25.7.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 172/1 |
Nõukogu järeldused Euroopa keeleoskuse näitaja kohta
(2006/C 172/01)
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse järgmist:
— |
Lissabonis 23.—24. märtsil 2000 kokku tulnud Euroopa Ülemkogu püstitas Euroopa Liidule strateegilise eesmärgi, mida kinnitati veel kord Euroopa Ülemkogu kohtumisel Stockholmis 23.—24. märtsil 2001: saada maailma kõige konkurentsivõimelisemaks ja dünaamilisemaks teadmistepõhiseks majandusjõuks, mis suudab tagada säästva majanduskasvu, rohkem ja paremaid töökohti ning suurema sotsiaalse sidususe; |
— |
Lissabonis kokku tulnud Euroopa Ülemkogu andis hariduse nõukogule ülesandeks viia haridussüsteemide konkreetsete tulevikueesmärkide osas läbi üldine arutelu, keskendudes ühistele probleemidele ja prioriteetidele ning austades rahvuslikku mitmekesisust …; (1) |
— |
nõukogu 14. veebruari 2002. aasta resolutsioonis keelelise mitmekesisuse soodustamise ja keeleõppe kohta (2) rõhutatakse muu hulgas, et:
kutsutakse liikmesriike looma Euroopa Nõukogu poolt välja töötatud Euroopa keeleõppe raamdokumendil põhinevad keeleoskuse kontrollimise süsteemid; |
— |
Barcelonas 15.—16. märtsil 2002 kokku tulnud Euroopa Ülemkogu järeldustes (3):
|
— |
nõukogu 2005. aasta mai järeldused uute näitajate kohta hariduse ja koolituse valdkonnas; (5) |
— |
komisjonilt Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitatud teatis pealkirjaga Euroopa keeleoskuse näitaja, (6) |
— |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu soovituse eelnõu, milles käsitletakse põhipädevusi elukestvas õppes (7) ning milles nähakse ühe põhipädevusena võõrkeelset suhtlust; |
— |
komisjonilt nõukogule, Euroopa Parlamendile, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele esitatud teatis pealkirjaga Uus mitmekeelsuse raamstrateegia (8); |
KINNITAB VEEL KORD, et
— |
võõrkeelte oskus, samuti rahvaste vastastikuse üksteisemõistmise edendamine on mobiilse tööjõu ja Euroopa Liidu majanduse konkurentsivõimelisuse soodustamise eeltingimus; |
— |
haridus- ja koolitusvaldkonna toimimise korrapärane järelevalve näitajate ja võrdlusnäitajate kasutamise kaudu on Lissaboni protsessi oluline osa, mis võimaldab tööprogrammi “Haridus ja koolitus 2010” lühi- ja pikaajaliste meetmete strateegilise juhtimise ja suunamise eesmärgil kindlaks määrata head toimimistavad; |
TÕDEB, et
— |
on tarvis meetmeid võõrkeele õpetamise ja õppimise tulemusi käsitlevate, hetkel puuduvate usaldusväärsete võrdlusandmete saamiseks; |
— |
need meetmed peavad põhinema andmete kogumisel objektiivsete keeleoskustestide põhjal, kusjuures testid tuleb koostada ja neid tuleb korraldada nii, et oleks tagatud kogutud andmete usaldusväärsus, täpsus ja paikapidavus; |
— |
nende andmete põhjal võib intensiivse teabe- ja kogemustevahetuse kaudu kindlaks määrata ja omavahel jagada keeleõppepoliitika ja keeleõpetusmeetoditega seotud häid tavasid; |
— |
liikmesriigid vajavad selgemat pilti sellest, milliseid praktilisi ja rahalisi korraldusi neil Euroopa keeleoskuse näitaja rakendamiseks tuleb teha; |
RÕHUTAB, et
— |
keeleoskuse näitaja väljaarendamisel tuleks täiel määral austada liikmesriikide vastutust oma haridussüsteemi korraldamise eest ning ei tohiks tekitada asjaomastele organisatsioonidele ega asutustele asjatut haldus- või finantskoormust; |
— |
andmete kogumise meetod peaks võtma arvesse eelnevat tööd, mis on tehtud rahvusvahelisel, liidu ja liikmesriigi tasandil, ning selle kavandamine ja rakendamine peaks olema kuluefektiivne; |
— |
Euroopa keeleoskuse näitaja võetakse kasutusele niipea kui võimalik vastavalt järgmistele tingimustele:
|
KUTSUB komisjoni ÜLES:
— |
niipea kui võimalik asutama nõuandekogu (“EILC nõuandekogu”), mis koosneb iga liikmesriigi esindajast ja ühest Euroopa Nõukogu esindajast, kes on volitatud nõustama komisjoni näiteks järgmistes tehnilistes küsimustes:
|
— |
liikmesriikide abistamiseks tegema kindlaks neid mõjutavad korralduslikud ja rahalised aspektid, määrama nõuandekogu esmaseks ülesandeks koostada töö ajakava ning testide ülesehituse ja nende läbiviimise üksikasjalik kirjeldus, mis sisaldab muu hulgas järgmiseid komponente:
|
— |
andma nõukogule 2006. aasta lõpuks kirjalikult aru töö edusammude, ja vajadusel mis tahes lahendamata küsimuste kohta; |
KUTSUB liikmesriike üles:
— |
tegema kõik nendest oleneva EILC asutamisprotsessi kiirendamiseks. |
(1) Dok SN 100/1/00 REV 1, lõige 27.
(2) EÜT C 50, 23.2.2002, lk 1.
(3) SN 100/1/02 REV 1.
(4) Hariduse nõukogu võttis tööprogrammi vastu 14. veebruaril 2002 (EÜT C 142, 14.6.2002, lk 1).
(5) ELT C 141, 10.6.2005, lk 7.
(6) Dok 11704/05 — KOM (2005) 356 (lõplik)
(7) Dok 13425/05 — KOM (2005) 548 (lõplik)
(8) Dok 14908/05 — KOM (2005) 596 (lõplik)
(9) “Euroopa keeleõppe raamdokument: õppimine, õpetamine, hindamine”, koostatud Euroopa Nõukogu poolt.