6.11.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 294/40


KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1099/2013,

5. november 2013,

millega muudetakse määrust (EMÜ) nr 2454/93, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik (regulaarlaevaliinide tõhustamine)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (1) eriti selle artiklit 247,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni teatise Euroopa Parlamendile, nõukogule, Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomiteele ning Regioonide Komiteele „Ühtse turu akt II Üheskoos uue majanduskasvu eest” (2) põhimeetmega kutsutakse üles looma meretranspordi tõelist ühtset turgu, lõpetades ELi sadamate vahel transporditavate ELi kaupade suhtes selliste haldus- ja tollieeskirjade kohaldamise, mida kohaldatakse välissadamatest saabuvate kaupade suhtes.

(2)

Selleks kohustus komisjon esitama „Sinise vööndi” paketi, mis sisaldab seadusandlikke ja muid algatusi, et vähendada nende ettevõtjate halduskoormust, kes tegelevad ühendusesisese meretranspordiga, tasemeni, mis on võrreldav teiste transpordiliikidega (õhu-, raudtee- ja maanteetranspordiga).

(3)

Käesolev määrus moodustab osa sinise vööndi paketist.

(4)

Komisjoni määruse (EMÜ) nr 2454/93 (3) artikli 313 lõike 2 punkti a kohaselt ei käsitleta ühenduse kaubana kaupa, mis tuuakse ühenduse tolliterritooriumile vastavalt määruse (EMÜ) nr 2913/92 artiklile 37, välja arvatud juhul, kui on tuvastatud, et tegu on ühenduse kaubaga.

(5)

Määruse (EMÜ) nr 2454/93 artikli 313 lõike 3 punktis b on sätestatud, et ühenduse kaubana käsitatakse ühenduse tolliterritooriumil asuvate sadamate vahel loa saanud regulaarlaevaliinidel veetavat kaupa, kui ei ole kindlaks tehtud, et kaubal ei ole ühenduse staatust. Regulaarlaevaliinide alustel võib vedada ka ühendusevälist kaupa tingimusel, et selle suhtes kohaldatakse ühenduse välistransiidiprotseduuri. Lisaks ei välista regulaarlaevaliinide kasutamine ühendusevälise kauba vedamiseks kontrolle muudel eesmärkidel, sealhulgas looma-, rahva- või taimetervist ohtu seadvate riskide üle.

(6)

Enne regulaarlaevaliini kasutamise lubamist peab luba andev tolliasutus konsulteerima teiste seotud liikmesriikide tolliasutustega. Kui pärast loa saamist soovib sellise loa omanik (edaspidi „omanik”) edaspidi laiendada teenust teistesse liikmesriikidesse, tuleks pidada selliste liikmesriikide tolliasutustega täiendavaid konsultatsioone. Selleks et vältida nii palju kui võimalik täiendavate konsultatsioonide pidamise vajadust pärast loa andmist, tuleks sätestada, et luba taotlevad laevafirmad võivad lisaks tegelikult seotud liikmesriikide loetlemisele nimetada ka liikmesriigid, kes võiksid olla seotud tulevikus, mille puhul nad kinnitavad, et neil on tulevaste teenustega seonduvaid kavatsusi.

(7)

Alates 2010. aastast on teiste liikmesriikide tolliasutustega konsulteerimiseks ette nähtud 45 päeva. Kogemused on siiski näidanud, et see ajavahemik on tarbetult pikk, mistõttu tuleks seda lühendada.

(8)

Elektroonilise teabe- ja sidesüsteemi kasutamise tõttu on muutunud tarbetuks määruse (EMÜ) nr 2454/93 lisa nr 42A.

(9)

Omaniku taotlusel tuleks enne käesoleva määruse jõustumist kehtinud regulaarlaevaliinide load läbi vaadata, et võtta arvesse liikmesriike, kes võiksid olla potentsiaalselt seotud, mille puhul omanik kinnitab, et tal on tulevaste teenustega seonduvaid kavatsusi.

(10)

Praegu regulaarlaevaliinide lubade kohta teabe salvestamiseks ja neist teiste liikmesriikide tolliasutustele teatamiseks kasutatav elektrooniline teabe- ja sidesüsteem ei ole määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklis 14x osutatud süsteem. Viited kõnealusele süsteemile tuleks korrastada.

