31.3.2017   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 87/350


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2017/584,

14. juuli 2016,

millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, milles määratakse kindlaks kauplemiskohtade organisatsioonilised nõuded

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiivi 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL, (1) eriti selle artikli 48 lõike 12 punkte a, c ja g,

ning arvestades järgmist:

(1)

On oluline tagada, et algoritmkauplemist võimaldavatel kauplemiskohtadel on olemas piisavad süsteemid ja kontrollimeetmed.

(2)

Käesoleva määruse sätteid tuleks kohaldada nii reguleeritud turgude kui ka mitmepoolsete kauplemissüsteemide ja organiseeritud kauplemissüsteemide suhtes, nagu on kindlaks määratud direktiivi 2014/65/EL artikli 18 lõikes 5.

(3)

Tehnoloogia areng ja eelkõige algoritmkauplemise mõju on üks peamisi põhjusi, miks tuleb määrata kindlaks kauplemiskohtade haldamiseks vajalik suutlikkus ja kord. Algoritmkauplemisest tulenevad riskid võivad esineda igat liiki kauplemissüsteemis, mida toetatakse elektrooniliste vahenditega. Seetõttu tuleb kehtestada konkreetsed organisatsioonilised nõuded reguleeritud turgude, mitmepoolsete kauplemissüsteemide ja organiseeritud kauplemissüsteemide kohta, kes lubavad või võimaldavad oma süsteemide kaudu algoritmkauplemist. Need on algoritmkauplemisega kauplemissüsteemid, vastupidiselt kauplemissüsteemidele, kus algoritmkauplemine ei ole lubatud, sealhulgas kauplemissüsteemid, kus tehinguid korraldatakse häälega peetavate läbirääkimiste kaudu.

(4)

Elektrooniliste kauplemissüsteemide vastupidavuse tagamiseks tuleks organisatsiooniliste nõuete osana reguleerida juhtimiskorda, vastavuskontrolli üksuse rolli, personalitööd ja funktsioonide edasiandmist.

(5)

Kehtestada tuleks nõuded nende kauplemiskohtade süsteemide kohta, kes lubavad või võimaldavad algoritmkauplemist. Siiski peaks nõuete konkreetne kohaldamine käima käsikäes enesehindamisega, mida iga kauplemiskoht peab tegema, sest riskid ei ole kõikide kauplemismudelite puhul ühed ja samad. Seega ei pruugi mõned organisatsioonilised nõuded olla teatud kauplemismudelite puhul asjakohased, isegi kui nende kauplemissüsteeme võidakse teatud ulatuses toetada elektrooniliste vahenditega. Eelkõige tuleks kaaluda erinõuete kehtestamist seoses hinnapäringu- või hübriidsüsteemidega vastavalt algoritmkauplemisega seotud tegevuse laadile, ulatusele ja keerukusele. Samuti peaksid kauplemiskohad vajaduse korral kehtestama rangemad nõuded.

(6)

Algoritmkauplemisest tulenevaid riske tuleb hoolikalt arvesse võtta, pöörates erilist tähelepanu riskidele, mis võivad mõjutada kauplemissüsteemi põhiosi, sealhulgas riistvara, tarkvara ja seonduvaid sideliine, mida kauplemiskohad ja nende liikmed, osalejad või kliendid (edaspidi „liikmed“) kasutavad oma toimingute teostamiseks, ja kauplemiskohtade käitatavaid igat liiki täitmissüsteeme või korralduste haldamise süsteeme, sealhulgas sobitavad algoritmid.

(7)

Kauplemiskohtade spetsiifilised organisatsioonilised nõuded tuleb määrata kindlaks usaldusväärse enesehindamise abil, mille puhul on vaja hinnata mitut parameetrit. Enesehindamine peaks hõlmama ka muid sõnaselgelt sätestamata asjaolusid, mis võivad kauplemiskohtade korraldusele mõju avaldada.

(8)

Enesehindamise ja liikmete hoolsuskohustuse täitmise andmete säilitamise miinimumaeg peaks käesoleva määruse kohaldamisel olema sama mis direktiivis 2014/65/EL kehtestatud üldiste andmete säilitamise kohustuste puhul.

(9)

Kui kauplemiskohtadelt nõutakse reaalajas kontrollimist, on see vajalik selleks, et kontrollijärgsed hoiatusteated genereeritaks nii kiiresti, kui see on tehniliselt võimalik, seega maksimaalselt kuni viie sekundi jooksul, et need oleksid kehtivad. Samal põhjusel tuleks kontrollimisele järgnevad meetmed võtta võimalikult kiiresti, eeldades mõistlikul tasemel tõhusust ja süsteemidega seotud kulutusi asjaomastelt isikutelt.

(10)

Kauplemiskohtade pakutavad testimisvahendid ei tohiks nõuetekohast kauplemist ohustada. Sel põhjusel tuleks nõuda, et kauplemiskohad kehtestaksid piisava õiglase kasutamise põhimõtte, tagaksid testimiskeskkonna ja tegevuskeskkonna range eraldamise või lubaksid testimist üksnes väljaspool kauplemisaega.

(11)

Vastavuse testimisega tuleks tagada, et süsteemi põhilisimad osad või liikmete kasutatavad algoritmid toimivad korralikult vastavalt kauplemiskoha nõuetele, sealhulgas on võimelised suhtlema kauplemiskoha sobitamisloogikaga eeldatud viisil ning töötlema kauplemiskohta sisenevat ja sealt väljuvat andmevoogu asjakohaselt. Nõuetele mittevastavate kauplemistingimuste suhtes testimise kavandamisel tuleks seada tähelepanu keskmesse algoritmi või strateegia reageerimine tingimustele, mis võivad põhjustada turu ebastabiilsust.

(12)

Kui kauplemiskohad võimaldavad algoritmide testimise korraldamist testimissümbolite pakkumise abil, tuleks nende kohustust tagada nõuetele mittevastavate kauplemistingimuste testimise vahendid pidada täidetuks. Et võimaldada liikmetel neid testimissümboleid tulemuslikult kasutada, peaksid kauplemiskohad avaldama testimissümbolite kirjeldused ja omadused sama täpsusastmega, nagu need tehakse avalikult kättesaadavaks tegelike lepingute kohta.

(13)

Kauplemiskohtadel peaks olema kohustus pakkuda nõuetele mittevastavate kauplemistingimuste testimise vahendeid. Nende liikmetelt aga ei tohiks nende vahendite kasutamist nõuda. Kui kauplemiskohad saavad oma liikmetelt avalduse, milles kinnitatakse sellise testi tegemist ja nimetatakse selleks kasutatud vahendid, tuleks seda pidada piisavaks garantiiks, aga kauplemiskohad ei peaks olema kohustatud kontrollima nende vahendite sobivust ega testimise tulemusi.

(14)

Kauplemiskohtadelt ja nende liikmetelt tuleks nõuda asjakohaste vahendite olemasolu, et tühistada täitmata korraldused ettenägematute asjaolude ilmnemisel erakorralise meetmena.

