ISSN 1725-5171

Euroopa Liidu

Teataja

C 187

European flag  

Eestikeelne väljaanne

Teave ja teatised

47. köide
22. juuli 2004


Teatis nr

Sisukord

Lehekülg

 

Euroopa Liidu lepingu VI jaotise kohaselt vastuvõetud aktid

2004/C 187/1

EUROPOLI 2005. AASTA EELARVEPROJEKT

1

 

I   Teave

 

Komisjon

2004/C 187/2

Euro vahetuskurss

10

2004/C 187/3

Teatis Euroopa Liidu ettevõtjatele, kes 2005. aastal impordivad osoonikihti kahandavaid kontrollitavaid aineid, seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 2037/2000 osoonikihti kahandavate ainete kohta

11

2004/C 187/4

Teatis Euroopa Liidu ettevõtjatele, kes 2005. aastal ekspordivad osoonikihti kahandavaid kontrollitavaid aineid, seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 2037/2000 osoonikihti kahandavate ainete kohta

18

2004/C 187/5

Teatis selliste kontrollitavate ainete kasutajatele Euroopa Liidus, mille oluline kasutus on ühenduses 2005. aastal lubatud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 2037/2000 osoonikihti kahandavate ainete kohta

24

2004/C 187/6

Eelteatis koondumise kohta (Toimik COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa) ( 1 )

28

 


 

(1)   EMPs kohaldatav tekst

ET

 


Euroopa Liidu lepingu VI jaotise kohaselt vastuvõetud aktid

22.7.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 187/1


EUROPOLI 2005. AASTA EELARVEPROJEKT (1)

(2004/C 187/01)

Europol

Jaotis

Peatükk

Artikkel

Kirjeldus

2003. aasta esialgne täitmine

2004. aasta eelarve

2005. aasta eelarveprojekt

Märkused

1

TULUD

 

 

 

 

10

Osamaksed

 

 

 

 

100

Liikmesriikide osamaksed

50 722 884

51 939 319

51 938 192

Vt B lisa. 2005. aasta summast on 4,552 miljonit eurot ette nähtud EIS/EISA edasiarendamiseks ja levitamiseks uutele liikmesriikidele; samuti EISA spetsiifiliseks arendamiseks (vt artikkel 100). Olenemata finantsmääruse artikli 38 lõikest 1 kasutatakse seda summat ainult ühel korral, kui haldusnõukogu seda ühehäälselt otsustab. See sisaldab ka 1,74 miljonit eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

2003. aasta summa sisaldab endise artikli 500 summat.

101

Eelarveaasta t-2 ülejääk

1 696 116

4 019 681

8 444 418

2003. aasta summa sisaldab endise artikli 501 summat.

 

Peatükk 10 kokku

52 419 000

55 959 000

60 382 610

 

11

Muud tulud

 

 

 

 

110

Intressid

1 013 636

1 000 000

1 100 000

 

111

Projektis TECS kasutatud personal

1 470 208

Alates 2004. aastast ei arvestata TECS personalikulusid enam artikli 600 alt.

112

Europoli töötajate maksud

1 521 961

1 700 000

1 840 000

See sisaldab 60 000 eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

113

Muud

80 858

100 000

100 000

 

 

Peatükk 11 kokku

4 086 663

2 800 000

3 040 000

 

12

Kolmandate osapoolte poolne rahastamine

 

 

 

 

120

EKP osamakse võltsimiste uurimiseks

p.m.

p.m.

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16, võib haldusnõukogu ühehäälse otsusega ja direktori ettepaneku alusel ettenähtud eraldiste summasid muuta, kui tulude kogusumma katab kulude kogusummat (vt artikkel 320). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Euroopa Keskpanga vahelise lepinguga.

121

Projektide rahastamine Euroopa Komisjoni ja muude kaasatud osapoolte poolt

383 756

p.m.

p.m.

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16, võib haldusnõukogu ühehäälse otsusega ja direktori ettepaneku alusel ettenähtud eraldiste summasid muuta, kui tulude kogusumma katab kulude kogusummat (vt artikkel 321).

See artikkel võib sisaldada ka osalejate osamakseid.

Europoli enda panust projektidesse rahastatakse muudest artiklitest.

 

Peatükk 12 kokku

383 756

p.m.

p.m.

 

 

JAOTIS 1 KOKKU

56 889 418

58 759 000

63 422 610

 

2

PERSONAL

 

 

 

 

20

Töötasudega seotud kulud

 

 

 

Vt A lisa.

Selle peatüki alla kuuluvad ka asutustest või konsultatsioonifirmadest vakantsetele ametikohtadele palgatud ajutised töötajad, samuti praktikandid.

200

Europoli personal

26 000 000

28 750 000

33 175 000

See sisaldab ka 1,315 miljonit eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

201

Kohalik personal

680 000

580 000

600 000

 

 

Peatükk 20 kokku

26 680 000

29 330 000

33 775 000

 

21

Muud personaliga seotud kulud

 

 

 

 

210

Töölevõtmine

273 704

250 000

265 000

 

211

Europoli töötajate koolitus

205 787

330 000

343 000

See sisaldab ka 18 000 eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

 

Peatükk 21 kokku

479 491

580 000

608 000

 

 

JAOTIS 2 KOKKU

27 159 491

29 910 000

34 383 000

 

3

MUUD KULUD

 

 

 

 

30

Põhitegevusega seotud kulud

 

 

 

 

300

Koosolekud

472 084

584 000

823 000

See sisaldab ka 70 000 eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

301

Tõlked

241 457

693 000

652 000

See sisaldab ka 30 000 eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

302

Trükkimine

217 117

242 000

263 000

 

303

Sõidukulud

525 778

996 000

1 210 000

See sisaldab ka 120 000 eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

304

Uuringud, konsultatsioonid

202 056

494 000

747 000

 

305

Koolitus

147 386

78 000

125 000

 

306

Tehnilised vahendid

17 456

62 000

70 000

 

 

Peatükk 30 kokku

1 823 334

3 149 000

3 890 000

 

31

Üldised toetavad kulud

 

 

 

 

310

Ehituskulud

904 459

740 000

923 000

See sisaldab ka 43 000 eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

311

Sõidukid

128 501

171 000

170 000

 

312

Info- ja sidetehnoloogia

2 064 120

2 354 000

2 475 000

See sisaldab ka 105 000 eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

313

Side

3 223 776

5 416 000

5 178 000

See sisaldab ka 43 000 eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

314

Dokumendid ja avalikud allikad

306 992

320 000

350 000

 

315

Dotatsioonid

570 661

405 000

693 000

See sisaldab ka 43 000 eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

316

Muu soetamine

48 803

300 000

290 000

 

317

Muud jooksvad kulud

308 768

425 000

448 000

See sisaldab ka 13 000 eurot terrorismivastaste meetmete suurendamiseks.

318

Täiendava hoone paigalduskulud

814 263

p.m.

 

 

Peatükk 31 kokku

8 370 342

10 131 000

10 527 000

 

32

Kolmandate osapoolte poolt rahastatavad kulud

 

 

 

 

320

Kulud EKP nimel võltsimise uurimiseks

p.m.

p.m.

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16, võib haldusnõukogu ühehäälse otsusega ja direktori ettepaneku alusel ettenähtud eraldiste summasid muuta, kui tulude kogusumma katab kulude kogusummat (vt artikkel 120). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Euroopa Keskpanga vahelise lepinguga.

321

Projektide rahastamine Euroopa Komisjoni ja muude kaasatud osapoolte poolt

383 756

p.m.

p.m.

See artikkel on ette nähtud kuludeks seoses EL programmidest rahastatavate projektidega.

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16, võib haldusnõukogu ühehäälse otsusega ja direktori ettepaneku alusel ettenähtud eraldiste summasid muuta, kui tulude kogusumma katab kulude kogusummat (vt artikkel 121). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Euroopa Keskpanga vahelise lepinguga. Europoli enda panust projektidesse rahastatakse muudest artiklitest.

 

Peatükk 32 kokku

383 756

p.m.

p.m.

 

 

JAOTIS 3 KOKKU

10 577 432

13 280 000

14 417 000

 

4

ASUTUSED JA ORGANID

 

 

 

 

40

Töötasuga seotud kulud

 

 

 

Vt A lisa.

Selle peatüki alla kuuluvad ka asutustest või konsultatsioonifirmadest vakantsetele ametikohtadele palgatud ajutised töötajad, samuti praktikandid.

400

Europoli personal

628 028

684 000

775 000

 

401

Kohalik personal

p.m.

p.m.

 

 

Peatükk 40 kokku

628 028

684 000

775 000

 

41

Muud personaliga seotud kulud

 

 

 

 

410

Töölevõtmine

p.m.

p.m.

 

 

Peatükk 41 kokku

p.m.

p.m.

 

42

Muud jooksvad kulud

 

 

 

 

420

Koosolekud, haldusnõukogu

578 000

900 000

970 000

 

421

Toetavad tegevused, haldusnõukogu

339 394

600 000

653 000

 

422

Koosolekud, ühine järelevalveasutus

209 886

490 000

580 000

 

423

Toetavad tegevused, ühine järelevalveasutus

218 485

470 000

570 000

 

424

Sisekontrolör

3 963

16 000

10 000

 

425

Ühine auditikomitee

36 594

25 000

32 000

 

 

Peatükk 42 kokku

1 386 323

2 501 000

2 815 000

 

 

JAOTIS 4 KOKKU

2 014 351

3 185 000

3 590 000

 

 

TECS

 

 

 

 

60

Projektimeeskond

 

 

 

 

600

Personal

1 470 208

Alates 2004. aastast ei arvestata TECS personalikulusid enam artikli 600 alt.

601

Koosolekud

92 975

142 000

76 000

 

602

Konsultatsioonid

756 494

1 199 000

2 670 000

Alates 2005. aastast arvestatakse kõik jaotise 6 konsultatsioonikulud artikli 602 alla. Eelmistel aastatel on mõned konsultatsioonikulud lülitatud peatükki 61.

2005. aasta summa sisaldab 1 155 000 eurot, mis on ette nähtud EIS/EISA edasiarendamiseks ja levitamiseks uutele liikmesriikidele; samuti EISA spetsiifiliseks arendamiseks (vt artikkel 100).

603

Projektimeeskonna muud kulud

240 385

219 000

304 610

2005. aasta summa sisaldab 117 000 eurot, mis on ette nähtud EIS/EISA edasiarendamiseks ja levitamiseks uutele liikmesriikidele (vt artikkel 100).

 

Peatükk 60 kokku

2 560 062

1 560 000

3 050 610

 

61

Arendamine ja elluviimine

 

 

 

 

610

Analüüs, sidepidamine, indeks- ja turvasüsteemid

1 665 975

3 981 000

2 887 000

 

611

Infosüsteem

9 432 000

6 843 000

5 095 000

2005. aasta summa sisaldab 3 280 000 eurot EIS/EISA edasiarendamiseks ja levitamiseks uutele liikmesriikidele; samuti EISA spetsiifiliseks arendamiseks (vt artikkel 100).

 

Peatükk 61 kokku

11 097 975

10 824 000

7 982 000

 

 

JAOTIS 6 KOKKU

13 658 037

12 384 000

11 032 610

 

 

TULUD KOKKU, A OSA

56 889 418 (2)

58 759 000 (3)

63 422 610

 

 

KULUD KOKKU, A OSA

53 409 311 (4)

58 759 000 (5)

63 422 610

 

 

JÄÄK

3 480 108

 

Vastuvõtjariik

 Jaotis

Peatükk

Artikkel

Kirjeldus

2003. aasta esialgne täitmine

2004. aasta eelarve

2005. aasta eelarveprojekt

Märkused

7

VASTUVÕTJARIIGI TULUD

 

 

 

 

70

Osamaksed

 

 

 

 

700

Vastuvõtjariigi osamakse, julgeolek

2 146 855

2 261 104

1 833 649

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16, võib haldusnõukogu ühehäälse otsusega ja direktori ettepaneku alusel ettenähtud eraldiste summasid muuta, kui tulude kogusumma katab kulude kogusummat (vt peatükk 80). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Hollandi Justiitsministeeriumi vahelise lepinguga

701

Vastuvõtjariigi osamakse, hooned

2 075 000

p.m.

p.m.

