25.7.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 194/60 |
KOMISJONI OTSUS,
22. juuli 2009,
millega muudetakse otsust 2006/679/EÜ seoses üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku kontrolli ja signaalimise alasüsteemi koostalitlusvõime tehnilise kirjelduse rakendamisega
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 5607 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2009/561/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta direktiivi 2008/57/EÜ ühenduse raudteesüsteemi koostalitlusvõime kohta (uuestisõnastamine), (1) eriti selle artikli 6 lõiget 1,
Võttes arvesse Euroopa Raudteeagentuuri 23. veebruari 2009. aasta soovitust Euroopa raudteeliikluse juhtimissüsteemi arenduskava kohta (ERA-REC-02-2009-ERTMS)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Igas koostalitlusvõime tehnilises kirjelduses (KTK) tuleb ära näidata KTK rakendamise strateegia ja etapid, mis tuleb läbida, et saavutada astmeline üleminek praegusest olukorrast lõpliku olukorrani, kus vastavus KTK-le on muutunud normiks. |
(2) |
Komisjoni 28. märtsi 2006. aasta otsuses 2006/679/EÜ, mis käsitleb üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku kontrolli ja signaalimise alasüsteemi tehnilisi koostalitlusnõudeid, (2) on sätestatud üleeuroopalise tavaraudteevõrgustiku kontrolli ja signaalimise alasüsteemi KTK. |
(3) |
Liikmesriigid on kooskõlas otsuse 2006/679/EÜ artikliga 3 töötanud välja kontrolli ja signaalimise KTK siseriikliku rakenduskava ja esitanud selle komisjonile. |
(4) |
Nende siseriiklike rakenduskavade alusel peab komisjon koostama ELi üldplaani, järgides otsuse 2006/679/EÜ lisa 7. peatükis sätestatud põhimõtteid. |
(5) |
Otsuse 2006/679/EÜ lisa 7. peatükis on sätestatud, et ELi üldplaan lisatakse KTK-le läbivaatamismenetlusega ning sellele viidatakse kui Euroopa arenduskavale. |
(6) |
Direktiivis 2008/57/EÜ selgitatakse, et KTKdega võib luua vajaliku raamistiku otsustamiseks, kas alasüsteemile on vaja anda uus luba, ja kehtestada vastavad tähtajad. |
(7) |
Kontrolli ja signaalimise KTK rakendamise strateegia ei peaks tuginema mitte ainult alasüsteemide vastavusele KTK-le nende kasutuselevõtu, täiendamise või uuendamise ajal, vaid ka nende kooskõlastatud rakendamisele Euroopa peamisi kaubaveoalasid ühendavates üleeuroopalistes transpordikoridorides. Kuna koostalitlusvõimet saab saavutada ainult tingimusel, et transpordikoridorid on täielikult varustatud vajalike süsteemidega, tuleb Euroopa arenduskavas kehtestada asjakohased tähtajad alasüsteemi uuendamiseks või täiendamiseks. |
(8) |
Liikmesriigid peaksid pingutama selle nimel, et KTK lisas B nimetatud vanemate B-klassi süsteemide puhul võtta kasutusele välised spetsiaalsed andmeedastusmoodulid. |
(9) |
Nii Euroopa raudteeliikluse juhtimissüsteemi (ERTMS) projektide jaoks üldiselt kui ka konkreetselt Euroopa arenduskavas sisalduvate raudteeliinide jaoks on ette nähtud ühenduse toetus TEN-T programmi või ühenduse muude finantsabiprogrammide alusel. |
(10) |
Piisav finantstoetus on väga oluline, et tagada ERTMSi arendamine Euroopa arenduskavaga kehtestatud ulatuses ja tähtaja jooskul. Seepärast võib arenduskava kohandada, et võtta arvesse saadaolevaid rahastamisvahendeid. |