(15)

Kui otsese elektroonilise juurdepääsu teenust osutatakse määramata arvule isikutele, võib see kujutada endast riski selle teenuse osutajale ning ka korraldusi saava kauplemiskoha vastupidavusele ja suutlikkusele. Kui kauplemiskohad lubavad edasivolitamist, peaks otsese elektroonilise juurdepääsu pakkujal olema nende riskide leevendamiseks võimalik tuvastada edasivolitatud isikutelt saabuvaid erinevaid korraldustevooge.

(16)

Kui kauplemiskoht lubab spondeeritud turulepääsu, peaks see kauplemiskoht kohaldama võimalike spondeeritud turulepääsuga klientide suhtes tegevusloa andmise protsessi. Samuti tuleks kauplemiskohtadel lubada otsustada, kas liikmel, kes osutab otsese turulepääsu teenust, peab olema luba.

(17)

Kauplemiskohad peaksid kehtestama nõuded, mida nende liikmed peavad täitma, et neil oleks lubatud pakkuda otsest elektroonilist juurdepääsu, ja määrama kindlaks miinimumstandardid, millele võimalikud otsese elektroonilise juurdepääsuga kliendid peavad hoolsuskohustuse täitmise protsessis vastama. Neid nõudeid ja standardeid tuleks kohandada vastavalt riskidele, mis kaasnevad nende eeldatava kauplemise laadi, ulatuse ja keerukusega, ja vastavalt osutatavale teenusele. Eelkõige peaksid need sisaldama hinnangut eeldatava kauplemise taseme, korralduste mahu ja pakutava ühenduse liigi kohta.

(18)

Ühtsuse huvides ja finantsturgude sujuva toimimise tagamiseks on vaja, et käesoleva määruse sätteid ja liikmesriikide sätteid, millega võetakse üle direktiiv 2014/65/EL, hakataks kohaldama ühest ja samast kuupäevast.

(19)

Käesolev määrus põhineb regulatiivsete tehniliste standardite eelnõul, mille esitas komisjonile Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve.

(20)

Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve on korraldanud käesoleva määruse aluseks oleva regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta avalikud konsultatsioonid, analüüsinud võimalikke seonduvaid kulusid ja kasu ning küsinud arvamust Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (2) artikli 37 kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade kogult,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

I PEATÜKK

ALGORITMKAUPLEMIST OMA SÜSTEEMIDE KAUDU VÕIMALDAVATE VÕI LUBAVATE KAUPLEMISKOHTADE ÜLDISED ORGANISATSIOONILISED NÕUDED

Artikkel 1

Reguleerimisese ja kohaldamisala

(direktiivi 2014/65/EL artikkel 48)

1.   Käesolevas määruses sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad, milles käsitletakse organisatsioonilisi nõudeid nende kauplemiskohtade süsteemide vastupidavuse ja mahu kohta, kes lubavad või võimaldavad algoritmkauplemist, nõudeid kauplemiskohtadele, et tagada algoritmide nõuetekohane testimine, ja nõudeid otsese elektroonilise juurdepääsu kontrollile vastavalt direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõike 12 punktidele a, b ja g.

2.   Käesoleva määruse kohaldamisel käsitatakse kauplemiskohta sellisena, mis lubab või võimaldab algoritmkauplemist, kui korralduste esitamine ja sobitamine toimub elektrooniliste vahenditega.

3.   Käesoleva määruse kohaldamisel käsitatakse algoritmkauplemise süsteemina igasugust korda või süsteemi, millega lubatakse või võimaldatakse algoritmkauplemist.

Artikkel 2

Enesehindamine direktiivi 2014/65/EL artiklile 48 vastavuse suhtes

(direktiivi 2014/65/EL artikkel 48)

1.   Enne kauplemissüsteemi kasutuselevõttu ja vähemalt kord aastas hindavad kauplemiskohad ennast selle suhtes, kas nad vastavad direktiivi 2014/65/EL artiklile 48, võttes arvesse oma äritegevuse laadi, ulatust ja keerukust. Enesehindamisel analüüsitakse kõiki käesoleva määruse lisas sätestatud parameetreid.

2.   Kauplemiskohad säilitavad oma enesehindamise andmeid vähemalt viis aastat.

Artikkel 3

Kauplemiskohtade juhtimine

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Oma üldise juhtimis- ja otsustusraamistiku osana loovad kauplemiskohad kauplemissüsteemid ja jälgivad neid selge ja vormikohase juhtimiskorra alusel, milles nähakse ette

a)

nendepoolne tehniliste, riski- ja vastavusprobleemide analüüs oluliste otsuste tegemisel;

b)

selged vastutusalad, sealhulgas menetlused kauplemissüsteemide väljatöötamise, kasutuselevõtmise ja edasise ajakohastamise heakskiitmiseks ning kauplemissüsteemide jälgimisel tuvastatud probleemide lahendamiseks;

c)

tulemuslik teabe edastamise menetlus, nii et juhiseid saab hankida ja rakendada tõhusalt ja õigel ajal;

d)

ülesannete ja kohustuste lahusus, et tagada kauplemiskohtades tulemuslik järelevalve vastavuse üle.

2.   Kauplemiskohtade juhtorgan või kõrgem juhtkond peab andma heakskiidu

a)

artikli 2 kohasele enesehindamisele vastavuse kohta;

b)

vajaduse korral kauplemiskoha suutlikkuse suurendamise meetmetele, et vastata artiklile 11;

c)

meetmetele, millega kõrvaldada kõik olulised puudused, mis on tuvastatud nende jälgimisel kooskõlas artiklitega 12 ja 13 ning pärast kauplemissüsteemide toimimise ja mahu korrapärast läbivaatamist kooskõlas artikliga 14.

Artikkel 4

Juhtimiskorra kohane vastavuskontrolli üksus

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad tagavad, et nende vastavuskontrolli üksus vastutab selle eest, et

a)

kõigile algoritmkauplemises osalevatele töötajatele selgitataks, millised õiguslikud kohustused on kauplemiskohal sellise kauplemise puhul;

b)

töötataks välja põhimõtted ja menetlused, mis tagavad algoritmkauplemise süsteemide vastavuse nendele kohustustele, ja järgitaks neid.

2.   Kauplemiskohad tagavad, et nende vastavuskontrolli üksuse töötajatel on vähemalt üldine arusaam algoritmkauplemise süsteemide ja algoritmide toimimisest.

Vastavuskontrolli üksuse töötajad on pidevalt ühenduses kauplemiskohas olevate inimestega, kellel on üksikasjalikud tehnilised teadmised kauplemiskoha algoritmkauplemise süsteemidest või algoritmidest.

Samuti tagavad kauplemiskohad, et vastavuskontrolli üksuse töötajatel on kogu aeg otseühendus inimestega, kellel on juurdepääs artikli 18 lõike 2 punktis c osutatud funktsioonile (tühistusfunktsioon), või juurdepääs tühistusfunktsioonile ja inimestele, kes vastutavad algoritmkauplemise süsteemi eest.

3.   Kui vastavuskontrolli funktsioon või selle osad antakse edasi kolmandale isikule, annavad kauplemiskohad sellele kolmandale isikule samasuguse juurdepääsu teabele, nagu nad annaksid enda vastavuskontrolli üksuse töötajatele. Kauplemiskohad sõlmivad kõnealuste vastavuskontrolli konsultantidega lepingu ja tagavad, et

a)

andmekaitse on kindlustatud;

b)

sise- ja välisaudiitorid või pädev asutus saavad vastavuskontrolli üksust takistamatult auditeerida.