2003. aasta kohta näidatud summa oli tol aastal arvestatud artikli 700 alla.

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16, võib haldusnõukogu ühehäälse otsusega ja direktori ettepaneku alusel ettenähtud eraldiste summasid muuta, kui tulude kogusumma katab kulude kogusummat (vt artikkel 810). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Hollandi Justiitsministeeriumi vahelise lepinguga.

702

Eelarveaasta t-2 ülejääk

6 633

15 896

512 351

 

 

Peatükk 70 kokku

4 228 488

2 277 000

2 346 000

 

71

Muud tulud

 

 

 

 

711

Muud

47

p.m.

p.m.

 

 

Peatükk 71 kokku

p.m.

p.m.

 

 

JAOTIS 7 KOKKU

4 228 536

2 277 000

2 346 000

 

8

VASTUVÕTJARIIGI KULUD

 

 

 

 

80

Julgeolek

 

 

 

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16, võib haldusnõukogu ühehäälse otsusega ja direktori ettepaneku alusel ettenähtud eraldiste summasid muuta, kui tulude kogusumma katab kulude kogusummat (vt artikkel 700). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Hollandi Justiitsministeeriumi vahelise lepinguga

800

Personal

1 545 903

2 085 000

2 140 000

 

801

Investeeringud

28 394

8 500

26 000

 

802

Muud kulud

95 905

183 500

180 000

 

 

Peatükk 80 kokku

1 670 201

2 277 000

2 346 000

 

81

Ehituskulud

 

 

 

 

810

Vastuvõtjariigi ehituskulud

2 060 500

p.m.

p.m.

Olenemata Europoli konventsiooni artiklist 35 ja finantsmääruse artiklist 16, võib haldusnõukogu ühehäälse otsusega ja direktori ettepaneku alusel ettenähtud eraldiste summasid muuta, kui tulude kogusumma katab kulude kogusummat (vt artikkel 701). Direktori ettepanek peab olema kooskõlas Europoli ja Hollandi Justiitsministeeriumi vahelise lepinguga.

 

Peatükk 81 kokku

2 060 500

p.m.

p.m.

 

 

JAOTIS 8 KOKKU

3 730 701

2 277 000

2 346 000

 

 

TULUD KOKKU, C OSA

4 228 536

2 277 000

2 346 000

 

 

KULUD KOKKU, C OSA

3 730 701

2 277 000

2 346 000

 

 

JÄÄK, C OSA

497 834

 

Märkus: 2003. aasta kogusummade ümardamise tõttu võivad kogusummad üksiksummade liitmisel saadud summadest erineda.


(1)  Vastu võetud nõukogu poolt 28. juunil 2004.

(2)  TECS personali tõttu on 2003. aasta tulude ja kulude kogusumma 1 470 208 euro võrra suurem kui märgitud. Aasta jääki see aga ei mõjuta.

(3)  See on algselt vastu võetud 2004. aasta eelarve kogumaht, välja arvatud lisaeelarve, eelarve muudatused ja terrorismivastase tegevuse suurendamisega seotud ülekanded, mis ei ole veel vastu võetud ega heaks kiidetud.

(4)  Vt märkus 1.

(5)  Vt märkus 2.


A LISA

2005. aasta esialgne ametikohtade loetelu

Jaotis 2, Europol (2)

Aste

Eelarve 2004

Lisaeelarve ja muudatused 2004

Uued ametikohad 2005

2005. aasta eelarveprojekt

1

1

1

2

3

3

3

3

3

4

14

14

5

65

65

6

57

1

2

60

7

81

10

91

8

79

5

2

86

9

15

12

6

33

10

11 (1)

1

1

12 (2)

5

5

13 (2)

Kokku

324

18

20

362


Jaotis 4, asutused ja organid

Aste

Eelarve 2004

Uued ametikohad

2005. aasta eelarveprojekt

1

-

-

-

2

-

-

-

3

-

-

-

4

2

-

2

5

2

-

2

6

-

-

-

7

1

-

1

8

2

-

2

9

-

-

-

10

-

-

-

11 (3)

-

-

-

12 (3)

-

-

-

13 (3)

-

-

-

Kokku

7

-

7


Kokku

 

Eelarve 2004

Uued ametikohad

2005. aasta eelarveprojekt

Kokku

349

20

369


(1)  2004. aasta lisaeelarvet ja eelarve muudatusi ei ole veel vastu võetud.

(2)  Nende astmete ametikohad on kohalike töötajate ametikohad, kui personalieeskirjad seda nõuavad.

(3)  Nende astmete ametikohad on kohalike töötajate ametikohad, kui personalieeskirjad seda nõuavad.


B LISA

Liikmesriikide osamaksed

2005. aasta eelarveprojekt

 

Rahvamajanduse kogutulu, 2003miljonit eurot

Osakaal 15 riigi rahvamajanduse kogutulust

2003. aasta jääk

Osakaal 25 riigi rahvamajanduse kogutulust

Osamaksed enne 2003. aasta korrigeerimist

Osamaksed pärast 2003. aasta korrigeerimist

a

b

c

d

e

f

g = d + f

Austria

221 672

2,31 %

–195 326

2,21 %

1 335 091

1 139 765

Belgia

282 992

2,95 %

–249 358

2,82 %

1 704 413

1 455 055

Taani

193 027

2,01 %

–170 085

1,93 %

1 162 567

992 482

Soome

143 829

1,50 %

–126 734

1,43 %

866 254

739 520

Prantsusmaa

1 570 757

16,39 %

–1 384 071

15,67 %

9 460 396

8 076 325

Saksamaa

2 179 772

22,75 %

–1 920 703

21,74 %

13 128 386

11 207 683

Kreeka

151 014

1,58 %

–133 065

1,51 %

909 528

776 463

Iirimaa

113 593

1,19 %

–100 092

1,13 %

684 149

584 057

Itaalia

1 325 810

13,83 %

–1 168 236

13,22 %

7 985 121

6 816 885

Luksemburg

21 812

0,23 %

–19 219

0,22 %

131 367

112 148

Madalmaad

475 598

4,96 %

–419 072

4,74 %

2 864 442

2 445 370

Portugal

130 773

1,36 %

–115 230

1,30 %

787 622

672 392

Hispaania

715 003

7,46 %

–630 024

7,13 %

4 306 337

3 676 313

Rootsi

258 086

2,69 %

–227 412

2,57 %

1 554 404

1 326 992

Ühendkuningriik

1 799 685

18,78 %

–1 585 790

17,95 %

10 839 187

9 253 397

Vahesumma 1

9 583 420

100 %

–8 444 418

95,59 %

57 719 264

49 274 847

Küpros

11 585

 

