapunktis a sätestatud tähtaja jooksul.

b)   Teabe kogumine ja poolte ärakuulamine

Kõigil huvitatud isikutel palutakse teha teatavaks oma seisukohad, esitada muud kui küsimustikuga hõlmatud teavet ja esitada tõendusmaterjali. Kõnealune teave ja täiendav tõendusmaterjal peavad komisjonini jõudma käesoleva teate punkti 6 alapunktis a sätestatud tähtaja jooksul.

Peale selle võib komisjon huvitatud isikud ära kuulata, kui nad esitavad taotluse, mis näitab, et neil on selleks konkreetsed põhjused. Kõnealune taotlus tuleb esitada käesoleva teate lõike 6 punktis b sätestatud tähtaja jooksul.

6.   Tähtajad

a)   Asjaomastele isikutele endast teatamiseks, et esitada küsimustiku vastuseid ja mis tahes muud teavet

Kõik huvitatud isikud, kes soovivad, et nende märkusi uurimise käigus arvesse võetaks, peavad endast komisjonile teatama ning esitama oma seisukohad ja küsimustiku vastused või mis tahes muu teabe 40 päeva jooksul pärast käesoleva teadaande avaldamist Euroopa Liidu Teatajas, kui ei ole sätestatud teisiti. Tähelepanu juhitakse asjaolule, et enamiku algmääruses sätestatud menetlusõiguste kasutamine sõltub sellest, kas isik on endast teatanud eespool nimetatud ajavahemiku jooksul.

b)   Ärakuulamine

Peale selle võivad kõik huvitatud isikud sama 40päevase tähtaja jooksul taotleda komisjonilt ärakuulamist.

7.   Kirjalikud esildised, küsimustiku vastused ja kirjavahetus

Kõik huvitatud isikute esildised ja taotlused tuleb esitada kirjalikult (mitte elektroonilisel kujul, kui ei ole sätestatud teisiti) ning need peavad sisaldama huvitatud isiku nime, aadressi, e-posti aadressi, telefoni- ja faksi- ja/või teleksinumbrit. Kõik kirjalikud esildised, sealhulgas käesolevas teates nõutud teave, küsimustiku vastused ja kirjavahetus, mille huvitatud isikud saadavad konfidentsiaalsena, peavad olema märgistatud sõnaga “Piiratud” (6) ning vastavalt algmääruse artikli 19 lõikele 2 peab nendega olema kaasas mittekonfidentsiaalne versioon, millel on märge “Tutvumiseks huvitatud isikutele”.

Komisjoni postiaadress:

Euroopa Komisjon

Kaubanduse peadirektoraat

Direktoraat B

Büroo: J -79 5/16

B-1049 Brüssel

Faks: (+32 2) 295 65 05

Teleks: COMEU B 21877.

8.   Koostööst keeldumine

Juhul kui huvitatud isik ei võimalda juurdepääsu vajalikule teabele või muul viisil ei esita vajalikku teavet tähtaja jooksul või takistab uurimist märkimisväärselt, võib vastavalt algmääruse artiklile 18 teha nii negatiivseid kui positiivseid järeldusi kättesaadavate faktide põhjal.

Kui selgub, et huvitatud isik on esitanud ebaõiget või eksitavat infot, jäetakse selline info arvesse võtmata ning võidakse toetuda kättesaadavatele faktidele. Kui huvitatud isik ei tee koostööd või teeb koostööd üksnes osaliselt, võib tulemus olla kõnealusele isikule vähem soodne kui koostöö puhul.


(1)  EÜT L 56, 6.3.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 461/2004 (ELT L 77, 13.3.2004, lk 12).

(2)  EÜT L 227, 23.8.2001, lk 56.

(3)  EÜT L 227, 23.8.2001, lk 1.

(4)  Määrus (EÜ) nr 1676/2001, punkt 77.

(5)  Komisjoni teade 2004/C 43/11 (ELT C 43, 19.2.2004, lk 14).

(6)  See tähendab, et dokument on üksnes sisekasutuseks. Seda kaitstakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1049/2001 (EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43) artiklile 4. See on konfidentsiaalne dokument vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 384/96 (EÜT L 56, 6.3.1996, lk 1) artiklile 19 ja GATT 1994 VI artikli rakendamist käsitleva WTO lepingu (dumpinguvastane leping) artiklile 6.


4.1.2005   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 1/7


RIIKLIKUD PÜHAD AASTAL 2005

(2005/C 1/05)

KOMISJON

Brüssel/Luxembourg

24. märts

Suur Neljapäev

25. märts

Suur Reede

28. märts

Lihavõtted

5. mai

Ülestõusmispüha (neljapäev)

6. mai

Ülestõusmispüha järgne päev (reede)

9. mai

President Robert Schumani 1950. aasta deklaratsiooni aastapäev (esmaspäev)

16. mai

Nelipühad

21. juuli

Belgia Rahvuspüha (neljapäev)

15. august

Taevaminemispüha (esmaspäev)

31. oktoober

päev enne Kõigi Pühakute päeva (esmaspäev)

1. november

Kõigi Pühakute päev (teisipäev)

2. november

Hingedepäev (kolmapäev)

26. detsmber kuni

(esmaspäev)

5 päeva – Jõulupühad ja aastavahetus

30. detsember

(reede)

Kokku: 17 päeva

Ülalmainitud kuupäevad kehtivad ka Luxembourgis, erinevusega et 21. juuli (neljapäev) on asendatud 23. juuniga (neljapäev), Luxembourgi rahvuspühaga.

Nõukogu jätab endale õiguse muuta otsuseid kui ametkonna vajadused seda nõuavad.