Artikkel 5

Personalitöö

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskoht värbab piisaval arvul töötajaid, kellel on vajalikud oskused algoritmkauplemise süsteemide ja kauplemisalgoritmide haldamiseks ning piisavad teadmised

a)

asjaomastest kauplemissüsteemidest ja algoritmidest;

b)

nende süsteemide ja algoritmide jälgimisest ja testimisest;

c)

kauplemiskoha liikmete, osalejate või klientide (edaspidi „liikmed“) sooritatava kauplemise liikidest;

d)

kauplemiskoha õiguslikest kohustustest.

2.   Kauplemiskohad peavad lõikes 1 nimetatud vajalikud oskused kindlaks määrama. Lõikes 1 osutatud töötajatel peavad need vajalikud oskused olema värbamise ajal või nad peavad need omandama värbamisjärgsel koolitusel. Kauplemiskohad tagavad, et kõnealuste töötajate oskused on ajakohased, ja hindavad nende oskusi korrapäraselt.

3.   Lõikes 2 osutatud koolitust kohandatakse vastavalt töötajate kogemustele ja kohustustele, võttes arvesse nende tegevuse laadi, ulatust ja keerukust.

4.   Lõikes 1 osutatud töötajad hõlmavad inimesi, kellel on piisavad kogemused, et täita oma ülesandeid kauplemiskohas tulemuslikult.

Artikkel 6

Tegevuse edasiandmine ja hanked

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad, kes annavad oma algoritmkauplemist lubavate või võimaldavate süsteemidega seotud operatiivseid funktsioone täies ulatuses või osaliselt edasi, tagavad, et

a)

edasiandmise leping seondub üksnes operatiivsete funktsioonidega ning sellega ei muudeta kõrgema juhtkonna ja juhtorgani kohustusi;

b)

kauplemiskoha suhted tema liikmete, pädevate asutuste või mis tahes kolmandate isikutega, näiteks andmeedastusteenuste klientidega, ja kohustused nende ees jäävad muutumatuks;

c)

nad täidavad nõudeid, millele nad peavad direktiivi 2014/65/EL III jaotise kohaselt vastama, et saada tegevusluba.

2.   Käesoleva artikli tähenduses hõlmavad operatiivsed funktsioonid kogu otsest tegevust, mis on seotud kauplemissüsteemide toimimise ja selle üle tehtava järelevalvega ja mis toetavad järgmiseid elemente:

a)

ülesvoolu ühenduvus (upstream connectivity), korralduste esitamise suutlikkus, piirangutega seotud suutlikkus ja võime hoida eri võrguväravate kaudu klientide korralduste sisestamist tasakaalus;

b)

korraldusi sobitav süsteem;

c)

allavoolu ühenduvus (downstream connectivity), korralduste ja tehingute koostamine ning mis tahes muud liiki turu sisendandmed;

d)

taristu punktides a, b ja c nimetatud elementide toimimise jälgimiseks.

3.   Kauplemiskohad dokumenteerivad selle teenuseosutaja valimise protsessi, kellele nad operatiivsed funktsioonid edasi annavad (edaspidi „teenuseosutaja“). Nad astuvad vajalikke samme tagamaks, et enne tegevuse edasiandmise lepingu sõlmimist ja selle kestel on täidetud järgmised tingimused:

a)

teenuseosutaja on suuteline täitma edasiantud funktsioone usaldusväärselt ja professionaalselt ning tal on kõik selleks otstarbeks õigusaktidega nõutavad load;

b)

teenuseosutaja teeb edasiantud funktsioonide täitmise üle nõuetekohast järelevalvet ja juhib asjakohaselt tegevuse edasiandmise lepinguga seotud riske;

c)

edasiandmise lepingu kohaseid teenuseid osutatakse vastavalt nimetatud lepingus esitatud kirjeldustele, mille aluseks on eelnevalt kindlaksmääratud meetodid teenuseosutaja tegevuse taseme hindamiseks, sealhulgas parameetrid osutatud teenuse mõõtmiseks ja nende nõuete kirjeldused, mis peavad olema täidetud;

d)

kauplemiskohal peavad olema vajalikud eksperditeadmised edasiantud funktsioonide tulemuslikuks järelevalveks ja edasiandmise lepinguga seotud riskide juhtimiseks;

e)

kui teenuseosutaja ei täida funktsioone tulemuslikult ega vastavalt kohaldatavale õigusele ja regulatiivsetele nõuetele, on kauplemiskohal võimalik võtta kiiresti meetmeid;

f)

teenuseosutaja avalikustab kauplemiskohale iga asjaolu, mis võib oluliselt mõjutada tema suutlikkust täita edasiantud funktsioone tulemuslikult ja vastavalt tema õiguslikele kohustustele;

g)

kauplemiskohal on võimalik edasiandmise leping vajaduse korral lõpetada, ilma et see kahjustaks tema teenuste jätkuvust ja kvaliteeti klientide jaoks;

h)

teenuseosutaja teeb seoses edasiantud tegevusega koostööd kauplemiskoha pädevate asutustega;

i)

kauplemiskohal on toimiv juurdepääs edasiantud tegevusega seotud andmetele ja teenuseosutaja äriruumidele ning kauplemiskoha audiitoritel ja pädevatel asutustel on toimiv juurdepääs edasiantud tegevusega seotud andmetele;

j)

kauplemiskoht kehtestab nõuded, mida teenuseosutajad peavad täitma, et kaitsta kauplemiskoha ja tema liikmete ning kauplemiskoha ärisaladusena käsitletava teabe ja tarkvaraga seotud konfidentsiaalset teavet;

k)

teenuseosutaja täidab punktis j osutatud nõudeid;

l)

kauplemiskoht ja teenuseosutaja koostavad, viivad ellu ja säilitavad hädaolukorrakava avariitaasteks ja testivad korrapäraselt tagavarasüsteeme, kui see on edasiantud operatiivse funktsiooniga seoses vajalik;

m)

edasiandmise lepingus täpsustatakse teenuseosutaja kohustused juhuks, kui ta ei suuda oma teenuseid osutada, sealhulgas teenuse osutamine asendava investeerimisühingu poolt;

n)

kauplemiskohal on juurdepääs artiklis 16 osutatud teenusepakkuja talitluspidevuse korraga seotud teabele.

4.   Edasiandmise lepingud sõlmitakse kirjalikult ja nendes sätestatakse

a)

teenuseosutaja ja kauplemiskoha vaheliste õiguste ja kohustuste määramine;

b)

selgelt kirjeldatud

i)

edasi antavad operatiivsed funktsioonid;

ii)

viis, kuidas kauplemiskoht pääseb ligi teenuseosutaja raamatupidamisele ja dokumentidele;

iii)

võimalike huvide konfliktide tuvastamise ja lahendamise menetlus;

iv)

kummagi poole võetavad kohustused;

v)

lepingu muutmise ja lõpetamise menetlus;

c)

vahendid tagamaks, et nii kauplemiskoht kui ka teenuseosutaja abistavad pädevat asutust igal viisil, mis on vajalik selle asutuse järelevalvevolituste kasutamiseks.

