8.8.2023   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 198/14


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2023/1607,

30. mai 2023,

millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2019/34, et kohandada teatavaid õiguslikke viiteid

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artikli 110 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määrust (EL) nr 1308/2013 muudeti Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2021/2117 (2). Määruse (EL) nr 1308/2013 artikleid 96, 97, 98, 105 ja 106 muudeti, et lisada neisse sätted, mis on võetud komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 (3) artiklitest 6, 10, 12, 14, 15 ja 20, mis seejärel jäeti välja komisjoni delegeeritud määrusega (EL) 2023/1606 (4). Lisaks, pärast seda, kui määrusega (EL) 2021/2117 muudeti määruse (EL) nr 1308/2013 artiklit 97, viidi kõnealuse artikli lõikes 3 esitatud sätted üle lõikesse 4.

(2)

Selleks et tagada selgus ja hõlbustada kasutamist ettevõtjate jaoks, tuleks komisjoni rakendusmääruses (EL) 2019/34 (5) ja selle lisades olevaid viiteid määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 97 lõikele 3 ning delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 12 lõigetele 1, 3 ja 4, artikli 14 lõigetele 1 ja 2 ning artiklile 20 vastavalt kohandada.

(3)

Määrusega (EL) 2021/2117 muudeti ka määrust (EL) nr 1308/2013 tootespetsifikaadi sisu ja tühistamise põhjuste osas. Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 94 lõike 2 punktis g on esitatud üksikasjalikud nõuded seost kinnitavate üksikasjade kirjeldamise kohta tootespetsifikaadis. Määruse (EL) nr 1308/2013 artiklisse 106 on lisatud täiendavad tühistamise põhjused.

(4)

Sellest tulenevalt tuleks selguse ja õiguskindluse huvides välja jätta rakendusmääruse (EL) 2019/34 artikli 5 lõike 2 esimeses lõigus sätestatud nõuded seost kinnitavate üksikasjade kirjeldamise kohta tootespetsifikaadis. Lisaks tuleks kõnealuse rakendusmääruse VII lisa (milles on esitatud tühistamistaotluse vorm) punkt 4 „Tühistamise alus“ viia sisu osas kooskõlla määruse (EL) nr 1308/2013 artikliga 106.

(5)

Rakendusmäärust (EL) 2019/34 tuleks seepärast vastavalt muuta.

(6)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Rakendusmääruse (EL) 2019/34 muudatused

Rakendusmäärust (EL) 2019/34 muudetakse järgmiselt:

1)

artikkel 2 asendatakse järgmisega:

„Artikkel 2

Liikmesriikide kaitsetaotlused

Kui kaitsetaotlus edastatakse komisjonile vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 96 lõikele 5, lisavad liikmesriigid kõnealuses lõikes osutatud deklaratsiooni ning kõnealuse määruse artikli 97 lõikes 4 osutatud elektroonilise viite tootespetsifikaadi avaldamise kohta.“

;

2)

artikli 5 lõige 2 asendatakse järgmisega:

„2.   Kui taotlus hõlmab eri kategooriate viinamarjasaadusi, täpsustatakse lõike 1 punktis i osutatud seos geograafilise piirkonnaga iga kategooria puhul eraldi.“

;

3)

artikli 8 lõiked 2 ja 3 asendatakse järgmisega:

„2.   Määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 98 lõikes 2 osutatud kolmekuuline tähtaeg algab kuupäevast, mil konsultatsioonides osalemise kutse esitatakse huvitatud isikutele elektrooniliselt.

3.   Komisjoni teavitatakse määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 98 lõigetes 4 ja 5 osutatud konsultatsioonide tulemustest ühe kuu jooksul pärast konsultatsioonide lõppu vastavalt käesoleva määruse III lisas esitatud vormile.“

;

4)

artiklit 9 muudetakse järgmiselt:

a)

lõike 1 sissejuhatav lause asendatakse järgmisega:

„1.   Määruse (EL) nr 1308/2013 artiklis 105 ning delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artiklis 16 osutatud tootespetsifikatsiooni liidu muudatuse taotlus peab sisaldama järgmist:“

;

b)

lõige 3 asendatakse järgmisega:

„3.   Vastavalt määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 97 lõikele 4 avaldatav teave sisaldab nõuetekohaselt täidetud taotlust, nagu on osutatud käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2.“

;

5)

artikli 11 lõike 1 punkt b asendatakse järgmisega:

„b)

heakskiidetud ajutise muudatuse kirjeldus koos määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 105 lõike 2 neljandas lõigus osutatud ajutist muudatust toetavate põhjendustega;“

6)

II–VII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.