(11) |
ERTMSi rongisiseste seadmete tarnijad on kinnitanud, et on suutelised tarnima uuele standardile (nn arendusalus 3) vastavaid rongisiseseid seadmeid hiljemalt 2015. aastaks. Seepärast peaks selleks kuupäevaks tarnitud, rahvusvahelistel liinidel sõitvad vedurid olema üldjuhul ERTMSiga varustatud. |
(12) |
Seepärast tuleks otsust 2006/679/EÜ vastavalt muuta. |
(13) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 2008/57/EÜ artikli 29 alusel loodud raudtee koostalitlusvõime ja ohutuse komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2006/679/EÜ lisa muudetakse järgmiselt:
1) |
punktid 7.1, 7.2 ja 7.3 asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga; |
2) |
punktis 7.4.2.3 asendatakse viide punktile 7.2.2.5 viitega punktile 7.2. |
Artikkel 2
31. detsembriks 2015 hindab komisjon Euroopa arenduskava rakendamist ja otsustab, olles analüüsinud 2015. aastaks rakendamisel saavutatud edusamme, uuele standardile (arendusalus 3) vastavate seadmete kättesaadavust ja ERTMSi arendamiseks antud rahalist toetust, kas käesolevat otsust on vaja muuta, eelkõige seoses raudteeliinidega, mis tuleb 2020. aastaks ERTMSiga varustada. Sellesse analüüsi kaasatakse ka liikmesriigid.
Artikkel 3
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. septembrist 2009.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 22. juuli 2009
Komisjoni nimel
asepresident
Antonio TAJANI
(1) ELT L 191, 18.7.2008, lk 1.
(2) ELT L 284, 16.10.2006, lk 1.
LISA
Otsuse 2006/679/EÜ lisa punktid 7.1, 7.2 Ja 7.3 asendatakse järgmisega:
"7. KONTROLLI ALASÜSTEEMI KTK RAKENDAMINE
Käesolevas peatükis esitatakse KTK rakendamise strateegia (Euroopa raudteeliikluse juhtimissüsteemi arenduskava) ja kirjeldatakse etappe, mis tuleb läbida, et saavutada astmeline üleminek praegusest olukorrast lõpliku olukorrani, kus vastavus KTKle on muutunud normiks.
Arenduskava ei kohaldata raudteeliinide suhtes sellise liikmesriigi territooriumil, mille raudteevõrgustik ei ole ühendatud ülejäänud ühenduse raudteevõrgustikuga või on sellest eraldatud merega või geograafiliste eritingimuste tõttu. Strateegiat ei kohaldata ainult sellistel liinidel sõitvate vedurite suhtes.
7.1. ERTMSi raudteeäärsete seadmete paigaldamine
Euroopa raudteeliikluse juhtimissüsteemi arengukava eesmärk on järk-järgult tagada ERTMSiga varustatud veduritele, mootorvagunitele ja muudele veeremiüksustele juurdepääs suuremale hulgale liinidele, sadamatele, terminalidele ja sorteerimisjaamadele, vajamata seejuures täiendavaid riigisiseseid seadmeid.
Seepärast ei nõua arenduskava olemasolevate B-klassi süsteemide eemaldamist kavas käsitletud raudteeliinidelt. Alates rakenduskavas märgitud kuupäevast ei loeta aga B-klassi süsteemi olemasolu arenduskavaga hõlmatud liinide puhul ERTMSiga varustatud vedurite, mootorvagunite ja muude veeremiüksuste jaoks raudteekasutuse eeltingimuseks.
Kui terminalialad, näiteks sadamad või teatavad raudteeliinid sadamas, ei ole B-klassi süsteemiga varustatud, ei tähenda nende terminalialade ühendamisega seotud nõuded, et kõnealused terminalid või liinid tuleb tingimata varustada ERTMSiga – seda tingimusel, kui raudteekasutuse eeltingimusena ei nõuta B-klassi süsteemi olemasolu.
