Kohtuasi C‑627/17

ZSE Energia, a.s.

versus

RG

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Okresný súd Dunajská Streda)

Eelotsusetaotlus – Määrus (EÜ) nr 861/2007 – Euroopa väiksemate nõuete menetlus – Artikli 2 lõige 1 ja artikli 3 lõige 1 – Kohaldamisala – Mõiste „pool“ – Piiriülesed kohtuasjad

Kokkuvõte – Euroopa Kohtu (kümnes koda) 22. novembri 2018. aasta otsus

  1. Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Euroopa väiksemate nõuete menetlus – Määrus nr 861/2007 – Kohaldamisala – Piiriülesed kohtuasjad – Vähemalt ühe poole elu‑ või asukoht või harilik viibimiskoht muus liikmesriigis kui selles, kus asub asja menetlev kohus – Mõiste „pool“ – Ulatus

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 861/2007, artikli 3 lõige 1)

  2. Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Euroopa väiksemate nõuete menetlus – Määrus nr 861/2007 – Kohaldamisala – Piiriülesed kohtuasjad – Kohtuasja poolte elu‑ või asukoht või harilik viibimiskoht samas liikmesriigis, kus asub asja menetlev kohus – Välistamine

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 861/2007, artikli 2 lõige 1 ja artikli 3 lõige 1)

  1.  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. juuli 2007. aasta määruse (EÜ) nr 861/2007, millega luuakse Euroopa väiksemate nõuete menetlus – muudetud nõukogu 13. mai 2013. aasta määrusega (EL) nr 517/2013 –, artikli 3 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et mõiste „pool“ hõlmab üksnes põhikohtuasja hagejat ja kostjat.

    Esmalt tuleb märkida, et määruse nr 861/2007 artikli 3 lõikes 1 ei ole mõistet „pool“ määratletud, samuti ei ole seal viidatud sellega seoses liikmesriikide õigusele. Seda arvesse võttes tuleb määruse artikli 3 lõikes 1 sisalduvat mõistet „pool“ tõlgenda liidu õiguskorras autonoomselt ja ühetaoliselt. Määruse nr 861/2007 üldise ülesehituse kohta tuleb sarnaselt eelotsusetaotluse esitanud kohtuga märkida, et selles määruses on ette nähtud üksnes põhikohtuasja hageja ja kostja õigused ja kohustused. Seega võib määruse nr 861/2007 üldise ülesehituse alusel teha järelduse, et menetlusse astujate osalemist määruse nr 861/2007 alla kuuluvate nõuete menetlemisel ei olnud kavandatud.

    (vt punktid 22, 23, 26, 27 ja 30 ning resolutsiooni punkt 1)

  2.  Määruse nr 861/2007, mida on muudetud määrusega nr 517/2013, artikli 2 lõiget 1 ja artikli 3 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et niisugune kohtuasi nagu põhikohtuasi, milles hageja ja kostja elu‑ või asukoht või harilik viibimiskoht on samas liikmesriigis, kus asub asja menetlev kohus, ei kuulu kõnealuse määruse kohaldamisalasse.

    Siinkohal piisab, kui märkida, et määruse nr 861/2007 artikli 2 lõikes 1 on selle määruse kohaldamisala piiratud otsesõnu nii, et selle alla kuuluvad üksnes piiriülesed kohtuasjad. Määruse artikli 3 lõikes 1, mida Euroopa Kohus tõlgendas käesoleva kohtuotsuse punktis 30, on „piiriülene kohtuasi“ määratletud kui kohtuasi, mille korral hageja ja/või kostja alaline elu‑ või asukoht või harilik viibimiskoht on muus liikmesriigis kui selles, kus asub asja menetlev kohus.

    (vt punktid 32 ja 36 ning resolutsiooni punkt 2)