25.11.2011   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 310/17


KOMISJONI RAKENDUSOTSUS,

22. november 2011,

Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/103/EÜ kohaldamise kohta mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse kontrolli osas

(teatavaks tehtud numbri K(2011) 8289 all)

(EMPs kohaldatav tekst)

(2011/754/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. septembri 2009. aasta direktiivi 2009/103/EÜ mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse ja sellise vastutuse kindlustamise kohustuse täitmise kohta, (1) eriti selle artiklit 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

30. mail 2002 sõlmiti Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriikide ja teiste assotsieerunud riikide liikluskindlustuse rahvuslike büroode vahel leping (edaspidi „leping”). Lepingu kohaselt tagab iga liikluskindlustuse rahvuslik büroo nõuete lahendamise vastavalt kohustuslikku kindlustust käsitlevate siseriiklike õigusaktide sätetele oma territooriumil toimunud õnnetusjuhtumite puhul, mille on põhjustanud kindlustatud või kindlustamata sõiduk, mille põhiasukoht on teise liikmesriigi või Tšehhi Vabariigi, Horvaatia, Küprose, Ungari, Islandi, Norra, Slovakkia, Sloveenia ja Šveitsi territooriumil.

(2)

Komisjoni 28. juuli 2003. aasta otsusega 2003/564/EÜ (nõukogu direktiivi 72/166/EMÜ rakendamise kohta mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse kontrolli osas) (2) on ette nähtud, et alates 1. augustist 2003 loobuvad liikmesriigid tsiviilvastutuskindlustuse kontrollimisest sõidukite puhul, mille põhiasukoht on mõnes teises liikmesriigis või Tšehhi Vabariigi, Horvaatia, Küprose, Ungari, Islandi, Norra, Slovakkia, Sloveenia või Šveitsi territooriumil.

(3)

1. lisandi lisamisega laiendati lepingut Eesti, Läti, Leedu, Malta ja Poola büroodele. Komisjoni 2. aprilli 2004. aasta otsusega 2004/332/EÜ (nõukogu direktiivi 72/166/EMÜ rakendamise kohta mootorsõidukite kasutamisega seotud tsiviilvastutuskindlustuse kontrollimise osas) (3) on ette nähtud, et alates 30. aprillist 2004 loobuvad liikmesriigid tsiviilvastutuskindlustuse kontrollimisest sõidukite puhul, mille põhiasukoht on Eesti, Läti, Leedu, Malta ja Poola territooriumil.

(4)

2. lisandi lisamisega laiendati lepingut Andorra büroole. Komisjoni 29. novembri 2005. aasta otsusega 2005/849/EÜ (direktiivi 72/166/EMÜ kohaldamise kohta mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse kontrolli suhtes) (4) on ette nähtud, et alates 1. jaanuarist 2006 loobuvad liikmesriigid tsiviilvastutuskindlustuse kontrollimisest sõidukite puhul, mille põhiasukoht on Andorra territooriumil.

(5)

3. lisandi lisamisega laiendati lepingut Bulgaaria ja Rumeenia büroodele. Komisjoni 9. juuli 2007. aasta otsusega 2007/482/EÜ (nõukogu direktiivi 72/166/EMÜ kohaldamise kohta mootorsõidukite kasutamise tsiviilvastutuskindlustuse kontrolli suhtes) (5) on ette nähtud, et alates 1. augustist 2007 loobuvad liikmesriigid tsiviilvastutuskindlustuse kontrollimisest sõidukite puhul, mille põhiasukoht on Bulgaaria ja Rumeenia territooriumil. 29. mail 2008 konsolideerisid liikluskindlustuse rahvuslikud bürood lepingu, integreerides 1.–3. lisandi.

(6)

26. mail 2011 kirjutasid liikmesriikide ning Andorra, Horvaatia, Islandi, Norra ja Šveitsi liikluskindlustuse rahvuslikud bürood alla konsolideeritud lepingu 1. lisandile, millega laiendati lepingut Serbia liikluskindlustuse rahvuslikule büroole. Lisandiga on ette nähtud kindlustuskontrolli kaotamise praktiline kord sõidukite puhul, mille põhiasukoht on Serbia territooriumil ja mis kuuluvad lepingu kohaldamisalasse.

(7)

Sellega on täidetud kõik tingimused mootorsõidukite tsiviilvastutuskindlustuse kontrolli kaotamise kohta direktiivi 2009/103/EÜ kohaselt sõidukite puhul, mille põhiasukoht on Serbia territooriumil,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Alates 1. jaanuarist 2012 loobuvad liikmesriigid tsiviilvastutuskindlustuse kontrollimisest sõidukite puhul, mille põhiasukoht on Serbia territooriumil ning mis kuuluvad Euroopa Majanduspiirkonna liikmesriikide ja teiste assotsieerunud riikide liikluskindlustuse rahvuslike büroode vahel sõlmitud lepingu 1. lisandi kohaldamisalasse.

Artikkel 2

Liikmesriigid teatavad komisjonile viivitamata käesoleva otsuse kohaldamiseks võetud meetmetest.

Artikkel 3

Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

Brüssel, 22. november 2011

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Michel BARNIER


(1)  ELT L 263, 7.10.2009, lk 11.

(2)  ELT L 192, 31.7.2003, lk 23.

(3)  ELT L 105, 14.4.2004, lk 39.

(4)  ELT L 315, 1.12.2005, lk 16.

(5)  ELT L 180, 10.7.2007, lk 42.