5.   Kauplemiskohad teatavad pädevatele asutustele oma kavatsusest anda operatiivsed funktsioonid edasi järgmistel juhtudel:

a)

kui teenuseosutaja osutab sama teenust teistele kauplemiskohtadele;

b)

kui edasi antakse talitluspidevuseks vajalikud otsustava tähtsusega operatiivsed funktsioonid – sel juhul taotlevad kauplemiskohad pädevalt asutuselt eelnevalt luba.

6.   Lõike 5 punkti b tähenduses kuuluvad otsustava tähtsusega operatiivsete funktsioonide hulka funktsioonid, mis on vajalikud direktiivi 2014/65/EL artikli 47 lõike 1 punktides b, c ja e nimetatud kohustuste täitmiseks.

7.   Kauplemiskohad teavitavad pädevaid asutusi kõikidest edasiandmise lepingutest, mille suhtes ei kohaldata eelnevat luba puudutavat nõuet, viivitamata pärast nende allkirjastamist.

II PEATÜKK

KAUPLEMISKOHTADE SUUTLIKKUS JA VASTUPIDAVUS

Artikkel 7

Kauplemiskohtade liikmete hoolsuskohustus

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad kehtestavad tingimused selle kohta, kuidas liikmed tema korralduste esitamise elektroonilisi süsteeme kasutavad. Tingimuste kehtestamisel võetakse arvesse kauplemiskoha kauplemismudelit ja need puudutavad vähemalt järgmist:

a)

korralduste hinna, mahu ja väärtuse ning süsteemi kasutamise kauplemiseelsed kontrollid ning liikmete kauplemistegevuse kauplemisjärgsed kontrollid;

b)

liikmete juhtivtöötajatelt nõutav kvalifikatsioon;

c)

tehnilise ja funktsionaalse vastavuse testimine;

d)

tühistusfunktsiooni kasutamise põhimõtted;

e)

sätted selle kohta, kas liige võib anda oma klientidele otsese elektroonilise juurdepääsu süsteemile, ja kui võib, siis nende klientide suhtes kohaldatavad tingimused.

2.   Kauplemiskohad hindavad oma võimalike liikmete hoolsuskohustust lõikes 1 osutatud tingimuste põhjal ja kehtestavad kõnealuse hindamise menetlused.

3.   Kauplemiskohad hindavad kord aastas riskipõhiselt, kas nende liikmed vastavad lõikes 1 nimetatud tingimustele, ja kontrollivad, kas nende liikmed on endiselt registreeritud investeerimisühingutena. Riskipõhisel hindamisel võetakse arvesse iga liikme kauplemise ulatust ja võimalikku mõju ning liikme eelmisest riskipõhisest hindamisest möödunud aega.

4.   Pärast lõikes 3 sätestatud iga-aastast riskipõhist hindamist hindavad kauplemiskohad vajaduse korral veel kord, kas nende liikmed vastavad lõikes 1 nimetatud tingimustele.

5.   Kauplemiskohad sätestavad kriteeriumid ja menetlused sanktsioonide kehtestamiseks tingimustele mittevastavate liikmete suhtes. Nende sanktsioonide hulka kuuluvad kauplemiskohale juurdepääsu peatamine ja liikmete hulgast väljaarvamine.

6.   Kauplemiskohad säilitavad vähemalt viis aastat andmeid

a)

hoolsuskohustuse hindamise tingimuste ja menetluste kohta;

b)

sanktsioonide kehtestamise kriteeriumide ja menetluste kohta;

c)

oma liikmete esialgse hoolsuskohustuse hindamise kohta;

d)

oma liikmete iga-aastase riskipõhise hindamise kohta;

e)

liikmete kohta, kes ei läbinud iga-aastast riskipõhist hindamist, ja nende suhtes kehtestatud sanktsioonide kohta.

Artikkel 8

Kauplemissüsteemide testimine

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad kasutavad enne kauplemissüsteemi kasutuselevõttu või ajakohastamist selgelt kindlaks määratud arendus- ja testimismeetodeid, millega tagatakse vähemalt, et

a)

kauplemissüsteem ei toimi soovimatul viisil;

b)

süsteemides sisalduvad vastavuse ja riskijuhtimise kontrollid toimivad kavakohaselt, sealhulgas veaaruannete automaatne genereerimine;

c)

kauplemissüsteem saab jätkata tulemuslikku toimimist ka siis, kui süsteemi hallatavate sõnumite hulk suureneb märkimisväärselt.

2.   Kauplemiskohad peavad olema igal ajal suutelised tõendama, et nad on astunud kõik mõistlikud sammud vältimaks olukorda, kus nende kauplemissüsteemid toetavad nõuetele mittevastavaid kauplemistingimusi.

Artikkel 9

Vastavuse testimine

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 6)

1.   Kauplemiskohad peavad nõudma oma liikmetelt vastavuse testimist, mida tuleb teha enne, kui asutakse kasutama või ajakohastatakse märkimisväärselt

a)

juurdepääsu kauplemiskoha süsteemile;

b)

liikme kauplemissüsteemi, kauplemisalgoritmi või kauplemisstrateegiat.

2.   Vastavuse testimisega tagatakse, et liikme kauplemissüsteem, algoritm ja strateegia toimivad põhijoontes kauplemiskoha tingimuste kohaselt.

3.   Vastavuse testimisega kontrollitakse, kuidas toimivad

a)

süsteemi või algoritmi võime suhelda eeldatud viisil kauplemiskoha sobitamisloogikaga ning kauplemiskohta siseneva ja sealt väljuva andmevoo asjakohane töötlemine;

b)

põhifunktsioonid, näiteks korralduse või kauplemishuvi teate esitamine, muutmine või tühistamine, staatiliste ja turuandmete allalaadimine ja kõik äriandmevood;

c)

ühenduvus, sealhulgas ühenduse katkemise korral tühistamise käsklus, turuandmete voo kadu ja piirangud, ning taastamine, sealhulgas päevasisene kauplemise jätkamine ning nende instrumentide käsitlemine, millega kauplemine on peatatud, või mitte ajakohastatud turuandmete käsitlemine.

4.   Kauplemiskohad võimaldavad oma olemasolevatele ja võimalikele liikmetele vastavuse testimise keskkonda,

a)

millele pääseb juurde tingimustel, mis on samaväärsed kauplemiskoha muude testimisteenuste suhtes kohaldatavate tingimustega;

b)

milles esitatakse nende finantsinstrumentide loend, mida saab testida ja mis esindavad kõiki tegevuskeskkonnas saadaolevaid instrumendiklasse;

c)

mis on kättesaadav üldistel kauplemisaegadel, või kui see on kättesaadav üksnes väljaspool kauplemisaega, siis kindlaksmääratud ajakava alusel;

d)

mida toetavad piisavate teadmistega töötajad.

5.   Kauplemiskohad edastavad vastavuse testimise tulemuste aruande üksnes olemasolevale või võimalikule liikmele.

6.   Kauplemiskohad nõuavad, et nende olemasolevad ja võimalikud liikmed kasutaksid nende vastavuse testimise vahendeid.

7.   Lõigetes 1 ja 3 osutatud vastavuse testimiseks tagavad kauplemiskohad testimiskeskkonna tulemusliku eraldamise tegevuskeskkonnast.