Kahe- või enamarööpmeliste liinide puhul peetakse liini ERTMSiga varustatuks juhul, kui kaks rööbasteed on sellega varustatud. Kui teatavas transpordikoridori lõigus on mitu raudteeliini, peab vähemalt üks liin lõigu kohta olema ERTMSiga varustatud ning kogu koridor loetakse varustatuks juhul, kui vähemalt üks liin on varustatud kogu koridori pikkuses.
7.1.1. Koridorid
I liites kirjeldatud kuus koridori varustatakse ERTMSiga kõnealuses lisas esitatud ajakava kohaselt (1).
7.1.2. Ühendus Euroopa peamiste sadamate, sorteerimisjaamade, kaubaterminalide ja kaubaveoaladega
II liites loetletud sadamad, sorteerimisjaamad, kaubaterminalid ja kaubaveoalad ühendatakse vähemalt ühega I liites nimetatud kuuest koridorist II liites kindlaksmääratud kuupäevaks ja tingimustel.
7.1.3. ELi rahastatavad projektid
Ilma et see piiraks punktide 7.1.1 ja 7.1.2 kohaldamist, on ERTMS/ETCSi paigaldamine kohustuslik järgmistel juhtudel:
— |
uute CCS-automaatblokeerimisseadmete paigaldamise puhul; |
— |
juba kasutatavate CCS-automaatblokeerimisseadmete täiendamise puhul, kui muudetakse alasüsteemi funktsioone või toimivust |
seoses Euroopa Regionaalarengu Fondist ja/või Ühtekuuluvusfondist (nõukogu määrus (EÜ) nr 1083/2006) (2) ja/või TEN-T vahenditest (Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus nr 1692/96/EÜ) (3) toetatavate raudteeinfrastruktuuri projektidega.
Kui signaalimisseadmeid uuendatakse raudteeliini lühikestel (alla 150 km) ja eraldiseisvatel lõikudel, võib komisjon teha sellest eeskirjast erandi, kui ERTMS paigaldatakse kuupäevaks, mis vastab järgmisest kahest tähtpäevast varasemale:
— |
viie aastat möödudes projekti lõpust; |
— |
kõnealuse lõigu teise ERTMS-seadmetega varustatud liiniga ühendamise aeg. |
Käesolevas punktis viidatakse nendest kahest tähtpäevast varasemale kui „paigaldamise hilisemale tähtpäevale”.
Asjaomane liikmesriik esitab komisjonile toimiku. Toimik sisaldab majandusanalüüsi, mis näitab, et ERTMSi kasutuselevõtt paigaldamise hilisemal tähtajal ja mitte ELi rahastava projekti jooksul on majanduslikult ja/või tehniliselt põhjendatud.
Liikmesriik võib sellist võimalust taotleda ainult juhul, kui automaatblokeerimissüsteemi uuendamist või täiendamist käsitlev pakkumiskutse sisaldab selgesõnaliselt valikuvõimaluse liini varustamiseks ERTMSiga kas projekti jooksul või paigaldamise hilisemal tähtajal.
Komisjon analüüsib esitatud toimikut ja liikmesriigi kavandatavaid meetmeid ning teavitab direktiivi 2008/57/EÜ (4) artiklis 29 osutatud komiteed analüüsi tulemustest. Kui erand tehakse, tagab liikmesriik, et ERTMS paigaldatakse hilisemaks tähtajaks.
7.1.4. Valikuliste funktsioonide nõudmise tingimused
Kontrolli alasüsteemi raudteeäärse koostu ning selle ja teiste alasüsteemide vaheliste liideste omadustest tulenevalt võivad mõned raudteeäärsed funktsioonid, mis ei ole kohustuslikud, olla teatavates rakendustes vajalikud oluliste nõuete täitmiseks.