Artikkel 2

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 30. mai 2023

Komisjoni nimel

president

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 2. detsembri 2021. aasta määrus (EL) 2021/2117, millega muudetakse määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus, määrust (EL) nr 1151/2012 põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta, määrust (EL) nr 251/2014 aromatiseeritud veinitoodete määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta ning määrust (EL) nr 228/2013, millega kehtestatakse põllumajanduse erimeetmed liidu äärepoolseimate piirkondade jaoks (ELT L 435, 6.12.2021, lk 262).

(3)  Komisjoni 17. oktoobri 2018. aasta delegeeritud määrus (EL) 2019/33, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1308/2013 veinisektori kaitstud päritolunimetuste, geograafiliste tähiste ja traditsiooniliste nimetuste kaitsetaotluste, vastuväite esitamise menetluse, kasutuspiirangute, tootespetsifikaatide muutmise, tühistamise ning märgistamise ja esitlusviisi osas (ELT L 9, 11.1.2019, lk 2).

(4)  Komisjoni 30. mai 2023. aasta delegeeritud määrus (EL) 2023/1606, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2019/33 veini kaitstud päritolunimetust ja kaitstud geograafilist tähist ning viinamarjasaaduste kohustuslike elementide esitlust käsitlevate teatavate sätete ning viinamarjasaaduste koostisosade märkimist ja nimetamist käsitlevate erieeskirjade osas ning muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2018/273 imporditud veinitoodete sertifitseerimise osas (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja, lk 6).

(5)  Komisjoni 17. oktoobri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/34, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 rakenduseeskirjad veinisektori päritolunimetuste, geograafiliste tähiste ja traditsiooniliste nimetuste kaitsetaotluste, vastuväite esitamise menetluse, tootespetsifikaadi muudatuste, kaitstud nimetuste registri, kaitse tühistamise ja sümbolite kasutamise kohta ning millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 rakenduseeskirjad seoses asjakohase kontrollisüsteemiga (ELT L 9, 11.1.2019, lk 46).


LISA

Rakendusmääruse (EL) 2019/34 II–VII lisa asendatakse järgmisega:

„II LISA

VASTUVÄITE PÕHJENDUS

[Märkige „X“ asjakohasesse kasti:] KPN KGT

1.   Toote nimetus

[nagu on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas]

2.   Ametlik viide

[nagu on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas]

Viitenumber:…

Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäev: …

3.   Vastuväite esitaja (isik, asutus, liikmesriik või kolmas riik) nimi

4.   Kontaktandmed

Kontaktisik: tiitel (hr, pr …): … Nimi: …

Rühm/organisatsioon/üksikisik:…

või liikmesriigi asutus:

Osakond: …

Aadress:

Telefon: +…

E-posti aadress: …

5.   Õigustatud huvi (ei nõuta riigi ametiasutustelt)

[Esitage selgitus vastuväite esitaja õigustatud huvi kohta. Riigi ametiasutused on käesoleva nõude täitmisest vabastatud.]

6.   Vastuväite esitamise põhjus

Kaitse-, muutmis- või tühistamistaotlus on vastuolus päritolunimetusi ja geograafilisi tähiseid käsitlevate eeskirjadega, sest see oleks vastuolus määruse (EL) nr 1308/2013 artiklitega 92–95, artikliga 105 või 106 ning selle alusel vastuvõetud sätetega.

Kaitse- või muutmistaotlus on vastuolus päritolunimetusi ja geograafilisi tähiseid käsitlevate eeskirjadega, sest kavandatud nimetuse registreerimine oleks vastuolus määruse (EL) nr 1308/2013 artikliga 100 või 101.

Kaitse- või muutmistaotlus on vastuolus päritolunimetusi ja geograafilisi tähiseid käsitlevate eeskirjadega, sest kavandatud nimetuse registreerimine kahjustaks kaubamärgi omaniku õigusi või sellise täielikult homonüümse nimetuse või liitnimetuse, mille üks osa on identne registreeritava nimetusega, kasutajat või olemasolevaid osaliselt homonüümseid nimetusi või muid registreeritava nimetusega sarnaseid nimesid, millega tähistatakse viinamarjasaadusi, mida on turustatud seaduslikult juba vähemalt viis aastat enne määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 97 lõike 4 kohast avaldamise kuupäeva.