Artikkel 10

Liikmete algoritmide testimine nõuetele mittevastavate kauplemistingimuste vältimiseks

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 6)

1.   Kauplemiskohad nõuavad oma liikmetelt kinnitust selle kohta, et nende kasutatavaid algoritme on enne kauplemisalgoritmi või kauplemisstrateegia kasutuselevõtmist või märkimisväärset ajakohastamist testitud – vältimaks nõuetele mittevastavate kauplemistingimuste toetamist või nende põhjustamist –, ja selgitust sellisel testimisel kasutatud vahendite kohta.

2.   Kauplemiskohad annavad oma liikmetele juurdepääsu testimiskeskkonnale, mis sisaldab ühte järgmistest:

a)

simuleerimisvahendid, mis jäljendavad võimalikult realistlikult tegevuskeskkonda, sealhulgas nõuetele mittevastavaid kauplemistingimusi, ja mille pakutavad funktsioonid, protokollid ja struktuurid võimaldavad liikmetel testida erinevaid stsenaariume, mida nad peavad oma tegevuse jaoks asjakohaseks;

b)

kauplemiskoha kindlaksmääratud ja kasutatavad testimissümbolid.

3.   Lõikes 1 kirjeldatud testimiseks tagavad kauplemiskohad testimiskeskkonna tulemusliku eraldamise tegevuskeskkonnast.

Artikkel 11

Kauplemissüsteemi maht

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad tagavad oma kauplemissüsteemide piisava mahu, et need saaksid täita oma funktsioone, ilma et sobitamistehingutes tekiks süsteemitõrkeid, -katkestusi või -vigu; maht peab võrduma vähemalt suurima sõnumite arvuga sekundis, mis on dokumenteeritud selles süsteemis viimase viie aasta jooksul, korrutatuna kahega.

Suurima sõnumite arvu kindlakstegemisel võetakse arvesse järgmisi sõnumeid:

a)

iga sisend, sealhulgas korraldused ning korralduste muutmine või tühistamine;

b)

iga väljund, sealhulgas süsteemi reaktsioon sisendile, tellimusraamatu andmete kuvamine ja kauplemisjärgse voo levitamine, mis osutab kauplemissüsteemi mahu sõltumatule kasutamisele.

2.   Lõike 1 kohaldamisel arvestatavad kauplemissüsteemi osad peavad toetama järgmist tegevust:

a)

ülesvoolu ühenduvus, korralduste esitamise suutlikkus, piirangutega seotud suutlikkus ja võime hoida eri võrguväravate kaudu klientide korralduste sisestamist tasakaalus;

b)

süsteem, mis võimaldab kauplemiskohal sobitada korraldusi piisava latentsusajaga;

c)

allavoolu ühenduvus, korralduste ja tehingute koostamine ning mis tahes muud liiki turu sisendandmed;

d)

taristu eespool nimetatud elementide toimivuse kontrollimiseks.

3.   Kauplemiskohad hindavad, kas nende kauplemissüsteemide maht on endiselt piisav, kui sõnumite arv on ületanud suurima sõnumite arvu sekundis, mis on dokumenteeritud selles süsteemis viimase viie aasta jooksul. Pärast hindamist teavitavad kauplemiskohad pädevat asutust kõikidest meetmetest, millega nad kavatsevad suurendada oma suutlikkust, ning nende meetmete rakendamise ajast.

4.   Kauplemiskohad tagavad, et nende süsteemid suudavad tulla toime suureneva sõnumivooga, ilma et süsteemi toimimine olulisel määral halveneks. Eelkõige peab kauplemissüsteemi ülesehitus võimaldama vajaduse korral selle mahtu mõistliku aja jooksul suurendada.

5.   Kauplemiskohad teevad viivitamata avalikuks kõik tõsised katkestused kauplemises, mis ei ole põhjustatud turu volatiilsusest, ja muud olulised ühendusprobleemid, ning teatavad neist viivitamata pädevale asutusele ja liikmetele.

Artikkel 12

Üldised jälgimiskohustused

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad tagavad, et nende algoritmkauplemise süsteemid on igal ajal nende kaudu toimuva tegevuse jaoks sobivad ja piisavalt töökindlad, et kindlustada nende turgude toimimise jätkuvus ja korrapärasus, kus nad tegutsevad, olenemata kasutatavast kauplemismudelist.

2.   Kauplemiskohad jälgivad reaalajas oma algoritmkauplemise süsteemide

a)

toimimist ja mahtu, millele on osutatud artikli 11 lõikes 4;

b)

oma liikmete saadetud korraldusi nii eraldi kui ka koondatult.

Eelkõige kasutavad kauplemiskohad piirangulimiite ja jälgivad korralduste koondvoogu, et avastada turu nõuetekohast toimimist ähvardavad võimalikud ohud.

3.   Reaalajas hoiatusteated genereeritakse viis sekundit pärast asjaomast sündmust.

Artikkel 13

Jooksev jälgimine

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad peavad suutma oma pädevale asutusele igal ajal tõendada, et nad jälgivad reaalajas artikli 11 lõikes 2 osutatud kauplemissüsteemide osade toimimist ja kasutamist järgmiste parameetrite põhjal:

a)

sekundis kasutatud suurima sõnumimahu protsentuaalne osakaal;

b)

kauplemissüsteemi hallatud sõnumite koguarv kauplemissüsteemi osade lõikes, sealhulgas:

i)

vastu võetud sõnumite arv sekundis;

ii)

saadetud sõnumite arv sekundis;

iii)

süsteemis tagasilükatud sõnumite arv sekundis;

c)

ajavahemik alates sõnumi vastuvõtmisest kauplemissüsteemi välise võrguvärava kaudu kuni seonduva sõnumi saatmiseni samast võrguväravast pärast seda, kui sobitamissüsteem on algset sõnumit töödelnud;

d)

sobitamissüsteemi toimimine.

2.   Kauplemiskohad peavad kauplemissüsteemi jooksva jälgimise käigus tuvastatud probleemide puhul võtma mõistlikult eeldatava aja jooksul ja tähtsuse järjekorras kõik asjakohased meetmed ning nad peavad olema võimelised vajaduse korral kauplemissüsteemi kohandama, selle likvideerima või sulgema.

Artikkel 14

Algoritmkauplemise süsteemide toimimise ja mahu korrapärane läbivaatamine

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad hindavad artikli 2 kohaselt tehtava enesehindamise käigus oma algoritmkauplemise süsteemide toimimist ja mahtu ning kaasnevaid protsesse, mis on seotud juhtimis-, vastutus-, heakskiitmis- ja talitluspidevuse korraga.

2.   Osana lõikes 1 osutatud hindamisest teevad kauplemiskohad stressiteste, mille puhul nad simuleerivad negatiivseid stsenaariume, et kontrollida riistvara, tarkvara ja teabevahetuse toimimist ning tuvastada stsenaariumid, mille puhul kauplemissüsteem või kauplemissüsteemi osad täidavad sobitamistehingutes oma funktsioone süsteemitõrgete, -katkestuste või -vigadega.