(11)

Määrust (EMÜ) nr 2454/93 tuleks seega vastavalt muuta.

(12)

Muudatused teiste liikmesriikide tolliasutustega konsulteerimiseks lubatud ajavahemiku pikkuses ja taotluses nimetatavate liikmesriikide arvus nõuavad regulaarlaevaliinide elektroonilise teabe- ja sidesüsteemi muutmist ning käesoleva määruse asjaomaste sätete kohaldamise edasilükkamist.

(13)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas tolliseadustiku komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EMÜ) nr 2454/93 muudetakse järgmiselt.

1)

Artiklit 313b muudetakse järgmiselt:

a)

pärast lõiget 2 lisatakse järgmine lõige 2a:

„2a.   Kasutades regulaarlaevaliinide elektroonilist teabe- ja sidesüsteemi, säilitavad komisjon ja liikmesriikide tolliasutused järgmist teavet ja omavad sellele ligipääsu:

a)

taotluste andmed;

b)

regulaarlaevaliinide load ning vajaduse korral nende muudatused või tühistused;

c)

vahesadamate nimed ja teenuseid osutavate aluste nimed;

d)

kogu muu asjakohane teave.”

b)

Lõiget 3 muudetakse järgmiselt.

i)

Esimene lõik asendatakse järgmisega:

„Regulaarlaevaliini loa taotluses näidatakse ära laevaliiniga tegelikult seotud liikmesriigid. Taotluses võib ära näidata ka liikmesriigid, kes võiksid olla potentsiaalselt seotud, kelle puhul omanik kinnitab, et tal on tulevaste teenustega seonduvaid kavatsusi. Selle liikmesriigi toll, kus taotlus esitatakse, (luba andev tolliasutus) teatab sellest laevaliiniga tegelikult või potentsiaalselt seotud teiste liikmesriikide tollile (vastavad tolliasutused) lõikes 2a osutatud regulaarlaevaliinide elektroonilise teabe- ja sidesüsteemi abil.”

ii)

Teises lõigus kirjutatakse „45” asemel „15”.

iii)

Teises lõigus asendatakse „artiklis 14x osutatud elektroonilise teabe- ja sidesüsteemi” järgmisega: „lõikes 2a osutatud regulaarlaevaliinide elektroonilise teabe- ja sidesüsteemi”.

iv)

Kolmandas lõigus asendatakse „artiklis 14x osutatud elektroonilist teabe- ja sidesüsteemi” järgmisega: „lõikes 2a osutatud regulaarlaevaliinide elektroonilist teabe- ja sidesüsteemi”.

2)

Artikli 313c lõike 2 teises lõigus asendatakse „artiklis 14x osutatud elektroonilise teabe- ja sidesüsteemi” järgmisega: „artikli 313b lõikes 2a osutatud regulaarlaevaliinide elektroonilise teabe- ja sidesüsteemi”.

3)

Artikli 313d lõike 2 esimeses lõigus asendatakse „artiklis 14x osutatud elektroonilises teabe- ja sidesüsteemis” järgmisega: „artikli 313b lõikes 2a osutatud regulaarlaevaliinide elektroonilises teabe- ja sidesüsteemis”.

4)

Artikli 313f lõikes 2 asendatakse „artiklis 14x osutatud elektroonilise teabe- ja sidesüsteemi” järgmisega: „artikli 313b lõikes 2a osutatud regulaarlaevaliinide elektroonilise teabe- ja sidesüsteemi”.

5)

42A lisa jäetakse välja.

Artikkel 2

Lube väljastavad tolliasutused vaatavad artikli 3 teises lõigus sätestatud käesoleva määruse jõustumise kuupäeval kehtinud regulaarlaevaliinide load omanike taotlusel läbi, et võtta arvesse liikmesriike, kes võiksid olla potentsiaalselt seotud, mille puhul omanik kinnitab, et tal on tulevaste teenustega seonduvaid kavatsusi.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikli 1 lõike 1 punkti b alapunkte i ja ii kohaldatakse alates 1. märtsist 2014.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 5. november 2013

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)   EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.

(2)  COM(2012) 573 final, 3.10.2012.

(3)  Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2454/93, 2. juuli 1993, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1).