12.7.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 190/1 |
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1013/2006,
14. juuni 2006,
jäätmesaadetiste kohta
EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 175 lõiget 1,
võttes arvesse komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust, (1)
pärast konsulteerimist Regioonide Komiteega,
toimides asutamislepingu artiklis 251 sätestatud korras (2)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Käesoleva määruse põhieesmärk ja -komponent on keskkonnakaitse; määruse mõju rahvusvahelisele kaubandusele on teisejärguline. |
(2) |
Nõukogu 1. veebruari 1993. aasta määrust (EMÜ) nr 259/93 (jäätmesaadetiste järelevalve ja kontrolli kohta Euroopa Ühenduses, ühendusse sisseveo ning ühendusest väljaveo korral) (3) on juba korduvalt olulisel määral muudetud ning seda tuleb veel muuta. Eelkõige on kõnealusesse määrusesse vaja sisse viia komisjoni 24. novembri 1994. aasta otsuse 94/774/EÜ (standardsaatekirja kohta, millele on osutatud nõukogu määruses (EMÜ) nr 259/93) (4) ja komisjoni 3. juuni 1999. aasta otsuse 1999/412/EÜ (küsimustiku kohta, mida kasutada seoses liikmesriikide aruandekohustusega nõukogu määruse (EMÜ) nr 259/93 artikli 41 lõike 2 kohaselt) (5) sätted. Seepärast tuleks määrus (EMÜ) nr 259/93 selguse huvides asendada. |
(3) |
Nõukogu otsus 93/98/EMÜ (6) käsitles ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli käsitleva Baseli konventsiooni (22. märts 1989) (7) sõlmimist ühenduse nimel; ühendus on kõnealuse konventsiooni osaline alates 1994. aastast. Määruse (EMÜ) nr 259/93 vastuvõtmisega kehtestas nõukogu kõnealuste vedude piiramise ja kontrolli eeskirjad, mille eesmärgiks oli muu hulgas viia olemasolev jäätmevedude järelevalvet ja kontrolli käsitlev ühenduse süsteem vastavusse Baseli konventsiooni nõuetega. |
(4) |
Nõukogu otsus 97/640/EÜ (8) käsitles konventsiooniosaliste konverentsi otsuses III/1 sätestatud Baseli konventsiooni muudatuse heakskiitmist ühenduse nimel. Kõnealuse muudatusega keelati igasugune kõrvaldamiseks ettenähtud ohtlike jäätmete eksport konventsiooni VII lisas loetletud riikidest nimetatud lisas loetlemata riikidesse; samuti keelati alates 1. jaanuarist 1998 igasugune konventsiooni artikli 1 lõike 1 punktis a osutatud ohtlike jäätmete eksport taaskasutamistoiminguteks. Nõukogu määrust (EMÜ) nr 259/93 muudeti vastavalt nõukogu määrusega (EÜ) nr 120/97 (9). |
(5) |
Kuna ühendus on kiitnud heaks OECD nõukogu otsuse C(2001)107/lõplik, millega vaadatakse üle otsus C(92)39/lõplik taaskasutamistoiminguteks ettenähtud jäätmete riikidevahelise veo kontrolli kohta (OECD otsus), et ühtlustada jäätmete loetelu Baseli konventsiooniga ja vaadata üle teatavad muud nõuded, tuleb kõnealuse otsuse sätted viia sisse ühenduse õigusaktidesse. |
(6) |
Ühendus allkirjastas Stockholmi konventsiooni püsivate orgaaniliste saasteainete kohta 22. mail 2001. aastal. |
(7) |
Jäätmesaadetiste järelevalve ja kontroll on vaja korraldada viisil, mis võtaks arvesse vajadust säilitada, kaitsta ja parandada keskkonna ja inimeste tervise kvaliteeti ning mis soodustab käesoleva määruse ühtsemat kohaldamist kogu ühenduses. |
(8) |
On samuti oluline pidada meeles Baseli konventsiooni artikli 4 lõike 2 punktis d sätestatud nõuet selle kohta, et ohtlike jäätmete saadetiste arvu tuleb vähendada miinimumini kooskõlas selliste jäätmete keskkonnaohutu ja tõhusa jäätmehooldusega. |
(9) |
Veelgi enam on oluline pidada meeles iga Baseli konventsiooni osalise kõnealuse konventsiooni artikli 4 lõike 1 kohast õigust keelata ohtlike jäätmete või kõnealuse konventsiooni II lisas loetletud jäätmete import. |
(10) |
Relvajõudude või abiorganisatsioonide tekitatud jäätmete saadetised tuleks jätta käesoleva määruse kohaldamisalast välja, kui sellised jäätmed imporditakse ühendusse teatud olukordades (sealhulgas transiit ühenduse piires, kui jäätmed tuuakse ühendusse). Kõnealuste saadetiste puhul tuleks järgida rahvusvahelise õiguse ja välislepingute nõudeid. Sellistel juhtudel tuleks ühenduses asuva transiitriigi ja sihtriigi pädevat asutust saadetisest ja selle sihtkohast varem teavitada. |
(11) |
Tuleb vältida Euroopa Parlamendi ja nõukogu 3. oktoobri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 1774/2002 (milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad) (10) dubleerimist, kuna see juba sisaldab sätteid loomsete kõrvalsaaduste lähetamise, suunamise ja liikumise (kogumine, vedu, käitlemine, töötlemine, kasutamine, taaskasutamine või kõrvaldamine, arvestussüsteem, saatedokumendid ja jälgitavus) kohta ühenduse piires ning ühendusse sisseveo ja ühendusest väljaveo korral. |
(12) |
Komisjon peaks esitama käesoleva määruse jõustumiskuupäevaks aruande selle kohta, milline seos on loomade ja inimeste tervist käsitlevate olemasolevate valdkondlike õigusaktide ja käesoleva määruse sätete vahel, ning esitama kõnealuseks kuupäevaks kõik vajalikud ettepanekud kõnealuste õigusaktide vastavusse viimiseks käesoleva määrusega, et saavutada samaväärne kontrollitase. |
(13) |
Kuigi jäätmesaadetiste järelevalve ja kontrolli eest liikmesriigi piires vastutab asjaomane liikmesriik ise, peaksid jäätmesaadetisi käsitlevad riiklikud süsteemid võtma arvesse vajadust olla kooskõlas ühenduse süsteemiga, et tagada keskkonna ja inimeste tervise kaitse kõrge tase. |
(14) |
Kõrvaldamistoiminguteks ettenähtud jäätmete saadetiste ning selliste taaskasutustoiminguteks ettenähtud jäätmete saadetiste puhul, mida ei ole III, IIIA ja IIIB lisas loetletud, tuleb tagada optimaalne järelevalve ja kontroll, nõudes selliste saadetiste jaoks eelnevat kirjalikku luba. Selline menetlus peaks omakorda sisaldama eelnevat teatamist, mis võimaldab pädevatel asutustel saada nõuetekohaselt teavet, nii et nad saavad võtta kõik inimeste tervise ja keskkonna kaitseks vajalikud meetmed. Samuti peaks eelnev teatamine võimaldama pädevatel asutustel esitada sellise saadetise kohta põhjendatud vastuväiteid. |
(15) |
III, IIIA või IIIB lisas loetletud, taaskasutustoiminguteks ettenähtud jäätmete saadetiste puhul tuleb tagada järelevalve ja kontrolli miinimumtase, nõudes, et selliste saadetistega oleks kaasas teatav teave. |
(16) |
Käesoleva määruse ühtseks kohaldamiseks ja siseturu nõuetekohaseks toimimiseks tuleb tõhususe huvides nõuda, et teatisi menetleks lähteriigi pädevad asustused. |
(17) |
Samuti on oluline täpsustada finantstagatiste või samaväärse kindlustuse süsteemi. |
(18) |
Arvestades jäätmetekitaja vastutust keskkonnaohutul jäätmehooldusel, peaks jäätmesaadetisi käsitlevad teatised ja liikumisdokumendid võimaluse korral täitma jäätmetekitajad. |
(19) |
Teavitajale tuleb anda menetlustagatised nii õiguskindluse huvides kui ka selleks, et tagada käesoleva määruse ühtne kohaldamine ning siseturu nõuetekohane toimimine. |
(20) |
Kõrvaldamiseks ettenähtud jäätmesaadetiste puhul arvestavad liikmesriigid läheduse, taaskasutuse eelistamise ja iseseisvuse põhimõtteid nii ühenduse kui ka liikmesriigi tasandil vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 5. aprilli 2006. aasta direktiivile 2006/12/EÜ jäätmete kohta, (11) võttes kooskõlas asutamislepinguga meetmeid selliste saadetiste täielikuks või osaliseks keelustamiseks või järjekindlaks hukkamõistmiseks. Samuti tuleks võtta arvesse direktiivis 2006/12/EÜsätestatud nõuet, mille kohaselt liikmesriigid peavad looma ühtse ja piisava jäätmete kõrvaldamiskohtade võrgu, et võimaldada ühendusel tervikuna muutuda jäätmete kõrvaldamisel iseseisvaks ja liikmesriikidel üksikult liikuda selle eesmärgi suunas, võttes arvesse geograafilisi tingimusi ja teatavate jäätmeliikide jaoks vajalikke eri jäätmekäitluskohti. Samuti peaks liikmesriigid suutma tagada, et nõukogu 24. septembri 1996. aasta direktiiviga 96/61/EÜ (saastuse kompleksse vältimise ja kontrolli kohta) (12) hõlmatud jäätmekäitluskohad kasutaksid kõnealuses direktiivis määratletud parimat võimalikku tehnikat vastavalt ettevõttele antud loale, ning et jäätmeid käideldakse ühenduse õigusaktides sätestatud kõrvaldamistoimingutega seotud õiguslikult siduvate keskkonnakaitse nõuete kohaselt. |
(21) |
Taaskasutamiseks ettenähtud jäätmete saadetiste puhul peaks liikmesriigid suutma tagada, et direktiiviga 96/61/EÜ hõlmatud jäätmekäitluskohad kasutaks kõnealuses direktiivis määratletud parimat võimalikku tehnikat vastavalt ettevõttele antud loale. Samuti peaks liikmesriigid suutma tagada, et jäätmeid käideldaks ühenduse õigusaktides sätestatud taaskasutustoimingutega seotud õiguslikult siduvate keskkonnakaitse nõuete kohaselt ning et, võttes arvesse direktiivi 2006/12/EÜ artikli 7 lõiget 4, jäätmeid käideldaks vastavalt nimetatud direktiivi alusel kehtestatud jäätmekavadele, eesmärgiga tagada ühenduse õigusaktides sätestatud õiguslikult siduvate taaskasutamis- või ringlussevõtukohustuste rakendamine. |
(22) |
Jäätmekäitluskohtadele ja konkreetse jäätmematerjali käitlemisele esitatavate kohustuslike nõuete areng ühenduse tasandil koos ühenduse õiguse olemasolevate sätetega võib aidata kaasa keskkonnakaitse kõrge taseme saavutamisele kogu ühenduses, aidata luua võrdsed võimalused jäätmete ringlussevõtuks ning aidata tagada, et ringlussevõtmistoimingutega seotud majanduslikult elujõulise siseturu arengut ei häiritaks. Seetõttu tuleb arendada ühenduse võrdseid võimalusi jäätmete ringlussevõtuks, kohaldades teatavatel aladel ühiseid standardeid, sealhulgas seoses teisese toormega, et parandada ringlussevõtu kvaliteeti. Komisjon peaks võimalikult kiiresti esitama ettepanekud teatavate jäätmete ja teatavate ringlussevõtukohtade standardite kohta, tuginedes edasisele läbivaatamisele jäätmestrateegia kontekstis ning võttes arvesse olemasolevaid ühenduse ja liikmesriikide õigusakte. Vahepeal peaks teatavatel tingimustel olema võimalik esitada saadetiste suhtes vastuväiteid, kui on oht, et saadetistega seotud taaskasutamine ei ole kooskõlas selliste lähteriigi õigusaktidega, mis käsitlevad jäätmete taaskasutust. Samuti peaks komisjon vahepeal jälgima olukorda seoses võimalike uutesse liikmesriikidesse lähetatavate soovimatute jäätmesaadetistega ning esitama vajadusel ettepanekud sellistes olukordades käitumise kohta. |
(23) |
Liikmesriigid peavad tagama, et vastavalt ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni keskkonnateabe kättesaadavuse, keskkonnaasjade üle otsustamises üldsuse osalemise ning neis asjus kohtu poole pöördumise 25. juunil 1998. aasta konventsioonile (“Århusi konventsioon”) teevad asjassepuutuvad pädevad asutused asjakohaste meetmete kaudu avalikkusele kättesaadavaks teabe jäätmesaadetiste teadete kohta juhul, kui selline teave ei ole liikmesriigi või ühenduse õigusaktide kohaselt konfidentsiaalne. |
(24) |
Tuleks näha ette kohustus, et jäätmed, mis on pärit saadetistest, mida ei saa kavakohaselt kohale toimetada, tuleb saata tagasi lähteriiki, taaskasutada või kõrvaldada mõnel muul viisil. |
(25) |
Samuti tuleks muuta kohustuslikuks, et ebaseadusliku saadetise lähetanud isik võtab saadetud jäätmed tagasi või korraldama jäätmete taaskasutamise või kõrvaldamise. Kui kõnealune isik seda ei tee, peaksid vastavalt vajadusele sekkuma kas lähtekoha või sihtkoha pädevad asutused. |
(26) |
Tuleb selgitada Baseli konventsiooni kohaselt sätestatud keelu kohaldamisala, et kaitsta asjaomaste riikide keskkonda juhtudel, kui ühendusest eksporditakse mis tahes jäätmeid kõrvaldamiseks sellises kolmandas riigis, mis ei ole EFTA (Euroopa Vabakaubanduse Assotsiatsioon) riik. |
(27) |
Euroopa Majanduspiirkonna lepingu osalisriigid võivad vastu võtta kontrollimenetlused, mis on ette nähtud ühenduse piires liikuvate saadetiste jaoks. |
(28) |
Samuti tuleb selgitada asjaomaste riikide keskkonna kaitseks riigis, mille suhtes OECD otsust ei kohaldata, Baseli konventsiooni kohaselt sätestatud taaskasutamiseks mõeldud ohtlike jäätmete ekspordikeelu ulatust. Eelkõige tuleb selgitada nende jäätmete loetelu, mille suhtes kõnealust keeldu kohaldatakse, ning tagada, et loetelu sisaldaks samuti Baseli konventsiooni II lisas loetletud jäätmed, nimelt kodumajapidamistest kogutud jäätmed ning selliste jäätmete põletamise jäägid. |
(29) |
Selliste tavajäätmete ekspordi jaoks, mis on ette nähtud taaskasutamiseks riikides, mille suhtes OECD otsust ei kohaldata, tuleks säilitada erikord ja seda korda käsitlevaid sätteid tuleks hiljem veelgi lihtsustada. |
(30) |
Kõrvaldamiseks ettenähtud jäätmete import ühendusse peaks olema lubatud, kui ekspordiriik on Baseli konventsiooni osaline. Taaskasutamiseks ettenähtud jäätmete import ühendusse peaks olema lubatud, kui ekspordiriigi suhtes kohaldatakse OECD otsust või kui ekspordiriik on Baseli konventsiooni osaline. Muudel juhtudel tuleks importi lubada ainult siis, kui ekspordiriik on seotud kahe- või mitmepoolse lepingu või kokkuleppega, mis on kooskõlas ühenduse õigusaktidega ning mis vastab Baseli konventsiooni artiklile 11, välja arvatud juhul, kui see ei ole võimalik kriisisituatsioonis, rahusobitamise või rahuvalve olukordades või sõja ajal. |
(31) |
Käesolevat määrust tuleks kohaldada kooskõlas rahvusvahelise mereõigusega. |
(32) |
Käesolev määrus peaks võtma arvesse ülemeremaadesse ja -territooriumidele minevat eksporti ja sealt tulevat importi käsitlevaid eeskirju, nagu on sätestatud nõukogu 27. novembri 2001. aasta otsuses 2001/822/EÜ ülemeremaade ja -territooriumide assotsieerimise kohta Euroopa Ühendusega (“Ülemeremaade ja -territooriumide assotsieerimise otsus”) (13). |
(33) |
Tuleks võtta vajalikud meetmed, et tagada ühenduse piires liikuvate jäätmete ja ühendusse imporditud jäätmete käitlus vastavalt direktiivile 2006/12/EÜ ja muudele jäätmeid käsitlevatele ühenduse õigusaktidele kogu veo jooksul ning sihtriigis jäätmete taaskasutamise või kõrvaldamise ajal nii, et see ei ohustaks inimeste tervist, ning selliseid menetlusi või meetodeid kasutades, mis ei kahjustaks keskkonda. Ekspordi puhul ühendusest, mis ei ole keelatud, tuleks teha pingutusi, et jäätmehooldus oleks keskkonnaohutu nii kogu veo jooksul kui ka sihtriigis jäätmete taaskasutamise või kõrvaldamise ajal. Vastuvõttev ettevõte peaks tegutsema vastavalt sellistele inimeste tervise ja keskkonna kaitset käsitlevatele standarditele, mis on laias laastus samaväärsed ühenduse õigusaktides sätestatud standarditega. Tuleks koostada loetelu mittesiduvatest suunistest, millest võib juhinduda keskkonnaohutul jäätmehooldusel. |
(34) |
Liikmesriigid peaksid esitama komisjonile käesoleva määruse rakendamisega seotud teabe nii Baseli konventsiooni sekretariaadile esitatud aruannetena kui ka eraldi küsimustikena. |
(35) |
Vajalik on tagada turvaline ja keskkonnaohutu käitlemine laeva lammutamisel, et kaitsta inimeste tervist ja keskkonda. Lisaks tuleb märkida, et laev võib muutuda jäätmeks, nagu on määratletud Baseli konventsiooni artiklis 2, ja samal ajal võib seda teiste rahvusvaheliste eeskirjade kohaselt määratleda laevana. On oluline tuletada meelde töö pidevust, hõlmates asutustevahelist koostööd Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO), Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) ja Baseli konventsiooni sekretariaadi vahel, et töötada välja kohutuslikud nõuded ülemaailmsel tasandil, tagades laevade lammutamise probleemile mõjusad ja tõhusad lahendused. |
(36) |
Tõhus rahvusvaheline koostöö jäätmesaadetiste kontrollimisel aitab tagada kontrolli ohtlike jäätmete saadetiste üle. Tõhusa jäätmehoolduse tagamiseks tuleks soodustada teabevahetust, jagatud vastutust ja ühiseid pingutusi ühenduse ja selle liikmesriikide ning kolmandate riikide vahel. |
(37) |
Käesoleva määruse teatud lisad peaks komisjon vastu võtma direktiivi 2006/12/EÜ artikli 18 lõikes 3 osutatud korras. Seda menetlust tuleks kohaldada ka siis, kui lisasid muudetakse teaduse ja tehnika arengu arvessevõtmiseks, asjakohaste ühenduse õigusaktide muudatuste puhul või olukordade puhul, mis on seotud OECD otsusega või Baseli konventsiooni ja muude asjakohaste rahvusvaheliste konventsioonide ja lepingutega. |
(38) |
IC lisas esitatavate teatise ja liikumisdokumentide täitmise juhiste koostamisel peaks komisjon, võttes arvesse OECD otsust ja Baseli konventsiooni, muu hulgas täpsustama, et teatis ja liikumisdokumendid peaksid võimaluse korral olema kaheleheküljelised, ning määratlema IA ja IB lisas esitatud teatise ja liikumisdokumentide täitmise täpse aja, võttes arvesse II lisa. Lisaks sellele tuleks selgitada erinõudeid juhul, kui OECD otsuse või Baseli konventsiooni terminoloogia ja nõuded on erinevad käesoleva määruse omadest. |
(39) |
IIIA lisasse lisatavate jäätmesegude puhul tuleks muu hulgas arvesse võtta järgmist teavet: jäätmete omadused, näiteks võimalikud ohtlikud omadused, saastumise võimalikkus ning jäätmete füüsikaline olek; jäätmehooldusega seotud aspektid, näiteks tehnoloogiline suutlikkus jäätmeid taaskasutada ning taaskasutustoimingutest tulenev kasu keskkonnale, sealhulgas asjaolu, kas keskkonnaohutu jäätmehooldus on ohustatud. Komisjon peaks püüdma lõpetada käesoleva lisa koostamine nii kiiresti kui võimalik enne käesoleva määruse jõustumist ning lõpetada see ülesanne hiljemalt kuus kuud pärast selle jõustumist. |
(40) |
Käesoleva määruse rakendamisega seotud lisameetmed peaks komisjon samuti vastu võtma direktiivi 2006/12/EÜ artikli 18 lõikes 3 osutatud korras. Nende meetmete hulka peaksid kuuluma finantstagatise või samaväärse kindlustuse arvutamise meetod, mille komisjon peaks võimaluse korral vastu võtma enne käesoleva määruse kohaldamise kuupäeva. |
(41) |
Käesoleva määruse rakendamiseks vajalikud meetmed tuleks vastu võtta vastavalt nõukogu 28. juuni 1999. aasta otsusele 1999/468/EÜ (komisjoni rakendusvolituste kasutamise menetluste kohta) (14). |
(42) |
Kuna asutamislepingu artiklis 5 ettenähtud subsidiaarsuse põhimõtte kohaselt ei ole käesoleva määruse eesmärk, milleks on tagada keskkonna kaitse jäätmete veol, täielikult saavutatavad liikmesriikide tasandil, ning seetõttu on need oma ulatuse ja mõju tõttu paremini saavutatavad ühenduse tasandil. Nimetatud artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus kaugemale sellest, mis on vajalik selle eesmärgi saavutamiseks, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
I JAOTIS
REGULEERIMISALA JA MÕISTED
Artikkel 1
Reguleerimisala
1. Käesolevas määruses kehtestatakse menetlused ja kontrollimeetmed jäätmesaadetistele olenevalt nende päritolust, sihtkohast ja marsruudist, veetavate jäätmete liigist ja käitlusviisist sihtkohas.