3.   Stressitestid hõlmavad kõiki kauplemisetappe, kauplemissegmente ja kauplemiskohas kaubeldavate instrumentide liike ning nendega simuleeritakse liikmete tegevust olemasolevate ühendusseadistuste puhul.

4.   Lõikes 2 osutatud negatiivsed stsenaariumid põhinevad järgmisel:

a)

suurem vastuvõetud sõnumite arv, alates kauplemiskoha süsteemi hallatud suurimast sõnumite arvust viimasel viiel aastal;

b)

kauplemiskoha operatiivsete funktsioonide ettenägematu käitumine;

c)

juhuslik kombinatsioon pingelistest ja tavapärastest turutingimustest ning kauplemiskoha operatiivsete funktsioonide ettenägematust käitumisest.

5.   Lõigetes 1–4 kirjeldatud kauplemiskoha toimimise ja suutlikkuse hindamise teeb sõltumatu hindaja või kauplemiskoha osakond, mis ei ole läbivaadatava funktsiooni eest vastutav osakond.

6.   Kauplemiskohad võtavad meetmeid, et kõrvaldada viivitamata ja tulemuslikult lõigetes 1–4 osutatud toimimise ja suutlikkuse hindamisel tuvastatud puudused, ja säilitavad läbivaatamise ja sellega seoses võetud parandusmeetmetega seotud andmeid vähemalt viis aastat.

Artikkel 15

Talitluspidevuse kord

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad peavad olema võimelised tõendama igal ajal süsteemide piisavat stabiilsust ja seepärast peab neil olema häiretega tegelemiseks tõhus talitluspidevuse kord.

2.   Talitluspidevuse korraga tagatakse, et kauplemist saab pärast häiret jätkata kahe tunni jooksul või enam-vähem selle aja piires ning et suurim andmehulk, mis võib kauplemiskoha IT-teenusega seoses häire korral kaduma minna, on nullilähedane.

Artikkel 16

Talitluspidevuse kava

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Artiklis 15 sätestatud tõhusa talitluspidevuse korra rakendamiseks kehtestavad kauplemiskohad oma artikli 3 kohases juhtimis- ja otsustusraamistikus talitluspidevuse kava. Talitluspidevuse kavas sätestatakse häirete haldamise menetlus ja kord.

2.   Talitluspidevuse kavas nähakse ette vähemalt järgmine:

a)

erinevad võimalikud negatiivsed stsenaariumid, mis on seotud algoritmkauplemise süsteemide käitamisega, sealhulgas olukord, kus süsteemid, töötajad, tööruumid, välistarnijad või andmekeskused ei ole kättesaadavad või olulised andmed ja dokumendid lähevad kaotsi või neid muudetakse;

b)

häire korral järgitav menetlus;

c)

pikim aeg kauplemistegevuse taastamiseks ja andmehulk, mis võib IT-süsteemis kaduma minna;

d)

menetlused kauplemissüsteemi ümberpaigutamiseks varuasukohta ja kauplemiskoha käitamiseks sellest asukohast;

e)

oluliste äriandmete, sealhulgas vajalikke kontakte hõlmava ajakohase teabe varundamine, et tagada side kauplemiskohas, kauplemiskoha ja selle liikmete vahel ning kauplemiskoha ning kliirimis- ja arveldamistaristu vahel;

f)

töötajate koolitamine talitluspidevuse korra toimimise teemal;

g)

ülesannete määramine ja sellise spetsiifilise turbetoimingute meeskonna loomine, mis on valmis pärast häiret viivitamata reageerima;

h)

pidevalt töötav programm korra testimiseks, hindamiseks ja läbivaatamiseks, sealhulgas menetlused korra muutmiseks programmi tulemuste põhjal.

3.   Talitluspidevuse kava hõlmab kellade sünkroniseerimist pärast häiret.

4.   Kauplemiskohad tagavad sellise mõjuhinnangu koostamise ja korrapärase läbivaatamise, milles tehakse kindlaks häire riskid ja tagajärjed. Sel eesmärgil dokumenteeritakse asjakohaselt kauplemiskoha kõik otsused, millega jäetakse talitluspidevuse kavas arvesse võtmata tuvastatud risk, et kauplemissüsteemi ei saa kasutada, ning kauplemiskoha juhtorgan kiidab need sõnaselgelt heaks.

5.   Kauplemiskohad tagavad, et nende kõrgem juhtkond

a)

kehtestab talitluspidevuse kohta selged eesmärgid ja strateegiad;

b)

eraldab punktis a osutatud eesmärkide ja strateegiate täitmiseks piisavalt tööjõudu, tehnoloogilisi ja rahalisi vahendeid;

c)

kiidab heaks talitluspidevuse kava ja kõik selle muudatused, mis on vajalikud pärast organisatsiooniliste, tehnoloogiliste ja õiguslike muudatuste tegemist;

d)

saab vähemalt kord aastas teavet mõjuhinnangu või selle läbivaatamise tulemuste kohta ning talitluspidevuse kava asjakohasust puudutavate järelduste kohta;

e)

loob organisatsioonis talitluspidevuse eest vastutava üksuse.

6.   Talitluspidevuse kavas sätestatakse menetlused edasiantud otsustava tähtsusega operatiivsete funktsioonide häirete kõrvaldamiseks, muu hulgas juhul, kui need otsustava tähtsusega operatiivsed funktsioonid ei ole kättesaadavad.

Artikkel 17

Talitluspidevuse korra korrapärane läbivaatamine

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad testivad artikli 2 kohase enesehindamise käigus realistlike stsenaariumide alusel talitluspidevuse kava ning kontrollivad kauplemiskoha suutlikkust taastuda häiretest ja jätkata kauplemisega, nagu on sätestatud artikli 15 lõikes 2.

2.   Kauplemiskohad tagavad vajaduse korral ja lõike 1 kohase korrapärase läbivaatamise tulemuste põhjal, et nende talitluspidevuse kava ja korra vaatab läbi kas sõltumatu hindaja või kauplemiskoha osakond, mis ei ole läbivaadatava funktsiooni eest vastutav osakond. Testimistulemused dokumenteeritakse kirjalikult, talletatakse ja esitatakse kauplemiskoha kõrgemale juhtkonnale ning talitluspidevuse kavaga tegelevatele tegevusüksustele.

3.   Kauplemiskohad tagavad, et talitluspidevuse kava testimine ei häiri tavapärast kauplemistegevust.

Artikkel 18

Nõuetele mittevastavate kauplemistingimuste vältimine

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõiked 4, 5 ja 6)

1.   Kauplemiskohad kehtestavad nõuetele mittevastava kauplemise ja mahupiirangute rikkumise vältimiseks korra vähemalt järgmise kohta:

a)

sekundis saadetud korralduste arvu piirangud liikme kohta;

b)

volatiilsuse juhtimise mehhanismid;

c)

kauplemiseelsed kontrollid.

