Direktiivis 2011/36/EL on sätestatud kogu Euroopa Liidus (EL) kehtivad miinimumeeskirjad inimkaubandusega seotud süütegude kindlakstegemiseks ja õigusrikkujate karistamiseks. Direktiiviga nähakse ette ka meetmed selle nähtuse paremaks ennetamiseks ja ohvrite kaitse tugevdamiseks.
Direktiivi (EL) 2024/1712 muutmisega ajakohastatakse direktiivi 2011/36/EL, et lisada selle kohaldamisalasse täiendavad ärakasutamise vormid ja nõuda, et ELi liikmesriigid tagaksid, et inimkaubanduse ohvrite pakutavaid teenuseid teadlikult kasutavate inimeste suhtes kohaldatakse karistusi. Lisaks kehtestatakse sellega rangem kriminaliseerimine ja antakse ametiasutustele tugevamad vahendid inimkaubanduse uurimiseks ja selle eest vastutusele võtmiseks ning ohvritele parema abi ja toetuse tagamiseks.
Direktiivi määratluse kohaselt hõlmab ärakasutamine vähemalt järgnevat:
Direktiivis sätestatakse nende kuritegude eest maksimumkaristusena vähemalt viieaastane vangistus ja vähemalt kümneaastane vangistus raskendavate asjaolude korral või juhul, kui kuritegu ohustas tahtlikult või raske hooletuse tõttu ohvri elu või see
Liikmesriigid peavad kehtestama meetmed, millega tagatakse, et kooskõlas siseriikliku õiguse asjakohaste sätetega käsitatakse raskendavate asjaoludena järgnevat:
Liikmesriigid peavad tagama, et juriidilisi isikuid (nt äriühinguid) võetakse vastutusele inimkaubandusega seotud süütegude eest, mille on nende kasuks toime pannud iseseisvalt või kõnealuse juriidilise isiku organi liikmena tegutsenud isik. Need peavad olema karistatavad tõhusate, proportsionaalsete ja hoiatavate kriminaal- või muude karistuste või meetmetega.
Riiklikel ametiasutustel on õigus mitte esitada süüdistust ega määrata karistusi inimkaubanduse ohvritele nende osalemise eest kuritegelikus või muus ebaseaduslikus tegevuses, mida nad on olnud sunnitud toime panema eespool loetletud ärakasutamise otsese tagajärjena.
Liikmesriigid peavad tagama, et
Väljaspool asjaomase liikmesriigi territooriumi toimepandud süütegude eest süüdistuse esitamisel peab iga liikmesriik tagama, et tema jurisdiktsioon ei sõltu kummastki järgmisest tingimusest:
Liikmesriigid peavad tagama, et ohvritele pakutakse enne kriminaalmenetlust, selle ajal ja pärast seda ohvrikeskses, soo-, puude- ja lapsetundlikus lähenemisviisis spetsiaalset tuge, et nad saaksid kasutada neile kriminaalmenetluses ohvri staatusest tulenevaid õigusi. See abi võib seisneda varjupaigas vastuvõtmises, meditsiinilise ja psühholoogilise abi andmises või teabeteenuste ja suulise tõlke pakkumises ning see ei sõltu sellest, kas ta soovib teha koostööd kriminaaluurimises, süüdistuse esitamisel või kohtumenetluses. Majutus peaks olema kohandatud erivajadustega ohvritele ja laste, sealhulgas lapsohvrite erivajadustele.
Liikmesriigid peavad samuti tagama, et inimkaubanduse ohvrid saavad kasutada oma õigust taotleda rahvusvahelist kaitset või samaväärset riigisisest staatust, sealhulgas juhul, kui nad saavad abi, toetust ja kaitset eeldatava või tuvastatud inimkaubanduse ohvrina.
Lisaks direktiivis 2012/29/EL sätestatud õigustele peavad liikmesriigid tagama, et inimkaubanduse ohvritel on juurdepääs
Liikmesriigid on kohustatud tagama, et inimkaubanduse ohvrid saavad kasutada oma õigust taotleda rahvusvahelist kaitset või samaväärset riigisisest staatust, sealhulgas juhul, kui ohver saab abi, toetust ja kaitset eeldatava või tuvastatud inimkaubanduse ohvrina.
Samuti peavad liikmesriigid tagama, et süüteost teatamise menetlused on ohutud, neid viiakse läbi konfidentsiaalselt kooskõlas siseriikliku õigusega, need on kavandatud ja kättesaadavad lapsesõbralikul viisil ning nendes kasutatakse lapsohvrite vanusele ja küpsusele vastavat keelt.
Liikmesriigid peavad tagama süsteemi olemasolu anonüümitud statistiliste andmete salvestamiseks, koostamiseks ja esitamiseks, et jälgida oma süsteemide tõhusust käesolevas direktiivis osutatud kuritegude vastu võitlemisel.
Liikmesriigid peavad võtma meetmeid, et
Direktiivi 2011/36/EL siseriiklikku õigusesse ülevõtmise tähtaeg oli . Direktiivis sisalduvaid eeskirju tuleb kohaldada alates sellest kuupäevast.
Muutmisdirektiiv (EL) 2024/1712 jõustus ja tuleb siseriiklikku õigusesse üle võtta . Muutmisdirektiivis sisalduvaid norme tuleks kohaldada alates .
Inimkaubandus on Euroopa Liidu põhiõiguste hartaga (artikkel 5) sõnaselgelt keelatud ning EL on loonud selle nähtuse käsitlemiseks tervikliku õigus- ja poliitikaraamistiku, eelkõige direktiiviga 2011/36/EL ja ELi inimkaubanduse vastu võitlemise strateegiaga (2021–2025).
Lisateave
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2011/36/EL, milles käsitletakse inimkaubanduse tõkestamist ja sellevastast võitlust ning inimkaubanduse ohvrite kaitset ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2002/629/JSK (ELT L 101, , lk 1–11)
Direktiivi 2011/36/EL hilisemad muudatused on algdokumenti lisatud. Käesoleval konsolideeritud versioonil on üksnes dokumenteeriv väärtus.
Viimati muudetud: