21.12.2018 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 461/79 |
Euroopa Regioonide Komitee arvamus teemal „„Euroopa horisont“ – üheksas teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm““
(2018/C 461/11)
|
I. MUUDATUSETTEPANEKUD
Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Euroopa horisont“ ning kehtestatakse selle osalemis- ja levitamiseeskirjad
(COM(2018) 435 final – 2018/0224 (COD))
Muudatusettepanek 1
Põhjendus 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Selleks et kõnealuse üldeesmärgi täitmisel saavutada teaduslik, majanduslik ja sotsiaalne mõju, peab liit investeerima teadusuuringutesse ja innovatsiooni, tehes seda läbi programmi „Teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Euroopa horisont“ aastateks 2021–2027“ (edaspidi „käesolev programm“, „programm“). Sellega toetab liit tipptasemel teadmiste ja tehnoloogiate loomist ja levitamist, suurendab teadusuuringute ja innovatsiooni mõju liidu poliitiliste suundade väljaarendamisel, toetamisel ja rakendamisel, toetab novaatorlike lahenduste kasutuselevõtmist majanduses ja ühiskonnas, et käsitleda globaalseid probleeme ja edendada tööstuse konkurentsivõimet; edendab igat liiki innovatsiooni, sealhulgas läbimurdelist innovatsiooni, ja tugevdab novaatorlike lahenduste kasutuselevõttu turu poolt ning optimeerib selliste investeeringute tulemusi, et saavutada suurem mõju tugevdatud Euroopa teadusruumis. |
Selleks et kõnealuse üldeesmärgi täitmisel saavutada teaduslik, majanduslik, sotsiaalne ja territoriaalne mõju, peab liit investeerima teadusuuringutesse ja innovatsiooni, tehes seda läbi programmi „Teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Euroopa horisont“ aastateks 2021–2027“ (edaspidi „käesolev programm“, „programm“). Sellega toetab liit tipptasemel teadmiste ja tehnoloogiate loomist ja levitamist, suurendab teadusuuringute ja innovatsiooni mõju liidu poliitiliste suundade väljaarendamisel, toetamisel ja rakendamisel, toetab novaatorlike lahenduste kasutuselevõtmist majanduses ja ühiskonnas, et käsitleda globaalseid probleeme ja edendada tööstuse konkurentsivõimet; edendab igat liiki innovatsiooni, sealhulgas läbimurdelist innovatsiooni, ja tugevdab novaatorlike lahenduste kasutuselevõttu turu poolt ning optimeerib selliste investeeringute tulemusi, et saavutada suurem mõju tugevdatud Euroopa teadusruumis. |
Muudatusettepanek 2
Põhjendus 9
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
„Avatud teaduse“ samba alusel elluviidavad tegevused tuleks kindlaks määrata olenevalt teaduse vajadustest ja võimalustest. Teadusuuringute kava tuleks koostada tihedas koostöös teadusringkonnaga. Teadusuuringuid tuleks rahastada kõrge kvaliteedi alusel. |
„Avatud teaduse“ samba alusel elluviidavad tegevused tuleks kindlaks määrata olenevalt teaduse vajadustest ja võimalustest. Teadusuuringute kava tuleks koostada tihedas koostöös teadusringkonnaga. Teadusuuringuid tuleks rahastada kõrge kvaliteedi ja oodatava mõju alusel. |
Muudatusettepanek 3
Põhjendus 13
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Käesolev programm peaks teadusuuringuid ja innovatsiooni toetama lõimitult, järgides kõiki Maailma Kaubandusorganisatsiooni asjakohaseid sätteid. Teadusuuringute, sealhulgas tootearenduse mõistet tuleks kasutada vastavalt Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni (OECD) poolt väljatöötatud Frascati käsiraamatule ning innovatsiooni mõistet tuleks kasutada vastavalt OECD ja Eurostati poolt väljatöötatud Oslo käsiraamatule, järgides sotsiaalset innovatsiooni hõlmavat laiapõhjalist lähenemisviisi. Jätkuvalt, nagu eelmises raamprogrammis „Horisont 2020“, tuleks tehnoloogiauuringute, tootearenduse ja tootetutvustuse meetmete liigitamisel arvesse võtta tehnilise valmiduse taset käsitlevaid OECD määratlusi ning konkursikutsetes esitatud meetmete liikide määratlusi. Põhimõtteliselt ei tohiks toetusi anda meetmetele, mille tehnilise valmiduse tase on üle 8. Üleilmsete probleemide ja tööstuse konkurentsivõime samba raames esitatud konkreetse konkursikutse tööprogramm peaks võimaldama anda toetusi laiaulatuslike toodete valideerimise ja turule viimise jaoks. |
Käesolev programm peaks teadusuuringuid ja innovatsiooni nende kõigis vormides toetama lõimitult, järgides kõiki Maailma Kaubandusorganisatsiooni asjakohaseid sätteid. Teadusuuringute, sealhulgas tootearenduse mõistet tuleks kasutada vastavalt Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni (OECD) poolt väljatöötatud Frascati käsiraamatule ning innovatsiooni mõistet tuleks kasutada vastavalt OECD ja Eurostati poolt väljatöötatud Oslo käsiraamatule, järgides sotsiaalset innovatsiooni hõlmavat laiapõhjalist lähenemisviisi. Jätkuvalt, nagu eelmises raamprogrammis „Horisont 2020“, tuleks tehnoloogiauuringute, tootearenduse ja tootetutvustuse meetmete liigitamisel arvesse võtta tehnilise valmiduse taset käsitlevaid OECD määratlusi ning konkursikutsetes esitatud meetmete liikide määratlusi. Üleilmsete probleemide ja tööstuse konkurentsivõime samba raames esitatud konkreetse konkursikutse tööprogramm peaks võimaldama anda toetusi laiaulatuslike toodete valideerimise ja turule viimise jaoks. |
Motivatsioon
Toetuste saamise võimalust ei tohiks kaotada turule laskmisele kõige lähemates etappides.
Muudatusettepanek 4
Põhjendus 15
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Käesoleva programmiga tuleks püüda saavutada koostoime muude liidu programmidega alates nende kavandamisest ja strateegilisest planeerimisest kuni projektide väljavalimise, haldamise, teavitamise, tulemuste levitamise ja kasutamise, järelevalve, auditeerimise ja juhtimiseni. Kattumiste ja dubleerimiste ärahoidmiseks ning liidu poolse rahastamise suurendamiseks võib teha ülekandeid muudest liidu programmidest programmi „Euroopa horisont“ tegevustele. Selliste ülekannete puhul tuleb järgida programmi „Euroopa horisont“ eeskirju. |
Strateegilise planeerimise raames on programmi „Euroopa horisont“ ülesanne püüda saavutada koostoime muude liidu programmidega alates nende kavandamisest ja strateegilisest planeerimisest , võttes arvesse riiklikke strateegiaid ja aruka spetsialiseerumise strateegiaid (S3), kuni projektide väljavalimise, haldamise, teavitamise, tulemuste levitamise ja kasutamise, järelevalve, auditeerimise ja juhtimiseni. Kattumiste ja dubleerimiste ärahoidmiseks ning liidu poolse rahastamise suurendamiseks võib kasutada kombineerimist piirkondlike ja riiklike avaliku sektori vahenditega ning teha ülekandeid muudest liidu programmidest programmi „Euroopa horisont“ tegevustele kooskõlas kehtestatud aruka spetsialiseerumise strateegiatega . Selliste ülekannete puhul tuleb järgida programmi „Euroopa horisont“ eeskirju. |
Muudatusettepanek 5
Põhjendus 16
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Et saavutada ELi poolse rahastamise võimalikult suur mõju ja kõige tõhusam panus liidu poliitikaeesmärkide saavutamiseks, peaks käesolev programm sõlmima Euroopa partnerlused era- ja/või avaliku sektori partneritega. Sellised partnerid hõlmavad tööstust, teadusorganisatsioone, kohalikul, piirkondlikul, riiklikul või rahvusvahelisel tasandil avalikke teenuseid osutavaid asutusi ning kodanikuühiskonna organisatsioone, nagu teadusuuringuid ja innovatsiooni toetavad või ellu viivad sihtorganisatsioonid, partnerluste kaudu saavutatakse soovitud mõju tõhusamalt, kui seda suudab liit üksi. |
Et saavutada ELi poolse rahastamise võimalikult suur mõju ja kõige tõhusam panus liidu poliitikaeesmärkide saavutamiseks, peaks käesolev programm sõlmima Euroopa partnerlused era- ja/või avaliku sektori partneritega. Sellised partnerid hõlmavad tööstust, teadusorganisatsioone, ülikoole, piirkondi ja linnu, kohalikul, piirkondlikul, riiklikul või rahvusvahelisel tasandil avalikke teenuseid osutavaid asutusi ning kodanikuühiskonna organisatsioone, nagu teadusuuringuid ja innovatsiooni toetavad või ellu viivad sihtorganisatsioonid, partnerluste kaudu saavutatakse soovitud mõju tõhusamalt, kui seda suudab liit üksi. |
Muudatusettepanek 6
Põhjendus 19
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Avatud innovatsiooni sammas peaks looma mitmeid meetmeid, et toetada ühendatult ettevõtjate ja ettevõtluse vajadusi, mille eesmärk on kiire turukasvu saavutamiseks viia ellu ja kiirendada läbimurdelist innovatsiooni. See peaks ligi tõmbama innovatsiooniga tegelevaid äriühinguid, kellel on potentsiaali kasvada rahvusvahelisel ja liidu tasandil, ning pakkuda paindlikke toetusi ja kaasinvesteeringuid, sealhulgas koos erainvestoritega . Nende eesmärkide saavutamiseks moodustatakse Euroopa innovatsiooninõukogu (European Innovation Council, edaspidi „EIC“). See sammas peaks toetama ka Euroopa Innovatsiooni- ja Tehnoloogiainstituuti (European Institute of Innovation and Technology, edaspidi „EIT“) ning suures osas Euroopa innovatsiooni ökosüsteemi, eelkõige partnerluste kaasrahastamise teel koos riiklike ja piirkondlike innovatsiooni toetajatega. |
Avatud innovatsiooni sammas peaks looma mitmeid meetmeid, et toetada ühendatult novaatorite, ettevõtjate ja ettevõtluse vajadusi, mille eesmärk on kiire turukasvu saavutamiseks viia ellu ja kiirendada läbimurdelist innovatsiooni. See peaks ligi tõmbama innovatsiooniga tegelevaid äriühinguid, kellel on potentsiaali kasvada rahvusvahelisel ja liidu tasandil, ning pakkuda paindlikke toetusi ja kaasinvesteeringuid, sealhulgas koos era- ja avaliku sektori investoritega . Nende eesmärkide saavutamiseks moodustatakse Euroopa innovatsiooninõukogu (European Innovation Council, edaspidi „EIC“). See sammas peaks toetama ka Euroopa Innovatsiooni- ja Tehnoloogiainstituuti (European Institute of Innovation and Technology, edaspidi „EIT“) ning kohalikku, piirkondlikku, riiklikku ja Euroopa innovatsiooni ökosüsteemi, eelkõige partnerluste kaasrahastamise teel koos riiklike ja piirkondlike innovatsiooni toetajatega. |
Motivatsioon
Samba „Avatud innovatsioon“ eesmärgid peaksid selgemalt kajastama asjaomaseid sihtrühmi, kes ei piirdu üksnes ettevõtjatega, ning selgitama, et kaasata saab nii avaliku sektori kui ka erainvestoreid.