 

0,12 %

69 774

69 774

Tšehhi Vabariik

71 541

 

 

0,71 %

430 879

430 879

Eesti

7 005

 

 

0,07 %

42 190

42 190

Ungari

70 711

 

 

0,71 %

425 880

425 880

Leedu

15 413

 

 

0,15 %

92 830

92 830

Läti

9 097

 

 

0,09 %

54 790

54 790

Malta

4 262

 

 

0,04 %

25 668

25 668

Poola

198 087

 

 

1,98 %

1 193 045

1 193 045

Sloveenia

25 184

 

 

0,25 %

151 676

151 676

Slovakkia

29 324

 

 

0,29 %

176 615

176 615

Vahesumma 2

442 209

 

 

4,41 %

2 663 347

2 663 347

Kokku

10 025 629

100 %

–8 444 418

100 %

60 382 610

51 938 192

 

 

 

 

2003. aasta jääk

 

8 444 418

 

 

 

 

Muud tulud

 

3 040 000

 

 

 

 

Tulud kokku

 

63 422 610

Märkus:Ettepanek on eraldada osamaksete kogusummast 4,552 miljonit eurot haldusnõukogu ühehäälse otsusega.

2005. aasta osamaksete summad on orienteerivad ja neid korrigeeritakse finantsmääruse artikli 40 lõike 2 kohaselt igal “vanal” liikmesriigil 2003. aasta eest tasutud osamakse ja 2003. aasta tegelike kulutuste rahastamiseks vajaliku osamakse vahega. Need korrektsioonid tehakse 2005. aasta osamaksete kehtestamisel enne 1. detsembrit 2004.

Eraldi märkuses selgitatakse lähemalt uute liikmesriikide ühinemise arvessevõtmist. Vt lähemalt dokumenti 2210-163r1, 2. lisa.

Ümardamise tõttu võivad üldsummad liidetavate summast erineda.


I Teave

Komisjon

22.7.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 187/10


Euro vahetuskurss (1)

21. juuli 2004

(2004/C 187/02)

1 euro=

 

Valuuta

Kurss

USD

USA dollar

1,2296

JPY

Jaapani jeen

134,08

DKK

Taani kroon

7,4371

GBP

Inglise nael

0,66730

SEK

Rootsi kroon

9,1815

CHF

Šveitsi frank

1,5337

ISK

Islandi kroon

87,45

NOK

Norra kroon

8,5050

BGN

Bulgaaria lev

1,9558

CYP

Küprose nael

0,58240

CZK

Tšehhi kroon

31,438

EEK

Eesti kroon

15,6466

HUF

Ungari forint

249,94

LTL

Leedu litt

3,4528

LVL

Läti latt

0,6601

MTL

Malta liir

0,4262

PLN

Poola zlott

4,4667

ROL

Rumeenia leu

41 107

SIT

Sloveenia talaar

239,9200

SKK

Slovakkia kroon

39,850

TRL

Türgi liir

1 786 100

AUD

Austraalia dollar

1,7030

CAD

Kanada dollar

1,6222

HKD

Hong Kongi dollar

9,5908

NZD

Uus-Meremaa dollar

1,8936

SGD

Singapuri dollar

2,1039

KRW

Korea won

1 425,17

ZAR

Lõuna- Aafrika rand

7,3906


(1)  

Allikas: EKP avaldatud viitekurss.


22.7.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 187/11


Teatis Euroopa Liidu ettevõtjatele, kes 2005. aastal impordivad osoonikihti kahandavaid kontrollitavaid aineid, seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 2037/2000 osoonikihti kahandavate ainete kohta (1)

(2004/C 187/03)

I.

Käesolev teatis on adresseeritud ettevõtjatele, kes kavatsevad ajavahemikul 1. jaanuarist 2005 kuni 31. detsembrini 2005 importida Euroopa Ühendusse väljaspool Euroopa Ühendust asuvatest allikatest järgmisi aineid.

I rühm:

klorofluorosüsinikud 11, 12, 113, 114 või 115,

II rühm:

muud täielikult halogeenitud klorofluorosüsinikud,

III rühm:

haloon 1211, 1301 või 2402,

IV rühm:

süsiniktetrakloriid,

V rühm:

1,1,1-trikloroetaan,

VI rühm:

metüülbromiid,

VII rühm:

bromofluorosüsivesinikud või

VIII rühm:

klorofluorosüsivesinikud,

IX rühm:

bromoklorometaan.

II.

Määruse (EÜ) nr 2037/2000 artiklis 7 nõutakse, et tuleb kindlaks määrata koguselised piirnormid ning tootjatele ja importijatele eraldatud kvoodid ajavahemikuks 1. jaanuarist 2005 kuni 31. detsembrini 2005 artikli 18 lõikes 2 osutatud korras käesoleva teatise (2) I lisa I–IX rühma all loetletud ainete importimiseks.

