Kohtuasi C-616/10

Solvay SA

versus

Honeywell Fluorine Products Europe BV jt

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Rechtbank ’s-Gravenhage)

„Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus, kohtuotsuste tunnustamine ja täitmine — Määrus (EÜ) nr 44/2001 — Euroopa patendist tulenevate õiguste rikkumise hagi — Valikuline ja erandlik kohtualluvus — Artikli 6 punkt 1 — Kostjate paljusus — Artikli 22 punkt 4 — Patendi kehtivuse vaidlustamine — Artikkel 31 — Ajutised või kaitsemeetmed”

Kohtuotsuse kokkuvõte

  1. Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Valikuline kohtualluvus – Kostjate paljusus – Ühe kaaskostja asukohaliikmesriigi kohtu pädevus – Tingimus – Ühendav seos – Vastuoluliste otsuste võimalus – Ulatus – Erinevate liikmesriikide äriühingud, kellele heidetakse nimetatud liikmesriikidest ühe liikmesriigi kohtus pooleliolevas menetluses igaühele eraldi ette, et nad on patendiga kaitstud toimingutes ühe ja sama toote puhul pannud toime rikkumise Euroopa patendi ühe ja sama siseriikliku osa suhtes – Hõlmamine – Siseriikliku kohtu antav hinnang

    (Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 6 punkt 1)

  2. Õigusalane koostöö tsiviilasjades – Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades – Määrus nr 44/2001 – Erandlik kohtualluvus – Vaidlused, „mis seonduvad patentide registreerimise või kehtivusega” – Ulatus – Ajutised ja kaitsemeetmed – Vastuväitena piiriülese rikkumise takistamiseks ajutise meetme võtmisele kõrvalmenetluses tõstatatud Euroopa patendi kehtivuse küsimus – Mõju puudumine esialgse õiguskaitse kohaldamise üle otsustava kohtuniku pädevusele

    (Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 22 punkt 4 ja artikkel 31)

  1.  Määruse nr 44/2001 kohtualluvuse, kohtuotsuste (tunnustamise ja) täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 6 punkti 1 tuleb tõlgendada nii, et olukord, kus kahele või mitmele erinevates liikmesriikides asuvale äriühingule heidetakse nimetatud liikmesriikidest ühe liikmesriigi kohtus pooleliolevas menetluses igaühele eraldi ette, et nad on patendiga kaitstud toimingutes ühe ja sama toote puhul pannud toime rikkumise Euroopa patendi – nii nagu see kehtib teises liikmesriigis – ühe ja sama siseriikliku osa suhtes, võib tingida eri menetlustest tulenevad vastuolulised otsused selle sätte tähenduses. Selle ohu olemasolu peab kõiki kohtutoimiku asjaolusid arvesse võttes hindama siseriiklik kohus.

    (vt punkt 30, resolutsiooni punkt 1)

  2.  Määruse nr 44/2001 kohtualluvuse, kohtuotsuste [tunnustamise ja] täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 22 punkti 4 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus sama määruse artikli 31 kohaldamine olukorras, mis puudutab Euroopa patendist tulenevate õiguste rikkumise tuvastamise hagi, millega seoses on kõrvalmenetluses tõstatatud Euroopa patendi kehtivuse küsimus vastuväitena piiriülese rikkumise takistamiseks ajutise meetme võtmisele.

    Nimelt esiteks on need sätted mõeldud reguleerima erinevaid olukordi ning kummalgi on eraldi kohaldamisala. Nii on artikli 22 punkti 4 eesmärk määrata kindlaks kitsalt piiritletud valdkonda puudutavate vaidluste sisulise lahendamise kohtualluvus, samas kui artikkel 31 on kohaldatav olenemata sisulise lahendamise kohtualluvusest. Seevastu ei viita miski sellele, et ühte kõnealustest sätetest võiks pidada teise suhtes üld- või erisätteks. Järelikult on määruse nr 44/2001 artiklil 31 selle määruse artikli 22 punkti 4 suhtes iseseisev kohaldamisala. Artikkel 31 on kohaldatav, kui kohtule, kellele asja sisuline arutamine ei allu, esitatakse ajutiste või kaitsemeetmete kohaldamise taotlus, mistõttu artikli 22 punkti 4, mis puudutab sisulise lahendamise kohtualluvust, ei saa põhimõtteliselt tõlgendada nii, et selle alusel saab teha erandi artiklist 31 ning seetõttu välistada viimati nimetatud sätte kohaldamise.

    Kõrvalnõuet lahendav kohus ei tee lõplikku otsust selle patendi kehtivuse kohta, millele tuginetakse, vaid hindab, kuidas selles suhteks otsustaks kohus, kellele asi allub määruse nr 44/2001 artikli 22 punkti 4 kohaselt, ja keeldub taotletud ajutise meetme võtmisest, kui leiab, et on olemas mõistlik võimalus, mida ei saa arvestamata jätta, et kohus, kellele asi allub, tunnistab selle patendi tühiseks. Neil asjaoludel on vasturääkivate otsuste oht olematu, kuna kõrvalnõude üle otsustava kohtu esialgne otsus ei määra ette ära sisulist otsust, mille teeb kohus, kellele asi allub määruse nr 44/2001 artikli 22 punkti 4 kohaselt.