Muudatusettepanek 7
Uus tekst pärast artikli 2 lõiget 3
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
|
„Piirkondlikud ökosüsteemid ja innovatsioonikeskused“ ühendavad kohalikul ja piirkondlikul tasandil struktureeritud, nelja osapoolega (ülikoolid, tööstus, avaliku sektori otsustajad ja kodanikuühiskond) võrgustike avaliku ja erasektori osalejaid. Need osalejad koordineerivad teadusuuringuid, innovatsiooni ja koolitusi ning kiirendavad omavahel tulemuste levitamist, teadmiste edasiandmist, innovatsiooni ning jätkusuutlikke töökohti loovate uute majandustegevuste ja teenuste arendamist, olles kohapeal tihedas kokkupuutes kodanike ja nende vajadustega, tuues teaduse ja innovatsiooni tulemused ühiskonnale ja turule võimalikult lähedale; |
Motivatsioon
Piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskuste ametlik määratlus, mis hõlmab nii linnade kui ka piirkondade olukorda, on vajalik selleks, et tagada nende tegelik arvessevõtmine ja täielik tunnustamine programmi „Euroopa horisont“ kõigis valdkondades.
Muudatusettepanek 8
Artikli 2 lõige 5
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 9
Artikli 3 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Programmi üldeesmärk on saavutada liidu investeeringutega teadustegevusse ja innovatsiooni teaduslik, majanduslik ja ühiskondlik mõju, et tugevdada liidu teaduslikku ja tehnoloogilist baasi ja edendada liidu konkurentsivõimet, sealhulgas tööstuses, viia ellu liidu strateegilised prioriteedid ning aidata kaasa üleilmsete probleemide, sealhulgas kestliku arengu eesmärkide lahendamisele. |
Programmi üldeesmärk on saavutada liidu investeeringutega teadustegevusse ja innovatsiooni teaduslik, majanduslik, ühiskondlik ja territoriaalne mõju, et tugevdada liidu teaduslikku ja tehnoloogilist baasi ja edendada selle kõigi liikmesriikide ja nende piirkondade konkurentsivõimet, sealhulgas nende tööstuses , eelkõige aidates kaasa teadmistepõhise ja innovatsiooniühiskonna ülesehitamisele , viia ellu liidu strateegilised prioriteedid ning aidata kaasa üleilmsete probleemide, sealhulgas kestliku arengu eesmärkide lahendamisele. |
Muudatusettepanek 10
Artikli 3 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Muudatusettepanek 11
Artikli 6 lõige 6
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Eriprogrammi rakendamine põhineb teadus- ja innovatsioonitegevuste läbipaistval ja strateegilisel mitmeaastasel planeerimisel, eelkõige samba „Üleilmsed probleemid ja tööstuse konkurentsivõime“ puhul ning pärast konsultatsioone sidusrühmadega prioriteetide ja sobivate meetmete liikide ja kasutamisviiside kohta. See tagab eriprogrammi vastavusse viimise liidu muude asjaomaste programmidega. |
Eriprogrammi rakendamine põhineb teadus- ja innovatsioonitegevuste läbipaistval ja strateegilisel mitmeaastasel planeerimisel, eelkõige samba „Üleilmsed probleemid ja tööstuse konkurentsivõime“ puhul ning pärast konsultatsioone liikmesriikide, Euroopa Parlamendi, kohalike ja piirkondlike omavalitsuste, sidusrühmade ja kodanikuühiskonnaga prioriteetide ja sobivate meetmete liikide ja kasutamisviiside kohta. See tagab eriprogrammi vastavusse viimise liidu muude asjaomaste programmidega ning riiklike strateegiliste prioriteetide ja aruka spetsialiseerumise arvessevõtmise . |
Motivatsioon
Strateegiline planeerimine on programmi tulevase juhtimise tuum, seega peab see hõlmama kohalikke ja piirkondlikke omavalitsusi ning võtma arvesse aruka spetsialiseerumise strateegiaid.
Muudatusettepanek 12
Artikli 6 lõige 9
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
9. Programmiga edendatakse soolist võrdõiguslikkust ning tagatakse soolise võrdõiguslikkuse küsimuste arvessevõtmine teadusuuringutes ja innovatsioonis. Erilist tähelepanu pööratakse soolise tasakaalu tagamisele, sõltuvalt olukorrast asjaomases teadus- ja innovatsioonivaldkonnas, hindamiskomisjonides ja eksperdirühmades. |
9. Programmiga edendatakse soolist võrdõiguslikkust ning tagatakse soolise võrdõiguslikkuse küsimuste arvessevõtmine teadusuuringutes ja innovatsioonis. Erilist tähelepanu pööratakse soolise tasakaalu tagamisele, sõltuvalt olukorrast asjaomases teadus- ja innovatsioonivaldkonnas, hindamiskomisjonides ja eksperdirühmades. Vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklile 349 peaks programm võtma arvesse äärepoolseimate piirkondade iseloomulikke omadusi, kooskõlas komisjoni teatisega „Tugevam uuendatud strateegiline partnerlus ELi äärepoolseimate piirkondadega“, mille nõukogu 12. aprillil 2018 heaks kiitis. |
Motivatsioon
Programmi „Euroopa horisont“ loomist käsitleva Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse ettepaneku põhjenduses 27 viidatakse selgesõnaliselt sellele, et konkreetsed meetmed on äärepoolseimate piirkondade puhul õigustatud ning et kõnealuses programmis tuleb nende iseloomulikke omadusi arvesse võtta. Sellegipoolest ei ole artiklites äärepoolseimaid piirkondi nimetatud.
Muudatusettepanek 13
Artikli 7 lõige 3
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
3. Missioonid |
3. Missioonid |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 14
Artikli 8 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Programmi „Euroopa horisont“ osasid võib rakendada Euroopa partnerluste kaudu. Liidu osalemine Euroopa partnerlustes võib toimuda ükskõik millises järgmises vormis: |
Programmi „Euroopa horisont“ eri osasid võib rakendada Euroopa partnerluste kaudu. Liidu osalemine Euroopa partnerlustes võib toimuda ükskõik millises järgmises vormis: |
Muudatusettepanek 15
Artikkel 7, lisatakse lõige 4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
|
4. Missioonide arendamine peaks toimuma avatud ja kaasava protsessi kaudu, kaasates kõik sidusrühmad kohalikul, piirkondlikul, Euroopa ja ülemaailmsel tasandil. |
Muudatusettepanek 16
Artikli 9 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Motivatsioon
Euroopa innovatsiooni ökosüsteemide toetamine puudutab tugevalt piirkondlikke ökosüsteeme ja innovatsioonikeskusi. Kavandatud summa on tingimuslik, mis ei ole vastuvõetav, ja märkimisväärse üldise või territoriaalse mõju saavutamiseks liiga väike. Nende tegevuste eelarve suurendamine võib võimaldada piirkondadel leida oma koha tulevases raamprogrammis, töötades välja keskpika ja pika kestvusega struktuurseid strateegiaid, mis on olulised liidu innovatsioonisuutlikkuse tõhustamiseks.
Muudatusettepanek 17
Artikli 9 lõige 8
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Määruse (EL) xx/xx (ühissätete määrus) artikli 21 kohaselt ülekantavad ning eelarve jagatud täitmise raames liikmesriikidele eraldatud ressursid võib liikmesriikide taotluse korral programmile üle kanda. Komisjon haldab neid vahendeid otseselt finantsmääruse artikli 62 lõike 1 punkti a alusel või kaudselt kõnealuse artikli punkti c alusel. Võimaluse korral peetakse vahendite kasutamisel silmas asjaomase liikmesriigi huve. |
|
Motivatsioon
Viidud üle artiklisse 11.
Muudatusettepanek 18
Artikkel 11
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
1. Programmi „Euroopa horisont“ tuleks rakendada koostoimes muude liidu programmidega. Programmi „Euroopa horisont“ rahastust täiendavale ja sellega kombineeritud rahastamisele tuleks kohaldada samu eeskirju nagu praeguses programmis. Vajaduse korral võidakse kasutada muude liidu programmidega ühiseid konkursikutseid, misjuhul kohaldatakse ainult ühe programmi osalemiseeskirju. Kui need tegevused kuuluvad programmi „Euroopa horisont“ alla, kohaldatakse selle programmi eeskirju kõigi maksete suhtes, millega neid rahastatakse. |
||||
Meetmed, mis on saanud kvaliteedimärgise või mis vastavad järgmistele kumulatiivsetele, võrreldavatele tingimustele: |
2. Meetmed, mis on saanud kvaliteedimärgise või mis vastavad järgmistele kumulatiivsetele, võrreldavatele tingimustele: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
võivad saada toetust Euroopa Regionaalarengu Fondist, Ühtekuuluvusfondist, Euroopa Sotsiaalfond+-st või Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist vastavalt määruse (EL) xx/xx (ühissätete määrus) artikli [67] lõikele 5 ja määruse (EL) xx/xx (ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire) artiklile [8], tingimusel et sellised meetmed on kooskõlas asjaomase programmi eesmärkidega. Kohaldatakse selle fondi eeskirju, kes toetust annab. |
võivad saada toetust Euroopa Regionaalarengu Fondist, Ühtekuuluvusfondist, Euroopa Sotsiaalfond+-st või Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist vastavalt määruse (EL) xx/xx (ühissätete määrus) artikli [67] lõikele 5 ja määruse (EL) xx/xx (ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire) artiklile [8], tingimusel et sellised meetmed on kooskõlas asjaomase programmi eesmärkidega. |
||||
|
3. Artiklis 8 osutatud Euroopa partnerluste raames võetavaid meetmeid võib toetada ka muude liidu, selle liikmesriikide ning nende kohalike ja piirkondlike omavalitsuste programmidest, misjuhul võib kohaldada ainult ühe programmi osalemiseeskirju. Kui need tegevused kuuluvad programmi „Euroopa horisont“ alla, võidakse kohaldada selle programmi eeskirju kõigi maksete suhtes, millega neid rahastatakse, kui riigiabi käsitlevate ühenduse suunistega seotud eeskirjadest ei tulene teisiti. |
||||
|
4. Ühissätete määruse (EL) xx/xx (ühissätete määrus) artikli 21 kohaselt ülekantavad ning eelarve jagatud täitmise raames liikmesriikidele eraldatud ressursid võib korraldusasutuse taotluse korral
|
Motivatsioon
Ammu kestev arutelu koostoime üle peab lõpuks viima selge ja kõikehõlmava raamistikuni, mis võimaldab lisaks kvaliteedimärgise andmisele tegelikku kombineeritud rahastamist ja Euroopa partnerluste potentsiaali täielikku ärakasutamist. See raamistik peab aga olema ka paindlik ja jätma piirkondadele suutlikkuse Euroopa ökosüsteemi algatustele ja muutustele reageerida ning nendega kiiresti kohaneda. Võimaldades korraldusasutustel teha virtuaalseid ülekandeid, tehes eraldisi otse raamprogrammist kaasrahastatavale programmile, kus nad otsustavad seeläbi osaleda, ilma et oleks vaja eelnevat programmitööd ja tegelikku ülekannet, saavutatakse kõnealuse muudatusettepanekuga see eesmärk.
Muudatusettepanek 19
Artikli 20 lõige 5
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Tööprogrammis määratakse kindlaks konkursikutsed, millele antakse kvaliteedimärgis. Taotleja eelneval loal võib teavet taotluse ja hindamise kohta jagada huvitatud rahastamisasutustega , tingimusel et sõlmitakse konfidentsiaalsuslepingud. |
Tööprogrammis määratakse kindlaks konkursikutsed, millele antakse kvaliteedimärgis. Kvaliteedimärgise andmine sõltub taotleja nõusolekust anda huvitatud rahastamisasutustele juurdepääs taotlust ja hindamist käsitlevale teabele , tingimusel et sõlmitakse konfidentsiaalsuslepingud. |
Muudatusettepanek 20
Artikkel 23
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Meede, mis on saanud toetust mõne muu liidu programmi alusel, võib saada toetust ka käesoleva programmi alusel, tingimusel, et neist toetustest ei kaeta samu kulusid. Iga meedet toetava liidu programmi reegleid kohaldatakse sellest programmist meetme jaoks antud toetuse suhtes. Kumulatiivse rahastamise maht ei tohi ületada meetme rahastamiskõlblike kulude kogusummat ning liidu eri programmidest antava toetuse võib arvutada proportsionaalselt kooskõlas toetuse tingimusi käsitlevate dokumentidega. |
Meede, mis on saanud toetust mõne muu liidu programmi alusel, võib saada toetust ka käesoleva programmi alusel, tingimusel, et neist toetustest ei kaeta samu kulusid. |
||||
|
Eeldusel, et need toetused eraldatakse ühiselt, et katta samu tegevusi ja nendega seotud kulusid,
|
Muudatusettepanek 21
Artikkel 30
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
1. Iga meetme puhul on sellest meetmest rahastatavate tegevuste jaoks ette nähtud ühtne rahastamismäär. Ülemmäär määratakse kindlaks tööprogrammis. |
1. Iga meetme puhul on sellest meetmest rahastatavate tegevuste jaoks ette nähtud ühtne rahastamismäär. Ülemmäär määratakse kindlaks tööprogrammis. |
||||
2. Programm võib hüvitada kuni 100 % meetme abikõlblikest kogukuludest, välja arvatud: |
2. Programm võib hüvitada kuni 100 % meetme abikõlblikest kogukuludest, välja arvatud: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Käesolevas artiklis sätestatud rahastamismäärasid kohaldatakse ka selliste meetmete suhtes, mille puhul on kogu meetme või selle osa jaoks määratud kindlaks kindlamääraline makse, ühikuhinnal või ühekordsel summal põhinev makse. |
3. Käesolevas artiklis sätestatud rahastamismäärasid kohaldatakse ka selliste meetmete suhtes, mille puhul on kogu meetme või selle osa jaoks määratud kindlaks kindlamääraline makse, ühikuhinnal või ühekordsel summal põhinev makse. |
Motivatsioon
Kooskõlas kaasfinantseerimise põhimõttega.
Muudatusettepanek 22
Artikli 43 lõige 4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||||||||||
1. Rahastamisvahendi EIC „Accelerator“ toetusesaaja on liikmesriigis või assotsieerunud riigis asuv idufirma, VKE või keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja. Ettepaneku võib esitada toetusesaaja või üks või rohkem füüsilist või juriidilist isikut, kes kavatsevad asutada kõnealuste toetusesaaja või seda toetada. |
1. Rahastamisvahendi EIC „Accelerator“ toetusesaaja on liikmesriigis või assotsieerunud riigis asuv idufirma, VKE või keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtja. Ettepaneku võib esitada toetusesaaja või üks või rohkem füüsilist või juriidilist isikut, kes kavatsevad asutada kõnealuste toetusesaaja või seda toetada. |
||||||||||||
2. Üks rahastamisotsus hõlmab ja rahastab kõiki liidu rahalise toetuse vorme, mida EIC segarahastamisvahend pakub. |
2. Üks rahastamisotsus hõlmab ja rahastab kõiki liidu rahalise toetuse vorme, mida EIC segarahastamisvahend pakub. |
||||||||||||
3. Taotlusi hindavad sõltumatud eksperdid iga taotluse väärtuse alusel ning valik tehakse iga-aastase avatud pakkumiskutse raames vastavalt artiklitele 24–26, kooskõlas lõikega 4. |
3. Taotlusi hindavad sõltumatud eksperdid iga taotluse väärtuse alusel ning valik tehakse iga-aastase avatud pakkumiskutse raames vastavalt artiklitele 24–26, kooskõlas lõikega 4. |
||||||||||||
4. Rahastamise kriteeriumid on järgmised:
|
4. Rahastamise kriteeriumid on järgmised:
|
Motivatsioon
Isegi kui rahastamisvahendist „Accelerator“ toetust saavad ettevõtjad peavad võtma sihiks suure turu, ei sõltu nende edu mitte ainult nende finantsstruktuurist, vaid ka nende abistamisest soodsas ökosüsteemis Euroopa, riiklikul ja kohalikul tasandil.
Muudatusettepanek 23
I lisa „Tegevuse põhisuunad“ 3. osa punkt b
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Motivatsioon
Hädavajalik piirkondadevaheliste projektide rahastamise võimaldamiseks.
Muudatusettepanek 24
II lisa „Meetmeliigid“ taane 6
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Motivatsioon
Hädavajalik piirkondadevaheliste projektide rahastamise võimaldamiseks.
Muudatusettepanek 25
III lisa „Partnerlused“ 1. osa punkt a
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
Motivatsioon
Praegune sõnastus on väga piirav ja võib Euroopa partnerluste ulatust tugevalt piirata.
Muudatusettepanek 26
IV lisa „Sünergia muude programmidega“ punkti 4 alapunkt a
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||||||
|
|
Muudatusettepanek 27
IV lisa „Sünergia muude programmidega“ punkti 6 alapunkt b
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Muudatusettepanek 28
V lisa „Peamised mõjuahela indikaatorid“ lõppu (lk 17) lisatakse uus punkt
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
|
Territoriaalse mõjuahela indikaatorid Programm peaks avaldama mõju majanduslikule arengule ja ümberkujundamisele kohalikul, piirkondlikul ja riiklikul tasandil, aidates kaasa liidu tehnoloogilise baasi ja konkurentsivõime tugevdamisele. (Vt allolevat tabelit, mis on käesoleva muudatusettepaneku lahutamatu osa.) |
Territoriaalse mõju suund |
Lühiajaline |
Keskmise kestusega |
Pikemaajaline |
Territooriumide majanduskasvule ja majanduslikule ümberkujundamisele kaasaaitamine |
Rahastamisvahendite sünergia Raamprogrammi alla kuuluvate projektide kontekstis kasutusele võetud avaliku ja erasektori kaasrahastamissummad enne selle rakendamist, rakendamise ajal ja pärast rakendamist |
Panus strateegilistesse prioriteetidesse Nende raamprogrammi projektide osakaal, mis toetavad piirkondlikul ja riiklikul tasandil arukat spetsialiseerumist |
Majanduskasvule ja majanduslikule ümberkujundamisele kaasaaitamine Ettevõtete loomine ja turuosa kasvatamine ökosüsteemide aruka spetsialiseerumise valdkondades |
Teadusuuringute ja innovatsiooni tulemuste levitamine ja kasutuselevõtt territooriumidel ja nende poolt kodanike hüvanguks |
Vastuvõtmine Sellise raamprogrammist tuleneva teadustegevuse ja innovatsiooni osakaal, mille territooriumi osalejad on eelkõige avalikus sektoris omaks võtnud |
Kasutuselevõtmine Avaliku sektori toetusega kõigile territooriumil asuvatele asjaomastele partneritele levitatud kasutuselevõetud uuenduste arv |
Korratavus Uuenduste teistele territooriumidele viimine ja levitamine |
Tippkeskuste võrgustike ja innovatsioonikeskuste arendamise ja neisse investeerimise toetamine |
Piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskuste ning tippkeskuste koostöö kogu liidus Nende raamprogrammist rahastatud projektide arv või osakaal, mille tulemuseks on eri piirkondade üksuste ja nende kategooriate asjaomaste osalejate edasine koostöö |
Piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskuste arendamine Hinnang selle kohta, millist mõju avaldavad raamprogrammist rahastamise abil saavutatud koostöö tulemused piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskuste arengule |
Panus innovatsioonilõhe vähendamisse Raamprogrammist rahastamise tulemuste eeldatav kumulatiivne mõju innovatsioonilõhe vähendamisele liidus |
Motivatsioon
Territoriaalse mõju näitajate eraldi nimetamine komisjoni kavandatud peamiste mõjunäitajate hulgas. Käesolev ettepanek on kooskõlas komisjoni kavandatud V lisa teksti sõnastusega (pealkiri, selgitav tekst ja tabel).
„Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, millega kehtestatakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammi „Euroopa horisont“ rakendamise eriprogramm“
(COM(2018) 436 final – 2018/0225 (COD))
Muudatusettepanek 29
Põhjendus 7
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Kajastades seda olulist panust, mida teadusuuringud ja innovatsioon peaksid tegema toidu, põllumajanduse, maaelu arengu ja biomajanduse ees seisvate probleemide lahendamiseks ja selleks, et kasutada ära vastavaid teadusuuringute ja innovatsiooni võimalusi tihedas koostoimes ühise põllumajanduspoliitikaga , toetatakse aastatel 2021–2027 eriprogrammi raames asjakohaseid meetmeid 10 miljardi euroga teemavaldkonnas „Toit ja loodusvarad“. |
Kajastades seda olulist panust, mida teadusuuringud ja innovatsioon peaksid tegema toidu, põllumajanduse, maaelu arengu , mere, kalanduse ja biomajanduse ees seisvate probleemide lahendamiseks ja selleks, et kasutada ära vastavaid teadusuuringute ja innovatsiooni võimalusi tihedas koostoimes ühise põllumajanduspoliitika, integreeritud merenduspoliitika ja ühise kalanduspoliitikaga , toetatakse aastatel 2021–2027 eriprogrammi raames asjakohaseid meetmeid 10 miljardi euroga teemavaldkonnas „Toit ja loodusvarad“. |
Motivatsioon
Meri ja kalandus on ELi olulised sektorid. Seega on nende sektorite nimetamine väga vajalik.