Kvoodid eraldatakse järgmistele ainetele või kasutustele:

a)

metüülbromiid karantiiniks ja transpordieelseks käitluseks vastavalt Montreali protokolli osapoolte määratlusele ja kriitiliseks kasutuseks kooskõlas otsustega IX/6, ExI/3, ExI/4 ning muude Montreali protokolli osapoolte kokkulepitud asjaomaste kriteeriumide ja määruse artikli 3 lõike 2 alapunktiga ii; nii karantiiniks ja transpordieelseks käitluseks kui ka kriitiliseks kasutuseks, mille komisjon on heaks kiitnud vastavalt määruse artiklile 18;

b)

klorofluorosüsivesinikud (HCFCd);

c)

oluline kasutus, mis on kooskõlas Montreali protokolli osapoolte otsuses IV/25 ja määruse artikli 3 lõikes 1 sätestatud kriteeriumidega ja mille komisjon on heaks kiitnud vastavalt määruse artiklile 18. Oluliste kasutuste kohta on avaldatud eraldi teatis;

d)

kasutamine lähteainena, kui kontrollitav aine transformeerub protsessi käigus, mille tulemusel selle esialgne koostis muutub täielikult;

e)

tootmise abiainetena, kui kontrollitavaid aineid kasutatakse tootmise keemiliste abiainetena olemasolevates rajatistes, mille heitkogused on väikesed;

f)

hävitamine — kontrollitavad ained, mida hävitatakse Montreali protokolli osapoolte heakskiidetud tehnoloogia abil, mille tulemuseks on aine püsiv muutumine või kogu aine või selle olulise osa lagunemine.

Piirkogus, mida tootjad ja importijad võivad Euroopa Ühenduse piires 2005. aastal turustada ja/või oma tarbeks kasutada, arvutatakse järgmiselt:

metüülbromiid karantiiniks ja transpordieelseks käitluseks ajavahemikul 1996–1998 (keskmine) — vastavalt artikli 4 lõike 2 punktile iii,

klorofluorosüsivesinikud — vastavalt artikli 4 lõike 3 punkti i alapunktile e.

III.

Klorofluorosüsivesinike importimisega tegelevad ettevõtjad võivad olla:

importijad, kes importisid 1999. aastal ja kes soovivad turustada klorofluorosüsivesinikke Euroopa Ühenduse turul ega tegele nende tootmisega,

Euroopa Ühenduse tootjad, kes importisid 1999. aastal omal kulul lisaks klorofluorosüsivesinikke, et turustada neid Euroopa Ühenduse turul.

IV.

Ajavahemikus 1. jaanuarist 2005 kuni 31. detsembrini 2005 imporditavate koguste suhtes kohaldatakse impordilitsentse. Vastavalt määruse artiklile 6 võivad ettevõtjad importida kontrollitavaid aineid ainult siis, kui neil on komisjoni välja antud impordilitsents.

V.

Vastavalt määruse artiklile 22 on määruse II lisas loetletud uute ainete importimine keelatud, välja arvatud lähteainena kasutamiseks.

VI.

Määruse kohaldamisel mõõdetakse ainete koguseid vastavalt nende osooni kahandamise koefitsiendile. (3)

VII.

Käesolevaga teatab komisjon ettevõtjale, kellel ei ole 2004. aasta kvooti ja kes soovib esitada komisjonile taotluse impordikvoodi saamiseks ajavahemikuks 1. jaanuarist 2005 kuni 31. detsembrini 2004, et ta teataks endast komisjonile hiljemalt 3. septembriks 2004.

Osoonikihi kaitse

Euroopa Komisjon

Keskkonnaküsimuste peadirektoraat

Üksus ENV.C.2 – Kliimamuutus

BU5 2/25

B-1049 Brüssel

Faks: (32-2) 299 87 64

E-post: env-ods@cec.eu.int

VIII.

Ettevõtted, millel oli 2004. aasta kvoot, peaksid esitama deklaratsiooni, täites ja esitades asjakohase(d) vormi(d) veebilehel http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm. Komisjon vaatab läbi vaid need taotlused, mis on saadud 3. septembriks 2004.

Taotluse koopia tuleks saata ka liikmesriigi pädevale asutusele (vt II lisa).

IX.

Kui taotlused on kätte saadud, vaatab Euroopa Komisjon need läbi ning igale importijale ja tootjale antakse impordikvoot, konsulteerides artiklis 18 osutatud korralduskomiteega. Eraldatud kvootidega saab tutvuda osoonikihti kahandavaid aineid käsitleval veebisaidil http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm ning kõigile taotlejaile saadetakse otsus kirja teel.

X.

Kontrollitavate ainete importimiseks 2005. aastal peavad kvoodi saanud ettevõtjad taotlema komisjonilt impordilitsentsi osoonikihti kahandavaid aineid käsitleva veebisaidi kaudu, kasutades impordilitsentsi taotlust. Kui komisjoni talitused veenduvad, et taotlus vastab kinnitatud kvoodile ja on kooskõlas määruse (EÜ) nr 2037/2000 nõuetega, antakse välja impordilitsents. Komisjonil on õigus impordilitsents kinni pidada, kui imporditav aine ei vasta kirjeldusele või kui seda ei saa kasutada lubatud eesmärgil või kui seda ei saa importida kooskõlas määrusega.

XI

Tootjad, kes impordivad taaskasutatud või taasväärtustatud aineid, kui need on olemas, peavad esitama koos iga litsentsitaotlusega lisateavet aine päritolu ja sihtkoha kohta ning selle kohta, millist töötlemist kavatsetakse läbi viia. Samuti võidakse küsida analüüsitõendit. Importijatel peavad olema hävitamisrajatised ning seetõttu eeldatakse, et osoonikihti kahandavate ainete hävitamiseks esitab impordilitsentsi taotluse hävitamisrajatise omanik.


(1)  EÜT L 244, 29.9.2000, lk 1, muudetud määrusega (EÜ) nr 1804/2003, ELT L 265, 16.10.2003, lk 1.

(2)  Käesoleva teatise rakendusalasse ei kuulu kontrollitavad ained või segud, mida imporditakse valmistootes (välja arvatud aine vedamiseks või hoiustamiseks kasutatud mahuti).

(3)  Segude puhul tuleks osooni kahandavas koguses arvestada ainult kontrollitava aine kogust. 1,1,1-trikloroetaani turustatakse alati koos stabilisaatoriga. Importijad peaksid tarnijate käest küsima, milline on stabilisaatori kogus, mis tuleb lahutada enne osooni kahandamise koefitsiendiga kaalutud mahu arvutamist.