    (vt punktid 36, 39, 40, 48–51, resolutsiooni punkt 2)


Kohtuasi C-616/10

Solvay SA

versus

Honeywell Fluorine Products Europe BV jt

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Rechtbank ’s-Gravenhage)

„Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus, kohtuotsuste tunnustamine ja täitmine — Määrus (EÜ) nr 44/2001 — Euroopa patendist tulenevate õiguste rikkumise hagi — Valikuline ja erandlik kohtualluvus — Artikli 6 punkt 1 — Kostjate paljusus — Artikli 22 punkt 4 — Patendi kehtivuse vaidlustamine — Artikkel 31 — Ajutised või kaitsemeetmed”

Kohtuotsuse kokkuvõte

  1. Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades — Määrus nr 44/2001 — Valikuline kohtualluvus — Kostjate paljusus — Ühe kaaskostja asukohaliikmesriigi kohtu pädevus — Tingimus — Ühendav seos — Vastuoluliste otsuste võimalus — Ulatus — Erinevate liikmesriikide äriühingud, kellele heidetakse nimetatud liikmesriikidest ühe liikmesriigi kohtus pooleliolevas menetluses igaühele eraldi ette, et nad on patendiga kaitstud toimingutes ühe ja sama toote puhul pannud toime rikkumise Euroopa patendi ühe ja sama siseriikliku osa suhtes — Hõlmamine — Siseriikliku kohtu antav hinnang

    (Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 6 punkt 1)

  2. Õigusalane koostöö tsiviilasjades — Kohtualluvus ja kohtuotsuste täitmine tsiviil- ja kaubandusasjades — Määrus nr 44/2001 — Erandlik kohtualluvus — Vaidlused, „mis seonduvad patentide registreerimise või kehtivusega” — Ulatus — Ajutised ja kaitsemeetmed — Vastuväitena piiriülese rikkumise takistamiseks ajutise meetme võtmisele kõrvalmenetluses tõstatatud Euroopa patendi kehtivuse küsimus — Mõju puudumine esialgse õiguskaitse kohaldamise üle otsustava kohtuniku pädevusele

    (Nõukogu määrus nr 44/2001, artikli 22 punkt 4 ja artikkel 31)

  1.  Määruse nr 44/2001 kohtualluvuse, kohtuotsuste (tunnustamise ja) täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 6 punkti 1 tuleb tõlgendada nii, et olukord, kus kahele või mitmele erinevates liikmesriikides asuvale äriühingule heidetakse nimetatud liikmesriikidest ühe liikmesriigi kohtus pooleliolevas menetluses igaühele eraldi ette, et nad on patendiga kaitstud toimingutes ühe ja sama toote puhul pannud toime rikkumise Euroopa patendi – nii nagu see kehtib teises liikmesriigis – ühe ja sama siseriikliku osa suhtes, võib tingida eri menetlustest tulenevad vastuolulised otsused selle sätte tähenduses. Selle ohu olemasolu peab kõiki kohtutoimiku asjaolusid arvesse võttes hindama siseriiklik kohus.

    (vt punkt 30, resolutsiooni punkt 1)

  2.  Määruse nr 44/2001 kohtualluvuse, kohtuotsuste [tunnustamise ja] täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades artikli 22 punkti 4 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus sama määruse artikli 31 kohaldamine olukorras, mis puudutab Euroopa patendist tulenevate õiguste rikkumise tuvastamise hagi, millega seoses on kõrvalmenetluses tõstatatud Euroopa patendi kehtivuse küsimus vastuväitena piiriülese rikkumise takistamiseks ajutise meetme võtmisele.

    Nimelt esiteks on need sätted mõeldud reguleerima erinevaid olukordi ning kummalgi on eraldi kohaldamisala. Nii on artikli 22 punkti 4 eesmärk määrata kindlaks kitsalt piiritletud valdkonda puudutavate vaidluste sisulise lahendamise kohtualluvus, samas kui artikkel 31 on kohaldatav olenemata sisulise lahendamise kohtualluvusest. Seevastu ei viita miski sellele, et ühte kõnealustest sätetest võiks pidada teise suhtes üld- või erisätteks. Järelikult on määruse nr 44/2001 artiklil 31 selle määruse artikli 22 punkti 4 suhtes iseseisev kohaldamisala. Artikkel 31 on kohaldatav, kui kohtule, kellele asja sisuline arutamine ei allu, esitatakse ajutiste või kaitsemeetmete kohaldamise taotlus, mistõttu artikli 22 punkti 4, mis puudutab sisulise lahendamise kohtualluvust, ei saa põhimõtteliselt tõlgendada nii, et selle alusel saab teha erandi artiklist 31 ning seetõttu välistada viimati nimetatud sätte kohaldamise.

    Kõrvalnõuet lahendav kohus ei tee lõplikku otsust selle patendi kehtivuse kohta, millele tuginetakse, vaid hindab, kuidas selles suhteks otsustaks kohus, kellele asi allub määruse nr 44/2001 artikli 22 punkti 4 kohaselt, ja keeldub taotletud ajutise meetme võtmisest, kui leiab, et on olemas mõistlik võimalus, mida ei saa arvestamata jätta, et kohus, kellele asi allub, tunnistab selle patendi tühiseks. Neil asjaoludel on vasturääkivate otsuste oht olematu, kuna kõrvalnõude üle otsustava kohtu esialgne otsus ei määra ette ära sisulist otsust, mille teeb kohus, kellele asi allub määruse nr 44/2001 artikli 22 punkti 4 kohaselt.

    (vt punktid 36, 39, 40, 48–51, resolutsiooni punkt 2)