Muudatusettepanek 30
Uus põhjendus 7 a
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||
|
|
Muudatusettepanek 31
Artikkel 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Eriprogrammi tegevuseesmärgid on järgmised: |
Eriprogrammi tegevuseesmärgid on järgmised: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Motivatsioon
Raamprogrammi tegevuseesmärgid peaksid aitama kaasa aruka spetsialiseerumise strateegiate elluviimisele liidu liikmesriikides ja nende piirkondades, mis moodustavad ELi teadusuuringutele ja innovatsioonile antava toetuse olulise osa (COM(2018) 306 final].
Muudatusettepanek 32
Artikli 5 lõige 1
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Iga missiooni jaoks võib luua missiooninõukogu. See koosneb umbes 15 kõrgetasemelisest isikust, kelle hulgas on asjakohaste lõppkasutajate esindajad. Missiooninõukogu annab nõu järgmistes küsimustes: |
Iga missiooni jaoks võib luua missiooninõukogu. See koosneb umbes 15 kõrgetasemelisest isikust, kelle hulgas on asjakohaste lõppkasutajate ning avaliku ja erasektori osalejate esindajad. Missiooninõukogu annab nõu järgmistes küsimustes: |
||||
|
|
Muudatusettepanek 33
Artikli 10 lõige 2
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
EIC nõuandekogu võib taotluse korral esitada komisjonile soovitusi järgmistes küsimustes: |
EIC nõuandekogu võib taotluse korral esitada komisjonile soovitusi järgmistes küsimustes: |
||||
|
|
Muudatusettepanek 34
Artikli 10 lõige 3
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
EIC nõuandekogu koosneb 15–20 kõrgetasemelisest isikust, kes on kutsutud Euroopa innovatsiooni ökosüsteemi eri osadest ja kelle hulgas on ettevõtjaid, äriühingute juhte, investoreid ja teadlasi. Nõuandekogu aitab kaasa teavitustegevusele ning selle liikmed püüavad tugevdada EIC kaubamärgi mainet. |
3. EIC nõuandekogu koosneb 15–20 kõrgetasemelisest isikust, kes on kutsutud kohalike, piirkondlike, riiklike ja Euroopa innovatsiooni ökosüsteemide eri osadest ja kelle hulgas on ettevõtjaid, äriühingute juhte, investoreid ja teadlasi. Nõuandekogu aitab kaasa teavitustegevusele ning selle liikmed püüavad tugevdada EIC kaubamärgi mainet. |
Muudatusettepanek 35
Artikli 10 lõige 4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
EIC nõuandekogul on president, kelle nimetab komisjon pärast läbipaistvat värbamismenetlust. President on innovatsioonivaldkonnaga seotud kõrgetasemeline avaliku elu tegelane. |
EIC nõuandekogul on president, kelle nimetab komisjon pärast läbipaistvat värbamismenetlust. President on innovatsioonivaldkonnaga seotud kõrgetasemeline avaliku elu tegelane. |
President nimetatakse ametisse neljaks aastaks ning tema ametiaega saab ühe korra pikendada. President juhib EIC nõuandekogu, valmistab ette selle koosolekuid, määrab liikmetele ülesandeid ning võib luua sihipäraseid alamrühmi, eelkõige kujunemisjärgus tehnoloogiliste suundumuste kindlakstegemiseks EIC portfellis. President propageerib EIC tegevust, tegutseb kontaktisikuna komisjoni ja EIC vahel ning esindab EICd innovatsioonivaldkonnas. Komisjon võib ette näha presidendile tema kohustuste täitmisel haldusabi osutamise. |
President nimetatakse ametisse neljaks aastaks ning tema ametiaega saab ühe korra pikendada. President juhib EIC nõuandekogu, valmistab ette selle koosolekuid, määrab liikmetele ülesandeid ning võib luua sihipäraseid alamrühmi, eelkõige kujunemisjärgus tehnoloogiliste suundumuste kindlakstegemiseks EIC portfellis ja kaasates tihedalt innovatsiooniga tegelevaid piirkondlikke ja riiklikke asutusi . President propageerib EIC tegevust, tegutseb kontaktisikuna komisjoni ja EIC vahel ning esindab EICd innovatsioonivaldkonnas. Komisjon võib ette näha presidendile tema kohustuste täitmisel haldusabi osutamise. |
Muudatusettepanek 36
Finantsselgituse punkt 1.4.4
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||||||||
SELETUSKIRI |
SELETUSKIRI |
||||||||||
1. osa, punkt 1.4.4 Finantsselgitus (COM (2018) 436, lk 20) Programm „Euroopa horisont“ on kujundatud selliselt, et selle rakendamine võimaldab tekitada koostoimet muude liidu rahastamiskavadega, eelkõige kokkulepete kaudu saada lisarahastust neist liidu programmidest, mille haldusviisid seda võimaldavad; kas järjestikku, vahelduvalt või rahastamisvahendeid kombineerides, kasutades sealhulgas ka meetmete ühisrahastamist. |
1. osa, punkt 1.4.4 Finantsselgitus (COM (2018) 436, lk 20) Programm „Euroopa horisont“ on kujundatud selliselt, et selle rakendamine võimaldab tekitada koostoimet muude liidu rahastamiskavadega, eelkõige kokkulepete kaudu saada lisarahastust neist liidu programmidest, mille haldusviisid seda võimaldavad; kas järjestikku, vahelduvalt või rahastamisvahendeid kombineerides, kasutades sealhulgas ka meetmete ühisrahastamist. |
||||||||||
Selliste kokkulepete ja rahastamiskavade mittetäielik loetelu hõlmab koostoimet järgmiste programmidega: |
Selliste kokkulepete ja rahastamiskavade mittetäielik loetelu hõlmab koostoimet järgmiste programmidega: |
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
Muudatusettepanek 37
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ esimese osa „Strateegiline planeerimine“ kolmas kuni viies lõik (lk 1)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
See hõlmab ulatuslikku konsulteerimist ja teabevahetust liikmesriikide ja vajaduse korral Euroopa Parlamendiga ning samuti sidusrühmadega, et leppida kokku samba „Üleilmsed probleemid ja tööstuse konkurentsivõime“ prioriteetide, sealhulgas missioonide suhtes ning kasutatavate meetmeliikide, eelkõige Euroopa partnerluste suhtes. |
See hõlmab ulatuslikku konsulteerimist ja teabevahetust liikmesriikide ja nende piirkondadega, sh äärepoolseimate piirkondadega, ja vajaduse korral Euroopa Parlamendiga ning samuti sidusrühmadega, et leppida kokku samba „Üleilmsed probleemid ja tööstuse konkurentsivõime“ prioriteetide, sealhulgas missioonide suhtes ning kasutatavate meetmeliikide, eelkõige Euroopa partnerluste suhtes. |
Kõnealuse ulatusliku konsulteerimise alusel tehakse strateegilise planeerimise käigus kindlaks ühised eesmärgid ja ühised tegevusvaldkonnad, näiteks partnerlusvaldkonnad (kavandatud õigusliku aluse puhul sätestatakse üksnes asjaomased vahendid ja nende kasutamise suuniskriteeriumid) ja missioonivaldkonnad. |
Kõnealuse ulatusliku konsulteerimise alusel tehakse strateegilise planeerimise käigus kindlaks ühised eesmärgid ja ühised tegevusvaldkonnad, näiteks partnerlusvaldkonnad (kavandatud õigusliku aluse puhul sätestatakse üksnes asjaomased vahendid ja nende kasutamise suuniskriteeriumid) ja missioonivaldkonnad. |
Strateegilise planeerimise kaudu aidatakse töötada välja ja rakendada programmiga hõlmatud asjaomaste valdkondade poliitikat nii ELi tasandil kui ka liikmesriikide poliitika ja poliitiliste lähenemisviiside täiendamise kaudu. Strateegilise planeerimise protsessis võetakse arvesse ELi poliitilisi prioriteete, et suurendada teadusuuringute ja innovatsiooni panust poliitikameetmete ellurakendamisse. Samuti võetakse arvesse prognoose, uuringuid ja muid teaduslikke tõendeid ning asjakohaseid käimasolevaid algatusi nii ELi kui ka riikide tasandil. |
Strateegilise planeerimise kaudu aidatakse töötada välja ja rakendada programmiga hõlmatud asjaomaste valdkondade poliitikat nii ELi tasandil kui ka liikmesriikide ja nende piirkondade, sh äärepoolseimate piirkondade poliitika ja poliitiliste lähenemisviiside täiendamise kaudu. Strateegilise planeerimise protsessis võetakse arvesse ELi poliitilisi prioriteete, et suurendada teadusuuringute ja innovatsiooni panust poliitikameetmete ellurakendamisse. Samuti võetakse arvesse prognoose, uuringuid ja muid teaduslikke tõendeid ning asjakohaseid käimasolevaid algatusi nii ELi kui ka riikide ja piirkondade tasandil. |
Muudatusettepanek 38
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ esimese osa „Strateegiline planeerimine“ 11. ja 12 lõik (lk 2 ja 3)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Programmi „Horisont 2020“ raames toetatavaid tulevaste ja kujunemisjärgus tehnoloogialahenduste juhtalgatusi toetatakse jätkuvalt ka programmi „Euroopa horisont“ raames. Muid tulevaste ja kujunemisjärgus tehnoloogialahenduste juhtalgatusi, kui neid on, toetatakse raamprogrammi „Euroopa horisont“ raames kui tulevaste ja kujunemisjärgus tehnoloogialahenduste väljatöötamisele suunatud missioone, kuna neil on missioonidega olulisi ühisjooni. |
Programmi „Horisont 2020“ raames toetatavaid tulevaste ja kujunemisjärgus tehnoloogialahenduste juhtalgatusi toetatakse jätkuvalt ka programmi „Euroopa horisont“ raames. Muid tulevaste ja kujunemisjärgus tehnoloogialahenduste juhtalgatusi, kui neid on, toetatakse raamprogrammi „Euroopa horisont“ raames kui tulevaste ja kujunemisjärgus tehnoloogialahenduste väljatöötamisele suunatud missioone, kuna neil on missioonidega olulisi ühisjooni. |
|