I LISA

HÕLMATUD AINED

Rühm

Ained

Osooni kahandamise koefitsient (1)

I rühm

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

II rühm

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

III rühm

CF2BrCl

(haloon-1211)

3,0

CF3Br

(haloon-1301)

10,0

C2F4Br2

(haloon-2402)

6,0

IV rühm

CCl4

(süsiniktetrakloriid)

1,1

V rühm

C2H3Cl3 2

(1,1,1-trikloroetaan)

0,1

VI rühm

CH3Br

(metüülbromiid)

0,6

VII rühm

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

VIII rühm

CHFCl2

(HCFC 21) 3

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) 3

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) 3

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) 3

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) 3

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) 3

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) 3

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) 3

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

IX rühm

CH2BrCl

Haloon-1011/bromoklorometaan

0,120

UUED AINED


(1)  Need osooni kahanemise koefitsiendid on arvestatud olemasolevatele teadmistele toetudes ning need kuuluvad korrapäraselt läbivaatamisele ja ajakohastamisele, võttes arvesse osoonikihti kahandavaid aineid käsitleva Montreali protokolli osapoolte tehtud otsuseid.

(2)  See valem ei tähista 1,1,2-trikloroetaani.

(3)  Kõige konkurentsivõimelisemad ained vastavalt protokollile.


ANEXO II/PŘÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/LISA II/ANNEXE II/II. MELLÉKLET/ALLEGATO II/II PRIEDAS/II PIELIKUMS/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PRÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II

BELGIQUE/BELGΙË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES–28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT – 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE


22.7.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 187/18


Teatis Euroopa Liidu ettevõtjatele, kes 2005. aastal ekspordivad osoonikihti kahandavaid kontrollitavaid aineid, seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 2037/2000 osoonikihti kahandavate ainete kohta (1)

(2004/C 187/04)

Käesolev teatis on adresseeritud ettevõtjatele, kes kavatsevad ajavahemikul 1. jaanuarist 2005 kuni 31. detsembrini 2005 eksportida Euroopa Liidust järgmisi aineid.

I rühm:

klorofluorosüsinikud 11, 12, 113, 114 või 115,

II rühm:

muud täielikult halogeenitud klorofluorosüsinikud,

III rühm:

haloon 1211, 1301 või 2402,

IV rühm:

süsiniktetrakloriid,

V rühm:

1,1,1-trikloroetaan,

VI rühm:

metüülbromiid,

VII rühm:

bromofluorosüsivesinikud või

VIII rühm:

klorofluorosüsivesinikud,

IX rühm:

bromoklorometaan.

Keelatakse eksportida klorofluorosüsinikke, muid täielikult halogeenitud klorofluorosüsinikke, haloone, tetrakloorsüsinikku, 1,1,1-triklooretaani, bromofluorosüsivesinikke ja bromoklorometaani ning muuks, kui isiklikuks tarbeks kasutatavaid tooteid ja seadmeid, mis sisaldavad kõnealuseid aineid või mille pidevaks toimimiseks on vaja kõnealuseid aineid. Kõnealuse keelu puhul kehtivad erandid järgmiste ainete ekspordi suhtes:

artikli 3 lõike 6 alusel toodetud kontrollitavad ained osapoolte riigisiseste põhivajaduste rahuldamiseks Montreali protokolli artikli 5 kohaselt,

artikli 3 lõike 7 alusel toodetud kontrollitavad ained osapoolte oluliste või kriitiliste kasutuste jaoks,

tooted ja seadmed, mis sisaldavad määruse artikli 3 lõike 5 alusel toodetud või artikli 7 punkti b alusel imporditud kontrollitavaid aineid,

klorofluorosüsivesinikke sisaldavate toodete ja seadmete eksport riikidesse, kus klorofluorosüsivesinike kasutamine sellistes toodetes on veel lubatud vastavalt määruse artikli 5 lõikele 5,

taastatud, ringlussevõetud või taasväärtustatud haloon, mis on ladustatud kriitiliseks kasutuseks kinnitatud rajatistes või rajatistes, mida kasutab pädev asutus VII lisas loetletud kriitiliseks kasutuseks kuni 31. detsembrini 2009, ning tooted ja seadmed, mis sisaldavad halooni VII lisas loetletud kriitilisteks kasutusteks,

kontrollitavad ained, mida kasutatakse lähteainena või töötlemise abiainena,

kasutatud tooted ja seadmed, mis sisaldavad klorofluorosüsinikega toodetud jäika isolatsioonvahtplasti või vahtplastist pinnakatet. See erand ei kehti järgmiste toodete suhtes:

jahutus- ja kliimaseadmed ning -tooted,

klorofluorosüsinikke sisaldavad jahutus- ja kliimaseadmed ning -tooted või muud seadmed ja tooted, mille pidevaks toimimiseks on vaja külmutusagensina kasutatavaid klorofluorosüsinikke,

ehitustel kasutatav isolatsioonvahtplast ja tooted,

metüülbromiidi tootmine ja import muul eesmärgil kui karantiini- ja transpordieelse käitluse tarbeks on keelatud vastavalt artikli 4 lõikele 2,

artikli 11 lõike 2 alusel:

on keelatud metüülbromiidi eksportimine mis tahes riiki, mis ei ole protokolli osapool,

keelatakse alates 1. jaanuarist 2004 klorofluorosüsivesinike eksportimine ühendusest protokolliga ühinemata riikidesse,

artikli 11 lõike 3 alusel:

on alates 1. jaanuarist 2004 keelatud klorofluorosüsivesinike eksportimine mis tahes riiki, mis ei ole protokolliga ühinenud. Osapoole staatus sõltub Montreali protokolli otsuses XV/3 sätestatud kriteeriumide täitmisest.

Artikliga 12 nõutakse käesoleva teatise I lisa I–IX rühma all loetletud ainete eksportimiseks luba (vt ka määruse I lisa). Kõnealused ekspordiload peaks välja andma Euroopa Komisjon pärast artikli 11 nõuete täitmise kontrollimist. (2)

Määruse kohaldamisel mõõdetakse ainete koguseid osoonikihi kahandamise koefitsiendi kilogrammides, et kajastada aine osoonikihi kahandavat toimet. (3)

Kasutaja, kes soovib eksportida käesoleva teatise I lisa I–IX rühma all loetletud kontrollitavaid aineid ajavahemikus 1. jaanuarist 2005 kuni 31. detsembrini 2005, peaks teatama endast Euroopa Komisjonile soovitavalt hiljemalt 3. septembril 2004.