Riigisiseste või valikuliste funktsioonide kasutamine raudteeäärsetes seadmetes ei tohi takistada asjaomasesse infrastruktuuri sisenemist sellisel rongil, mis vastab üksnes rongisisese A-klassi süsteemi kohustuslikele nõuetele, välja arvatud järgmiste valikuliste rongisiseste funktsioonide nõuetest tulenevalt:
— |
ETCSi 3. taseme raudteeäärse rakenduse puhul on nõutav rongisisene rongi terviklikkuse kontrollsüsteem; |
— |
ETCSi 1. taseme raudteeäärse rakenduse puhul, kus kasutatakse sõidusignaalide uuendamise süsteemi, on nõutav vastav rongisisene sõidusignaalide uuendamise funktsioon, kui käivituskiiruseks on ohutusega seotud põhjustel seatud null (nt kaitse ohtlikes punktides); |
— |
kui ETCSi tööks on vajalik andmeedastus raadioside abil, peavad GSM-Ri andmeedastusteenused vastama ETCSi andmeedastusnõuetele; |
— |
K-liidese rakendamiseks võib olla vajalik rongisisene koost, mille hulka kuulub KERi STM. |
7.1.5. Vanemad süsteemid
Liikmesriigid tagavad, et käesoleva KTK lisas B nimetatud vanemate süsteemide funktsioonid ja nende liidesed vastavad ka edaspidi praegusele tehnilisele kirjeldusele, välja arvatud selliste muudatuste puhul, mida peetakse vajalikuks nimetatud süsteemide ohutusega seotud puuduste vähendamiseks. Liikmesriigid teevad kättesaadavaks vanemaid süsteeme käsitlevad andmed, mis on vajalikud A-klassi seadmete ja vanemate B-klassi seadmete koostalitlust võimaldava seadmestiku arendamiseks ja sertifitseerimiseks.
7.1.6. Teavitamine
Liikmesriigid teatavad iga I liites kirjeldatud koridorilõigu kohta komisjonile üksikasjaliku ajakava koridorilõigu varustamiseks ERTMSiga või kinnitavad, et lõik on juba ERTMSiga varustatud. Vastav teave edastatakse komisjonile hiljemalt kolm aastat enne kõige hilisemat ERTMSi paigaldamise tähtaega I liites kirjeldatud koridorilõigus.
Liikmesriigid teatavad iga II liites loetletud sadama, sorteerimisjaama, kaubaveoterminali või kaubaveoala kohta konkreetsed liinid, mida kasutatakse vastava objekti ühendamiseks ühega I liites loetletud koridoridest. Kõnealune teave esitatakse komisjonile hiljemalt kolm aastat enne II liites märgitud kuupäeva ning selles näidatakse ära vastava sadama, sorteerimisjaama, kaubaveoterminali või kaubaveoala kõige hilisem ERTMSiga varustamise tähtaeg. Komisjon võib vajaduse korral nõuda kohandamist, eelkõige selleks, et tagada ERTMSiga varustatud liinide kokkusobivus piiridel. Liikmesriigid teatavad kõnealuste liinide kohta komisjonile üksikasjaliku ajakava nende varustamiseks ERTMSiga või kinnitavad, et need liinid on juba ERTMSiga varustatud. Kõnealune teave esitatakse komisjonile hiljemalt kolm aastat enne II liites märgitud kuupäeva ning selles näidatakse ära vastava sadama, sorteerimisjaama, kaubaveoterminali või kaubaveoala puhul kõige hilisem ERTMSi paigaldamise tähtaeg.
Üksikasjalikus ajakavas näidatakse täpsemalt ära liini varustamise pakkumismenetluse lõpetamise tähtpäev, menetlused, mis on kehtestatud selleks, et tagada kõnealuses koridoris koostalitlus naaberriikidega ning projekti põhietapid. Liikmesriigid teavitavad komisjoni iga kaheteistkümne kuu tagant kõnealuste liinide ERTMSiga varustamise käigust, saates komisjonile ajakohastatud ajakava.
7.1.7. Viivitused
Kui liikmesriigil on põhjust arvata, et käesolevas otsuses sätestatud tähtaegadest kinnipidamisega võib esineda raskusi, teatab ta sellest viivitamata komisjonile. Liikmesriik esitab komisjonile toimiku projekti tehnilise kirjelduse ja ajakohastatud plaanidega. Toimikus selgitatakse ka viivituse põhjusi ning näidatakse ära liikmesriigi kohaldatavad parandusmeetmed.
Liikmesriigile võib lubada kuni kolm aastat ajapikendust, kui viivituse põhjuseks on asjaolud, mis ei sõltu liikmesriigist, nagu tarnijapoolne lepingu rikkumine või sobivate katsesõidukite puudumisest tingitud probleemid seoses tüübikinnitusega. Liikmesriik võib sellist võimalust taotleda ainult juhul, kui on täidetud järgmised tingimused:
— |
punktis 7.1.6 osutatud teated esitati õigeaegselt ja need sisaldasid kogu nõutud teavet; |
— |
punkti 7.1.7 esimeses lõigus osutatud toimik sisaldab selgeid tõendeid selle kohta, et viivituse põhjused ei sõltunud liikmesriigist; |
— |
rongisiseste ja raudteeäärsete seadmete tarnete ning toodete integreerimise ja testimise eest vastutab pädev asutus; |
— |
olemasolevaid laboreid on nõuetekohaselt kasutatud; |
— |
on esitatud tõendid selle kohta, et viivituse minimeerimiseks on võetud asjakohaseid meetmeid. |
Komisjon analüüsib esitatud toimikut ja liikmesriigi kavandatavaid meetmeid ning teavitab direktiivi 2008/57/EÜ artiklis 29 osutatud komiteed analüüsi tulemustest.
7.2. ETCSi rongisiseste seadmete paigaldamine
Pärast 1. jaanuari 2012 tellitud või pärast 1. jaanuari 2015 kasutusele võetud uued vedurid, uued mootorvagunid ning muud uued veeremiosad, mis liiguvad ilma juhikabiiniga vedurita, varustatakse ERTMSiga.
Seda nõuet ei kohaldata uute manööver- ja muude vedurite, uute mootorvagunite ja muude juhikabiiniga veeremiosade suhtes, kui need on ette nähtud ainult riigisisese või piirkondliku piiriülese veoteenuse osutamiseks. Liikmesriigid võivad aga siiski kohaldada riigisiseselt täiendavaid nõudeid, eelkõige selleks, et
— |
lubada ERTMSiga varustatud liinidele juurdepääsu ainult ERTMSiga varustatud veduritele, nii et olemasolevad riigisisesed süsteemid saaks kasutusest kõrvaldada; |
— |
nõuda, et uued manöövervedurid ja/või muud juhikabiiniga veeremiosad, isegi kui need on ette nähtud ainult riigisisese või piirkondliku piiriülese teenuse osutamiseks, on varustatud ERTMSiga. |
7.3. GSM-Ri rakenduseeskirjad
Käesolevaid eeskirju kohaldatakse lisaks punktides 7.1 ja 7.2 sätestatud eeskirjadele.
7.3.1. Raudteeäärsed seadmed
GSM-Ri paigaldamine on kohustuslik järgmistel juhtudel:
— |
uute CCS-raadioseadmete paigaldamise puhul; |
— |
juba kasutatavate CCS-raadioseadmete täiendamise puhul, kui muudetakse alasüsteemi funktsioone või toimivust. |
7.3.2. Rongisisesed seadmed
GSM-Ri paigaldamine veeremile, mis on ette nähtud kasutamiseks liinil, millest vähemalt osa on varustatud A-klassi liidestega (isegi kui need on paigaldatud B-klassi süsteemile), on kohustuslik:
— |
uute CCS-raadioseadmete paigaldamise puhul; |
— |
juba kasutatavate CCS-raadioseadmete täiendamise puhul, kui muudetakse alasüsteemi funktsioone või toimivust. |
7.3.3. Vanemad süsteemid
Liikmesriigid tagavad, et käesoleva KTK lisas B nimetatud vanemate süsteemide funktsioonid ja nende liidesed vastavad ka edaspidi praegusele tehnilisele kirjeldusele, välja arvatud selliste muudatuste puhul, mida peetakse vajalikuks nimetatud süsteemide ohutusega seotud puuduste vähendamiseks. Liikmesriigid teevad kättesaadavaks olemasolevaid süsteeme käsitlevad andmed, mis on vajalikud A-klassi seadmete ja olemasolevate B-klassi seadmete koostalitlust võimaldava seadmestiku arendamiseks ja sertifitseerimiseks.