Uue raamprogrammi eesmärk on jagatud tipptaseme parem tunnustamine ja kasutuselevõtt kõigis liikmesriikides ja Euroopa piirkondades, programm soodustab eelkõige algatusi, mis võimaldavad luua piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskuste vahel riikidevahelist ja piirkondadevahelist koostööd. |
Teadus- ja tehnoloogiakoostöö alane dialoog ELi rahvusvaheliste partneritega ja poliitiline dialoog maailma suuremate piirkondadega aitavad oluliselt kaasa koostöövõimaluste süstemaatilisele kindlakstegemisele, mis koos riigi- või piirkonnapõhise eristamisega hõlbustab prioriteetide seadmist. |
Teadus- ja tehnoloogiakoostöö alane dialoog ELi rahvusvaheliste partneritega ja poliitiline dialoog maailma suuremate piirkondadega aitavad oluliselt kaasa koostöövõimaluste süstemaatilisele kindlakstegemisele, mis koos riigi- või piirkonnapõhise eristamisega hõlbustab prioriteetide seadmist. |
Muudatusettepanek 39
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ teise osa „Tulemuste levitamine ja kommunikatsioon“ esimene ja teine lõik (lk 3)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Raamprogrammis „Euroopa horisont“ toetatakse sihtotstarbeliselt avatud juurdepääsu teaduspublikatsioonidele, teadmusvaramutele ja muudele andmeallikatele. Koostöös teiste ELi programmidega toetatakse tulemuste ja teadmiste levitamise meetmeid, sealhulgas tulemuste ja andmete koondamist ja ettevalmistamist sihtrühmadele ja võrgustikele sobivas keeles ja vormis nii kodanike, tööstussektori, haldusasutuste, teadusasutuste, kodanikuühiskonna organisatsioonide kui ka poliitikakujundajate jaoks. Selleks võib raamprogrammis „Euroopa horisont“ kasutada kõrgtehnoloogiat ja teabekogumisvahendeid. |
Raamprogrammis „Euroopa horisont“ toetatakse sihtotstarbeliselt avatud juurdepääsu teaduspublikatsioonidele, teadmusvaramutele ja muudele andmeallikatele. Koostöös teiste ELi programmidega toetatakse tulemuste ja teadmiste levitamise meetmeid, sealhulgas tulemuste ja andmete koondamist ja ettevalmistamist sihtrühmadele ja võrgustikele sobivas keeles ja vormis nii kodanike, tööstussektori, haldusasutuste, teadusasutuste, kodanikuühiskonna organisatsioonide kui ka poliitikakujundajate jaoks. Selleks võib raamprogrammis „Euroopa horisont“ kasutada kõrgtehnoloogiat ja teabekogumisvahendeid. |
Toetatakse asjakohaselt mehhanisme potentsiaalsete taotlejate teavitamiseks programmist (nt riiklikud kontaktpunktid). |
Toetatakse asjakohaselt mehhanisme potentsiaalsete taotlejate teavitamiseks programmist (nt riiklikud ja piirkondlikud kontaktpunktid) , pidades eelkõige silmas neid liikmesriike ja piirkondi, kes on programmis „Horisont 2020“ kõige vähem osalenud . |
Muudatusettepanek 40
I lisa
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
TEADUSTARISTUD |
TEADUSTARISTUD |
Põhimõtted |
Põhimõtted |
COM(2018) 436 final (I lisa), lk 14 |
COM(2018) 436 final (I lisa), lk 14 |
Kõnealuse tegevusega aidatakse kaasa mitmesuguste, näiteks järgmiste kestliku arengu eesmärkide saavutamisele: kestliku arengu eesmärk nr 3 – „Inimeste tervis ja heaolu“; kestliku arengu eesmärk nr 7 – „Taskukohane ja puhas energia“; kestliku arengu eesmärk nr 9 – „Tööstus, innovatsioon ja taristu“; kestliku arengu eesmärk nr 13 – „Kliimameetmed“. |
Kõnealuse tegevusega aidatakse kaasa mitmesuguste, näiteks järgmiste kestliku arengu eesmärkide saavutamisele: kestliku arengu eesmärk nr 3 – „Inimeste tervis ja heaolu“; kestliku arengu eesmärk nr 7 – „Taskukohane ja puhas energia“; kestliku arengu eesmärk nr 9 – „Tööstus, innovatsioon ja taristu“; kestliku arengu eesmärk nr 13 – „Kliimameetmed“ ; kestliku arengu eesmärk nr 14 – „Veealune elu“, kestliku arengu eesmärk nr 17 – „Partnerlused eesmärkide saavutamiseks“ . |
Motivatsioon
Mitmed Euroopa teadustaristu strateegiafoorumi alla kuuluvad taristud on seotud merekeskkonnaga, mis õigustab eesmärgi nr 14 lisamist. Ettepanek lisada eesmärk nr 17 tuleneb taristu kontseptsioonist, mis on ELis ühine, ja sellest tulenevalt partnerlusest eesmärkide saavutamiseks.
Muudatusettepanek 41
I lisa, „II sammas“
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Põhisuunad: |
Põhisuunad: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 42
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ II samba „Üleilmsed probleemid ja tööstuse konkurentsivõime“ teemavaldkonna „Kaasav ja turvaline ühiskond“ punkti 2.1 teine lõik (lk 24)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
EL peab edendama kaasava ja kestliku majanduskasvu mudelit ja samal ajal lõikama kasu tehnoloogia arengust, suurendama usaldust demokraatliku valitsemistava vastu ja propageerima selles uuenduste tegemist, võitlema ebavõrdsuse, tööpuuduse, marginaliseerumise, diskrimineerimise ja radikaliseerumise vastu, tagama inimõiguste kaitse, soodustama kultuurilist mitmekesisust ja hoidma Euroopa kultuuripärandit ning võimestama kodanikke sotsiaalse innovatsiooni kaudu. Samuti on jätkuvalt prioriteetsed teemad rändega tegelemine ja sisserändajate lõimimine. Sotsiaal- ja humanitaarvaldkonna teadusuuringute ja innovatsiooni roll nendele probleemidele reageerimisel ja ELi eesmärkide saavutamisel on väga suur. |
EL peab edendama kaasava ja kestliku majanduskasvu mudelit ja samal ajal lõikama kasu tehnoloogia arengust, suurendama usaldust demokraatliku valitsemistava vastu ja propageerima selles uuenduste tegemist, võitlema ebavõrdsuse, tööpuuduse, marginaliseerumise, diskrimineerimise ja radikaliseerumise vastu, kaitsma ja edendama inimõigusi, kultuurilist mitmekesisust ja Euroopa kultuuripärandit, tagama kõikidele juurdepääsukultuurile ja haridusele ning võimestama kodanikke sotsiaalse innovatsiooni ning sotsiaalse majanduse arendamise kaudu. Samuti on jätkuvalt prioriteetsed teemad rändega tegelemine ja sisserändajate vastuvõtmine ja lõimimine. Sotsiaal- ja humanitaarvaldkonna teadusuuringute ja innovatsiooni roll nendele probleemidele reageerimisel ja ELi eesmärkide saavutamisel on väga suur. |
|
Sotsiaalse kaasamise eesmärgi puhul tuleb eeskätt tugineda materiaalse või immateriaalse kultuuripärandi väärtustamisele, mis on praeguses üleilmastumise kontekstis keskse tähtsusega elanikkonna kuuluvustunde seisukohast, eeskätt selle piirkondliku ja keelelise mõõtme raames. Euroopa, mis on sajandite jooksul üles ehitatud väga erinevate kogukondade kooseksisteerimise teel, kes on endast maha jätnud märkimisväärse pärandi, peab seetõttu selle probleemi lahendama ning toetama pärandi säilitamist ja väärtustamist koostöös piirkondade ja riikidega. Sekkumine on seda asjakohasem, et tegu on olulise valdkonnaga mitmesuguste tehnoloogiliste uuenduste katsetamiseks ja kasutamiseks. Nende rakendamine pärandi valdkonnas on oluline majandust võimendav tegur, sest seeläbi loodud turismitulust saavad kasu piirkonnad . |
Muudatusettepanek 43
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ II samba „Üleilmsed probleemid ja tööstuse konkurentsivõime“ teemavaldkonna „Kaasav ja turvaline ühiskond“ punkti 2.1 kuues lõik (lk 25)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Selle üleilmse probleemi raames tehtav teadus- ja innovatsioonitegevus viiakse üldisesse kooskõlla järgmiste komisjoni prioriteetidega: demokraatlikud muutused; tööhõive, majanduskasv ja investeerimine; õigusküsimused ja põhiõigused; ränne; lõimitum ja õiglasem Euroopa majandus- ja rahaliit; digitaalne ühtne turg. Sellega järgitakse Rooma tegevuskavaga võetud kohustust seada sihiks „sotsiaalne Euroopa“ ja „liit, mis hoiab alal meie kultuuripärandit ja edendab kultuurilist mitmekesisust“. Samuti toetatakse sellega Euroopa sotsiaalõiguste samba ning ülemaailmse turvalise, korrakohase ja seadusliku rände kokkuleppe eesmärke. |
Selle üleilmse probleemi raames tehtav teadus- ja innovatsioonitegevus viiakse üldisesse kooskõlla järgmiste komisjoni prioriteetidega: demokraatlikud muutused; tööhõive, majanduskasv ja investeerimine; haridus; õigusküsimused ja põhiõigused; ränne; lõimitum ja õiglasem Euroopa majandus- ja rahaliit; digitaalne ühtne turg. Sellega järgitakse Rooma tegevuskavaga võetud kohustust seada sihiks „sotsiaalne Euroopa“ ja „liit, mis hoiab alal meie kultuuripärandit ja edendab kultuurilist mitmekesisust“. Samuti toetatakse sellega Euroopa sotsiaalõiguste samba , teadmusühiskonna saavutamise ning ülemaailmse turvalise, korrakohase ja seadusliku rände kokkuleppe eesmärke. |
Muudatusettepanek 44
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ II samba „Üleilmsed probleemid ja tööstuse konkurentsivõime“ teemavaldkonna „Kaasav ja turvaline ühiskond“ punkt 2.2.1 (lk 25–26)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Põhisuunad: |
Põhisuunad: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Motivatsioon
Linnad ja piirkonnad on samuti vahend, mille abil saavutada turvalisem ja kaasavam ühiskond, ning nende osa kohta tuleks korraldada teadusuuringuid.