2. Käesolevat määrust kohaldatakse jäätmesaadetistele:
a) |
liikmesriikidevahelistel ühendusesisestel vedudel või transiidi puhul läbi kolmandate riikide; |
b) |
impordil ühendusse kolmandatest riikidest; |
c) |
ekspordil ühendusest kolmandatesse riikidesse; |
d) |
transiitveol läbi ühenduse, teel kolmandasse riiki ja kolmandast riigist. |
3. Käesoleva määruse reguleerimisalasse ei kuulu:
a) |
laevadest ja kaldast eemal asuvatelt platvormidelt normaalse tegevuse tagajärjel tekkinud jäätmete, sealhulgas heitvee ja jääkide kaldale mahalaadimine, juhul kui need jäätmed on 1973. aasta rahvusvahelise konventsiooni laevade põhjustatud merereostuse vältimise kohta (muudetud 1978. aasta protokolliga (MARPOL 73/78)) või muude kehtivate rahvusvaheliste lepingute objektid; |
b) |
sõidukite, rongide, lennukite ja laevade pardal tekkinud jäätmed kuni nende mahalaadimiseni taaskasutamise või kõrvaldamise eesmärgil; |
c) |
radioaktiivsete jäätmete saadetised, nagu neid määratleb nõukogu 3. veebruari 1992. aasta direktiivi 92/3/Euratom (liikmesriikidevaheliste ning ühendusse suunduvate ja ühendusest väljuvate radioaktiivsete jäätmete vedude järelevalve ja kontrolli kohta) (15) artikkel 2; |
d) |
jäätmesaadetised, mille suhtes kohaldatakse määruses (EÜ) nr 1774/2002 sisalduvad heakskiidunõuded; |
e) |
jäätmesaadetised, mida nimetatakse direktiivi 2006/12/EÜ artikli 2 lõike 1 punkti b alapunktides ii, iv ja v, kui nende kohta kehtib juba mõni teine ühenduse asjakohane õigusakt; |
f) |
jäätmesaadetised Antarktikast ühendusse, mis vastavad Antarktika lepingu keskkonnakaitseprotokolli (1991) nõuetele; |
g) |
relvajõudude ja abiorganisatsioonide poolt kriisiolukordades, rahusobitamis- ja rahuvalveoperatsioonide käigus tekitatud jäätmete sissevedu ühendusse, kui relvajõud või abiorganisatsioonid veavad nimetatud jäätmeid sihtriiki otse ja oma nimel või mõne muu riigi kaudu. Sellistel juhtudel informeeritakse saadetisest ja selle sihtkohast eelnevalt ühenduses asuvat transiidi pädevat asutust ja sihtkoha pädevat asutust. |
4. Antarktikast väljaspool ühendust paiknevatesse riikidesse veetavate jäätmesaadetiste suhtes, mis läbivad ühendust transiidina, kohaldatakse artiklite 36 ja 49 sätted.
5. Vaid liikmesriikide vahel liikuvate saadetiste suhtes kohaldatakse ainult artikli 33 sätted.
Artikkel 2
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmiseid mõisteid:
1) |
jäätmed – nagu on määratletud direktiivi 2006/12/EÜ artikli 1 lõike 1 punktis a; |
2) |
ohtlikud jäätmed – nagu on määratletud nõukogu 12. detsembri 1991. aasta direktiivi 91/689/EMÜ ohtlike jäätmete kohta artikli 1 lõikes 4 (16); |
3) |
jäätmete segu – jäätmed, mis on saadud kahe või enama erineva jäätmeliigi tahtlikul või tahtmatul segamisel, kui sellise segu kohta puudub eraldi kanne III, IIIB, IV ja VIA lisades. Üks jäätmesaadetis, mis koosneb kahest või enamast üksteisest eraldatud jäätmeliigist, ei ole jäätmete segu; |
4) |
kõrvaldamine – nagu on määratletud direktiivi 2006/12/EÜ artikli 1 lõike 1 punktis e; |
5) |
ajutine kõrvaldamine – direktiivi 2006/12/EÜ II A lisas nimetatud kõrvaldamistoimingud D13–D15; |
6) |
taaskasutamine – nagu on määratletud direktiivi 2006/12/EÜ artikli 1 lõike 1 punktis f; |
7) |
ajutine taaskasutamine – direktiivi 2006/12/EÜ II B lisas nimetatud taaskasutamistoimingud R12 ja R13; |
8) |
keskkonnaohutu jäätmehooldus – kõigi rakendatavate meetmete võtmine, et tagada jäätmehooldus viisil, mis kaitseb inimtervist ja keskkonda kõnealuste jäätmete võimaliku kahjuliku mõju eest; |
9) |
tekitaja – isik, kes oma tegevusega jäätmeid tekitab (“esmane tekitaja”) ja/või isik, kes jäätmeid eeltöötlev, segab või nendega muid toiminguid sooritab, mis jäätmete olemust või koostist muudavad (“uus tekitaja” nagu on määratletud direktiivi 2006/12/EÜ artikli 1 lõike 1 punktis b); |
10) |
valdaja – jäätmetekitaja või jäätmeid valdav füüsiline või juriidiline isik (nagu on määratletud direktiivi 2006/12/EÜ artikli 1 lõike 1 punktis c); |
11) |
koguja – iga jäätmekogumisega tegelev isik, nagu on määratletud direktiivi 2006/12/EÜ artikli 1 lõike 1 punktis g; |
12) |
turustaja – iga isik, kes tegutseb jäätmeid ostes ja seejärel müües printsipiaalina, kaasa arvatud need turustajad, kes jäätmeid füüsiliselt oma valdusesse ei võta; ja nagu on nimetatud direktiivi 2006/12/EÜ artiklis 12; |
13) |
vahendaja – iga isik, kes korraldab jäätmete taaskasutamise või kõrvaldamist teiste nimel, kaasa arvatud need vahendajad, kes jäätmeid füüsiliselt oma valdusesse ei võta, ja nagu on nimetatud direktiivi 2006/12/EÜ artiklis 12; |
14) |
vastuvõtja – sihtriigi jurisdiktsiooni all tegutsev isik või ettevõtja, kellele jäätmeid taaskasutamiseks või kõrvaldamiseks saadetakse; |
15) |
teataja –
|
16) |
Baseli konventsioon – ohtlike jäätmete riikidevahelise veo ja nende kõrvaldamise kontrolli 22. märtsi 1989. aasta Baseli konventsioon; |
17) |
OECD otsus – OECD nõukogu otsus C(2001)107/lõplik, millega vaadatakse üle OECD otsus C(92)39/lõplik (taaskasutatavate jäätmete üle piiri toimetamise kontrolli kohta); |
18) |
pädev asutus –
|
19) |
lähtekoha pädev asutus – selle piirkonna pädev asutus, kust saadetise lähetamist kavatsetakse alustada või on alustatud; |
20) |
sihtkoha pädev asutus – selle piirkonna pädev asutus, kuhu saadetis on kavatsetud lähetada või lähetatakse või kus jäätmeid laaditakse selleks, et taaskasutada või kõrvaldada need piirkonnas, mis ei kuulu ühegi riigi jurisdiktsiooni alla; |
21) |
transiidikoha pädev asutus – pädev asutus igas riigis, mille kaudu saadetist on kavatsetud lähetada või lähetatakse, välja arvatud siht- ja lähteriigi pädevad asutused; |
22) |
lähteriik – iga riik, kust jäätmesaadetise lähetamist kavatsetakse alustada või on alustatud; |
23) |
sihtriik – iga riik, kuhu jäätmesaadetis taaskasutamise või kõrvaldamise eesmärgil kavatsetakse lähetada või lähetatakse või kus jäätmed laaditakse taaskasutamise või kõrvaldamise piirkonnas, mis ei kulu ühegi riigi jurisdiktsiooni alla; |
24) |
transiidiriik – iga riik, mille kaudu jäätmesaadetis kavatsetakse lähetada või lähetatakse, välja arvatud lähte- või sihtriik; |
25) |
riigi jurisdiktsiooni alla kuuluv piirkond – iga maismaa- või merepiirkond, kus riik täidab inimtervist ja keskkonda kaitstes kooskõlas rahvusvahelise õigusega oma administratiiv- ja regulatiivkohustusi; |
26) |
ülemeremaad ja -territooriumid – ülemeremaad ja territooriumid, mis on loetletud otsuse 2001/822/EÜ IA lisas; |
27) |
ühenduse ekspordikoha tolliasutus – nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (17) artikli 161 lõikes 5 määratletud tolliasutus; |
28) |
ühendusest lahkumist kontrolliv tolliasutus – komisjoni 2. juuli 1993. aasta määruse (EMÜ) nr 2454/93 (millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik) (18) artikli 793 lõikes 2 määratletud tolliasutus; |
29) |
ühendusse saabumist kontrolliv tolliasutus – tolliasutus, kust ühenduse territooriumile toodud jäätmed toimetatakse edasi kooskõlas määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikli 38 lõikega 1; |
30) |
import – igasugune jäätmete sissevedu ühendusse, välja arvatud jäätmete transiit läbi ühenduse; |
31) |
eksport – tegevus, mille käigus jäätmed veetakse ühendusest välja, välja arvatud transiit läbi ühenduse; |
32) |
transiit – jäätmesaadetise vedamine või veo kavandamine läbi ühe või mitme riigi, mis ei ole lähte- ega sihtriik; |
33) |
transport – jäätmevedu teel, raudteel, õhus, merel ja siseveekogudel; |
34) |
saadetis – jäätmevedu jäätmete taaskasutamise või kõrvaldamise eesmärgil, kui see on kavandatud või toimub:
|
35) |
ebaseaduslik saadetis – iga jäätmesaadetis, mis on sooritatud:
|
II JAOTIS
SAADETISED ÜHENDUSE PIIRIDES OTSE VÕI TRANSIIDINA LÄBI KOLMANDATE RIIKIDE
Artikkel 3
Üldine menetlusraamistik
1. Järgmiste jäätmesaadetiste puhul kasutatakse käesolevas jaotises sätestatud kirjaliku etteteatamise ja nõusoleku menetlust:
a) |
kui kõrvaldamistoiminguteks on määratud: kõik jäätmed; |
b) |
kui taaskasutamistoiminguteks on määratud:
|
2. Järgmistele taaskasutamiseks määratud jäätmesaadetistele rakendatakse artiklis 18 sätestatud üldnõudeid, kui jäätmesaadetise kogus ületab 20 kilogrammi:
a) |
III või IIIB lisas loetletud jäätmeliigid; |
b) |
segud, mis ei ole liigitatud III lisa ühegi kande kohaselt ja koosnevad kahest või enamast III lisas loetletud jäätmeliigist, kui nende koostis ei halvenda nende keskkonnaohutut taaskasutamist ning need on loetletud IIIA lisas kooskõlas artikliga 58. |
3. Erandjuhtudel kohaldatakse III lisas loetletud jäätmeliikidele asjakohaseid sätteid, kui need on loetletud IV lisas ja kui neil on direktiivi 91/689/EMÜ III lisas loetletud ohtlikke omadusi. Sellistel juhtudel käideldakse neid kooskõlas artikliga 58.
4. Jäätmesaadetistele, mis on otseselt määratud laboratooriumianalüüside jaoks eesmärgiga hinnata jäätmete füüsilisi või keemilisi omadusi või määrata nende sobivust taaskasutamis- või kõrvaldamistoiminguteks, ei rakendata lõikes 1 kirjeldatud kirjaliku etteteatamise ja nõusoleku menetlust. Selle asemel rakendatakse artikli 18 kohaseid menetlemisnõudeid. Otseselt laboratooriumianalüüside jaoks määratud jäätmete eeldatav kogus määratakse kindlaks igal üksikjuhul eraldi analüüside piisavaks teostamiseks vajaliku miinimumkoguse põhjal ning see ei saa ületada 25 kg.
5. Jäätmekäitluskohtadesse saadetavad olmejääkide segud (jäätmekanne 20 03 01), mis on kogutud eramajapidamistest, kaasa arvatud kogumine teistelt samalaadsete jäätmete tekitajatelt, on käesoleva määruse kohaselt allutatud samadele sätetele kui kõrvaldamiseks mõeldud jäätmesaadetised.
I PEATÜKK
Kirjalik etteteatamine ja nõusolek
Artikkel 4
Teatamine
Kui teataja kavatseb lähetada jäätmeid artikli 3 lõike 1 punktide a ja b kohaselt, esitab ta selle kohta eelnevalt kirjaliku teate lähtekoha pädevale asutusele ja selle kaudu ning kui ta esitab koondteate, siis peab see olema kooskõlas artikliga 13.
Teate esitamisel peavad olema täidetud järgmised nõuded.
1) |
Teatamis- ja saatedokumendid Teatamine toimub järgmiste dokumentide abil:
Teate esitamiseks peab teataja täitma teatamisdokumendi ja vajadusel ka saatedokumendi. Kui teataja ei ole esmane jäätmetekitaja kooskõlas artikli 2 punkti 15 alapunkti a alapunktiga i, hoolitseb ta selle eest, et võimaluse korral annab allkirja IA lisas esitatud dokumendile ka nimetatud tekitaja või mõni artikli 2 punkti 15 alapunkti a alapunktides ii või iii osutatud isikutest. Teatamis- ja saatedokument väljastatakse teatajale lähtekoha pädeva asutuse poolt. |
2) |
Teatamis- ja saatedokumentides sisalduv teave ja dokumenteerimine Teataja esitab teatamisdokumendis või lisab sellele II lisa 1. osas loetletud teabe ja dokumentatsiooni. Teataja esitab saatedokumendis või lisab sellele II lisa 2. osas osutatud talle teatamise ajal kättesaadava teabe ja dokumendid. Teade loetakse nõuetekohaselt esitatuks, kui lähtekoha pädev asutus on veendunud, et teatamisdokument ja saatedokument on täidetud kooskõlas esimese lõiguga. |
3) |
Täiendav teave ja dokumentatsioon Iga asjaomase pädeva asutuse nõudmisel esitab teataja täiendava teabe ja dokumentatsiooni. II lisa 3. osas on esitatud loend täiendava teabe ja dokumentatsiooni kohta, mida võidakse nõuda. Teade loetakse nõuetekohaselt esitatuks, kui lähtekoha pädev asutus on veendunud, et teatamisdokument ja saatedokument on täidetud ning teataja on esitanud II lisa 1. ja 2. osas loetletud teabe ja dokumentatsiooni, samuti muu täiendava teabe ja dokumentatsiooni, mida nõutakse käesoleva lõike kohaselt ja mis on loetletud II lisa 3. osas. |
4) |
Lepingu sõlmimine teataja ja vastuvõtja vahel Teataja sõlmib vastuvõtjaga artiklis 5 kirjeldatud lepingu teatatud jäätmete taaskasutamise või kõrvaldamise kohta. Lepinguga seotud dokumendid või lepingu olemasolu kinnitav tõend esitatakse teatamise ajal IA lisa kohaselt asjaosalistele pädevatele asutustele. Pädeva asutuse nõudmisel esitab teataja või vastuvõtja talle lepingu koopia või lepinguga seotud dokumendid. |
5) |
Finantstagatise või samaväärse kindlustuse määramine Finantstagatis või samaväärne kindlustus määratakse nii, nagu on kirjeldatud artiklis 6. Selleks teeb teataja asjakohase avalduse, täites IA lisas esitatud teatamisdokumendi vastava osa. Finantstagatis või samaväärne kindlustus (pädeva asutuse loal võib ka esitada nimetatud tagatise või kindlustusega seotud dokumente või selle olemasolu kinnitava tõendi) esitatakse teatamisdokumendi osana teatamise ajal või kui pädev asutus liikmesriigi õigusaktide kohaselt seda lubab, siis enne saadetise lähetamist. |
6) |
Teatamise katvus Teatamisega kaetakse jäätmesaadetis selle esialgsest lähtekohast alates, kaasa arvatud ajutine ja mitteajutine taaskasutamine ja kõrvaldamine. Kui järgmised ajutised või mitteajutised toimingud sooritatakse muus riigis kui esimene lähteriik, märgitakse mitteajutine toiming ja selle sihtkoht teatele ning kohaldatakse artikli 15 punkti f sätteid. Iga teade hõlmab vaid ühte jäätmete tunnuskoodi, välja arvatud:
|
Artikkel 5
Leping
1. Kõigi jäätmesaadetiste kohta, millest teatamine on kohustuslik, peavad teataja ja vastuvõtja sõlmima teatatud jäätmete taaskasutamise või kõrvaldamise lepingu.
2. Leping peab olema sõlmitud ning see peab olema kehtiv teatamise ajal ja saadetise lähetamise kestel kuni tõendi väljastamiseni kooskõlas artikli 15 punktiga e, artikli 16 punktiga e ja kui see on asjakohane, siis artikli 15 punktiga d.
3. Leping sisaldab järgmisi kohustusi:
a) |
teataja võtab jäätmed tagasi, kui saadetise lähetamine või taaskasutamine või kõrvaldamine ei ole toimunud nii, nagu oli kavandatud, või kui jäätmeid on lähetatud artiklis 22 ja artikli 24 lõikes 2 sätestatud ebaseadusliku saadetisega; |
b) |
vastuvõtja taaskasutab või kõrvaldab jäätmed, kui need on lähetatud artikli 24 lõikes 3 sätestatud ebaseadusliku saadetisega, ja |
c) |
käitluskoht esitab kooskõlas artikli 16 punktiga e tõendi selle kohta, et jäätmete taaskasutamine või kõrvaldamine on toimunud kooskõlas teatega, selles määratletud tingimustega ja käesoleva määruse nõuetega. |
4. Ajutise taaskasutamise või kõrvaldamise toiminguteks määratud jäätmesaadetise kohta sõlmitud leping sisaldab järgmisi lisatingimusi:
a) |
sihtkoha jäätmekäitluskoha kohustus esitada kooskõlas artikli 15 punktiga d ja kohasel juhul ka artikli 15 punktiga e, tõend selle kohta, et jäätmed on taaskasutatud või kõrvaldatud kooskõlas vastava teatega, selles sisalduvate tingimustega ning käesoleva määruse nõuetega, ja |
b) |
vastuvõtja kohustus esitada vajaduse korral teade esialgse lähteriigi esialgsele pädevale asutusele kooskõlas artikli 15 punkti f alapunktiga ii. |
5. Kui jäätmeid saadetakse kahe ettevõtte vahel, mida kontrollib üks ja sama juriidiline isik, võib lepingu asendada kõnealuse juriidilise isiku tõendiga selle kohta, et ta kohustub teatatud jäätmed taaskasutama või kõrvaldama.
Artikkel 6
Finantstagatis
1. Kõigile jäätmesaadetistele, millest teatamine on kohustuslik, kehtib finantstagatise või samaväärse kindlustuse nõue, mis katab:
a) |
transpordikulud; |
b) |
taaskasutamis- või kõrvaldamiskulud, kaasa arvatud kõik vajalikud ajutised toimingud ja |
c) |
90 päeva ladustamiskulud. |
2. Finantstagatis või samaväärne kindlustus on mõeldud selleks, et katta kulud, mis tekivad, kui:
a) |
saatmist või taaskasutamist või kõrvaldamist ei ole võimalik teha nii, nagu oli kavandatud ja nagu on nimetatud artiklis 22 ja |
b) |
saatmine või taaskasutamine või kõrvaldamine on ebaseaduslik, nagu on nimetatud artiklis 24. |
3. Finantstagatise või samaväärse kindlustuse võtab teataja ise või mõni muu juriidiline või füüsiline isik tema nimel ning see on kehtiv teatamise ajal või kui seda lubab pädev asutus, kes finantstagatise või samaväärse kindlustuse heaks kiidab, siis hiljemalt saadetise lähetamisest alates ning seda kohaldatakse teatatud saadetisele hiljemalt saadetise lähetamisajast alates.
4. Sihtkoha pädeva asutuse kiidab heaks finantstagatise või samaväärse kindlustuse, samuti selle vormi, sõnastuse ja kaetava summa.
Sisseveol ühendusse vaatab sihtkoha pädev asutus ühenduses siiski tagatis(kindlustus)summa üle ja vajaduse korral kiidab heaks täiendava finantstagatise või samaväärse kindlustuse.
5. Finantstagatis või samaväärne kindlustus peab olema kehtiv ning katma teatatud saadetise ning teatatud jäätmete taaskasutamise ja kõrvaldamise.
Finantstagatis või samaväärne kindlustus vabastatakse, kui asjaomane pädev asutus on saanud artikli 16 punktis e nimetatud tõendi või vajaduse korral, ajutise taaskasutamise või kõrvaldamise toimingute puhul, artikli 15 punktis e nimetatud tõendi.
6. Erandina lõikest 5, kui jäätmesaadetis on määratud ajutise taaskasutamise või kõrvaldamise toiminguteks ning edasine taaskasutamis- või kõrvaldamistegevus toimub sihtriigis, võidakse finantstagatis või samaväärne kindlustus vabastada siis, kui jäätmed viiakse välja ajutise käitlemise kohast ja asjaomane pädev asutus on saanud artikli 15 punktis d osutatud tõendi. Sellisel juhul tuleb saadetise edasisaatmiseks taaskasutamis- või kõrvaldamiskohta võtta uus finantstagatis või samaväärne kindlustus, välja arvatud juhul, kui sihtkoha pädev asutus on veendunud, et nimetatud finantstagatist või samaväärset kindlustust ei ole vaja. Sellisel juhul vastutab sihtkoha pädev asutus kohustuste eest, mis tekivad siis, kui saadetise ebaseaduslikkuse või tagasisaatmise tõttu tema edasist taaskasutamist või kõrvaldamist ei ole võimalik kavandatu kohaselt teostada.
7. Ühenduse pädeval asutusel, kes finantstagatise või samaväärse kindlustuse heaks kiitis, on sellele juurdepääs ning ta saab seda kasutada lisaks muule ka teistele asjaomastele asutustele tehtavateks makseteks, et täita kooskõlas artiklitega 23 ja 25 tekkivaid kohustusi.
8. Artikli 13 kohase koondteate puhul võib võtta koondteate osi katvaid finantstagatise või samaväärse kindlustuse ühe kogu koondteadet hõlmava finantstagatise või samaväärse kindlustuse asemel. Sellistel juhtudel kohaldatakse finantstagatist või samaväärset kindlustust hiljemalt siis, kui sellega kaetud saadetise lähetamine algab.
Finantstagatis või samaväärne kindlustus vabastatakse, kui asjaomane pädev asutus on saanud artikli 16 punktis e nimetatud tõendi või vajaduse korral, jäätmete ajutise taaskasutamise või kõrvaldamise toimingute puhul, artikli 15 punktis e nimetatud tõendi. Lõiget 6 kohaldatakse mutatis mutandis.
9. Liikmesriigid teavitavad komisjoni oma õigusnormidest, mille nad on käesoleva artikli kohaselt vastu võtnud.
Artikkel 7
Lähtekoha pädeva asutuse saadetav teade
1. Artikli 4 punkti 2 teises lõigus kirjeldatud nõuetekohaselt edastatud teate saamisel jätab lähtekoha pädev asutus teate ühe koopia endale ning edastab teate sihtkoha pädevale asutusele koos koopia(te)ga transiidi pädevale asutusele/asutustele ning teavitab sellest teatajat. Seda tuleb teha teate saamisele järgneva kolme tööpäeva jooksul.
2. Kui teade ei ole nõuetekohaselt edastatud, nõuab lähtekoha pädev asutus teatajalt teavet ja dokumentatsiooni kooskõlas artikli 4 punkti 2 teise lõiguga.
Seda tuleb teha teate saamisele järgneva kolme tööpäeva jooksul.
Sellisel juhul on lähtekoha pädeval asutusel pärast nõutud teabe ja/või dokumentatsiooni kättesaamist kolme tööpäeva aega lõikes 1 sätestatud nõuete täitmiseks.
3. Kui artikli 4 punktis 2 teises lõigus kirjeldatud teade on nõuetekohaselt täidetud, võib lähtekoha pädev asutus kolme tööpäeva jooksul otsustada, et ta ei saada teadet edasi, kuna soovib esitada saadetise suhtes vastuväiteid kooskõlas artiklitega 11 ja 12.
Ta teavitab teatajat viivitamatult oma otsusest ja nimetatud vastuväidetest.
4. Kui lähtekoha pädev asutus ei ole teadet 30 päeva jooksul pärast selle kättesaamist lõike 1 kohaselt edasi saatnud, võib teataja nõuda talt põhjendatud selgitust. Eelnev ei kehti siis, kui lõikes 2 nimetatud teabetaotlust ei ole esitatud.
Artikkel 8
Asjaosaliste pädevate asutuste teabe- ja dokumentatsioonitaotlused ning sihtkoha pädeva asutuse väljastatav vastuvõtukviitungasutus
1. Kui mõni asjaosaline pädev asutus artikli 4 punkt 3 teises lõigus nimetatu kohaselt peab vajalikuks täiendava teabe ja dokumentatsiooni hankimist pärast seda, kui lähtekoha pädev asutus on teate edastanud, saadab ta nimetatud informatsiooni ja dokumentatsiooni saamiseks taotluse teatajale ning teavitab sellest teisi pädevaid asutusi. Seda tuleb teha kolme tööpäeva jooksul alates teate saamisest. Sellistel juhtudel on asjaosalistel pädevatel asutustel pärast soovitud teabe ja dokumentatsiooni kättesaamist kolm tööpäeva aega sihtkoha pädeva asutuse teavitamiseks.
2. Kui sihtkoha pädev asutus leiab, et teade on nõuetekohaselt esitatud vastavalt artikli 4 punkti 3 teisele lõigule, saadab ta teatajale vastuvõtukviitungi ning selle koopiad teistele asjaosalistele pädevatele asutustele. Seda tuleb teha kolme tööpäeva jooksul pärast nõuetekohaselt esitatud teate kättesaamist.
3. Kui 30 päeva jooksul pärast teate kättesaamist ei ole sihtkoha pädev asutus vastuvõtukviitungi saatmisega teadet lõikes 2 nõutud viisil kinnitanud, peab ta esitama teatajale viimase soovil põhjendatud selgituse.
Artikkel 9
Sihtkoha, lähtekoha ja transiidikoha pädeva asutuse nõusolek ning saatmiseks, taaskasutamiseks ja kõrvaldamiseks ettenähtud aeg
1. Lähtekoha, sihtkoha ja transiidi pädevatel asutustel on pärast kuupäeva, mil sihtkoha pädev asutus edastab artikli 8 nõuetele vastava vastuvõtukviitungi, 30 päeva aega, et teha teatatud saadetise kohta üks järgmistest kirjalikest nõuetekohaselt põhjendatud otsustest:
a) |
tingimusteta nõustumine; |
b) |
nõustumine artiklis 10 sätestatud tingimustel või |
c) |
vastuväidete esitamine kooskõlas artiklitega 11 ja 12. |
Kui osutatud 30päevase tähtaja jooksul vastuväiteid ei ole esitatud, võib seda pidada transiidikoha pädeva asutuse vaikivaks nõusolekuks.
2. Sihtkoha, lähtekoha ja vajadusel ka transiidikoha pädevad asutused saadavad oma otsuse koos põhjendustega teatajale kirjalikult lõikes 1 osutatud 30päevase tähtaja jooksul, saates koopiad ka teistele asjaosalistele pädevatele asutustele.
3. Sihtkoha, lähtekoha ja vajadusel ka transiidikoha pädevad asutused kinnitavad oma nõusoleku asjakohaste pitserite, allkirjade ja kuupäevadega teatamisdokumendil või selle koopiatel.
4. Kavandatud saadetisele antud kirjalik nõusolek kaotab kehtivuse ühe kalendriaasta möödumisel selle väljastamisest või teatamisdokumendile märgitud kõige hilisemast kuupäevast. Seda siiski ei kohaldata, kui asjaosaliste pädevate asutuste poolt määratud ajavahemik on lühem.
5. Vaikiv nõusolek kavandatud saadetise kohta aegub ühe kalendriaasta möödumisel lõikes 1 osutatud 30päevase tähtaja lõppemisest.
6. Kavandatud saadetise lähetamist võib teostada ainult pärast artikli 16 punktides a ja b sätestatud nõuete täitmist ning see võib toimuda kõigi pädevate asutuste kirjalike või vaikivate nõusolekute kehtivusaja jooksul.
7. Kavandatud jäätmesaadetise taaskasutamine või kõrvaldamine peab toimuma hiljemalt ühe kalendriaasta jooksul pärast seda, kui käitluskoht on jäätmed kätte saanud, kui asjaosalised pädevad asutused ei ole määranud lühemat ajavahemikku.
8. Asjaomased pädevad asutused võtavad oma nõusoleku tagasi, kui nad on teadlikud sellest, et:
a) |
jäätmete koostis ei vasta teatatule või |
b) |
saadetisele kehtestatud tingimusi ei ole täidetud või |
c) |
jäätmete taaskasutamine või kõrvaldamine ei ole toimunud kooskõlas antud toiminguid sooritava käitluskoha tegevusloaga või |
d) |
jäätmed kavatsetakse lähetada, taaskasutada või kõrvaldada või need on lähetatud, taaskasutatud või kõrvaldatud viisil, mis ei ole kooskõlas esitatud teabega või teatele või saatedokumendile lisatud teabega. |
9. Teatajale saadetakse ametlik teade nõusoleku tagasivõtmise kohta ning koopiad saadetakse teistele asjaosalistele pädevatele asutustele ja vastuvõtjale.
Artikkel 10
Saadetisele esitatavad tingimused
1. Lähtekoha, sihtkoha ja transiidikoha pädevad asutused võivad 30 päeva jooksul pärast kuupäeva, mil sihtkoha pädev asutus edastab artiklile 8 vastava vastuvõtukviitungi, kehtestada teatud tingimusi seoses oma nõusoleku andmisega saadetisele. Nende tingimuste puhul võidakse lähtuda ühest või mitmest artiklis 11 või 12 määratletud põhjusest.
2. Lähtekoha, sihtkoha ja transiidikoha pädevad asutused võivad lõikes 1 osutatud 30päevase tähtaja kestel kehtestada ka tingimusi jäätmesaadetiste veo kohta oma jurisdiktsioonile alluvas piirkonnas. Nimetatud veotingimused ei tohi olla karmimad tingimustest, mis on kehtestatud täielikult nende jurisdiktsioonile alluvas piirkonnas toimuvate samasuguste saadetiste kohta ja peavad igati arvestama olemasolevaid kokkuleppeid, eriti asjakohaseid rahvusvahelisi lepinguid.
3. Lähtekoha, sihtkoha ja transiidikoha pädevad asutused võivad ka lõikes 1 osutatud 30päevase tähtaja jooksul kehtestada tingimuse, et nad kaaluvad oma nõusoleku tagasivõtmist, kui artikli 6 lõike 3 nõuetele vastav finantstagatis või samaväärne kindlustus ei ole kohaldatav hiljemalt siis, kui teatatud saadetise lähetamine algab.
4. Pädev asutus, kes tingimused esitas, peab edastama need kirjalikult teatajale ja saatma koopiad muudele asjaosalistele pädevatele asutustele.
Asjaosaline pädev asutus märgib tingimused teatamisdokumenti või lisab need sellele.
5. Sihtkoha pädev asutus võivad 30 päeva jooksul, nagu on viidatud lõikes 1, kehtestada samuti tingimused, et vastuvõttev käitluskoht peaks korrapärast arvestust teatel olevate jäätmete sisendkoguste, väljundkoguste ja/või nende omavahelise suhte ning seonduvate taaskasutamise ja kõrvaldamise toimingute üle, ning teate kehtivusaja kohta. Need dokumendid allkirjastab käitluskoha juriidiliselt vastutav isik ja need saadetakse sihtkoha pädevale asutusele ühe kuu jooksul taaskasutamise või kõrvaldamise toimingute teostamisest.
Artikkel 11
Vastuväited kõrvaldamiseks määratud jäätmesaadetistele
1. Kui on esitatud teade kavandatud jäätmesaadetise kohta, mis on määratud kõrvaldamiseks, võivad lähtekoha ja sihtkoha pädevad asutused 30 päeva jooksul pärast kuupäeva, mil sihtkoha pädev asutus edastas vastuvõtukviitungi kooskõlas artikliga 8, esitada vastuväiteid, tehes seda ühe või mitme alljärgneva põhjenduse alusel ning kooskõlas asutamislepinguga:
a) |
kui saadetis või selle kõrvaldamine ei ole kooskõlas direktiivi 2006/12/EÜ kohaselt läheduse, taaskasutuse eelistamise ja iseseisvuse põhimõtete rakendamiseks võetud meetmetega ei ühenduse ega ka iga üksiku riigi tasandil, keelata kavandatud jäätmesaadetised üldiselt või osaliselt või esitada neile süstemaatiliselt vastuväiteid või |
b) |
kui kavandatud saatmis- või kõrvaldamistoimingud ei ole kooskõlas liikmesriigi õigusaktidega vastuväite esitanud riigis toimuva keskkonnakaitse-, avaliku korra, julgeoleku ja tervisekaitse alase tegevuse kohta või |
c) |
kui teataja või vastuvõtja on varem süüdi mõistetud ebaseaduslike saadetiste või keskkonnakaitsega seotud ebaseadusliku tegevuse eest. Sellisel juhul võivad lähtekoha ja sihtkoha pädevad asutused liikmesriigi õigusaktide kohaselt ära keelata kõik kõnesoleva isikuga seotud saadetised või |
d) |
kui teataja või jäätmekäitluskoht on oma viimaste saadetiste puhul jätnud korduvalt täitmata artiklite 15 ja 16 sätted või |
e) |
kui liikmesriik soovib kasutada oma õigust keelata Baseli konventsiooni artikli 4 lõike 1 kohaselt ohtlike jäätmete import või nimetatud konventsiooni II lisas loetletud jäätmete import või |
f) |
kui kavandatud saadetised või kõrvaldamine on vastuolus asjaomase/asjaomaste liikmesriigi/liikmesriikide ning ühenduse vahel sõlmitud konventsioonidest tulenevate kohustustega või |
g) |
kui kavandatud saadetis või kõrvaldamine ei ole kooskõlas direktiiviga 2006/12/EÜ, eriti selle artiklitega 5 ja 7, võttes arvesse geograafilisi tingimusi ja teatavat liiki jäätmete jaoks vajalikke erikäitluskohti:
|
h) |
kui jäätmete käitlemisel käitises, mille kohta kehtib direktiiv 96/61/EÜ, kuid käitis ei kohalda parimat võimalikku tehnikat, mis on vastavuses tema tegevusloaga, nagu see on määratletud nimetatud direktiivi artikli 9 lõikes 4, või |
i) |
kui jäätmed on eramajapidamistest kogutud segaolmejäätmed (alajaotis 20 03 01) või |
j) |
kui kõnesolevate jäätmete käitlemine ei toimu kooskõlas kõrvaldustoimingutele ühenduse õigusaktides kehtestatud õiguslikult siduvate keskkonnakaitsestandarditega (ka neil juhtudel, kui ajutised mööndused on lubatud). |
2. Transiidikoha pädev(ad) asutus(ed) võib/võivad esitada põhjendatud vastuväiteid lõikes 1 osutatud 30päevase tähtaja jooksul ainult lõike 1 punktide b, c, d ja f alusel.
3. Juhul kui ohtlike jäätmete aastane üldkogus lähteliikmesriigis on nii väike, et uute spetsialiseeritud jäätmekõrvalduskohtade ehitamine selles liikmesriigis oleks ebaökonoomne, lõike 1 punkti a ei kohaldata.
Sihtkoha pädev asutus teeb koostööd lähtekoha pädeva asutusega, kes kaalub küsimuse kahepoolset lahendamist, pidades silmas käesoleva lõike kohaldamist lõike 1 punkti a asemel.
Kui rahuldavat lahendust ei leita, võib kumbki liikmesriik edastada küsimuse komisjonile. Komisjon langetab siis otsuse direktiivi 2006/12/EÜ artikli 18 lõikes 3 osutatud korras.
4. Kui pädevad asutused leiavad lõikes 1 osutatud 30päevase tähtaja jooksul, et nende vastuväiteid põhjustanud küsimused on lahendatud, teatavad nad sellest viivitamatult teatajale kirjalikult, saates teate koopiad vastuvõtjale ja teistele asjaomastele pädevatele asutustele.
5. Teade kaotab kehtivuse, kui vastuväiteid põhjustanud küsimused ei ole lõikes 1 osutatud 30päevase tähtaja jooksul lahendatud. Kui teataja siiski kavatseb saadetise lähetada, tuleb saata uus teade, kui kõik asjaomased pädevad asutused ja teataja ei suuda teisiti kokku leppida.
6. Meetmetest, mida liikmesriik kooskõlas lõike 1 punktiga a kõrvaldatavate jäätmete saadetiste täieliku või osalise keelamise või neile järjekindlalt vastuväidete esitamise kohta või kooskõlas lõike 1 punktiga e on võtnud, teavitatakse viivitamatult komisjoni, kes teavitab teisi liikmesriike.
Artikkel 12
Vastuväited taaskasutamiseks määratud jäätmesaadetistele
1. Kui on esitatud teade kavandatud jäätmesaadetise kohta, mis on määratud taaskasutamiseks, võivad lähtekoha ja sihtkoha pädevad asutused 30 päeva jooksul pärast kuupäeva, mil sihtkoha pädev asutus edastas vastuvõtukviitungi kooskõlas artikliga 8, esitada vastuväiteid, tehes seda ühe või mitme alljärgneva põhjenduse alusel ning kooskõlas asutamislepinguga:
a) |
kui kavandatud saadetis või taaskasutamine ei ole kooskõlas direktiiviga 2006/12/EÜ, eriti selle artiklitega 3, 4, 7 ja 10, või |
b) |
kui kavandatud saadetise või taaskasutamisega seotud tegevused ei vasta liikmesriigi õigusaktidele vastuväite esitanud riigis toimuva keskkonnakaitse, avaliku korra, julgeoleku või tervisekaitse alase tegevuse kohta või |
c) |
arvestades siseturu nõuetekohase toimimise tagamise vajadust, kui kavandatud saadetis või taaskasutamine ei vasta lähteriigi õigusaktidele jäätmete taaskasutamise kohta, kaasa arvatud juhud, kui kavandatud jäätmesaadetis on määratud taaskasutamiseks jäätmekäitluskohas, mille käitlusstandardid konkreetse jäätmeliigi osas on madalamad lähteriigi omadest. Seda ei kohaldata juhul, kui:
|
d) |
kui teataja või vastuvõtja on varem süüdi mõistetud ebaseadusliku saadetise või keskkonnakaitsega seotud ebaseadusliku tegevuse eest. Sellisel juhul võivad lähtekoha ja sihtkoha pädevad asutused kooskõlas liikmesriigi õigusaktidega keelata kõik saadetised, mis on seotud kõnealuse isikuga, või |
e) |
kui teataja või jäätmekäitluskoht on jätnud oma viimaste saadetistega korduvalt täitmata artiklites 15 ja 16 sätestatud nõuded või |
f) |
kui kavandatud saadetis või taaskasutamine on vastuolus asjaosalise(te) liikmesriigi(riikide) ja ühenduse vahel sõlmitud rahvusvahelistest konventsioonidest tulenevate kohustustega või |
g) |
kui taaskasutamiseks sobivate ja taaskasutamiseks kõlbmatute jäätmete suhe, taaskasutamise tulemusel saadavate materjalide arvatav väärtus või taaskasutamise hind ja taaskasutamiseks kõlbmatu osa kõrvaldamise hind ei õigusta jäätmete taaskasutamist ei majanduslikult ega keskkonna seisukohalt või |
h) |
kui jäätmesaadetis on määratud kõrvaldamiseks, mitte taaskasutamiseks, või |
i) |
jäätmete käitlemisel käitises, mille kohta kehtib direktiiv 96/61/EÜ, kuid käitis ei kohalda parimat võimalikku tehnikat, mis on vastavuses tema tegevusloaga, nagu see on määratletud nimetatud direktiivi artikli 9 lõikes 4, või |
j) |
kui kõnesolevate jäätmete käitlemine ei toimu kooskõlas kõrvaldamistoimingutele ühenduse õigusaktides kehtestatud õiguslikult siduvate keskkonnakaitsestandarditega (ka neil juhtudel, kui ajutised mööndused on lubatud); |
k) |
nimetatud jäätmete käitlemine ei toimu kooskõlas jäätmekavadega, mis on koostatud direktiivi 2006/12/EÜ artikli 7 kohaselt selleks, et täita ühenduse õigusaktides kehtestatud õiguslikult siduvaid taaskasutamis- ja kõrvaldamiskohustusi. |
2. Transiidikoha pädev(ad) asutus(ed) võib/võivad esitada kavandatud saadetistele põhjendatud vastuväiteid lõikes 1 osutatud 30päevase tähtaja jooksul ainult lõike 1 punktide b, d, e ja f alusel.
3. Kui pädevad asutused leiavad lõikes 1 osutatud 30päevase tähtaja jooksul, et nende vastuväiteid põhjustanud küsimused on lahendatud, saadavad nad teatajale viivitamatult sellekohase kirjaliku teate, lisades koopiad vastuvõtjale ja teistele asjaomastele pädevatele asutustele.
4. Teade kaotab kehtivuse, kui vastuväideteks alust andnud küsimused ei ole lõikes 1 osutatud 30päevase tähtaja jooksul lahendatud. Kui teataja siiski kavatseb saadetise lähetada, tuleb esitada uus teade, kui kõik asjaomased pädevad asutused ja teataja ei ole suutnud teisiti kokku leppida.
5. Liikmesriik teavitab komisjoni artikli 51 kohaselt vastuväidetest, mis pädevad asutused lõike 1 punkti c kohaselt on esitanud.
6. Enne põhjendatud vastuväidete rajamist liikmesriigi õigusaktidele teavitab lähteriik komisjoni ja teisi liikmesriike neist liikmesriigi õigusaktidest, millele pädevate asutuste poolt lõike 1 punkti c kohaselt esitatud vastuväited võivad rajaneda, ning sedastab, millistele jäätmetele ning jäätmete taaskasutustoimingutele neid kohaldatakse.
Artikkel 13
Koondteade
1. Teataja võib esitada mitut saadetist hõlmava koondteate, kui saadetistes:
a) |
jäätmete füüsilised ja keemilised omadused on põhiolemuselt sarnased ja |
b) |
jäätmed lähetatakse samale vastuvõtjale ja samasse jäätmekäitluskohta ning |
c) |
teatamisdokumenti märgitud veomarsruut on sama. |
2. Kui ettenägematute asjaolude tõttu ei ole võimalik kasutada sama marsruuti, peab teataja informeerima sellest asjaosalisi pädevaid asutusi nii kiiresti kui võimalik, võimaluse korral enne veo alustamist, kui muutmisvajadus on juba teada.
Kui marsruudi muutmine on teada enne saadetise lähetamist ja sellega on seotud peale koondteatega hõlmatud pädevate asutuste ka mõni muu pädev asutus, ei saa koondteadet kasutada, vaid tuleb esitada uus teade.
3. Asjaosalised pädevad asutused võivad kokku leppida, et kasutatakse koondteadet koos hilisema täiendava teabe ja dokumentatsiooni esitamisega kooskõlas artikli 4 punktide 2 ja 3 teise lõiguga.
Artikkel 14
Eelnevat nõusolekut kasutavad jäätmete taaskasutuskohad
1. Sihtkoha pädevad asutused, kelle jurisdiktsiooni alla konkreetne taaskasutuskoht kuulub, võivad otsustada, et annavad kõnesoleva koha tegevusele eelneva nõusoleku.
Selline otsus on ajaliselt piiratud ning selle võib igal ajal tühistada.
2. Vastavalt artiklile 13 esitatud koondteate puhul võib sihtkoha pädev asutus kokkuleppel muude asjaosaliste pädevate asutustega pikendada artikli 9 lõigetes 4 ja 5 nimetatud nõusoleku kehtivusaega kuni kolme aastani.
3. Pädevad asutused, kes vastavalt lõigetele 1 ja 2 teevad otsuse jäätmekäitluskohale eelneva nõusoleku andmise kohta, teavitavad komisjoni ja vajaduse korral ka OECD sekretariaati järgmisest:
a) |
taaskasutuskoha nimi, registreerimisnumber ja aadress; |
b) |
kasutatavate tehnoloogiate kirjeldus, kaasa arvatud R-kood(id); |
c) |
jäätmeliigid esitatuna IV ja IVA lisa kohaselt või muud jäätmeliigid, mille suhtes otsust kohaldatakse; |
d) |
eelneva nõusolekuga kaetud kogus; |
e) |
kehtivusaeg; |
f) |
eelnevas nõusolekus tehtud muudatused; |
g) |
teatatud teabes tehtud muudatused ja |
h) |
eelneva nõusoleku tagasivõtmine. |
Selleks kasutatakse VI lisas esitatud vormi.
4. Pärast kuupäeva, mil sihtkoha pädev asutus on edastanud vastuvõtukviitungi kooskõlas artikliga 8, on erandina artiklitest 9, 10 ja 12 pädevatel asutustel seitse tööpäeva aega, et anda artikli 9 kohane nõusolek, esitada artikli 10 kohaselt tingimusi või esitada artikli 12 kohaselt vastuväiteid.
5. Olenemata lõikest 4 võib lähtekoha pädev asutus otsustada, et teatajalt täiendava teabe või dokumentatsiooni saamiseks on vaja rohkem aega.
Sellisel juhul teatab pädev asutus sellest kirjalikult teatajale seitsme tööpäeva jooksul, saates koopiad ka teistele asjaosalistele pädevatele asutustele.
Kokku ei saa vajaminevat aega olla rohkem kui 30 päeva pärast kuupäeva, mil pädev asutust on edastanud artiklile 8 vastava vastuvõtukviitungi.
Artikkel 15
Ajutiste taaskasutus- ja kõrvaldamistoimingute kohta käivad täiendavaid sätted
Ajutisteks taaskasutus- või kõrvaldamistoiminguteks määratud jäätmesaadetiste suhtes kohaldatakse järgmisi täiendavaid sätteid:
a) |
Kui jäätmesaadetis on määratud ajutiseks taaskasutus- või kõrvaldamistoiminguks, peavad teatamisdokumendis lisaks esialgsele ajutisele taaskasutus- või kõrvaldamistoimingule olema näidatud ka kõik käitluskohad, kus kavatsetakse sooritada järgmised ajutised või mitteajutised taaskasutus- või kõrvaldamistoimingud. |
b) |
Lähte- ja sihtkoha pädevad asutused võivad anda oma nõusoleku ajutiseks taaskasutamiseks või kõrvaldamiseks määratud jäätmesaadetisele vaid siis, kui puuduvad artiklite 11 või 12 kohased põhjused vastuväidete esitamiseks jäätmesaadetise(saadetiste) saatmisele jäätmekäitluskohtadesse kõigi järgmiste ajutiste või mitteajutiste taaskasutamis- või kõrvaldamistoimingute sooritamiseks. |
c) |
Kolme päeva jooksul pärast jäätmete saabumist jäätmekäitluskohta, kus toimub ajutine taaskasutus- või kõrvaldamistoiming, peab see jäätmekäitluskoht esitama kirjaliku tõendi jäätmete vastuvõtmise kohta. See tõend on osa saatedokumendist või lisatakse sellele. Nimetatud jäätmekäitluskoht saadab allkirjastatud ja tõendiga varustatud saatedokumendi koopiad teatajale ja asjaosalistele pädevatele asutustele. |
d) |
Nii kiiresti kui võimalik, kuid mitte hiljem kui 30 päeva pärast ajutise taaskasutus- või kõrvaldamistoimingu lõpetamist ning artikli 9 lõike 7 kohaselt hiljemalt ühe kalendriaasta või lühema ajavahemiku vältel pärast jäätmete vastuvõtmist, väljastab toimingu sooritanud jäätmekäitluskoht oma vastutusel tõendi selle kohta, et ajutine taaskasutamine või kõrvaldamine on toimunud. See tõend on osa saatedokumendist või lisatakse sellele. Nimetatud jäätmekäitluskoht saadab allkirjastatud ja tõendiga varustatud saatedokumendi koopiad teatajale ja asjaosalistele pädevatele asutustele. |
e) |
Kui ajutisi taaskasutus- või kõrvaldamistoiminguid sooritav taaskasutus- või kõrvaldamiskoht tarnib sihtkohariigis asuvale jäätmekäitluskohale jäätmeid mõneks järgmiseks ajutiseks või mitteajutiseks taaskasutus- või kõrvaldamistoiminguks, peab ta artikli 9 lõike 7 kohaselt nii kiiresti kui võimalik, kuid mitte hiljem kui üks kalendriaasta pärast jäätmete tarnimist, või ka lühema aja jooksul, saama tõendi antud jäätmekäitluskohalt selle kohta, et järgmine mitteajutine taaskasutus- või kõrvaldamistoiming on sooritatud. Nimetatud jäätmekäitluskoht, kus ajutine taaskasutus- või kõrvaldamistoiming sooritatakse, edastab teatajale ja asjaomastele pädevatele asutustele viivitamatult asjakohase(d) tõendi(d), milles on näidatud, millise(milliste) saadetise(saadetiste) juurde tõend(id) kuulub(kuuluvad). |
f) |
Kui punktis e kirjeldatud tarne on tehtud jäätmekäitluskohta, mis paikneb:
|
Artikkel 16
Nõuded, mis esitatakse pärast saadetisele nõusoleku andmist
Kui asjaosaline pädev asutus on andnud teatatud saadetise kohta oma nõusoleku, peavad kõik kaasatud ettevõtjad täitma saatedokumendi, või kui on tegemist koondteatega, siis saatedokumendid, kirjutama dokumendile või dokumentidele näidatud kohta allkirja(d) ning jätma endale koopia(d) sellest dokumendist (nendest dokumentidest). Järgmised nõuded peavad olema täidetud.
a) |
Teataja täidab saatedokumendi: kui teataja on saanud nõusoleku lähtekoha, transiidikoha ja sihtkoha pädevatelt asutustelt või kui transiidikoha pädeva asutuse puhul võib eeldada vaikivat nõusolekut, märgib ta teatamisdokumenti saadetise tegeliku lähetamisaja ning täidab ka muud saatedokumendi osad nii põhjalikult kui võimalik. |
b) |
Eelteade saadetise tegeliku lähetamise kohta: teataja saadab täidetud ja allkirjastatud saatedokumendi koopiad kooskõlas punktis a kirjeldatuga asjaosalistele pädevatele asutustele ning vastuvõtjale vähemalt kolm tööpäeva enne saadetise lähetamise alustamist. |
c) |
Iga saadetisega kaasasolevad dokumendid: teatajale jääb üks koopia saatedokumendist. Iga saadetisega on kaasas saatedokument ja teatamisdokumendi koopiad, mis sisaldavad asjaosaliste pädevate asutuste kirjalikku nõusolekut ning nende poolt esitatud tingimusi. Saatedokument jääb jäätmeid vastuvõtvale käitluskohale.. |
d) |
Jäätmekäitluskoha kirjalik tõend jäätmete vastuvõtmise kohta: kolme päeva jooksul pärast jäätmete vastuvõtmist esitab käitluskoht kirjaliku tõendi jäätmete vastuvõtmise kohta. See tõend moodustab osa saatedokumendist või lisatakse sellele. Jäätmekäitluskoht saadab allkirjastatud ja tõendiga varustatud saatedokumendi koopiad teatajale ja asjaosalistele pädevatele asutustele. |
e) |
Jäätmekäitluskoha tõend mitteajutise taaskasutamise või kõrvaldamise kohta: nii kiiresti kui võimalik, kuid mitte hiljem kui 30 päeva pärast taaskasutamist või kõrvaldamist ning artikli 9 lõike 7 kohaselt hiljemalt ühe kalendriaasta jooksul või lühema aja vältel pärast jäätmete vastuvõtmist tõendab jäätmekäitluskoht oma vastutusel, et mitteajutine taaskasutamine või kõrvaldamine on sooritatud. See tõend on osa saatedokumendist või lisatakse sellele. Jäätmekäitluskoht saadab allkirjastatud ja tõendiga varustatud saatedokumendi koopiad teatajale ja asjaomastele pädevatele asutustele. |
Artikkel 17
Saadetise muutmine pärast nõusoleku andmist
1. Kui sellise saadetise üksikasjades ja/või tingimustes, mille kohta on nõusolek antud, tehakse olulisi muudatusi, kaasa arvatud kavandatud koguse, marsruudi, marsruutimise, saatmiskuupäeva või vedaja muutmine, teatab teataja sellest viivitamatult asjaosalistele pädevatele asutustele ja vastuvõtjale, tehes seda võimaluse korral enne saadetise lähetamist.
2. Sellisel juhul esitatakse uus teade, välja arvatud, kui kõik asjaomased pädevad asutused leiavad, et soovitud muudatuste jaoks ei ole uue teate tegemine nõutav.
3. Kui nende muudatustega on seotud ka muud pädevad asutused lisaks esialgses teates nimetatutele, esitatakse uus teade.
II PEATÜKK
Üldnõuded teabele
Artikkel 18
Jäätmed, millel peab kaasas olema teatud teave
1. Artikli 3 lõigetes 2 ja 4 nimetatud jäätmed, mida kavatsetakse vedada, alluvad järgmistele menetlusnõuetele:
a) |
selliste jäätmesaadetiste jälgimise abistamiseks hoolitseb lähteriigi jurisdiktsiooni all tegutsev ja saadetist korraldav isik selle eest, et jäätmetega oleks kaasas VII lisas esitatud dokument; |
b) |
VII lisas esitatud dokumendil peab olema selle isiku allkiri, kes korraldas saadetist enne selle väljasaatmist, ning taaskäitluskoha või laboratooriumi allkiri ja kui saadetis on vastuvõetud, ka vastuvõtja allkiri. |
2. VII lisas osutatud leping, mis sõlmitakse saadetist korraldava isiku ja taaskasutatavate jäätmete vastuvõtja vahel, on kehtiv saadetise lähetamise alustamisest alates ning kui jäätmesaadetist või selle taaskasutamist ei suudeta kavandatu kohaselt teostada või kui jäätmesaadetis on ebaseaduslik, paneb see saadetise korraldanud isikule või kui nimetatud isik ei ole võimeline jäätmesaadetist või selle taaskasutamist sooritama (näiteks on maksejõuetu), siis vastuvõtjale järgmised kohustused:
a) |
võtta jäätmed tagasi või tagada nende taaskasutamise alternatiivsel viisil ja |
b) |
vajaduse korral hoolitseda jäätmete ladustamise eest vahepealse aja jooksul. |
Saadetist korraldav isik või vastuvõtja esitab asjaosalise pädeva asutuse nõudmisel talle lepingu koopia.
3. Liikmesriik võib kooskõlas oma õigusaktidega nõuda lõikes 1 osutatud teavet käesoleva artikliga kaetud saadetise kohta kontrollimise, jõustamise, kavandamise ja statistika eesmärgil.
4. Lõikes 1 osutatud teavet tuleb käsitleda konfidentsiaalsena, kui seda nõuavad ühenduse ja liikmesriigi õigusaktid.
III PEATÜKK
Üldnõuded
Artikkel 19
Keeld segada jäätmeid saadetise lähetamise käigus
Teatamisdokumendis määratletud või artiklis 18 nimetatud jäätmeid ei tohi teiste jäätmetega segada saadetise lähetamise algusest kuni nende vastuvõtmiseni taaskasutus- või kõrvaldamiskohta.
Artikkel 20
Dokumentide ja teabe säilitamine
1. Pädevad asutused, teataja, vastuvõtja ja jäätmed vastu võttev käitluskoht säilitavad ühenduses kõiki teatatud saadetistega seotud dokumente, mis on saadetud pädevate asutuste poolt või pädevatele asutustele vähemalt kolm aastat pärast saadetise lähetamise alustamise kuupäeva.
2. Saadetist korraldav isik, vastuvõtja ja jäätmed vastu võttev käitluskoht säilitavad ühenduses artikli 18 lõike 1 kohaselt antud teavet vähemalt kolm aastat pärast saadetise lähetamise alustamise kuupäeva.
Artikkel 21
Avalik juurdepääs teadetele
Eksportiva või importiva liikmesriigi pädev asutus teeb sobivate vahendite, näiteks interneti abil üldsusele kättesaadavaks nõusoleku saanud jäätmesaadetiste teated juhul, kui selline teave ei ole liikmesriigi või ühenduse õigusaktide kohaselt konfidentsiaalne.
IV PEATÜKK
Tagasivõtmiskohustused
Artikkel 22
Saadetise tagasivõtmine, kui seda kavandatu kohaselt ei ole võimalik lähetada
1. Kui asjaomane pädev asutus saab teada, et jäätmesaadetist, kaasa arvatud selle taaskasutamist ja kõrvaldamist, ei ole võimalik teostada nii, nagu teate- ja saatedokumendis ja/või artikli 4 punkti 4 teises lõigus ning artiklis 5 nimetatud lepingus oli kavandatud, teatab ta sellest viivitamatult lähtekoha pädevale asutusele. Kui taaskasutus- või kõrvaldamiskoht keeldub saadetist vastu võtmast, teatab ta sellest viivitamatult sihtkoha pädevale asutusele.
2. Välja arvatud lõikes 3 osutatud juhtudel, hoolitseb lähtekoha pädev asutus selle eest, et teataja veab kõnesolevad jäätmed artikli 2 punktis 15 kehtestatud järjestuses tagasi oma jurisdiktsiooni all olevasse piirkonda või mujale lähteriigis, või kui see on võimatu, siis on tagasivedajaks pädev asutus ise või tema nimel tegutsev juriidiline või füüsiline isik.
See toimub 90 päeva või mõne muu ajavahemiku jooksul, mille suhtes asjaomaste pädevate asutustega on kokku lepitud pärast seda, kui lähtekoha pädev asutus on saanud teada, et nõusoleku saanud jäätmete saatmine, taaskasutamine või kõrvaldamine ei ole võimalik või on sihtkoha või transiidikoha pädevad asutused talle seda soovitanud, kirjeldades ka põhjust/põhjuseid. Sellise soovituse aluseks võib olla sihtkoha ja transiidikoha pädevatele asutustele edastatud teave, lisaks muule ka teiste pädevate asutuste poolt.
3. Lõikes 2 sätestatud tagasivõtmiskohustust ei kohaldata, kui lähtekoha, transiidikoha ja sihtkoha pädevad asutused, kes tegelevad jäätmete taaskasutamise ja kõrvaldamisega, on veendunud, et teatajal on võimalik taaskasutada või kõrvaldada jäätmeid alternatiivsel viisil sihtkohariigis või mujal, ja kui see on võimatu, siis on seda võimalik teha lähtekoha pädeval asutusel või selle nimel tegutseval juriidilisel või füüsilisel isikul.
Lõikes 2 sätestatud tagasivõtukohutust ei kohaldata, kui saadetavad jäätmed on asjaomases jäätmekäitluskohas sooritatava toimingu ajal pöördumatult segunenud muude jäätmetega enne seda, kui asjaomane pädev asutus on saanud teadlikuks sellest, et teatatud jäätmesaadetise käitlemise lõpuleviimine lõikes 1 sätestatu kohaselt on võimatu. Selline segu tuleb taaskasutada või kõrvaldada alternatiivsel viisil kooskõlas esimese lõiguga.
4. Lõikes 2 nimetatud tagasivõtmise korral tuleb esitada uus teade, kui asjaosalised pädevad asutused ei lepi kokku, et neile piisab esialgse pädeva asutuse nõuetekohaselt põhjendatud taotlusest.
Esialgne teataja esitab vajaduse korral uue teate, või kui see on võimatu, siis esitab uue teate mõni muu juriidiline või füüsiline isik, kes on määratletud kooskõlas artikli 2 punktiga 15, või kui see on võimatu, siis on teate esitajaks lähtekoha esialgne pädev asutus või tema nimel tegutsev juriidiline või füüsiline isik.
Ükski pädev asutus ei ole vastu ega esita vastuväiteid lõpetamata jäänud jäätmesaadetise tagasivõtmisele ega sellega seotud taaskasutus- või kõrvaldamistoimingutele.
5. Kui alternatiivmenetlust kasutatakse väljaspool esialgset sihtriiki, nagu on nimetatud lõikes 3, esitab esialgne teataja vajaduse korral uue teate, või kui see on võimatu, siis teeb seda mõni muu juriidiline või füüsiline isik, kes on määratletud kooskõlas artikli 2 punktiga 15, või kui see on võimatu, siis lähtekoha esialgne pädev asutus või tema nimel tegutsev juriidiline või füüsiline isik.
Kui teataja esitab uue teate, tuleb see esitada ka esialgse lähteriigi pädevale asutusele.
6. Kui alternatiivmenetlust kasutatakse esialgses sihtriigis, nagu on nimetatud lõikes 3, siis uut teadet ei nõuta ning piisab korralikult põhjendatud taotlusest. Nimetatud taotluse, mis on korralikult põhjendatud ning millega taotletakse alternatiivmenetluse lubamist, edastab sihtkoha ja lähtekoha pädevatele asutustele esialgne teataja, või kui see on võimatu, siis lähtekoha esialgne pädev asutus.
7. Kui kooskõlas lõigetega 4 või 6 ei tule esitada uut teadet, koostab esialgne teataja artiklite 15 või 16 kohaselt uue saatedokumendi, või kui see on võimatu, siis teeb seda mõni muu juriidiline või füüsiline isik, kes on määratletud kooskõlas artikli 2 punktiga 15, või kui see on võimatu, siis lähtekoha esialgne pädev asutus või tema nimel tegutsev juriidiline või füüsiline isik.
Kui lähtekoha esialgne pädev asutus esitab uue teate kooskõlas lõikega 4 või 5, ei ole uus finantstagatis või samaväärne kindlustus nõutav.
8. Teataja ja teises järjekorras lähteriigi kohustus võtta jäätmed tagasi või korraldada nende taaskasutamine või kõrvaldamine alternatiivsel viisil lõpeb siis, kui jäätmekäitluskoht on väljastanud artikli 16 punktis e, ja kui see on asjakohane, siis ka artikli 15 punktis e nimetatud tõendi mitteajutise taaskasutamise ja kõrvaldamise kohta. Artikli 6 lõikes 6 nimetatud ajutise taaskasutamise ja kõrvaldamise juhtudel lõpeb lähteriigi täiendav kohustus siis, kui jäätmekäitluskoht on väljastanud artikli 15 punktis d nimetatud tõendi.
Kui jäätmekäitluskoht on väljastanud tõendi taaskasutamise või kõrvaldamise kohta viisil, mis võimaldab jäätmete ebaseaduslikku saatmist, mistõttu finantstagatis vabastatakse, kohaldatakse artikli 24 lõike 3 ja artikli 25 lõike 2 sätteid.
9. Kui liikmesriik avastab jäätmesaadetise, mille saatmist, kaasa arvatud selle taaskasutamist ja kõrvaldamist, ei ole võimalik teostada, vastutab pädev asutus, mille jurisdiktsiooni alla kuulub see piirkond, kus jäätmed avastati, meetmete võtmise eest, et tagada jäätmete turvaline ladustamine ajal, kui oodatakse tagasisaatmist või mitteajutist taaskasutamist või kõrvaldamist alternatiivsel viisil.
Artikkel 23
Tagasivõtmisega seotud kulud, kui saadetise lähetamist ei ole võimalik lõpetada
1. Kulud, mis on seotud jäätmesaadetise tagasisaatmisega, kui seda ei ole võimalik lõpetada, kaasa arvatud kulud, mis on seotud artikli 22 lõigete 2 või 3 kohase jäätmete veo, taaskasutamise või kõrvaldamisega ning alates sellest kuupäevast, millal lähtekoha pädev asutus sai teada, et jäätmete saatmist, taaskasutamist või kõrvaldamist ei ole võimalik teostada, samuti artikli 22 lõikega 9 kooskõlas olevad ladustamiskulud, nõutakse sisse:
a) |
teatajalt artikli 2 punktis 15 kehtestatud järjekorra alusel, või kui see on võimatu, siis |
b) |
vajaduse korral muudelt juriidilistelt või füüsilistelt isikutelt, või kui see on võimatu, siis |
c) |
lähtekoha pädevalt asutuselt, või kui see on võimatu, siis |
d) |
nii, nagu asjaosaliste pädevate asutuste vahel kokku on lepitud. |
2. Käesolev artikkel ei piira vastutust käsitlevaid liikmesriigi ja ühenduse sätteid.
Artikkel 24
Ebaseadusliku saadetise tagasivõtmine
1. Kui pädev asutus avastab saadetise, mis tema arvates võib olla ebaseaduslik, teavitab ta sellest viivitamatult teisi asjaomaseid pädevaid asutusi.