2.   Lõike 1 kohaldamisel peavad kauplemiskohad olema võimelised

a)

taotlema igalt liikmelt või spondeeritud turulepääsu kasutajalt teavet nende organisatsiooniliste nõuete ja kauplemiskontrollide kohta;

b)

peatama kas kauplemiskoha algatusel või selle liikme, kliiriva liikme, keskse vastaspoole (kui keskset vastaspoolt reguleerivates eeskirjades on nii ette nähtud) või pädeva asutuse taotlusel liikme või kaupleja juurdepääsu kauplemissüsteemile;

c)

kasutama tühistusfunktsiooni, et tühistada liikme või spondeeritud turulepääsuga kliendi esitatud täitmata korraldused

i)

liikme või spondeeritud turulepääsuga kliendi taotlusel, kui see liige või klient ei saa tehnilistel põhjustel enda korraldusi kustutada;

ii)

juhul, kui tellimusraamat sisaldab vigaseid dubleeritud korraldusi;

iii)

pärast peatamist kas turukorraldaja või pädeva asutuse algatusel;

d)

kauplemiskoha volatiilsuse juhtimise mehhanismide või kauplemissüsteemi operatiivsete funktsioonide talitlushäirete korral tehinguid tühistama või tagasi võtma;

e)

hoidma tasakaalus korralduste sisestamist erinevate võrguväravate kaudu, kui kauplemiskoht kasutab hangumise vältimiseks mitut võrguväravat.

3.   Kauplemiskohad kehtestavad põhimõtted ja korra, mis on seotud järgmisega:

a)

volatiilsuse juhtimise mehhanismid vastavalt artiklile 19;

b)

kauplemiseelsed ja -järgsed kontrollid, mida kasutab kauplemiskoht, ning kauplemiseelsed ja -järgsed kontrollid, mis on tema liikmetele turulepääsuks vajalikud;

c)

liikmete kohustus omada tühistusfunktsiooni;

d)

teabega seotud nõuded liikmetele;

e)

juurdepääsu peatamine;

f)

korralduste ja tehingute tühistamise põhimõtted, sealhulgas:

i)

ajakava;

ii)

menetlused;

iii)

aruandlus- ja läbipaistvuskohustused;

iv)

vaidluste lahendamise kord;

v)

meetmed vigaste kauplemistoimingute minimeerimiseks;

g)

muud piiravad meetmed, sealhulgas:

i)

korralduste arv sekundis eelnevalt kindlaks määratud ajavahemikel;

ii)

liikmete võrdse kohtlemise põhimõte, välja arvatud juhul, kui piirang on suunatud üksikliikmetele;

iii)

pärast piirangujuhtumit võetavad meetmed.

4.   Kauplemiskohad teevad lõigetes 2 ja 3 sätestatud põhimõtted ja korra avalikuks. Seda kohustust ei kohaldata seoses järgmisega: kindel korralduste arv sekundis eelnevalt kindlaks määratud ajavahemikel ning spetsiifilised volatiilsuse juhtimise mehhanismide parameetrid.

5.   Kauplemiskohad säilitavad lõike 3 kohaste põhimõtete ja korra täielikke andmeid vähemalt viis aastat.

Artikkel 19

Volatiilsuse juhtimise mehhanismid

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 5)

1.   Kauplemiskohad tagavad, et kogu kauplemisaja jooksul on kauplemise automaatseks peatamiseks või piiramiseks vajalikud mehhanismid töökorras.

2.   Kauplemiskohad tagavad, et

a)

kauplemise peatamise või piiramise mehhanisme testitakse rakendamise eel ja korrapäraselt ka selle järel kauplemissüsteemide mahu ja toimimise ülevaatamise käigus;

b)

kauplemise peatamiseks või piiramiseks rakendatavate mehhanismide kavandamiseks, hooldamiseks ja jälgimiseks eraldatakse IT-vahendeid ja tööjõudu;

c)

turu volatiilsuse juhtimise mehhanisme jälgitakse pidevalt.

3.   Kauplemiskohad säilitavad andmed volatiilsuse juhtimise mehhanismide eeskirjade ja parameetrite ning kõikide muudatuste kohta, samuti andmed nende mehhanismide käitamise, juhtimise ja ajakohastamise kohta.

4.   Kauplemiskohad tagavad, et nende volatiilsuse juhtimise mehhanismide eeskirjad sisaldavad menetlusi selliste olukordade ohjamiseks, kui parameetreid tuleb nõuetekohase kauplemise tagamiseks käsitsi muuta.

Artikkel 20

Kauplemiseelsed ja -järgsed kontrollid

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõiked 4 ja 6)

1.   Kauplemiskohad teevad igale nende kaubeldavale finantsinstrumendile kohandatud kauplemiseelseid kontrolle järgmise suhtes:

a)

hinnakoridor (price collar), mis blokeerib korralduste kaupa automaatselt korraldused, mis ei vasta eelkehtestatud hinnaparameetritele;

b)

korralduse maksimumväärtus, mis takistab automaatselt finantsinstrumendi tingliku väärtusega võrreldes ebatavaliselt suure väärtusega korralduste sisestamist tellimusraamatusse;

c)

korralduse maksimummaht, mis takistab automaatselt ebatavaliselt suure mahuga korralduste sisestamist tellimusraamatusse.

2.   Lõikes 1 kehtestatud kauplemiseelsete kontrollide kavandamisel tuleb tagada, et

a)

nende automaatse kohaldamisega on võimalik piirmäära kauplemisperioodi jooksul ja selle kõigis etappides ümber kohandada;

b)

nende kontrollimisel ei ületa viivitus viit sekundit;

c)

kui piirmäär ületatakse, lükatakse korraldus tagasi;

d)

kehtestatud on menetlused ja kord piire ületavate korralduste jaoks loa andmiseks, kui asjaomane liige seda taotleb. Sedalaadi menetlusi ja korda kohaldatakse teatud tellimuse või tellimuste kogumi suhtes ajutiselt ja erandlikel asjaoludel.

3.   Kauplemiskohad võivad kehtestada kauplemisjärgsed kontrollid, mida nad peavad oma liikmete tegevuse riskihinnangu alusel sobivaks.

Artikkel 21

Otsese elektroonilise juurdepääsu andmise tingimuste eelnev kindlaksmääramine

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 7)

Oma süsteemide kaudu otsest elektroonilist juurdepääsu lubavad kauplemiskohad kehtestavad ja avaldavad eeskirjad ja tingimused, mille kohaselt saavad nende liikmed anda oma klientidele otsese elektroonilise juurdepääsu. Need eeskirjad ja tingimused hõlmavad vähemalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2017/589 (3) artiklis 22 sätestatud erinõudeid.

Artikkel 22

Erinõuded spondeeritud turulepääsu lubavatele kauplemiskohtadele

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 7)

1.   Kauplemiskohad näevad ette, et spondeeritud turulepääsu andmise tingimuseks on nendelt loa saamine, ja nõuavad, et spondeeritud turulepääsu saanud investeerimisühingute suhtes kohaldataks vähemalt neid kontrolle, mida on nimetatud artikli 18 lõike 3 punktis b.

2.   Kauplemiskohad tagavad, et ainult spondeeritud turulepääsu andjatel on igal ajal õigus kehtestada või muuta parameetreid, mida kohaldatakse spondeeritud turulepääsuga klientide korraldustevoo lõikes 1 osutatud kontrollide suhtes.