(1) I lisas näidatakse ära ERTMSiga varustamise kõige hilisem tähtaeg eesmärgiga rajada samm-sammult terviklik ERTMS-võrgustik. Mitmel juhul on sõlmitud vabatahtlikud lepingud varasema tähtaja kohta.
(2) ELT L 210, 31.7.2006, lk 25.
(3) EÜT L 228, 9.9.1996, lk 1.
(4) ELT L 191, 18.7.2008, lk 1.
I liide
Koridore moodustavad raudteeliinid
Koridor A
ERTMS paigaldatakse aastaks 2015
Koridor B (1)
Koridor C (2)
Koridor D (3)
Koridor E
Koridor F
(1) Ilma et see piiraks üleeuroopalisi kiirraudteevõrgustikke käsitlevate õigusaktide kohaldamist, võivad ühendusteeks olla kiirliinide lõigud, tingimusel et rööbasteed nähakse ette ka kaubarongidele. 2020. aastaks varustatakse ERTMSiga vähemalt üks ühendustee Taani ja Saksamaa vahel (Flensburg - Hamburg või Rųdby – Puttgarden), kahte ühendusteed ei pea selleks tähtajaks tingimata ERTMSiga varustama. Brenneri peatunnel varustatakse ERTMSiga pärast infrastruktuuritööde valmimist (tähtaeg aastani 2020).
(2) 2020. aastaks valmib ühendustee Nancy ja Redingi vahel.
(3) 2020. aastaks varustatakse ERTMSiga veel kaks haru: Montmélian – Grenoble – Valence ja Lyon – Valence – Arles – Miramas (Rhône’i vasakul kaldal).
II liide
Euroopa peamised sadamad, sorteerimisjaamad, kaubaterminalid ja kaubaveoalad 1 (1)
Riik |
Kaubaveoala |
Kuupäev |
Märkus |
Belgia |
Antwerpen |
31.12.2015 |
2020. aastaks lisatakse ka ühendus Rotterdamiga. |
Gent |
31.12.2020 |
|
|
Zeebrugge |
31.12.2020 |
|
|
Bulgaaria |
Burgas |
31.12.2020 |
Ühendus koridoriga E nõuab, et ERTMSiga varustatakse lõigud Bourgas-Sofia ja Sofia -Vidin-Calafat ning Calafat-Curtici Rumeenias (PP22). |
Tšehhi Vabariik. |
Praha |
31.12.2015 |
|
Lovosice |
31.12.2020 |
|
|
Taani |
Taulov |
31.12.2020 |
Selle terminali ühendamine nõuab, et ERTMSiga varustatakse liin Flensburg-Padborg (vt I liite joonealune märkus 1). |
Saksamaa |
Dresden (2) |
31.12.2020 |
2020. aastaks tagatakse ka otseühendus koridoride E ja F vahel (Dresdenist Hannoveri). |
Lübeck |
31.12.2020 |
|
|
Duisburg |
31.12.2015 |
|
|
Hamburg (3) |
31.12.2020 |
|
|
Köln |
31.12.2015 |
|
|
München |
31.12.2015 |
|
|
Hannover |
31.12.2015 |
|
|
Rostock |
31.12.2015 |
|
|
Ludwigshafen/Mannheim |
31.12.2015 |
|
|
Nürnberg |
31.12.2020 |
|
|
Kreeka |
Pireás |
31.12.2020 |
Ühendus koridoriga E nõuab, et ERTMSiga varustatakse Kulata-Sofia lõik Bulgaarias. |