Muudatusettepanek 45
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ II samba „Üleilmsed probleemid ja tööstuse konkurentsivõime“ teemavaldkonna „Kaasav ja turvaline ühiskond“ punkt 2.2.3 (lk 27–28)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Euroopa ühiskonnas on toimumas põhjalikud sotsiaal-majanduslikud muutused, mis tulenevad eelkõige üleilmastumisest ja tehnoloogilisest innovatsioonist. Samal ajal on sissetulekute ebavõrdsus enamikus Euroopa riikides suurenenud. Kaasava majanduskasvu edendamiseks ja ebavõrdsuse vähendamiseks, tootlikkuse suurendamiseks (sealhulgas selle mõõtmise edendamiseks) ja inimkapitali arendamiseks, rände- ja lõimimisprobleemidele reageerimiseks ning põlvkondadevahelise solidaarsuse ja sotsiaalse liikuvuse toetamiseks on vaja tulevikku suunatud poliitikat. On vaja luua haridus- ja koolitussüsteemid võrdsema ja jõukama tuleviku nimel. |
Euroopa ühiskonnas on toimumas põhjalikud sotsiaal-majanduslikud muutused, mis tulenevad eelkõige üleilmastumisest ja tehnoloogilisest innovatsioonist. Samal ajal on sissetulekute ebavõrdsus enamikus Euroopa riikides suurenenud. Kaasava majanduskasvu edendamiseks ja ebavõrdsuse vähendamiseks, tootlikkuse suurendamiseks (sealhulgas selle mõõtmise edendamiseks) ja inimkapitali arendamiseks, rände- ja lõimimisprobleemidele reageerimiseks ning põlvkondadevahelise solidaarsuse ja sotsiaalse liikuvuse toetamiseks on vaja tulevikku suunatud poliitikat. On vaja luua haridus- ja koolitussüsteemid võrdsema ja jõukama tuleviku nimel. |
||||
Põhisuunad: |
Põhisuunad: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 46
I lisa, „II sammas“ (lk 31)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Tootmine on ELis peamine tööhõive ja jõukuse allikas: selle arvele langeb üle kolmveerandi ELi üleilmsest ekspordist ja enam kui 100 miljonit otseselt või kaudselt loodud töökohta. ELi tootmissektori peamine ülesanne on toota üleilmse konkurentsivõime säilitamiseks suure lisaväärtusega arukamaid ja kohandatumaid tooteid oluliselt väiksemate energiakasutuskuludega. Lisaväärtuse loomisele aitavad oluliselt kaasa loomingulised ja kultuurilised sisendid. |
Tööstuse tulevik sõltub tehnoloogilistest, aga ka sotsiaalsetest ja korralduslikest küsimustest, mis on otsustavad selle konkurentsivõime seisukohast, ent mida sageli ei tunta ning mille jaoks on vaja teadmisi arendada, levitada ja võtta vastutust. |
||||||||
|
Põhisuunad:
|
||||||||
|
Tootmine on ELis peamine tööhõive ja jõukuse allikas: selle arvele langeb üle kolmveerandi ELi üleilmsest ekspordist ja enam kui 100 miljonit otseselt või kaudselt loodud töökohta. ELi tootmissektori peamine ülesanne on toota üleilmse konkurentsivõime säilitamiseks suure lisaväärtusega arukamaid ja kohandatumaid tooteid oluliselt väiksemate energiakasutuskuludega. Lisaväärtuse loomisele aitavad oluliselt kaasa loomingulised ja kultuurilised sisendid. |
Motivatsioon
Praeguses etapis eiratakse või vähendatakse programmis „Euroopa horisont“ valdkonnaüleseid ja korralduslikke aspekte, mis aitavad sellegipoolest tugevalt kaasa tööstuse ümberkorraldamisele ja konkurentsivõimele ning mille jaoks on Euroopal vaja rohkem teaduslikke teadmisi ja innovatsiooni.
Muudatusettepanek 47
I lisa, „II sammas“ (lk 39)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
SELETUSKIRI |
SELETUSKIRI |
||||
2. osa – I lisa |
2. osa – I lisa |
||||
Punkt 4. TEEMAVALDKOND „KLIIMA, ENERGEETIKA JA LIIKUVUS“ |
Punkt 4. TEEMAVALDKOND „KLIIMA, ENERGEETIKA JA LIIKUVUS“ |
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
||||
Käesolevas teemavaldkonnas läbi viidav tegevus aitab kaasa eelkõige energialiidu, kuid ka digitaalse ühtse turu ning tööhõive, majanduskasvu ja investeerimise tegevuskava eesmärkide saavutamisele, ELi üleilmse positsiooni tugevdamisele ning ELi uue tööstuspoliitikastrateegia, ringmajanduse, tooraineid käsitleva algatuse, julgeolekuliidu ja linnade tegevuskava, samuti ELi ühise põllumajanduspoliitika ning müra ja õhusaaste vähendamist käsitlevate ELi õigusnormide edendamisele. |
Käesolevas teemavaldkonnas läbi viidav tegevus aitab kaasa eelkõige energialiidu, kuid ka digitaalse ühtse turu ning tööhõive, majanduskasvu ja investeerimise tegevuskava eesmärkide saavutamisele, ELi üleilmse positsiooni tugevdamisele ning ELi uue tööstuspoliitikastrateegia, ringmajanduse, meremajanduse kasvu, tooraineid käsitleva algatuse, julgeolekuliidu ja linnade tegevuskava, samuti ELi ühise põllumajanduspoliitika , integreeritud merenduspoliitika ja ühise kalanduspoliitika ning müra ja õhusaaste vähendamist käsitlevate ELi õigusnormide edendamisele. |
||||
[…] |
[…] |
Motivatsioon
Meri ja kalandus on ELi olulised sektorid. Seega on nende sektorite nimetamine väga vajalik.
Muudatusettepanek 48
I lisa, „II sammas“ – punkt 4.2.5 Kogukonnad ja linnad (lk 43)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Põhisuunad: |
Põhisuunad: |
[…] |
[…] |
kodanike elukvaliteet, ohutu liikuvus, linnade sotsiaalne innovatsioon, linnade ringmajanduse rakendamise ja taastumisvõime, väiksem ökoloogiline jalajälg ja reostus; |
kodanike elukvaliteet, ohutu liikuvus, linnade sotsiaalne innovatsioon, linnade ringmajanduse rakendamise ja taastumisvõime, väiksem ökoloogiline jalajälg ja reostus; |
|
kodanike kaasamine linnades ja piirkondades, ökoloogilise ja energiaalase ülemineku demokraatiamõõde; ühiskondlik heakskiit ja üleminekuprotsessidega seotud muutuste toetamine; ebavõrdsuse vähendamine seoses kliimamuutustega kohanemise ning ökoloogilise ja energiaalase üleminekuga; |
[…] |
[…] |
Muudatusettepanek 49
I lisa, „II sammas“ – punkt 5.2.4 Mered ja ookeanid (lk 51)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Põhisuunad: |
Põhisuunad: |
[…] |
[…] |
sinised väärtusahelad, mereruumi mitmesugune kasutamine ning meredest ja ookeanidest saadava taastuvenergia (sealhulgas jätkusuutlikud mikro- ja makrovetikad) sektori kasv; |
sinised väärtusahelad, mereruumi mitmesugune kasutamine ning muu hulgas meredest ja ookeanidest saadava taastuvenergia (sealhulgas jätkusuutlikud mikro- ja makrovetikad) sektorit hõlmava merendustööstuse kasv; |
|
mere- ja maismaategevused rannikupiirkondades; erinevate sinise majanduse harude kestlikkus, sealhulgas kalandus ja mere-akvakultuur, aga ka rannikuturism; sadama- ja rannikualade kestliku arengu süstemaatiline käsitlemine; linnastumise ja elanikkonna vananemise küsimus rannikualadel; |
mere ja ranniku ökosüsteemide dünaamikal, elurikkusel ja mitmetel ökosüsteemi teenustel põhinevad looduspõhised lahendused, |
mere ja ranniku ökosüsteemide dünaamikal, elurikkusel ja mitmetel ökosüsteemi teenustel põhinevad looduspõhised lahendused, |
[…] |
[…] |
Muudatusettepanek 50
I lisa, „II sammas“ – punkt 6.2.2 Üleilmsed probleemid (lk 56)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
Muudatusettepanek 51
I lisa, „II sammas“ (lk 57–58)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 52
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ seitsmes lõik (lk 60–61)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Selleks et Euroopa saaks seda uut läbimurdelise innovatsiooni lainet juhtida, tuleb lahendada järgmised alusprobleemid: |
Selleks et Euroopa saaks seda uut läbimurdelise innovatsiooni lainet juhtida, tuleb lahendada järgmised alusprobleemid: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 53
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ 11. lõik (lk 62)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Sellal kui Euroopa innovatsiooninõukogu toetab otseselt läbimurdelisi uuendusi, tuleb edasi arendada ja parandada üldist keskkonda, milles Euroopa innovatsioon tärkab ja kujuneb: Euroopa ühiseks püüdluseks peab olema innovatsiooni toetamine kogu Euroopas, kõigis mõõtmetes ja vormides, sealhulgas võimaluse korral üksteist täiendavate ELi ja riikide poliitika ja ressurssidega. Seega nähakse selles sambas ette ka |
Sellal kui Euroopa innovatsiooninõukogu toetab otseselt läbimurdelisi uuendusi, tuleb edasi arendada ja parandada üldist keskkonda, milles Euroopa innovatsioon tärkab ja kujuneb: Euroopa ühiseks püüdluseks peab olema innovatsiooni toetamine kogu Euroopas, selle liikmesriikides ja nende piirkondades, kõigis mõõtmetes ja vormides, sealhulgas võimaluse korral üksteist täiendavate kohaliku, piirkondliku, riikliku ja ELi poliitika ja ressurssidega. Seega nähakse selles sambas ette ka |
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 54
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ punkti 1 „Euroopa innovatsiooninõukogu“ alapunkt 1.1 (lk 64)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Erilist tähelepanu pööratakse nõuetekohasele ja tõhusale vastastikusele täiendavusele liikmesriikide üksikute või võrku koondunud algatustega, ka Euroopa partnerluse vormis. |
Erilist tähelepanu pööratakse nõuetekohasele ja tõhusale vastastikusele täiendavusele liikmesriikide üksikute või võrku koondunud algatustega ning piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskustega , ka Euroopa partnerluse vormis. Toetatavate projektide huvides tagatakse Pathfinder’i ja Accelerator’i puhul, et nende sekkumine on osa projektide toetamise pidevast ahelast. EIC peab pidevat dialoogi riiklike, piirkondlike ja kohalike innovatsiooni eest vastutavate ametiasutustega, et tagada sekkumiste nõuetekohane vastastikune täiendavus ning et maksimeerida kooskõlastamist ja koostööd, muu hulgas kaasrahastatud programmide kaudu. See dialoog on eelduseks kvaliteedimärgiste määramiseks EIC poolt. |
Muudatusettepanek 55
I lisa, „II sammas“ (lk 66–67)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
EIC rakendab lisaks ka: |
EIC rakendab lisaks ka: |
||||
|
|
Muudatusettepanek 56
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ punkti „Euroopa innovatsiooninõukogu“ alapunkt 1.2.2 (lk 67–68)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Komisjon läheneb kõrge riskiga projektide juhtimisele proaktiivselt, kasutades juurdepääsu vajalikele eksperditeadmistele. |
Komisjon läheneb kõrge riskiga projektide juhtimisele proaktiivselt, kasutades juurdepääsu vajalikele eksperditeadmistele. |
||||
Komisjon määrab ajutiselt EIC programmijuhid, kes abistavad tehnoloogiapõhise visiooni ja tegevussuunistega. |
Komisjon määrab ajutiselt EIC programmijuhid, kes abistavad tehnoloogiapõhise visiooni ja tegevussuunistega. |
