29.6.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 169/51 |
KOMISJONI DIREKTIIV 2007/41/EÜ,
28. juuni 2007,
millega muudetakse nõukogu direktiivi 2000/29/EÜ (taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta) teatavaid lisasid
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 8. mai 2000. aasta direktiivi 2000/29/EÜ taimedele või taimsetele saadustele kahjulike organismide ühendusse sissetoomise ja seal levimise vastu võetavate kaitsemeetmete kohta, (1) eriti selle artikli 14 teise lõike punkte c ja d,
olles konsulteerinud asjaomaste liikmesriikidega,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Direktiivis 2000/29/EÜ on loetletud taimedele või taimsetele saadustele kahjulikud organismid ja sätestatud teatavad meetmed, mida võetakse nende liikmesriikidesse sissetoomise vastu teistest liikmesriikidest või kolmandatest riikidest. Samuti on selles sätestatud kaitstavate alade tunnistamine ühenduses. |
(2) |
Taani tunnistati organismi Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr suhtes kaitstavaks alaks. Pärast Taanis läbiviidud asjakohaste seirete tulemusi esitas Taani teabe, millest selgub, et piisava fütosanitaarkaitse tõttu organismi Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr suhtes ei ole vaja säilitada Taani kui kaitstava ala staatust nimetatud organismi suhtes ja Taani on taotlenud organismi Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr suhtes kaitstava ala staatuse tühistamist. Seetõttu ei tuleks Taanit enam tunnistada kõnealuse kahjuliku organismi suhtes kaitstavaks alaks. |
(3) |
Tšehhi Vabariigi, Prantsusmaa ja Itaalia esitatud teabest selgub, et Tšehhi Vabariiki, Champagne-Ardenne'i, Lorrainne'i ja Alsace'i piirkonnad Prantsusmaal ning Basilicata piirkond Itaalias tuleks tunnistada organismi Grapevine flavescence dorée MLO suhtes kaitstavateks aladeks, kuna kõnealust patogeeni seal ei esine. Seetõttu tuleks sätestada viinapuude paljundusmaterjali asjakohastele kaitstavatele aladele sissetoomise ja seal liikumise erinõuded. |
(4) |
Seepärast tuleks direktiivi 2000/29/EÜ II, IV ja V lisa vastavalt muuta. |
(5) |
Käesolevas direktiivis sätestatud meetmed on kooskõlas taimetervise alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
Artikkel 1
Direktiivi 2000/29/EÜ II, IV ja V lisa muudetakse kooskõlas käesoleva direktiivi lisaga.
Artikkel 2
Liikmesriigid võtavad vastu ja avaldavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 31. oktoobriks 2007. Nad edastavad kõnealuste sätete teksti ning kõnealuste sätete ja käesoleva direktiivi vahelise vastavustabeli viivitamata komisjonile.
Nad kohaldavad kõnealuseid sätteid alates 1. novembrist 2007.
Kui liikmesriigid võtavad need õigus- ja haldusnormid vastu, lisavad nad nendesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Sellise viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
Artikkel 3
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Artikkel 4
Direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 28. juuni 2007
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) EÜT L 169, 10.7.2000, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud komisjoni direktiiviga 2006/35/EÜ (ELT L 88, 25.3.2006, lk 9).
LISA
1. |
II lisa B osa punkti c alapunkti 0.1 parempoolses tulbas jäetakse välja „DK”. |
2. |
II lisa B osa punktis d lisatakse pärast punkti 1 järgmine punkt:
|
3. |
IV lisa B osa punkti 6.3 parempoolses tulbas jäetakse välja „DK”. |
4. |
IV lisa B osas lisatakse pärast punkti 31 järgmine punkt:
|
5. |
V lisa A osa II jao punktis 1.3 asendatakse tekst järgmisega:
|