Osoonikihi kaitse

Euroopa Komisjon

Keskkonnaküsimuste peadirektoraat

BU5 2/25

Üksus ENV.C.2 – Kliimamuutus

B-1049 Brüssel

Faks: (32-2) 299 87 64

E-post: env-ods@cec.eu.int

Muud taotlejad, kellele on 2004. aastal välja antud ekspordiluba, peaksid ekspordiloa numbri saamiseks täitma ja esitama eksporditavale ainele vastava vormi (eksporditavatele ainetele vastavad vormid) osoonikihti kahandavaid aineid käsitleval veebisaidil http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm.

Taotluse koopia tuleks saata ka liikmesriigi pädevale asutusele (vt II lisa).

Kui taotlus vastab ekspordiloa numbri saamise kriteeriumidele, antakse ekspordiloa number ja sellest teatatakse taotlejale. Kasutaja võib eksportida käesoleva teatise I lisas loetletud kontrollitavaid aineid 2005. aastal ainult siis, kui tal on Euroopa Komisjoni välja antud ekspordiloa number. Komisjon jätab endale õiguse ekspordiloa numbrit mitte välja anda, kui ta ei ole esitatud andmetega rahul.


(1)  EÜT L 244, 29.9.2000, lk 1, muudetud määrusega (EÜ) nr 1804/2003, ELT L 265, 16.10.2003, lk 1.

(2)  Muudetud määrusega (EÜ) nr 1804/2003, ELT L 265, 16. oktoober 2003, lk 1.

(3)  Segude puhul tuleks koguses arvestada ainult kontrollitava aine kogust segus. 1,1,1-trikloroetaani turustatakse alati koos stabilisaatoriga. Eksportijad peaksid küsima tarnijate käest, kui palju on selles stabilisaatorit, mis tuleb lahutada enne kaalutud mahu arvutamist.


I LISA

HÕLMATUD AINED

Rühm

Ained

Osooni kahandamise koefitsient  (1)

I rühm

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

II rühm

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

III rühm

CF2BrCl

(haloon-1211)

3,0

CF3Br

(haloon-1301)

10,0

C2F4Br2

(haloon-2402)

6,0

IV rühm

CCl4

(süsiniktetrakloriid)

1,1

V rühm

C2H3Cl3  (2)

(1,1,1-trikloroetaan)

0,1

VI rühm

CH3Br

(metüülbromiid)

0,6

VII rühm

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

VIII rühm

CHFCl2

(HCFC 21)  (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22)  (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123)  (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124)  (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b)  (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b)  (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca)  (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb)  (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

IX rühm

CH2BrCl

Haloon-1011/bromoklorometaan

0,120


(1)  Need osooni kahanemise koefitsiendid on arvestatud olemasolevatele teadmistele toetudes ning need kuuluvad korrapäraselt läbivaatamisele ja ajakohastamisele, võttes arvesse osoonikihti kahandavaid aineid käsitleva Montreali protokolli osapoolte tehtud otsuseid.

(2)  See valem ei tähista 1,1,2-trikloroetaani.

(3)  Kõige konkurentsivõimelisemad ained vastavalt protokollile.


ANEXO II/PŘÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/LISA II/ANNEXE II/II. MELLÉKLET/ALLEGATO II/II PRIEDAS/II PIELIKUMS/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PRÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II

BELGIQUE/BELGIË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES–28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

Ireland

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT — 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE

United Kingdom


22.7.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 187/24


Teatis selliste kontrollitavate ainete kasutajatele Euroopa Liidus, mille oluline kasutus on ühenduses 2005. aastal lubatud vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 2037/2000 osoonikihti kahandavate ainete kohta (1)

(2004/C 187/05)

Teatis puudutab järgmisi aineid:

klorofluorosüsinikud (CFC-d) 11, 12, 113, 114 ja 115,

muud täielikult halogeenitud klorofluorosüsinikud,

süsiniktetrakloriid,

haloonid,

1,1,1-trikloroetaan,

bromofluorosüsivesinikud,

bromoklorometaan.

Käesolev teatis on adresseeritud kasutajatele, kes kavatsevad:

1)

kasutada eespool nimetatud aineid ühenduses dosaatorinhalaatorite tootmiseks;

2)

soetada eespool nimetatud aineid laboratoorseks ja analüütiliseks kasutamiseks otse tootjalt või neid ühendusse importides ning mitte ainete turustajalt.

Oluliseks kasutuseks võib kontrollitavaid aineid saada tootjatelt ühenduses ja vajaduse korral võib neid importida ühendusevälistest allikatest.

Osoonikihti kahandavaid aineid käsitleva Montreali protokolli osapoolte otsuses IV/25 on sätestatud kriteeriumid ja “oluliste kasutuste” kindlaksmääramise kord, mille puhul on lubatud jätkuv tootmine ja tarbimine pärast järkjärgulist keelustamist.

Määrusega (EÜ) nr 2038/2000 muudetud määruse (EÜ) nr 2037/2000 artikli 3 lõikes 1 on ette nähtud, et määratakse kindlaks eespool nimetatud kontrollitavate ainete olulisteks kasutusteks mõeldud kogused, mida võidakse lubada ühenduses 2004. aastal vastavalt Montreali protokolli osapoolte otsusele IV/25.

Montreali protokolli osapoolte otsusega XV/4 kehtestati tootmis- ja tarbimistasemed, mis rahuldavad oluliseks kasutuseks mõeldud klorofluorosüsinike vajaduse astma ja krooniliste obstruktiivsete kopsuhaiguste raviks mõeldud dosaatorinhalaatorite valmistamisel vastavalt I lisale, kui osapoolte kohtumisel otsuse VII/28 lõikes 2 kehtestatud tingimustega ei ole ette nähtud teisiti. Dosaatorinhalaatorite tootmiseks Euroopa Ühenduses 2005. aastal on osapoolte otsusega XV/4 lubatud klorofluorosüsinike 11, 12, 113 ja 114 kogus 1 030 000,00 kilogrammi (üks miljon kolmkümmend tuhat osoonikihi kahandamise koefitsiendi kilogrammi).