7.   Vastuväite üksikasjad

[Esitage vastuväite nõuetekohaselt põhjendatud põhjused ja selgitus, üksikasjalik kirjeldus vastuväitega seotud asjaoludest, tõendusmaterjal ja märkused. Esitage vajalikud dokumendid, kui põhjendatud vastuväide põhineb varasema kaubamärgi mainel ja tuntusel (rakendusmääruse (EL) 2019/34 artikli 8 lõige 1).]

8.   Tõendavate dokumentide loetelu

[Esitage vastuväite toetuseks saadetud dokumentide loetelu.]

9.   Kuupäev ja allkiri

[Nimi]

[Osakond/organisatsioon]

[Aadress]

[Telefon: +]

[E-posti aadress: ]

III LISA

VASTUVÄITE ESITAMISE MENETLUSE KOHASELT TOIMUNUD KONSULTATSIOONIDE LÕPPEMISE TEATIS

[Märkige „X“ asjakohasesse kasti:] KPN KGT

1.   Toote nimetus

[nagu on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas]

2.   Ametlik viide [nagu on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas]

Viitenumber:

Euroopa Liidu Teatajas avaldamise kuupäev:

3.   Vastuväite esitaja (isik, asutus, liikmesriik või kolmas riik) nimi

4.   Konsultatsioonide tulemus

4.1.   Kokkuleppele jõuti järgmis(t)e vastuväite esitaja(te)ga:

[Lisage kokkuleppele jõudmist tõendavate kirjade koopiad ja kõik tegurid, mis võimaldasid kokkulepet saavutada (määruse (EL) 1nr 308/2013 artikli 98 lõige 4).]

4.2.   Kokkuleppele ei jõutud järgmis(t)e vastuväite esitaja(te)ga:

[Lisage määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 98 lõikes 5 osutatud teave.]

5.   Tootespetsifikaat ja koonddokument

5.1.   Tootespetsifikaati on muudetud:

… Jah*… Ei

*„Jah“ korral lisage muudatuste kirjeldus ja muudetud tootespetsifikaat.

5.2.   Koonddokumenti on muudetud:

… Jah**… Ei

** „Jah“ korral lisage ajakohastatud dokumendi koopia

6.   Kuupäev ja allkiri

[Nimi]

[Osakond/organisatsioon]

[Aadress]

[Telefon: +]

[E-posti aadress:]

IV LISA

TOOTESPETSIFIKAATI TEHTAVA LIIDU MUUDATUSE TAOTLUS

[Registreeritud nimetus] „…“

ELi nr: [kasutamiseks üksnes ELis]

[Märkige „X“ asjakohasesse kasti:] KPN KGT

1.   Taotleja ja õigustatud huvi

[Märkige muudatuse taotleja nimi, aadress, telefoninumber ja e-posti aadress. Esitage ka selgitus muudatusettepaneku esitanud taotleja õigustatud huvi kohta.]

2.   Kolmas riik, kuhu määratletud piirkond kuulub

3.   Tootespetsifikaadi osa, mida muutmine hõlmab

Toote nimetus

Viinamarjasaaduse kategooria

Seos piirkonnaga

Turustamispiirangud

4.   Muudatus(t)e liik

[Esitage selgitus selle kohta, miks muudatus(ed) kuulub (kuuluvad) mõiste „liidu muudatus“ alla, nagu on sätestatud määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 105 lõikes 2.]

5.   Muudatus(ed)

[Esitage põhjalik kirjeldus ja konkreetsed põhjused iga muudatuse kohta. Muutmistaotlus peab olema täielik ja põhjalik. Käesolevas punktis esitatav teave peab olema täielik, nagu on sätestatud delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 16 lõikes 1.]

6.   Lisad

6.1.

Konsolideeritud ja nõuetekohaselt täidetud koonddokument muudetud kujul

6.2.

Avaldatud tootespetsifikaadi konsolideeritud versioon või viide tootespetsifikaadi avaldamisele

V LISA

STANDARDMUUDATUSE HEAKSKIITMISE TEADE

[Registreeritud nimetus] „…“

ELi nr: [kasutamiseks üksnes ELis]

[Märkige „X“ asjakohasesse kasti:] KPN KGT

1.   Saatja

Üksiktootja või õigustatud huvi omav tootjarühm või sellise kolmanda riigi ametiasutus, kuhu määratletud piirkond kuulub (vt rakendusmääruse (EL) 2019/34 artikkel 3).