2. Kui ebaseadusliku jäätmesaadetise eest vastutab teataja, hoolitseb lähtekoha pädev asutus selle eest, et kõnesolevad jäätmed:
a) |
võtab tagasi tegelik teataja, või kui teadet ei ole esitatud, siis |
b) |
võtab tagasi juriidiline teataja, või kui see on võimatu, siis |
c) |
võtab tagasi lähtekoha pädeva asutus või tema nimel tegutsev juriidiline või füüsiline isik, või kui see on võimatu, siis |
d) |
taaskasutab või kõrvaldab alternatiivsel viisil siht- või lähteriigis lähtekoha pädev asutus või tema nimel tegutsev juriidiline või füüsiline isik, või kui see on võimatu, siis |
e) |
taaskasutab või kõrvaldab alternatiivsel viisil mõnes muus riigis lähtekoha pädev asutus või tema nimel tegutsev juriidiline või füüsiline isik, kui kõik asjaosalised pädevad asutused sellega nõustuvad. |
Tagasi võtmine, taaskasutamine või kõrvaldamine toimub 30 päeva jooksul või mõne muu asjaosaliste pädevate asutuste poolt kokku lepitud ajavahemiku jooksul pärast seda, kui lähtekoha pädev asutus on ebaseaduslikust saadetisest ning selle põhjusest/põhjustest teada saanud või kui talle on seda kirjalikult soovitanud sihtkoha või transiidi pädev asutus. Lisaks muule võib soovituse põhjuseks olla ka sihtkoha või transiidi pädevatele asutustele teiste pädevate asutuste poolt edastatud teave.
Punktides a–c nimetatud tagasivõtmisjuhtudel tuleb esitada uus teade, kui asjaosalised pädevad asutused ei ole omavahel kokku leppinud, et neile piisab lähtekoha esialgse pädeva asutuse korralikult põhjendatud taotlusest.
Uue teate esitab punktis a, b või c nimetatud isik või asutus siin loetletud järjekorras. Ükski pädev asutus ei ole vastu ega esita vastuväiteid ebaseadusliku jäätmesaadetise tagasisaatmisele.
Kui lähtekoha pädev asutus rakendab punktides d ja e nimetatud alternatiivmenetlust, esitab esialgse lähtekoha pädev asutus või tema nimel tegutsev juriidiline või füüsiline isik uue teate, kui asjaosalised pädevad asutused ei ole kokku leppinud, et neile piisab nimetatud asutuse korralikult põhjendatud taotlusest.
3. Kui ebaseadusliku saadetise eest vastutab vastuvõtja, tagab sihtkoha pädev asutus, et kõnesolevad jäätmed taaskasutab või kõrvaldab keskkonnaohutul viisil:
a) |
vastuvõtja, või kui see on võimatu, siis |
b) |
pädev asutus või tema nimel tegutsev juriidiline või füüsiline isik. |
Taaskasutamine või kõrvaldamine toimub 30 päeva jooksul või mõne muu asjaosaliste pädevate asutuste vahel kokku lepitud ajavahemiku jooksul pärast seda, kui lähtekoha pädev asutus on ebaseaduslikust saadetisest ning selle põhjusest/põhjustest teada saanud või on talle seda kirjalikult soovitanud sihtkoha või transiidi pädev asutus. Lisaks muule võib soovitamise põhjuseks olla ka sihtkoha või transiidi pädevatele asutustele teiste pädevate asutuste poolt edastatud teave.
Selleks otstarbeks teevad asjaomased pädevad asutused vajaduse korral koostööd jäätmete taaskasutamisel või kõrvaldamisel.
4. Kui ei tule esitada uut teadet, koostab uue saatedokumendi tagasivõtmise eest vastutav isik, või kui see on võimatu, siis lähtekoha esialgne pädev asutus kooskõlas artikliga 15 või 16.
Kui lähtekoha esialgne pädev asutus esitab uue teate, ei ole uus finantstagatis või samaväärne kindlustus nõutav.
5. Eriti neil juhtudel, kui vastutust ebaseadusliku saadetise eest ei saa omistada teatajale ega vastuvõtjale, teevad asjaomased pädevad asutused koostööd kõnealuste jäätmete taaskasutamise või kõrvaldamise tagamiseks.
6. Artikli 6 lõikes 6 nimetatud ajutise taaskasutamise või kõrvaldamise juhtudel, kui ebaseaduslik saadetis avastatakse pärast ajutise taaskasutus- või kõrvaldamistoimingu sooritamist, lõpeb lähteriigi täiendav kohustus võtta jäätmed tagasi või korraldada nende alternatiivne taaskasutamine või kõrvaldamine siis, kui jäätmekäitluskoht on väljastanud artikli 15 punktis d nimetatud tõendi.
Kui jäätmekäitluskoht väljastab taaskasutamis- või kõrvaldamistõendi sellisel viisil, et see võimaldab saadetise ebaseaduslikku lähetamist, mistõttu finantstagatis vabastatakse, kohaldatakse lõiget 3 ja artikli 25 lõiget 2.
7. Kui liikmesriigis avastatakse ebaseaduslik jäätmesaadetis, siis vastutab pädev asutus, kelle jurisdiktsiooni alla kuulub piirkond, kus jäätmed avastati, meetmete võtmise eest, et tagada jäätmete turvaline ladustamine ajal, kui need ootavad tagasisaatmist või mitteajutist taaskasutamist või kõrvaldamist alternatiivsel viisil.
8. Artikleid 34 ja 36 ei kohaldata juhtudel, kui ebaseaduslikud saadetised on lähteriiki tagasi saadetud ning nimetatud riik on allutatud nimetatud artiklites sätestatud keeldudele.
9. Kui on tegemist artikli 2 punkti 35 alapunktis g määratletud ebaseadusliku saadetisega, on saadetist korraldaval isikul samasugused kohustused nagu käesoleva artikliga on kehtestatud teatajale.
10. Käesolev artikkel ei piira vastutust käsitlevaid liikmesriigi ja ühenduse sätteid.
Artikkel 25
Ebaseadusliku saadetise tagasisaatmiskulud
1. Kulud, mis tekivad seoses ebaseadusliku jäätmesaadetise tagasivõtmisega, kaasa arvatud kulud, mis on seotud artikli 24 lõike 2 kohase jäätmete veo, taaskasutamise või kõrvaldamisega ning alates kuupäevast, millal lähtekoha pädev asutus sai teada ebaseaduslikust saadetisest, samuti artikli 24 lõikega 7 kooskõlas olevad ladustamiskulud nõutakse sisse:
a) |
tegelikult teatajalt artikli 2 punktis 15 kehtestatud järjekorras, või kui teadet ei ole esitatud, siis |
b) |
vajaduse korral juriidiliselt teatajalt või muult juriidiliselt või füüsiliselt isikult, või kui see on võimatu, siis |
c) |
lähtekoha pädevalt asutuselt. |
2. Kulud, mis tekivad seoses taaskasutamise või kõrvaldamisega artikli 24 lõike 3 kohaselt, kaasa arvatud artikli 24 lõike 7 kohased võimalikud veo- ja ladustamiskulud, nõutakse sisse:
a) |
vastuvõtjalt, või kui see on võimatu, siis |
b) |
sihtkoha pädevalt asutuselt. |
3. Kulud, mis tekivad seoses artikli 24 lõike 5 kohase taaskasutamise või kõrvaldamisega, kaasa arvatud artikli 24 lõike 7 kohased võimalikud veo- ja ladustamiskulud nõutakse sisse:
a) |
teatajalt artikli 2 punktiga 15 kehtestatud järjekorras ja/või vastuvõtjalt, kui selle kohta on olemas asjaosaliste pädevate asutuste otsus, või kui see on võimatu, siis |
b) |
vajaduse korral muudelt juriidilistelt või füüsilistelt isikutelt, või kui see on võimatu, siis |
c) |
lähte- ja sihtkoha pädevatelt asutustelt. |
4. Juhul kui on tegemist artikli 2 punkti 35 alapunktis g määratletud ebaseadusliku saadetisega, on saadetise korraldajal samasugused kohustused nagu käesoleva artikliga on kehtestatud teatajale.
5. Käesolev artikkel ei piira vastutust käsitlevaid liikmesriigi ja ühenduse sätteid.
V PEATÜKK
Üldised haldusnormid
Artikkel 26
Teabeedastuse vorm
1. Allpool loetletud teabe ja dokumendid võib saata postiga:
a) |
teade kavandatud saadetise kohta vastavalt artiklitele 4 ja 13; |
b) |
teabe ja dokumentatsiooni taotlus vastavalt artiklitele 4, 7 ja 8; |
c) |
teabe ja dokumentatsiooni esitamine vastavalt artiklitele 4, 7 ja 8; |
d) |
kirjalik nõustumine teatatud saadetisega vastavalt artiklile 9; |
e) |
saadetise tingimused vastavalt artiklile 10; |
f) |
vastuväited saadetisele vastavalt artiklitele 11 ja 12; |
g) |
teave konkreetsetele taaskasutuskohale antava eelneva nõusoleku otsuse kohta vastavalt artikli 14 lõikele 3; |
h) |
kirjalik tõend jäätmete vastuvõtmise kohta vastavalt artiklitele 15 ja 16; |
i) |
tõend jäätmete taaskasutamise või kõrvaldamise kohta vastavalt artiklitele 15 ja 16 ja |
j) |
eelteave saadetise tegeliku lähetamise alustamise kohta vastavalt artiklitele 16; |
k) |
teave saadetiste lähetamisel tehtavate muudatuste kohta pärast nõusoleku andmist vastavalt artiklile 17; |
l) |
kirjalik nõusolek ja saatedokumendid, mis tuleb saata IV, V ja VI jaotise kohaselt. |
2. Kui asjaomaste pädevate asutuste ja teataja vahel on sõlmitud vastav kokkulepe, võib lõikes 1 osutatud dokumente esitada ka mõnel muul viisil, kasutades ühte alljärgnevatest teabeedastusmeetoditest:
a) |
faksiga või |
b) |
faksiga, millele järgneb postiga saadetu, või |
c) |
elektronpostiga koos digitaalallkirjaga. Sellisel juhul asendab nõutavaid templeid ja allkirju digitaalallkiri või |
d) |
elektronpostiga ilma digitaalallkirjata, millele järgneb postiga saadetu. |
3. Iga saadetisega artikli 16 punkti c ja artikli 18 kohaselt kaasasolevad dokumendid võivad olla elektroonilises vormis ja digitaalallkirjadega, kui neid veo kestel saab igal ajal loetavaks muuta ning kui asjaomased pädevad asutused on sellega nõus.
4. Lõikes 1 loetletud teabe ja dokumendid, mille suhtes asjaomased pädevad asutused ja teataja on kokku leppinud, võib esitada ja seda võib vahetada elektroonilise andmevahetuse süsteemi kaudu koos digitaalallkirjade või elektroonilise autentimisega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 1999. aasta direktiivile 1999/93/EÜ digitaalallkirju käsitleva ühenduse raamistiku kohta (20) või võrreldava elektroonilise autentimissüsteemi abil, mis annab sama turvataseme. Sellisel juhul tuleb võtta meetmed elektroonilise andmevoo korraldamiseks.
Artikkel 27
Keel
1. Käesoleva jaotise sätetele vastav teade, teave, dokumentatsioon või muu vahetatav informatsioon esitatakse asjaosalistele pädevatele asutustele vastuvõetavas keeles.
2. Asjaosaliste pädevate ametiasutuste nõudel esitab teataja neile ametlikult heaks kiidetud tõlke(d) neile vastuvõetavas keeles.
Artikkel 28
Lahkarvamused liigitamisküsimustes
1. Kui lähte- ja sihtkoha pädevad asutused ei suuda kokku leppida jäätmeteks ja mittejäätmeteks liigitamise osas, tuleb vaidlusalust materjali käsitleda jäätmetena. Eelnev ei piira sihtriigi õigust käsitleda veetud materjali pärast selle kohaletoimetamist oma õigusaktide kohaselt, kui nimetatud õigusaktid on kooskõlas ühenduse või rahvusvahelise õigusega.
2. Kui lähte- ja sihtkoha pädevad asutused ei suuda kokku leppida teatatud jäätmete liigitamise suhtes vastavalt III, IIIA, IIIB või IV lisas loetletule, peetakse jäätmeid liigitatuks vastavalt IV lisale.
3. Kui lähte- ja sihtkoha pädevad asutused ei suuda kokku leppida jäätmekäsitlustoimingu liigitamise suhtes, mille kohta on teatatud, et see on kas taaskasutamine või kõrvaldamine, kohaldatakse kõrvaldamise kohta käivaid sätteid.
4. Lõikeid 1 kuni 3 kohaldatakse ainult käesoleva määruse eesmärgil, piiramata sellega huvitatud isikute õigust lahendada küsimusega seotud vaidlus kohtus.
Artikkel 29
Halduskulud
Teatamise ja järelevalve rakendamiseks vajalikud ja proportsionaalsed halduskulud ning vajalike analüüside ja kontrollide tavakulud võib sisse nõuda teatajalt.
Artikkel 30
Piirialade lepingud
1. Erandjuhtudel ja kui konkreetne geograafiline või demograafiline olukord seda õigustab, võivad liikmesriigid sõlmida kahepoolseid lepinguid, et muuta teatud konkreetsete jäätmevoogude saadetiste teatamismenetlus vähem rangemaks, kui neid saadetisi veetakse üle piiri kõige lähemasse sobivasse jäätmekäitluskohta, mis asub asjaosaliste liikmesriikide vahele jääval piirialal.
2. Selliseid kahepoolseid lepinguid võib sõlmida ka siis, kui jäätmeid veetakse lähteriigist või käideldakse seal, kasutades selleks läbivedu teisest liikmesriigist.
3. Liikmesriik võib ka sõlmida eespool nimetatud lepingu Euroopa Majandusühenduse lepingu osalisriikidega.
4. Sellistest lepingutest tuleb enne nende jõustumist teavitada komisjoni.
VI PEATÜKK
Ühenduse sisesed saadetised, mille puhul toimub transiit läbi kolmandate riikide
Artikkel 31
Kõrvaldamisele kuuluvad jäätmesaadetised
Kõrvaldamiseks määratud jäätmesaadetise ühendusesisesel veol, kui see on seotud transiidiga läbi ühe või enama kolmanda riigi, küsib lähtekoha pädev asutus lisaks käesolevas jaotises sätestatule kolmanda riigi pädevalt asutuselt, kas see soovib saata kavatsetava saadetise kohta oma kirjaliku nõusoleku:
a) |
Baseli konventsiooni osalisriigi puhul 60 päeva jooksul, kui see riik ei ole konventsiooni tingimuste kohaselt sellest õigusest loobunud, või |
b) |
riigi puhul, mis ei ole Baseli konventsiooni osalisriik, pädevate asutuste vahel kokkulepitud ajavahemiku jooksul. |
Artikkel 32
Taaskasutamisele kuuluvad jäätmesaadetised
1. Taaskasutamiseks määratud jäätmesaadetise ühendusesisesel veol, kui see on seotud transiidiga läbi ühe või enama kolmanda riigi, mille suhtes OECD otsust ei kohaldata, kohaldatakse artiklit 31.
2. Taaskasutamiseks määratud jäätmesaadetise ühendusesisesel veol, kaasa arvatud vedu ühest kohast teise ühes ja samas liikmesriigis, kui see on seotud transiidiga läbi ühe või enama kolmanda riigi, millele OECD otsust kohaldatakse, võib artiklis 9 nimetatud nõusoleku anda vaikimisi ning kui vastuväiteid või tingimusi ei ole esitatud, võib saadetise vedu alata pärast 30 päeva möödumist kuupäevast, mil sihtkoha pädev asutus edastab artikli 8 nõuetele vastava vastuvõtukviitungi.
III JAOTIS
AINULT LIIKMESRIIKIDES VEETAVAD SAADETISED
Artikkel 33
Käesoleva määruse kohaldamine ainult liikmesriikides veetavatele saadetistele
1. Liikmesriigid kehtestavad asjakohase järelevalve- ja kontrollisüsteemi ainult nende jurisdiktsiooni all toimuvatele jäätmesaadetistele. See süsteem on seostatud käesoleva määruse II ja VII jaotises kehtestatud ühenduse süsteemiga.
2. Liikmesriigid teavitavad komisjoni oma jäätmesaadetiste kontrolli ja järelevalve süsteemist. Komisjon teavitab sellest teisi liikmesriike.
3. Liikmesriigid võivad kohaldada II ja VII jaotises sätestatud süsteemi oma jurisdiktsiooni piires.
IV JAOTIS
EKSPORT ÜHENDUSEST KOLMANDATESSE RIIKIDESSE
I PEATÜKK
Kõrvaldatavate jäätmete eksport
Artikkel 34
Eksport on keelatud, välja arvatud EFTA riikidesse
1. Kõrvaldamiseks määratud jäätmete eksport ühendusest on keelatud.
2. Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata kõrvaldamiseks määratud jäätmete ekspordile EFTA riikidesse, mis on Baseli konventsiooni osalisriigid.