3.   Kui kliendid on rikkunud direktiivi 2014/65/EL, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusi (EL) nr 600/2014, (4) (EL) nr 596/2014 (5) või kauplemiskoha sise-eeskirju, võib kauplemiskoht spondeeritud turulepääsu peatada või tühistada.

Artikkel 23

Turvalisus ja juurdepääsupiirangud

(direktiivi 2014/65/EL artikli 48 lõige 1)

1.   Kauplemiskohad kehtestavad füüsilise ja elektroonilise turbe menetlused ja korra, mille eesmärk on kaitsta oma süsteeme väärkasutamise või loata juurdepääsu eest ning tagada oma süsteemi osaks olevate või seda läbivate andmete terviklikkus, sealhulgas korra, millega võimaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2013/40/EL (6) artikli 2 punktis a määratletud infosüsteemide vastaste rünnete riski vältimist või minimeerimist.

2.   Eelkõige kehtestavad ja säilitavad kauplemiskohad füüsilise ja elektroonilise turbe meetmed ja korra, et tagada järgmiste riskide viivitamatu tuvastamine ja vältimine või minimeerimine:

a)

loata juurdepääs nende kauplemissüsteemile või selle osale, sealhulgas tööruumile ja andmekeskustele;

b)

süsteemi häirimine, mis takistab tõsiselt teabesüsteemi toimimist või katkestab selle andmete sisestamise, edastamise, kahjustamise, kustutamise, rikkumise, muutmise, sulustamise või ligipääsmatuks muutmise teel;

c)

andmetesse sekkumine, millega kaasneb andmete kustutamine, kahjustamine, rikkumine, muutmine, sulustamine või ligipääsmatuks muutmine;

d)

infosüsteemi, infosüsteemist või infosüsteemis, sealhulgas infosüsteemi elektromagnetkiirguse abil mitteavalikult edastatavate andmete pealtkuulamine tehniliste vahendite abil.

3.   Kauplemiskohad teavitavad pädevat asutust viivitamata väärkasutamise või loata juurdepääsu juhtumitest, esitades kohe juhtumiaruande, milles märgivad ära juhtumi laadi, juhtumile reageerimisel võetud meetmed ja samalaadsete juhtumite edaspidise esinemise vältimise algatused.

Artikkel 24

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates direktiivi 2014/65/EL artikli 93 lõike 1 teises lõigus esimesena nimetatud kuupäevast.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. juuli 2016

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 173, 12.6.2014, lk 349.

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84).

(3)  Komisjoni 19. juuli 2016. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/589, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, milles määratakse kindlaks algoritmkauplemisega tegelevate investeerimisühingute organisatsioonilised nõuded (vt käesoelva Euroopa Liidu Teataja lk 417).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrus (EL) nr 600/2014, finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012 (ELT L 173, 12.6.2014, lk 84).

(5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 596/2014, mis käsitleb turukuritarvitusi (turukuritarvituse määrus) ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/6/EÜ ja komisjoni direktiivid 2003/124/EÜ, 2003/125/EÜ ja 2004/72/EÜ (ELT L 173, 12.6.2014, lk 1).

(6)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 12. augusti 2013. aasta direktiiv 2013/40/EL, milles käsitletakse infosüsteemide vastu suunatud ründeid ja millega asendatakse nõukogu raamotsus 2005/222/JSK (ELT L 218, 14.8.2013, lk 8).


LISA

Parameetrid, mida tuleb arvestada kauplemiskoha enesehindamisel, millele on osutatud artikli 2 lõikes 1

a)

Kauplemiskoha laad:

i)

kauplemiskohas kaubeldavate instrumentide liigid ja õiguslik staatus, näiteks kas kauplemiskoht kaupleb kohustuslikult kaubeldavate likviidsete instrumentidega;

ii)

kauplemiskoha roll finantssüsteemis, näiteks kas selles kauplemiskohas kaubeldavate finantsinstrumentidega saab ka mujal kaubelda.

b)

Ulatus, arvestades kauplemiskoha võimalikku mõju turgude õiglasele ja korrakohasele toimimisele, vähemalt järgmiste elementide alusel:

i)

kauplemiskohas käitatavate algoritmide arv;

ii)

kauplemiskoha suutlikkus sõnumimahu osas;

iii)

kauplemiskohas toimuva kauplemise maht;

iv)

algoritmkauplemise protsentuaalne osakaal kogu kauplemistegevuses ja kauplemiskoha kauplemise kogukäive;

v)

välkkauplemise protsentuaalne osakaal kogu kauplemistegevuses ja kauplemiskoha kauplemise kogusumma;

vi)

kauplemiskoha liikmete ja osaliste arv;

vii)

otsest elektroonilist juurdepääsu pakkuvate kauplemiskoha liikmete arv, sealhulgas (kui see on asjakohane) spondeeritud juurdepääsu pakkuvate liikmete täpne arv ja tingimused, mille kohaselt pakutakse otsest elektroonilist juurdepääsu või mille kohaselt saab seda edasi volitada;

viii)

täitmata korralduste ja tehingute suhtarv, mida on vaadeldud ja mis on kindlaks tehtud vastavalt komisjoni delegeeritud määrusele (EL) 2017/566 (1);

ix)

kaugliikmete arv ja protsentuaalne osakaal;

x)

pakutavate ühis- või lähestikku paiknevate hostimise saitide (co-location või proximity hosting sites) arv;

xi)

nende riikide ja piirkondade arv, kus kauplemiskoht tegeleb äritegevusega;

xii)

volatiilsuse juhtimise mehhanismide toimimise tingimused ja teave, kas kauplemise peatamise või korralduste tagasilükkamise toovad kaasa dünaamilised või staatilised kauplemispiirangud.

c)

Keerukus:

i)

kauplemiskohas kaubeldavad finantsinstrumentide klassid;

ii)

kauplemiskohas kättesaadavad kauplemismudelid, sealhulgas korraga kasutatavad erinevad kauplemismudelid, nagu oksjon, kestevoksjon ja hübriidsüsteemid;

iii)

kauplemiseelse läbipaistvuse nõuetest vabastuste kasutamine koos käitatavate kauplemismudelitega;

iv)

kauplemiskohas kasutatavate kauplemissüsteemide mitmekesisus ning kauplemiskohas kauplemissüsteemide loomise, kohandamise, testimise ja läbivaatamise üle tehtava kontrolli ulatus;

v)

kauplemiskoha ülesehitus omandiõiguse, juhtimise ning organisatsioonilise, tegevusliku, tehnilise, füüsilise ja geograafilise korralduse seisukohalt;

vi)

kauplemiskoha ühenduvusseadmete ja tehnoloogia erinevad asukohad;

vii)

kauplemiskoha füüsilise kauplemistaristu mitmekesisus;

viii)

kauplemiskoha tegevuse edasiandmise määr, eelkõige juhul, kui edasi antakse operatiivseid funktsioone;

ix)

kauplemiskoha kauplemismudelite, IT-süsteemide ja liikmete muutumise sagedus.


(1)  Komisjoni 18. mai 2016. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/566, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad täitmata kohustuste ja tehingute suhtarvu, et ära hoida nõuetele mittevastavaid kauplemistingimusi (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 84).