||||
Programmijuhid tulevad paljudest ringkondadest, sealhulgas ettevõtetest, ülikoolidest, riiklikest laboritest ja teaduskeskustest. Neil on põhjalikud eksperditeadmised, mis on saadud aastatepikkuse töö jooksul isikliku kogemuse läbi. Nad on tunnustatud juhid, kes on juhtinud kas valdkondadevahelisi uurimisrühmi või suuri institutsionaalseid programme ning teavad, kui oluline on oma visiooni väsimatult, loominguliselt ja ulatuslikult levitada. Lõpuks on neil kogemus oluliste eelarvete läbivaatamisel, mis nõuab vastutustunnet. |
Programmijuhid tulevad paljudest ringkondadest, sealhulgas innovatsioonile spetsialiseerunud avaliku sektori osalejate hulgast, ettevõtetest, ülikoolidest, riiklikest laboritest ja teaduskeskustest. Neil on põhjalikud eksperditeadmised, mis on saadud aastatepikkuse töö jooksul isikliku kogemuse läbi. Nad on tunnustatud juhid, kes on juhtinud kas valdkondadevahelisi uurimisrühmi või suuri institutsionaalseid programme ning teavad, kui oluline on oma visiooni väsimatult, loominguliselt ja ulatuslikult levitada. Lõpuks on neil kogemus oluliste eelarvete läbivaatamisel, mis nõuab vastutustunnet. |
Muudatusettepanek 57
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ punkti „Euroopa innovatsiooni ökosüsteemid“ alapunkt 2.1 (lk 70)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Selleks et teadlasi, ettevõtjaid, tööstust ja ühiskonda üldiselt kaasava innovatsiooni potentsiaali täielikult ära kasutada, peab EL parandama keskkonda nii, et innovatsioon oleks seal igal tasandil edukas. See tähendab kaasa aitamist tõhusa innovatsiooni ökosüsteemi väljakujundamisele ELi tasandil ning koostöö, võrgustumise ja ideede, rahastamise ja oskuste vahetamise soodustamine riiklikes ja kohalikes innovatsiooni ökosüsteemides. |
Selleks et teadlasi, ettevõtjaid, tööstust ja ühiskonda üldiselt kaasava innovatsiooni potentsiaali täielikult ära kasutada, peab EL parandama keskkonda nii, et innovatsioon oleks seal igal tasandil edukas. See tähendab kaasa aitamist tõhusa innovatsiooni ökosüsteemi väljakujundamisele ELi tasandil ning koostöö, võrgustumise ja ideede, rahastamise ja oskuste vahetamise soodustamine riiklikes ja kohalikes innovatsiooni ökosüsteemides. |
||||
Samuti peab ELi eesmärgiks olema niisuguste ökosüsteemide kujundamine, mis toetavad lisaks eraettevõtetes toimuvale innovatsioonile sotsiaalset innovatsiooni ja avaliku sektori innovatsiooni. Muidugi peab valitsemissektor olema innovaatiline ja end uuendama, et suuta toetada reguleerimise ja valitsemise muutusi, mis on vajalikud uute tehnoloogiate ulatusliku levitamise ja avaliku sektori kasvava nõudluse toetamiseks, et võimaldada tulemuslikku ja tõhusat teenuste osutamist. Sotsiaalsetel uuendustel on oluline tähtsus ühiskonna heaolu suurendamisel. |
Samuti peab ELi eesmärgiks olema niisuguste ökosüsteemide kujundamine, mis toetavad lisaks eraettevõtetes toimuvale innovatsioonile sotsiaalset innovatsiooni ning vabatahtliku, mittetulundusliku ja avaliku sektori innovatsiooni. Muidugi peavad need sektorid olema innovaatilised ja end uuendama, et suuta toetada reguleerimise ja valitsemise muutusi, mis on vajalikud uute tehnoloogiate ulatusliku levitamise ja avaliku sektori kasvava nõudluse toetamiseks, et võimaldada tulemuslikku ja tõhusat teenuste osutamist. Sotsiaalsetel uuendustel on oluline tähtsus ühiskonna heaolu suurendamisel. |
Muudatusettepanek 58
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ punkti „Euroopa innovatsiooni ökosüsteemid“ alapunkt 2.2 (lk 70–71)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
Esimese sammuna organiseerib komisjon EIC foorumi, kuhu kuuluvad liikmesriikide ja assotsieerunud riikide avaliku sektori asutused ja muud asutused, mis vastutavad riikliku innovatsioonipoliitika ja riiklike innovatsiooniprogrammide elluviimise eest; foorumi organiseerimise eesmärk on kooskõlastamise ja dialoogi edendamine ELi innovatsiooni ökosüsteemi kujundamisel. Selle EIC foorumi raames teeb komisjon järgmist: |
Esimese sammuna organiseerib komisjon EIC foorumi, kuhu kuuluvad liikmesriikide , linnade ja piirkondade ja assotsieerunud riikide avaliku sektori asutused ja muud asutused, mis vastutavad riikliku innovatsioonipoliitika ja riiklike innovatsiooniprogrammide elluviimise eest; foorumi organiseerimise eesmärk on kooskõlastamise ja dialoogi edendamine ELi innovatsiooni ökosüsteemi kujundamisel. Selle EIC foorumi raames teeb komisjon järgmist: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Tegevusi rakendatakse selleks, et tagada EIC meetmeliikide (mis keskenduvad eelkõige läbimurdelisele innovatsioonile) ning liikmesriikide ja assotsieerunud riikide, samuti eraalgatuste rakendatavate tegevuste tulemuslik vastastikune täiendavus, eesmärgiga toetada igat laadi innovatsiooni, ulatuda kõigi ELi novaatoriteni ja pakkuda neile tõhusamat ja piisavalt toetust. |
Tegevusi rakendatakse selleks, et tagada EIC meetmeliikide (mis keskenduvad eelkõige läbimurdelisele innovatsioonile) ning liikmesriikide , piirkondade ja linnade ja assotsieerunud riikide, samuti eraalgatuste rakendatavate tegevuste tulemuslik vastastikune täiendavus, eesmärgiga toetada igat laadi innovatsiooni, ulatuda kõigi ELi novaatoriteni ja pakkuda neile tõhusamat ja piisavalt toetust. |
Põhimõtted
Linnad, piirkonnad ja nende innovatsiooni ökosüsteemid peavad olema Euroopa Innovatsiooninõukogu keskmes.
Muudatusettepanek 59
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ punkti „Euroopa innovatsiooni ökosüsteemid“ alapunkt 2.2 (lk 71)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Selleks teeb EL järgmist: |
Selleks teeb EL järgmist: |
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 60
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ punkti „Euroopa innovatsiooni ökosüsteemid“ alapunkt 2.2 (lk 71)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Samuti võtab EL vajalikke meetmeid üldise innovatsioonikeskkonna ja innovatsioonitegevuse juhtimise suutlikkuse jälgimiseks ja soodustamiseks. |
Samuti võtab EL vajalikke meetmeid üldise innovatsioonikeskkonna ja innovatsioonitegevuse juhtimise suutlikkuse jälgimiseks ja soodustamiseks. |
|
Komisjon korraldab koos linnade ja piirkondadega piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskuste foorumi, et parandada teadmisi nende loomise ja eduka toimimise tingimuste kohta ning nende panuse kohta Euroopa tippteadusesse ja innovatsioonidünaamikasse ning et hõlbustada ja tugevdada nende panust programmi rakendamisse ja selle eesmärkide täitmisse. |
Ökosüsteemi toetusmeetmeid rakendab komisjon, keda hindamisprotsessis abistab rakendusamet. |
Ökosüsteemi toetusmeetmeid rakendab komisjon, keda hindamisprotsessis abistab rakendusamet. |
Muudatusettepanek 61
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ punkti „Euroopa Innovatsiooni- Ja Tehnoloogiainstituut“ alapunkti 3.1 teine lõik (lk 72)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Veel on vaja jõupingutusi niisuguste ökosüsteemide loomiseks, kus teadlased, novaatorid, tööstused ja valitsused saaksid omavahel hõlpsalt koostööd teha. |
Veel on vaja jõupingutusi niisuguste ökosüsteemide loomiseks, kus teadlased, novaatorid, tööstused ja valitsused , aga ka kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused saaksid omavahel hõlpsalt koostööd teha. |
Muudatusettepanek 62
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ punkti „Euroopa Innovatsiooni- Ja Tehnoloogiainstituut“ alapunkti 3.1 neljanda lõigu esimene lause (lk 72)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Innovatsioonivaldkonna probleemide laad ja ulatus nõuab osalejate koostööd ja ressursside mobiliseerimist ELi tasandil, soodustades piiriülest koostööd. |
Innovatsioonivaldkonna probleemide laad ja ulatus nõuab osalejate koostööd ja ressursside mobiliseerimist ELi tasandil, soodustades piirkondadevahelist ja piiriülest koostööd. |
Muudatusettepanek 63
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ punkti „Euroopa Innovatsiooni- Ja Tehnoloogiainstituut“ alapunkt 3.2.1 (lk 72–73)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
|
|
||||
EIT-l on oluline roll jätkusuutlike innovatsiooni ökosüsteemide tugevdamisel kogu Euroopas. Eelkõige jätkab EIT tegevust esmajärjekorras teadmis- ja innovaatikakogukondade kaudu, mis on ulatuslikud Euroopa partnerlused, mis keskenduvad ühiskonna konkreetsete probleemide lahendamisele. EIT jätkab neid ümbritseva innovatsiooni ökosüsteemi tugevdamist, soodustades teaduse, innovatsiooni ja hariduse lõimumist. Peale selle aitab EIT kogu Euroopas kaasa innovatsiooni tulemuslikkuse lünkade kõrvaldamisele, laiendades oma piirkondlikku innovatsioonikava. EIT töötab innovatsiooni ökosüsteemidega, millel on strateegiast, teemavaldkonnast ja mõjust tulenevalt suur innovatsioonipotentsiaal, tugevas koostoimes aruka spetsialiseerumise strateegiate ja platvormidega. |
EIT-l on oluline roll jätkusuutlike innovatsiooni ökosüsteemide tugevdamisel kogu Euroopas. Eelkõige jätkab EIT tegevust esmajärjekorras teadmis- ja innovaatikakogukondade kaudu, mis on ulatuslikud Euroopa partnerlused, mis keskenduvad ühiskonna konkreetsete probleemide lahendamisele. EIT jätkab neid ümbritseva innovatsiooni ökosüsteemi tugevdamist, soodustades teaduse, innovatsiooni ja hariduse lõimumist. Peale selle aitab EIT kogu Euroopas kaasa innovatsiooni tulemuslikkuse lünkade kõrvaldamisele, laiendades oma piirkondlikku innovatsioonikava. EIT töötab innovatsiooni ökosüsteemidega ja eeskätt piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskustega , millel on strateegiast, teemavaldkonnast ja mõjust tulenevalt suur innovatsioonipotentsiaal, tugevas koostoimes aruka spetsialiseerumise strateegiate ja platvormidega. |
Muudatusettepanek 64
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ III samba „Avatud innovatsioon“ punkti „Euroopa Innovatsiooni- Ja Tehnoloogiainstituut“ alapunkt 3.2.4 (lk 74)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Põhisuunad: |
Põhisuunad: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 65