2.   Heakskiidetud muudatus(t)e kirjeldus

[Esitage standardmuudatuse kirjeldus ja selle põhjused ning selgitus selle kohta, miks muudatus(ed) kuulub (kuuluvad) mõiste „standardmuudatus“ alla, nagu on sätestatud määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 105 lõike 2 kolmandas lõigus.]

3.   Kolmas riik, kuhu määratletud piirkond kuulub

4.   Lisad

4.1

. Heakskiidetud standardmuudatuse taotlus

4.2.

Standardmuudatuse heakskiitmise otsus

4.3.

Tõend muudatuse kohaldamise kohta kolmandas riigis

4.4.

Konsolideeritud koonddokument, vajaduse korral muudetud kujul

4.5.

Avaldatud tootespetsifikaadi konsolideeritud versiooni koopia või viide tootespetsifikaadi avaldamisele

VI LISA

AJUTISE MUUDATUSE HEAKSKIITMISE TEADE

[Registreeritud nimetus] „…“

ELi nr: [kasutamiseks üksnes ELis]

[Valige üks, tähistades ristikesega „X“:] KPN KGT

1.   Saatja

Üksiktootja või õigustatud huvi omav tootjarühm või sellise kolmanda riigi ametiasutus, kuhu määratletud piirkond kuulub (vt rakendusmääruse (EL) 2019/34 artikkel 3).

2.   Heakskiidetud muudatus(t)e kirjeldus

[Esitage ajutis(t)e muudatus(t)e kirjeldus ja konkreetsed põhjused, sh viide pädevate asutuste poolt ametlikult kinnitatud loodusõnnetustele või ebasoodsatele ilmastikutingimustele või kohustuslike sanitaar- või fütosanitaarmeetmete kehtestamisele. Esitage ka selgitus selle kohta, miks muudatus(ed) kuulub (kuuluvad) mõiste „ajutine muudatus“ alla, nagu on sätestatud määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 105 lõike 2 neljandas lõigus.]

3.   Kolmas riik, kuhu määratletud piirkond kuulub

4.   Lisad

4.1.

Heakskiidetud ajutise muudatuse taotlus

4.2.

Ajutise muudatuse heakskiitmise otsus

4.3.

Tõend muudatuse kohaldamise kohta kolmandas riigis

VII LISA

TÜHISTAMISTAOTLUS

[Registreeritud nimetus]: „...“

ELi nr: [kasutamiseks üksnes ELis]

[Märkige „X“ asjakohasesse kasti:] KGT KPN

1.   Registreeritud nimetus, mille tühistamist taotletakse

2.   Liikmesriik või kolmas riik, kuhu määratletud piirkond kuulub

3.   Tühistamistaotlust esitav isik, asutus, liikmesriik või kolmas riik

[Esitage tühistamist taotleva füüsilise või juriidilise isiku nimi, aadress, telefoninumber ja e-posti aadress (kolmandate riikide nimetusi hõlmavate taotluste puhul esitage ka tootespetsifikaadile vastavust kontrollivate asutuste või sertifitseerimisasutuste nimi ja aadress). Esitage ka selgitus tühistamist taotleva füüsilise või juriidilise isiku õigustatud huvi kohta (ei ole nõutav juriidilise isiku staatusega riiklike asutuste puhul).]

4.   Tühistamise alus

Vastavus asjaomasele tootespetsifikaadile ei ole enam tagatud (määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 106 esimese lõigu punkt a).

Vähemalt seitsme järjestikuse aasta jooksul ei ole vastava päritolunimetuse või geograafilise tähisega toodet turule viidud (määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 106 esimese lõigu punkt b).

Määruse (EL) nr 1308/2013 artiklis 95 sätestatud tingimustele vastav taotleja teatab, et ta ei soovi enam päritolunimetuse või geograafilise tähise kaitset säilitada (määruse (EL) nr 1308/2013 artikli 106 esimese lõigu punkt c).

5.   Tühistamistaotluse üksikasjad

[Esitage tühistamistaotluse nõuetekohaselt põhjendatud põhjused ja selgitus, üksikasjalik kirjeldus tühistamistaotlusega seotud asjaoludest, tõendusmaterjal ja märkused. Vajaduse korral esitage tõendavad dokumendid.]

6.   Tõendavate dokumentide loetelu

[Esitage dokumentide loetelu, mis on saadetud tühistamistaotluse toetuseks.]

7.   Kuupäev ja allkiri

[Nimi]

[Osakond/organisatsioon]

[Aadress]

[Telefon: +]

[E-posti aadress: ].