3. Kõrvaldatavate jäätmete eksport EFTA riiki, mis on Baseli konventsiooni osalisriik, on siiski keelatud, kui:
a) |
EFTA keelab selliste jäätmete impordi või |
b) |
lähtekoha pädeval asutusel on põhjust uskuda, et asjaomases sihtriigis ei käidelda jäätmeid keskkonnaohutul viisil, nagu on nimetatud artiklis 49. |
4. Käesolev säte ei piira artiklites 22 ja 24 sätestatud tagasivõtmiskohustust.
Artikkel 35
Ekspordimenetlus sisseveol EFTA riikidesse
1. Ühendusest väljaveetavatele jäätmetele, mis määratud kõrvaldamiseks EFTA riikides, mis on Baseli konventsiooni osalisriigid, kohaldatakse II jaotise sätteid mutatis mutandis lõigetes 2 ja 3 loetletud kohanduste ja lisadega.
2. Kohaldatakse järgmisi kohandusi:
a) |
väljaspool ühendust paikneval transiidikoha pädeval asutusel on pärast vastuvõtukviitungi väljastamise kuupäeva 60 päeva aega, et taotleda teatatud saadetise kohta täiendavat teavet ja juhul, kui kõnesolev riik on otsustanud kirjalikku etteteatamist mitte nõuda ning on sellest ka teisi pooli Baseli konventsiooni artikli 6 lõike 4 kohaselt teavitanud, anda vaikiv nõusolek või teatada oma nõusolekust kirjalikult, esitades sealjuures tingimusi või neid mitte esitades ja |
b) |
lähtekoha pädev asutus ühenduses teeb artiklis 9 nimetatud otsuse saadetisega nõustumise kohta alles pärast seda, kui ta on saanud kirjaliku nõusoleku sihtkoha pädevatelt asutustelt ja kui see on asjakohane, siis ka vaikiva või kirjaliku nõusoleku transiidikoha pädevalt asutuselt väljastpoolt ühendust ning mitte varem, kui 61 päeva pärast vastuvõtukviitungi väljastamist transiidikoha pädeva asutuse poolt. Lähtekoha pädev asutus võib teha oma otsuse enne 61 päeva möödumist vastuvõtukviitungi edastamise kuupäevast, kui tal on selleks teiste asjaosaliste pädevate asutuste kirjalik luba. |
3. Kohaldatakse järgmisi täiendavaid sätteid:
a) |
kui ühenduses paiknev transiidikoha pädev asutus on teate saanud, saadab ta teatajale selle kohta vastuvõtukviitungi; |
b) |
lähtekoha pädev asutus, ja kui see on asjakohane, siis ka transiidi pädev asutus ühenduses, saadab/saadavad oma saadetisega nõustumise otsuse tembeldatud koopia ühenduse ekspordikoha tolliasutusele ja ühendusest väljumise tolliasutusele; |
c) |
vedaja toimetab saatedokumendi koopia ühenduse ekspordikoha tolliasutusele ja ühendusest väljumist kontrollivale tolliasutusele; |
d) |
kohe, kui jäätmed on ühendusest väljav eetud, saadab ühendusest väljumist kontrolliv tolliasutus saatedokumendi tembeldatud koopia lähtekoha pädevale asutusele ühenduses, sedastades, et jäätmed on ühendusest välja veetud; |
e) |
kui 42 päeva jooksul pärast jäätmete väljavedu ühendusest ei ole lähtekoha pädev asutus ühenduses saanud käitlejalt teavet jäätmete vastuvõtmise kohta, teavitab ta hilinemisest sihtkoha pädevat asutust, ja |
f) |
artikli 4 teise lõigu punktis 4 ja artiklis 5 nimetatud leping sätestab, et:
|
4. Saadetise lähetamine võib toimuda vaid siis, kui:
a) |
teataja on kätte saanud kirjaliku nõusoleku lähtekoha, sihtkoha ja kui see on asjakohane, siis ka transiidikoha pädevatelt asutustelt väljastpoolt ühendust, ja kui kehtestatud tingimused on täidetud; |
b) |
teataja ja vastuvõtja vahel on sõlmitud kehtiv leping vastavalt artikli 4 teise lõigu punktis 4 ja artiklis 5 sätestatud nõuetele; |
c) |
on seatud finantstagatis või samaväärne kindlustus, mis on kehtiv artikli 4 teise lõigu punkti 5 ja artikli 6 kohaselt, ja |
d) |
on tagatud artiklis 49 osutatud keskkonnaohutu jäätmehooldus. |
5. Eksporditavad jäätmed peavad olema määratud kõrvaldamistoiminguteks jäätmekäitluskohas, mis tegutseb talle kohaldatavate liikmesriigi õigusaktide kohaselt või millel on luba tegutseda sihtriigis.
6. Kui ühenduse ekspordikoha tolliasutus või ühendusest väljumistolliasutus avastab ebaseadusliku saadetise, teavitab ta sellest viivitamatult selle riigi pädevat asutust, kus tolliasutus asub ja kes:
a) |
teavitab viivitamatult lähtekoha pädevat asutust ühenduses ja |
b) |
tagab jäätmete kinnipidamise seni, kuni lähtekoha pädev asutus otsustab teisiti ning edastab pädevale asutusele riigis, kus paikneb jäätmeid kinni pidav tolliasutus, sellekohase kirjaliku otsuse. |
II PEATÜKK
Taaskasutatavate jäätmete eksport
1. jagu
Artikkel 36
Ekspordikeeld
1. Järgmiste jäätmeliikide taaskasutamiseks määratud väljavedu ühendusest riikidesse, millele OECD otsust ei kohaldata, on keelatud, kui:
a) |
jäätmed on V lisas loetletud ohtlikena; |
b) |
jäätmed on loetletud V lisa 3. osas; |
c) |
ohtlikud jäätmed, mis ei ole liigitatud V lisas ühegi kande alla; |
d) |
ohtlike jäätmete segud ja ohtlike ning mitteohtlike jäätmete segud, mis ei ole liigitatud V lisas ühegi kande alla; |
e) |
jäätmed, mille kohta lähteriik Baseli konventsiooni artikli 3 kohaselt on teatanud, et need on ohtlikud; |
f) |
jäätmed, mille sisseveo sihtriik on keelanud, või |
g) |
jäätmed, mille kohta lähtekoha pädeval asutusel on põhjust arvata, et nende käitlemine asjaomases sihtriigis ei toimu artiklis 49 nimetatud keskkonnaohutul viisil. |
2. Käesolev säte ei piira artiklites 22 ja 24 esitatud tagasivõtukohustusi.
3. Teataja poolt asjakohasel viisil esitatud dokumentaalsete tõendite alusel võib liikmesriik erandjuhtudel vastu võtta sätted, mis tühistavad keelu teatud konkreetse V lisas loetletud ohtliku jäätmeliigi osas, kui sellel ei ole ühtegi direktiivi 91/689/EMÜ III lisas loetletud omadust ja kui nimetatud lisas määratletud omaduste H3 kuni H8, H10 ja H11 puhul arvestatakse komisjoni 3. mai 2000. aasta otsusega 2000/532/EÜ, millega asendatakse otsus 94/3/EÜ (millega kehtestatakse jäätmeid käsitleva nõukogu direktiivi 75/442/EMÜ artikli 1 punkti a kohaselt jäätmete nimistu) ja nõukogu otsus 94/904/EÜ (millega kehtestatakse ohtlikke jäätmeid käsitleva nõukogu direktiivi 91/689/EMÜ artikli 1 lõike 4 kohaselt ohtlike jäätmete nimistu) (21) sätestatud piirnorme.
4. See, et jäätmed ei ole loetletud ohtlikena V lisas või et nad on loetletud V lisa 1. osa B nimistus, ei välista nende iseloomustamist erandjuhtudel ohtlikena ning nende väljaveo keelamist, kui neil on mõni direktiivi 91/689/EMÜ III lisas loetletud omadus ja kui nimetatud lisas määratletud omaduste H3 kuni H8, H10 ja H11 puhul arvestatakse direktiivi 91/689/EMÜ artikli 1 lõike 4 teise taande ja käesoleva määruse III lisa sissejuhatuse kohaselt komisjoni otsusega 2000/532/EÜ kehtestatud piirnorme.
5. Lõigetes 3 ja 4 nimetatud juhtudel teavitab asjaomane liikmesriik enne otsuse tegemist sihtriiki. Liikmesriigid teatavad sellistest juhtudest komisjonile enne iga kalendriaasta lõppu. Komisjon edastab teabe kõikidele liikmesriikidele ja Baseli konventsiooni sekretariaadile. Esitatud teabe põhjal võib komisjon esitada oma arvamuse ja vajaduse korral kooskõlas artikliga 58 teha kohandusi V lisas.
Artikkel 37
III lisa või IIIA lisa nimistute jäätmete ekspordimenetlus
1. III või IIIA lisa nimistute jäätmete puhul, mille väljavedu artikli 36 kohaselt ei ole keelatud, saadab komisjon 20 päeva jooksul alates käesoleva määruse jõustumisest kirjaliku taotluse igale riigile, millele OECD otsust ei kohaldata, et:
i) |
saada neilt kirjalik kinnitus selle kohta, et ühendusest võib taaskasutatavaid jäätmeid nendesse riikidesse välja vedada, ning |
ii) |
saada nimetatud riikidelt teada, millist kontrollimenetlust sihtriigis tuleks rakendada, kui seda üldse rakendatakse. |
Igal riigil, millele OECD otsust ei kohaldata, peab olema võimalik valida:
a) |
keeld või |
b) |
eelneva kirjaliku teatamise ja nõusoleku menetlus nagu on kirjeldatud artiklis 35 või |
c) |
kontrollist loobumine sihtriigis. |
2. Enne käesoleva määruse kohaldamiskuupäeva võtab komisjon vastu määruse, milles on arvestatud kõiki lõike 1 kohaselt saadud vastuseid ning teavitab direktiivi 2006/12/EÜ artikli 18 kohaselt moodustatud komiteed.
Kui mõni riik ei ole väljastanud lõikes 1 nimetatud tõendit või mõne riigiga ei ole mingil põhjusel ühendust võetud, kohaldatakse lõike 1 punkti b.
Komisjon ajakohastab vastuvõetud määrust regulaarselt.
3. Kui mõni riik osutab oma vastuses sellele, et teatud jäätmesaadetisi ei kontrollita üldse, tuleb sellistele saadetistele kohaldada artiklit 18 mutatis mutandis.
4. Kohas, kuhu jäätmed eksporditakse, peavad nad olema määratud taaskasutamistoiminguteks jäätmekäitluskohas, mis tegutseb kohaldatavate liikmesriigi õigusaktide kohaselt või millel on luba tegutseda sihtriigis.
5. Kui jäätmesaadetist ei saa liigitada III lisa ühegi kande alla või kui jäätmesegude saadetis ei ole liigitatav III või IIIA lisa ühegi kande kohaselt või kui jäätmesaadetis on liigitatud IIIB lisa kohaselt ja kui väljavedu ei ole keelatud artikli 36 kohaselt, kohaldatakse käesoleva artikli lõike 1 punkti b.
2. jagu
Artikkel 38
III, IIIA, IIIB, IV ja IVA lisas loetletud jäätmete eksport
1. Kui III, IIIA, IIIB, IV ja IV A lisas loetletud jäätmeid, liigitamata jäätmeid või segusid, mis ei ole liigitatavad ühegi III, IV või IVA lisa kande kohaselt, eksporditakse ühendusest, kas transiidiga või ilma transiidita läbi riikide, mille suhtes kohaldatakse OECD otsust, ning kui need jäätmesaadetised on määratud taaskasutamiseks riikides, mille suhtes kohaldatakse samuti OECD otsust, kohaldatakse II jaotise sätteid mutatis mutandis lõigetes 2, 3 ja 5 loetletud kohanduste ja täiendustega.
2. Kohaldatakse järgmisi kohandusi:
a) |
IIIA lisas loetletud ajutiseks toiminguks määratud jäätmete segude kohta on vaja eelnevat kirjalikku teadet ja nõusolekut, kui mõni järgmine ajutine või mitteajutine taaskasutamis- või kõrvaldamistoiming toimub riigis, millele OECD otsust ei kohaldata; |
b) |
IIIB lisas loetletud jäätmetele on vaja eelnevat kirjalikku teadet ja nõusolekut; |
c) |
sihtkoha pädev asutus väljaspool ühendust võib anda artiklis 10 nõutud nõusoleku vaikimisi. |
3. IV lisa ja IVA lisas loetletud jäätmete väljaveol kohaldatakse järgmisi täiendavaid sätteid:
a) |
lähtekoha pädevad asutused ja vajaduse korral ka ühendusesisese transiidi pädevad asutused saadavad oma nõustumisotsuste tembeldatud koopia ühenduse ekspordikoha tolliasutusele ja ühendusest väljumist kontrollivale tolliasutusele; |
b) |
vedaja toimetab ühenduse ekspordikoha tolliasutusele ja ühendusest väljumist kontrollivale tolliasutusele saatedokumendi koopia; |
c) |
kohe, kui jäätmed on ühendusest välja veetud, saadab ühendusest väljumist kontrolliv tolliasutus saatedokumendi tembeldatud koopia lähtekoha pädevale asutusele ühenduses, sedastades, et jäätmed on ühendusest välja veetud; |
d) |
kui 42 päeva jooksul pärast jäätmete väljavedu ühendusest ei ole lähtekoha pädev asutus ühenduses saanud käitluskohalt teavet jäätmete vastuvõtmise kohta, teavitab ta hilinemisest sihtkoha pädevat asutust, ja |
e) |
artikli 4 punkti 4 teises lõigus ja artiklis 5 nimetatud lepingus sätestatakse, et:
|
4. Saadetise lähetamine võib toimuda ainult siis, kui:
a) |
teataja on saanud kätte lähtekoha, sihtkoha ja vajaduse korral ka transiidikoha pädevate asutuste kirjaliku nõusoleku või kui väljaspool ühendust oleva transiidi ja sihtkoha pädevate asutuste nõusolek on esitatud vaikimisi või seda võib eeldada ja kui ettenähtud tingimused on täidetud; |
b) |
on järgitud artikli 35 lõike 4 punkte b, c ja d. |
5. Kui IV ja IVA lisas loetletud jäätmete väljavedu, mida on kirjeldatud lõikes 1, toimub läbi riigi, mille suhtes ei kohaldata OECD otsust, tuleb kohaldada järgmisi kohandusi:
a) |
transiidikoha, mille suhtes ei kohaldata OECD otsust, pädeval asutusel on pärast teate vastuvõtmist kinnitava vastuvõtukviitungi edastamise kuupäeva 60 päeva aega selleks, et taotleda täiendavat teavet teatatud saadetise kohta; anda vaikiv nõusolek, kui asjaomane riik on otsustanud eelnevat kirjalikku nõusolekut mitte nõuda ning on sellest teavitanud teisi Baseli konventsiooni osalisriike Baseli konventsiooni artikli 6 lõike 4 kohaselt või anda kirjalik nõusolek, esitades sealjuures tingimusi või neid mitte esitades, ja |
b) |
lähtekoha pädev asutus ühenduses teeb artiklile 9 vastava otsuse saadetisele nõusoleku andmise kohta alles pärast seda, kui ta on saanud kirjaliku või vaikiva nõusoleku sellelt transiidikoha pädevalt asutuselt, mille suhtes ei kohaldata OECD otsust, ja mitte varem kui 61 päeva pärast kuupäeva, mil transiidikoha pädev asutus on edastanud vastuvõtukviitungi. Lähtekoha pädev asutus võib teha otsuse enne 61päevase tähtaja lõppemist, kui tal on selleks teiste asjaosaliste pädevate asutuste kirjalik nõusolek. |
6. Jäätmete eksportimisel on need määratud taaskasutamiseks taaskasutamiskohas, mis tegutseb kooskõlas liikmesriigi õigusega või mis on saanud sihtriigis tegutsemisloa.
7. Kui ühenduse ekspordikoha tolliasutus või ühendusest väljumist kontrolliv tolliasutus avastab ebaseadusliku saadetise, teavitab ta sellest viivitamatult pädevat asutust riigis, kus tolliasutus paikneb, kes:
a) |
teavitab viivitamatult lähtekoha pädevat asutust ühenduses ja |
b) |
tagab jäätmete kinnipidamise seni, kuni lähtekoha pädev asutus otsustab teisiti ning edastab pädevale asutusele riigis, kus paikneb jäätmeid kinni pidav tolliasutus, sellekohase kirjaliku otsuse. |
III PEATÜKK
Üldsätted
Artikkel 39
Väljavedu Antarktikasse
Jäätmete väljavedu ühendusest Antarktikasse on keelatud.
Artikkel 40
Väljavedu ülemeremaadesse ja -territooriumidele
1. Kõrvaldamiseks määratud jäätmete väljavedu ühendusest ülemeremaadesse ja -territooriumidele on keelatud.
2. Taaskasutamiseks määratud jäätmete väljaveol ülemeremaadesse ja -territooriumidele kohaldatakse artikli 36 keeldu mutatis mutandis.
3. Taaskasutamiseks määratud jäätmete väljaveol ülemeremaadesse ja -territooriumidele, millele lõike 2 keeld ei kehti, kohaldatakse II jaotise sätteid mutatis mutandis.