Hispaania |
Algeciras |
31.12.2020 |
|
Madrid |
31.12.2020 |
|
|
Pamplona |
31.12.2020 |
Vaja on kolme ühendusteed: ühendustee Pariisiga Hendaye kaudu, Pamplona-Madridi ühendustee ja Pamplona ühendustee koridoriga D Zaragoza kaudu. |
|
Zaragoza |
31.12.2020 |
|
|
Tarragona |
31.12.2020 |
|
|
Barcelona |
31.12.2015 |
|
|
Valencia |
31.12.2020 |
|
|
Prantsusmaa |
Marseille |
31.12.2020 |
|
Perpignan |
31.12.2015 |
|
|
Avignon |
31.12.2015 |
|
|
Lyon |
31.12.2015 |
|
|
Le Havre |
31.12.2020 |
|
|
Lille |
31.12.2020 |
|
|
Dunkerque |
31.12.2020 |
|
|
Pariis |
31.12.2020 |
2020. aastaks luuakse järgmised ühendusteed: i) Hendaye, ii) La Manche’i tunnel, iii) Dijon, iv) Metz Epernay ja Châlons-en-Champagne kaudu. |
|
Itaalia |
La Spezia |
31.12.2020 |
|
Genova |
31.12.2015 |
|
|
Gioia Tauro |
31.12.2020 |
|
|
Verona |
31.12.2015 |
|
|
Milano |
31.12.2015 |
|
|
Taranto |
31.12.2020 |
|
|
Bari |
31.12.2020 |
|
|
Padova |
31.12.2015 |
|
|
Trieste |
31.12.2015 |
|
|
Novara |
31.12.2015 |
|
|
Bologna |
31.12.2020 |
|
|
Rooma |
31.12.2020 |
|
|
Luksemburg |
Bettembourg |
31.12.2015 |
|
Ungari |
Budapest |
31.12.2015 |
|
Madalmaad |
Amsterdam |
31.12.2020 |
|
Rotterdam |
31.12.2015 |
2020. aastaks lisatakse ka ühendus Antwerpeniga. |
|
Austria |
Graz |
31.12.2020 |
|
Viin |
31.12.2020 |
|
|
Poola. |
Gdynia |
31.12.2015 |
|
Katowice |
31.12.2020 |
|
|
Wrocław |
31.12.2015 |
2020. aastaks varustatakse ERTMSiga Wrocław-Legnica liin, et tagada otseühendus Saksamaa piiriga (Gorlitziga). |
|
Gliwice |
31.12.2015 |
|
|
Poznań |
31.12.2015 |
|
|
Varssavi |
31.12.2015 |
|
|
Portugal |
Sines |
31.12.2020 |
|
Lissabon |
31.12.2020 |
|
|
Rumeenia |
Constanța |
31.12.2015 |
|
Sloveenia |
Koper |
31.12.2015 |
|
Ljubljana |
31.12.2015 |
|
|
Slovakkia |
Bratislava |
31.12.2015 |
|
Ühendkuningriik |
Bristol |
Terminal ühendatakse seoses koridori C pikendamisega La Manche’i tunnelini. |
(1) Käesolevas liites sisalduva jaamade nimekirja võib läbi vaadata, tingimusel et läbivaatamise tulemusel ei vähendata kaubavedu ega mõjutata oluliselt projekte teistes liikmesriikides."
(2) Saksamaa annab endast parima, et varustada koridori E Dresdeni – Tšehhi piiri lõik enne nimetatud tähtaega.
(3) Saksamaa tagab ERTMSiga varustatud raudteeühenduse Hamburgiga, kuid sadamapiirkond võib olla 2020. aastaks varustatud ainult osaliselt.