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ osa „Euroopa teadusruumi tugevdamine“ neljas lõik (lk 76)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Lisaks peetakse teadusuuringuid ja innovatsiooni mõnikord kaugeks ja elitaarseks nähtuseks, millel puudub selge kasu kodanikele, sisendades hoiakuid, mis takistavad loovust ja uudsete lahenduste kasutamist, ning skeptilisust tõendipõhise avaliku poliitika suhtes. Seega on vaja nii paremaid sidemeid teadlaste, kodanike ja poliitikakujundajate vahel kui ka töökindlamaid lähenemisviise teaduslike tõendite koondamisele. |
Need erinevused ja ebavõrdsus juurdepääsul teadusuuringutele ja innovatsioonile võisid küll põhjustada kodanike usalduse kaotuse, ent teadusuuringuid ja innovatsiooni peetakse mõnikord ka kaugeks ja elitaarseks nähtuseks, millel puudub selge kasu kodanikele, sisendades hoiakuid, mis takistavad loovust ja uudsete lahenduste kasutamist, ning skeptilisust tõendipõhise avaliku poliitika suhtes. Seega on vaja nii võidelda täheldatud erinevuste vastu, paremaid sidemeid teadlaste, kodanike ja poliitikakujundajate vahel kui ka töökindlamaid lähenemisviise teaduslike tõendite koondamisele. |
Muudatusettepanek 66
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ osa „Euroopa teadusruumi tugevdamine“ viies lõik (lk 76)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Nüüd peab EL kvaliteedi ning oma teadus- ja innovatsioonisüsteemi mõju suhtes lati kõrgemale tõstma, milleks on vaja elavdada Euroopa teadusruumi, ja seda ELi teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammi abil paremini toetada. Konkreetsemalt on vaja hästi lõimitud, kuid individuaalselt kohandatud ELi meetmete kogumit koos reformide ja tulemuslikkuse tõstmisega riiklikul tasandil (millele võivad kaasa aidata Euroopa Regionaalarengu Fondist toetavad aruka spetsialiseerumise strateegiad) ning teisest küljest institutsioonilisi muutusi teadusuuringuid rahastavates ja läbiviivates organisatsioonides, sealhulgas ülikoolides. Ühiste jõupingutustega ELi tasandil saab ära kasutada sünergia ja välja selgitada suurusjärgu, mis on vajalik riiklike poliitikareformide tõhusamaks ja mõjusamaks toetamiseks. |
Nüüd peab EL kvaliteedi ning oma teadus- ja innovatsioonisüsteemi mõju suhtes lati kõrgemale tõstma, milleks on vaja elavdada Euroopa teadusruumi, ja seda ELi teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammi abil paremini toetada. Konkreetsemalt on vaja hästi lõimitud, kuid individuaalselt kohandatud ELi meetmete kogumit koos reformide ja tulemuslikkuse tõstmisega riiklikul , piirkondlikul ja kohalikul tasandil (millele võivad kaasa aidata Euroopa Regionaalarengu Fondist toetavad aruka spetsialiseerumise strateegiad) ning teisest küljest institutsioonilisi muutusi teadusuuringuid rahastavates ja läbiviivates organisatsioonides, sealhulgas ülikoolides. Ühiste jõupingutustega ELi tasandil saab ära kasutada sünergia ja välja selgitada suurusjärgu, mis on vajalik riiklike , piirkondlike ja kohalike poliitikareformide tõhusamaks ja mõjusamaks toetamiseks. |
Muudatusettepanek 67
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ osa „Euroopa teadusruumi tugevdamine“ kuues lõik (lk 76)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
Selle osa raames toetatavad tegevused puudutavad Euroopa teadusruumi poliitika prioriteete ja toestavad ühtlasi üldiselt kõiki „Euroopa horisondi“ osi. Samuti võidakse luua tegevusi ajude ringluse soodustamiseks Euroopa teadusruumis teadlaste ja innovaatorite liikumise tulemusena. |
Selle osa raames toetatavad tegevused puudutavad Euroopa teadusruumi poliitika prioriteete ja toestavad ühtlasi üldiselt kõiki „Euroopa horisondi“ osi. Samuti võidakse luua tegevusi ajude ringluse soodustamiseks Euroopa teadusruumis teadlaste ja innovaatorite liikumise tulemusena. Ka muude tegevustega võidakse toetada uute piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskuste tekkimist, struktureerimist ja nende kvaliteedi tagamist liikmesriikides ja piirkondades, kus ollakse teadusuuringute ja innovatsiooni valdkonnas maha jäänud. |
Muudatusettepanek 68
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ osa „Euroopa teadusruumi tugevdamine“ punkt „Tipp-pädevuste jagamine“ (lk 78)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Põhisuunad: |
Põhisuunad: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Muudatusettepanek 69
I lisa „Programmiga seotud tegevus“ osa „Euroopa teadusruumi tugevdamine“ punkt „Liidu teadus- ja innovatsioonisüsteemi ümberkujundamine ja tõhustamine“ (lk 80)
Euroopa Komisjoni ettepaneku tekst |
Komitee muudatusettepanek |
||||
Riigisisese poliitika reformimist soodustatakse igakülgselt ELi tasandi poliitikaalgatuste väljatöötamise, uurimistööde, võrgustumise, partnerluse, kooskõlastamise ning andmete kogumise, jälgimise ja hindamisega. |
Riigisisese , piirkondliku ja kohaliku poliitika reformimist soodustatakse igakülgselt ELi tasandi poliitikaalgatuste väljatöötamise, uurimistööde, võrgustumise, partnerluse, kooskõlastamise ning andmete kogumise, jälgimise ja hindamisega. |
||||
Põhisuunad: |
Põhisuunad: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
II. POLIITILISED SOOVITUSED
EUROOPA REGIOONIDE KOMITEE
1. |
kinnitab oma üleskutset, et liit rahastaks teadusuuringuid, koolitust ja innovatsiooni üldise käsitlusviisi raames, mis praegu eelarvemenetlusest puudub; |
2. |
leiab, et programmile „Euroopa horisont“ eraldatavate vahendite määr on praeguses eelarvekontekstis piisav ja et selle ümberhindamine oleks põhjendatud üksnes liidu eelarve märkimisväärse suurendamise tõttu, misjuures tuleks keskenduda III sambale ja osale „Euroopa teadusruumi tugevdamine“; |
3. |
tunneb muret ohu pärast, et suureneb ebavõrdsus nende linnade ja piirkondade vahel, kes saavad suureneva eelarvega teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammist märkimisväärset kasu, ja nende vahel, kellele saavad osaks ühtekuuluvuspoliitika eelarve vähendamise tagajärjed; tuletab meelde Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 174, mille kohaselt töötab liit välja ja rakendab meetmeid majandusliku, sotsiaalse ja territoriaalse ühtekuuluvuse tugevdamiseks; hoiatab, et meetmed piirkondadevaheliste erinevuste kõrvaldamiseks, probleemidega, mh demograafilise olukorraga tegelemiseks ning kõigi juurdepääsu suurendamiseks programmile „Euroopa Horisont“ on ebapiisavad; |
4. |
nõuab, et ka tegelikkuses võetaks arvesse kõikides liidu liikmesriikides ja piirkondades jagatavat tippteadust, et parandada teaduse taset kogu Euroopas, mitte üksnes mõnes suures piirkonnas ja suurlinnas; |
5. |
rõhutab edusamme, mida on tehtud kohalike ja piirkondlike innovatsiooniolude arvesse võtmises programmi „Euroopa horisont“ raames, ent tunneb sügavalt kahetsust selle pärast, et jätkuvalt keeldutakse tunnistamast tippteaduse seotust piirkonnaga, piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskuste panust liidu dünaamikasse ning kohalike ja piirkondlike omavalitsuste rolli teadusuuringute ja innovatsiooni poliitika kavandamises ja rakendamises; leiab, et piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskuste ametlik määratlemine on nende tõhusa arvessevõtmise tingimus; |
6. |
nõuab tungivalt kohalike ja piirkondlike omavalitsuste täieulatuslikku osalemist strateegilises planeerimises, millest juhindutakse „Euroopa horisondi“ rakendamisel, ning aruka spetsialiseerumise strateegiate arvessevõtmist selle raames; |
7. |
leiab, et programmi ja projektide hindamisel tuleb territoriaalset mõju tunnustada mõju mõiste olulise elemendina; |
8. |
leiab, et tingimata tuleb selgelt väljendada vajadust kooskõlastada Euroopa, riiklikku, piirkondlikku ja kohalikku innovatsioonipoliitikat ning et kohalikud ja piirkondlikud omavalitsused peaksid olema Euroopa innovatsiooninõukogu foorumi sidusrühmad; |
9. |
toetab täiel määral Euroopa uusi partnerlusi ja kaasrahastatavaid meetmeid, mis võivad muutuda piirkondadevahelise koostöö ja piirkondlike ökosüsteemide ja innovatsioonikeskuste konsortsiumide elluviidavate programmide (piirkondade ühendamise meetmed) rahastamise eelistatud vahenditeks; nõuab, et märkimisväärset osa programmist „Euroopa horisont“ rakendataks nende vahendite kaudu, eeskätt II ja III samba raames; |
10. |
soovib, et kõikidele vahenditele, mida kasutatakse programmile „Euroopa horisont“ tugineva meetme või meetmeprogrammi kaasrahastamiseks, rakendataks sellele programmile kohaldatavaid õigusnorme, eeskätt riigiabi käsitlevaid eeskirju; |
11. |
peab väga vajalikuks kehtestada täpne raamistik erinevate vahendite ja raamprogrammi koostoimele, tuginedes seejuures viiest põhimõttest (sidusus, vastastikune täiendavus, kooskõla, kaaskujundamine ning kohalike sidusrühmade tunnustamine) koosnevale alusele; rõhutab tõhusa kaaskujundamise olulist osa, eelkõige kvaliteedimärgise rakendamiseks; |
12. |
on tungivalt vastu sellele, et võimaluse üle kanda osa ühtekuuluvuspoliitika vahenditest üle programmile „Euroopa horisont“ otsustaksid süstemaatiliselt liikmesriigid; on kindlal seisukohal, et seda võimalust peaks rakendama asjaomane haldusasutus ning et nende vahendite kasutamisviiside üle tuleks otsustada ühise kokkuleppe sõlmimise teel selle asutuse ja komisjoni vahel ja et sellega tagataks nende vahendite jõudmine tagasi asjaomasesse geograafilisse piirkonda; |
13. |
rõhutab, et III sambas ette nähtud Euroopa innovatsiooni ökosüsteemide toetusmeede on oluline ja huvipakkuv; nõuab, et selle eelarvet suurendataks ning et selles käsitletaks eelkõige piirkondlikke ökosüsteeme ja innovatsioonikeskuseid; |
14. |
tunneb II samba puhul muret missioonide tavapäraseks muutumise ohu pärast ning nõuab, et pöördutaks tagasi rakendusliku ja kaaskujundamisel põhineva lähenemisviisi juurde, mille ettepanek tehti Lamy aruandes; tunneb muret ka humanitaar- ja sotsiaalteaduste nõrga positsiooni pärast; nõuab, et laiendataks teemavaldkonnas „Kaasav ja turvaline ühiskond“ käsitletavaid teemasid; |
15. |
nõuab, et teemavaldkonna „Toit ja loodusvarad“ raames seataks põllumajanduse valdkonnas prioriteediks teadustöö agroökoloogiliste tootmisviiside ja agrometsanduse kohta, aga ka kohalike toidusüsteemide väljatöötamine; |
16. |
märgib, et komisjoni ettepanekud on kooskõlas subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtetega; rõhutab, kui oluline on võtta arvesse selles aruandes esitatud ettepanekuid, et rakendada konkreetselt subsidiaarsuse rakkerühma tööst tehtud järeldusi. |
Brüssel, 9. oktoober 2018
Euroopa Regioonide Komitee president
Karl-Heinz LAMBERTZ