Vastavalt Montreali protokolli osapoolte otsusele X/19 peaks laborites kasutamiseks mõeldud kontrollitavate ainete puhtus olema 1,1,1-trikloroetaani puhul vähemalt 99,0 % ning klorofluorosüsinike ja süsiniktetrakloriidi puhul 99,5 %. Neid kõrge puhtuseastmega aineid ja kontrollitavaid aineid sisaldavaid segusid tarnitakse ainult taassuletavates mahutites või kuni kolmeliitristes kõrgsurveballoonides või 10-milliliitristes või väiksemates klaasampullides, mis on selgelt tähistatud osoonikihti kahandavate ainetena, need on mõeldud ainult laboratoorseks ja analüütiliseks kasutuseks ning nendel on märge, et kasutatud ja ülemäärased kogused tuleks kokku koguda ja ringlusse võtta, kui see on otstarbekas. Kui ringlussevõtt ei ole otstarbekas, tuleks materjal hävitada.

Montreali protokolli osapoolte otsusega XV/8 lubatakse selline tootmine ja tarbimine, mis on vajalik Montreali protokolli A, B ja C lisades (II ja III rühma ained) loetletud kontrollitavate ainete olulisteks laboratoorseteks ja analüütilisteks kasutusteks, mis on toodud osapoolte seitsmenda kohtumise aruande IV lisas, osapoolte kuuenda kohtumise aruande II lisas sätestatud tingimustel.

Määruse (EÜ) nr 2037/2000 ja määruse (EÜ) nr 2038/2000 alusel eraldatakse eespool nimetatud olulisteks kasutusteks mõeldud kontrollitavate ainete kogused järgmise korra kohaselt:

1.

Ettevõte, millele ei ole antud kvooti 2004. aastal ja mis soovib saada olulise kasutuse kvooti ajavahemikuks 1. jaanuar 2005 kuni 31. detsember 2005, peaks endast teatama komisjonile hiljemalt 3. septembriks 2004:

Osoonikihi kaitse

Euroopa Komisjon

Keskkonnaküsimuste peadirektoraat

Üksus ENV.C.2 – Kliimamuutus

BU5 2/25

B-1049 Brüssel

Faks: (32-2) 299 87 64

E-post: env-ods@cec.eu.int

2.

Olulise kasutuse taotluse võib esitada käesoleva teatise alguses loetletud ainete mis tahes kasutaja. Dosaatorinhalaatorites kasutamiseks mõeldud klorofluorosüsinike puhul peaks iga taotleja esitama nõutava teabe tabelis, mis asub osoonikihti kahandavaid aineid käsitleval veebisaidil http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm. Laboratoorseks kasutuseks peaks iga taotleja esitama nõutava teabe veebisaidil olevas vormis.

Taotluse koopia tuleks saata ka liikmesriigi pädevale asutusele (vajaliku aadressi leiate lisast).

3.

Komisjon vaatab määruse (EÜ) nr 2037/2000 artiklis 18 sätestatud korras läbi vaid 3. septembriks 2004 saadud taotlused.

4.

Komisjon annab neile kasutajaile kvoodid ja teatab neile, milliseks kasutuseks nad loa said, millist ainet nad tohivad kasutada ja kõnealuse kontrollitava aine koguse.

5.

Eespool kirjeldatud korra kohaselt teatab komisjon taotlejatele otsuse alusel ühenduses 2005. aastal lubatud kontrollitavate ainete kogused, mida tohib toota ja importida.

6.

Need kasutajad, kellel on kontrollitava aine olulise kasutuse kvoot 2005. aastal, saavad esitada taotluse ühenduse tootjale osooni kahandavaid aineid käsitleva veebilehe kaudu või vajaduse korral taotleda komisjonilt kontrollitava aine importlitsentsi oma kvoodi piires. Selle liikmesriigi pädev asutus, kus tootja vastavat ainet toodab, peab andma tootjale loa kontrollitava aine tootmiseks antud litsentsiga ettenähtud koguses. Liikmesriigi pädev asutus teavitab komisjoni eelnevalt iga sellise loa väljaandmisest.


(1)  EÜT L 244, 29.9.2000, lk 1, muudetud määrusega (EÜ) nr 1804/2003, ELT L 265, 16.10.2003, lk 1.


ANEXO/PŘÍLOHA/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/LISA/ANNEXE/MELLÉKLET/ALLEGATO/PRIEDAS/PIELIKUMS/ANNESS/BIJLAGE/ZAŁĄCZNIK/ANEXO/PRÍLOHA/PRILOGA/LIITE/BILAGA

BELGIQUE/BELGIË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES-28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT - 2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT – 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE


22.7.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 187/28


Eelteatis koondumise kohta

(Toimik COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa)

(2004/C 187/06)

(EMPs kohaldatav tekst)

1.

14. juulil 2004 sai komisjon teatise kavandatava koondumise kohta vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4, mille kohaselt Jaapani ettevõtjad Yamanouchi Pharmaceutical Co., Ltd (“Yamanouchi”) ja Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd (“Fujisawa”) ühinevad täielikult nimetatud nõukogu määruse artikli 3 lõike 1 punkti a tähenduses.

2.

Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist:

ettevõtja Yamanouchi: ravimid,

ettevõtja Fujisawa: ravimid ja nendega seotud tooted.

3.

Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda määruse (EÜ) nr 139/2004 reguleerimisalasse. Kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud.

4.

Komisjon kutsub asjast huvitatud kolmandaid isikuid esitama komisjonile oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta.

Komisjon peab märkused kätte saama hiljemalt kümme päeva pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Tähelepanekuid võib saata komisjonile faksi teel (faksi nr (32-2) 296 43 01 või 296 72 44) või postiga järgmisel aadressil (lisada tuleb viide COMP/M.3493 — Yamanouchi / Fujisawa):

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Brussels


(1)  ELT L 24, 29.1.2004, lk 1.