V JAOTIS
IMPORT ÜHENDUSSE KOLMANDATEST RIIKIDEST
I PEATÜKK
Kõrvaldatavate jäätmete import
Artikkel 41
Import on keelatud, välja arvatud Baseli konventsiooni osalisriigist või lepingu põhjal või muudest piirkondadest kriisiolukordades ja sõja ajal
1. Kõrvaldamiseks määratud jäätmete sissevedu ühendusse on keelatud, välja arvatud:
a) |
riikidest, mis on Baseli konventsiooni osalisriigid, või |
b) |
teistest riikidest, millega ühendus või ühendus ja liikmesriigid on sõlminud kahepoolseid või mitmepoolseid lepinguid või ühenduse õigusega ühildatavaid lepinguid ja kooskõlas Baseli konventsiooni artikliga 11 või |
c) |
muudest riikidest, millega üksikliikmesriik on sõlminud kahepoolse lepingu või kokkuleppe kooskõlas lõikega 2, või |
d) |
muudest piirkondadest, kui erakorralistel põhjustel, mis on seotud kriisiolukordade, rahusobitamise, rahuvalve või sõjaga, ei ole võimalik sõlmida punktidele b või c vastavaid kahepoolseid lepinguid või kokkuleppeid või kui lähteriigi pädevat asutust ei ole määratud või see on tegutsemisvõimetu. |
2. Liikmesriigid võivad erandjuhtudel sõlmida kahepoolseid lepinguid või kokkuleppeid konkreetsete jäätmete kõrvaldamise kohta nendes liikmesriikides, kus neid jäätmeid ei käidelda artiklis 49 nimetatud keskkonnaohutul viisil.
Need lepingud ja kokkulepped peavad olema ühildatavad ühenduse õigusega ning on kooskõlas Baseli konventsiooni artikliga 11.
Need lepingud ja kokkulepped tagavad kõrvaldamistoimingute sooritamise käitluskohas, millel on vastav luba, ning vastavad keskkonnaohutu jäätmehoolduse nõuetele.
Need lepingud ja kokkulepped tagavad ka selle, et jäätmed on tekitatud lähteriigis ning et kõrvaldamine toimub vaid vastava lepingu või kokkuleppe sõlminud liikmesriigis.
Nendest lepingutest või kokkulepetest tuleb komisjoni enne nende sõlmimist teavitada. Hädaolukordades võib neist teavitamine siiski toimuda kuni üks kuu pärast nende sõlmimist.
3. Kahe- või mitmepoolsed lepingud või kokkulepped, mis on sõlmitud kooskõlas lõike 1 punktidega b ja c, peavad toetuma artikli 42 menetlusnõuetele.
4. Lõike 1 punktides a, b ja c nimetatud riigid peavad esitama eelneva nõuetekohaselt põhjendatud taotluse sihtliikmesriigi pädevale asutusele, kui neil ei ole tehnilist võimsust ja vajalikke käitluskohti jäätmete keskkonnaohutuks kõrvaldamiseks ega ka võimalusi neid hankida.
Artikkel 42
Menetlusnõuded impordile Baseli konventsiooni osalisriigist või muudest piirkondadest kriisiolukordades ja sõja ajal
1. Kõrvaldamiseks määratud jäätmete importimisel ühendusse Baseli konventsiooni osalisriigist kohaldatakse II jaotise sätteid mutatis mutandis lõigetes 2 ja 3 loetletud muudatuste ja täiendustega.
2. Kohaldatakse järgmisi kohandusi:
a) |
väljaspool ühendust paikneval transiidikoha pädeval asutusel on pärast kuupäeva, mil ta on edastanud vastuvõtukviitungi teate vastuvõtmise kohta, 60 päeva aega, et taotleda täiendavat teavet saadetise kohta ja juhul, kui kõnesolev riik on otsustanud mitte nõuda kirjalikku etteteatamist ning on sellest Baseli konventsiooni artikli 6 lõike 4 kohaselt teavitanud ka teisi pooli, anda vaikiv nõusolek või teatada kirjalikult oma nõusolekust, esitades sealjuures tingimusi või neid mitte esitades, ja |
b) |
artikli 41 lõike 1 punktis d nimetatud juhtudel, kui on tegemist kriisiolukorra, rahusobitamise, rahuvalve või sõjaga, ei nõuta lähtekoha pädevate asutuste nõusolekut. |
3. Kohaldatakse järgmisi täiendavaid sätteid:
a) |
transiidikoha pädev asutus ühenduses saadab teatajale teate vastuvõtukviitungi ning selle koopiad asjaomasele pädevatele asutustele; |
b) |
lähtekoha pädev asutus ja kui see on asjakohane, siis ka transiidi pädev asutus ühenduses, saadab oma tembeldatud nõustumisotsuse ühendusse saabumist kontrollivale tolliasutusele; |
c) |
vedaja toimetab ühe saatedokumendi koopia ühendusse saabumist kontrollivale tolliasutusele ja |
d) |
pärast vajalike tolliformaalsuste sooritamist saadab ühendusse saabumist kontrolliv tolliasutus tembeldatud saatedokumendi koopia sihtkoha ja transiidi pädevatele asutustele, sedastades et jäätmed on ühendusse sisse veetud. |
4. Saadetise lähetamine võib toimuda vaid siis, kui:
a) |
on teataja kätte saanud kirjaliku nõusoleku lähtekoha, sihtkoha ja vajaduse korral ka transiidikoha pädevatelt asutustelt ja kui on täidetud kehtestatud tingimused; |
b) |
teataja ja vastuvõtja vahel on sõlmitud kehtiv leping kooskõlas artikli 4 punkti 4 teise lõigu ja artikliga 5 sätestatud nõuetega; |
c) |
on seatud finantstagatis või samaväärne kindlustus, mis on kehtiv kooskõlas artikli 4 punkti 5 teise lõigu ja artikliga 6 sätestatud nõuetega; ja |
d) |
on tagatud artiklis 49 osutatud keskkonnaohutu jäätmehooldus. |
5. Kui ühendusse saabumist kontrolliv tolliasutus avastab ebaseadusliku saadetise, teavitab ta sellest viivitamatult pädevat asutust riigis, kus tolliasutus paikneb, kes:
a) |
teavitab viivitamatult sihtkoha pädevat asutust ühenduses, kes omakorda teavitab lähtekoha pädevat asutust väljaspool ühendust, ja |
b) |
tagab jäätmete kinnipidamise seni, kuni lähtekoha pädev asutus väljaspool ühendust otsustab teisiti ning edastab pädevale asutusele riigis, kus paikneb jäätmeid kinni pidav tolliasutus, sellekohase kirjaliku otsuse. |
II PEATÜKK
Taaskasutatavate jäätmete import
Artikkel 43
Import on keelatud, välja arvatud riikidest, mille suhtes kohaldatakse OECD otsust või mis on Baseli konventsiooni osalisriigid või kui on olemas kokkulepe või muudest piirkondadest kriisiolukorras või sõja ajal
1. Taaskasutamiseks määratud jäätmete sissevedu ühendusse on keelatud, välja arvatud:
a) |
riikidest, mille suhtes kohaldatakse OECD otsust või |
b) |
muudest riikidest, mis on Baseli konventsiooni osalisriigid või |
c) |
muudest riikidest, millega ühendusel või ühendusel ja tema liikmesriikidel on sõlmitud kahepoolsed või mitmepoolsed lepingud või kokkulepped, mis ühilduvad ühenduse õigusega ja on kooskõlas Baseli konventsiooni artikliga 11, või |
d) |
muudest riikidest, millega liikmesriigid sõlmivad kahepoolseid lepinguid või kokkuleppeid kooskõlas lõikega 2, või |
e) |
muudest piirkondadest, kui erakorralistel põhjustel, mis on seotud kriisiolukordade, rahusobitamise, rahuvalve või sõjaga, ei ole võimalik sõlmida punktidele b või c vastavaid kahepoolseid lepinguid või kokkuleppeid või kui lähteriigi pädevat asutust ei ole määratud või see ei saa oma ülesandeid täita. |
2. Liikmesriigid võivad erandjuhtudel sõlmida kahepoolseid lepinguid või kokkuleppeid konkreetsete jäätmete taaskasutamise kohta liikmesriikides, kus ei järgita artiklis 49 osutatud keskkonnaohutut jäätmehooldust.
Sellistel juhtudel kohaldatakse artikli 41 lõiget 2.
3. Kahe- või mitmepoolsed lepingud või kokkulepped, mis on sõlmitud kooskõlas lõike 1 punktidega c ja d, toetuvad niivõrd, kui see on asjakohane artikli 42 menetlusnõuetele.
Artikkel 44
Menetlusnõuded impordile riigist, mille suhtes kohaldatakse OECD otsust, või muudest piirkondadest kriisiolukordades ja sõja ajal
1. Taaskasutamiseks määratud jäätmete sisseveol ühendusse nendest riikidest ja nende riikide kaudu, mille suhtes kohaldatakse OECD otsust, kohaldatakse II jaotise sätteid mutatis mutandis lõigetes 2 ja 4 loetletud kohanduste ja täiendustega.
2. Kohaldatakse järgmisi kohandusi:
a) |
väljaspool ühendust asuva lähtekoha pädev asutus võib anda vaikimisi artikli 9 nõuetele vastava nõusoleku; |
b) |
teataja võib esitada artikliga 4 kooskõlas oleva eelneva kirjaliku teate ja |
c) |
artikli 43 lõike 1 punktis e nimetatud juhtudel, kui on tegemist kriisiolukorra, rahusobitamise, rahuvalve või sõjaga, ei ole lähtekoha pädevate asutuste nõusolek nõutav. |
3. Lisaks tuleb järgida artikli 42 lõike 3 punkte b, c ja d.
4. Saadetise lähetamine võib toimuda ainult siis, kui:
a) |
teataja on kätte saanud kirjaliku nõusoleku lähtekoha, sihtkoha ja vajaduse korral ka transiidikoha pädevatelt asutustelt või kui lähtekoha pädev asutus väljaspool ühendust on andnud vaikiva nõusoleku või seda võib eeldada ning kui kehtestatud tingimused on täidetud; |
b) |
teataja ja vastuvõtja vahel on sõlmitud kehtiv leping kooskõlas artikli 4 punkti 4 teise lõigu ja artikliga 5 sätestatud nõuetega; |
c) |
on seatud finantstagatis või samaväärne kindlustus, mis on kehtiv kooskõlas artikli 4 punkti 5 teise lõigu ja artikliga 6 sätestatud nõuetega, ja |
d) |
on tagatud artiklis 49 osutatud keskkonnaohutu jäätmehooldus. |
5. Kui saabumist kontrolliv tolliasutus avastab ebaseadusliku saadetise, teavitab ta sellest viivitamatult tolliasutuse riigi pädevat asutust, kes:
a) |
teavitab viivitamatult ühenduses paiknevat sihtkoha pädevat asutust, kes omakorda teavitab sellest väljaspool ühendust paiknevat lähtekoha pädevat asutust, ja |
b) |
tagab jäätmete kinnipidamise kuni väljaspool ühendust paiknev lähtekoha pädev asutus otsustab teisiti ning edastab pädevale asutusele riigis, kus paikneb jäätmeid kinni pidav tolliasutus, sellekohase kirjaliku otsuse. |
Artikkel 45
Menetlusnõuded impordile riigist, mille suhtes ei kohaldata OECD otsust ja mis on Baseli konventsiooniga osalisriigid, või muudest piirkondadest kriisiolukordades ja sõja ajal
Taaskasutamiseks määratud jäätmete sisseveol ühendusse:
a) |
riigist, mille suhtes ei kohaldata OECD otsust, või |
b) |
läbi riigi, mille suhtes ei kohaldata OECD otsust ja mis on ka Baseli konventsiooni osalisriik, |
kohaldatakse artiklit 42 mutatis mutandis.
III PEATÜKK
Üldsätted
Artikkel 46
Import ülemeremaadest ja -territooriumidelt
1. Jäätmete impordil ühendusse ülemeremaadest ja territooriumidelt kohaldatakse II jaotist mutatis mutandis.
2. Üks või mitu ülemeremaad ja -territooriumi ja liikmesriik, kellega need on seotud, võivad kohaldada ülemeremaadest ja -territooriumidelt nimetatud liikmesriiki tehtavatele saadetistele oma riigi kehtestatud menetlusi.
3. Lõike 2 kohaldamisel teavitab liikmesriik komisjoni kohaldatud siseriiklikest menetlustest.
VI JAOTIS
TRANSIIT LÄBI ÜHENDUSE KOLMANDATESSE RIIKIDESSE JA KOLMANDATEST RIIKIDEST
I PEATÜKK
Kõrvaldamiseks määratud jäätmete vedu
Artikkel 47
Kõrvaldamiseks määratud jäätmete transiit läbi ühenduse
Kõrvaldamiseks määratud jäätmete saatmisel kolmandatest riikidest ja kolmandatesse riikidesse läbi liikmesriigi/-riikide kohaldatakse artiklit 42 mutatis mutandis allpool loetletud kohanduste ja täiendustega:
a) |
vajaduse korral saadavad esimene ja viimane transiidikoha pädev asutus ühenduses saadetise kohta antud nõusoleku tembeldatud koopia või vaikiva nõusoleku puhul artikli 42 lõike 3 punkti a kohase vastuvõtukviitungi koopia vastavalt siis ühendusse saabumist kontrollivale tolliasutusele ja ühendusest lahkumist kontrollivale tolliasutusele ja |
b) |
kohe, kui jäätmed on ühendusest välja veetud, saadab ühendusest lahkumist kontrolliv tolliasutus saatedokumendi tembeldatud koopia transiidikoha pädevatele asutustele ühenduses, sedastades, et jäätmed on ühendusest välja veetud. |
II PEATÜKK
Taaskasutamiseks määratud jäätmete vedu
Artikkel 48
Taaskasutamiseks määratud jäätmete transiit läbi ühenduse
1. Taaskasutamiseks määratud jäätmete saatmisel riikidest, mille suhtes ei kohaldata OECD otsust, samuti saatmisel nendesse riikidesse läbi liikmesriigi/-riikide, kohaldatakse artiklit 47 mutatis mutandis.
2. Taaskasutamiseks määratud jäätmete saatmisel riikidest, millel suhtes kohaldatakse OECD otsust, samuti nende saatmisel nimetatud riikidesse läbi liikmesriigi/-riikide, kohaldatakse artiklit 44 mutatis mutandis allpool loetletud kohanduste ja täiendustega:
a) |
vajaduse korral saadavad transiidikoha esimene ja viimane pädev asutus ühenduses saadetise lähetamist lubava otsuse tembeldatud koopia, või kui on antud vaikiv nõusolek, siis koopia vastuvõtukviitungist artikli 42 lõike 3 punkti a kohaselt, vastavalt siis ühendusse saabumist kontrollivale tolliasutusele ja ühendusest lahkumist kontrollivale tolliasutusele, ja |
b) |
kohe, kui jäätmed on ühendusest välja veetud, saadab ühendusest lahkumist kontrolliv tolliasutus saatedokumendi tembeldatud koopia transiidikoha pädevatele asutustele ühenduses, sedastades et jäätmed on ühendusest välja veetud. |
3. Taaskasutamiseks määratud jäätmete saatmisel läbi liikmesriigi/-riikide riigist, mille suhtes ei kohaldata OECD otsust, riiki, mille suhtes kohaldatakse OECD otsust, või vastupidi, kohaldatakse riikide puhul, mille suhtes ei kohaldata OECD otsust, lõiget 1 ja riikide puhul, mille suhtes kohaldatakse OECD otsust, lõiget 2.
VII JAOTIS
MUUD SÄTTED
I PEATÜKK
Täiendavad kohustused
Artikkel 49
Keskkonnakaitse
1. Jäätmetekitaja, teataja ja muud jäätmesaadetise lähetamises ja/või taaskasutamises või kõrvaldamises osalevad ettevõtted võtavad vajalikke meetmeid, et tagada nende poolt saadetavate jäätmete käitlemine viisil, mis ei ohusta inimeste tervist ja keskkonda sel ajal, kui jäätmeid saadetakse, taaskasutatakse ja kõrvaldatakse. Jäätmete saatmisel ühenduses tuleb eriti arvestada direktiivi 2006/12/EÜ artikli 4 nõuetega ja muude ühenduse õigusaktidega jäätmete kohta.
2. Ekspordil ühendusest lähtekoha pädev asutus ühenduses:
a) |
nõuab ja püüab tagada eksporditavate jäätmete hoolduse keskkonnaohutul viisil nende saatmisel, kaasa arvatud taaskasutamisel, nagu on nimetatud artiklites 36 ja 38 või nende kõrvaldamisel, nagu on nimetatud artiklis 34, sihtriigiks olevas kolmandas riigis; |
b) |
keelab jäätmete ekspordi kolmandatesse riikidesse, kui tal on alust uskuda, et jäätmehooldus ei toimu punkti a nõuete kohaselt. |
Kui teataja või sihtriigi pädev asutus suudab inter alia tõendada, et jäätmeid vastuvõttev käitluskoht tegutseb inimtervise ja keskkonnakaitse standardite kohaselt, mis on ühenduse õigusega laias laastus samad, võib see lisaks muule olla aluseks jäätmehoolduse keskkonnaohutusele hinnangu andmisel kõnesolevate taaskasutamis- ja kõrvaldamistoimingute osas.
See hinnang ei saa siiski piirata keskkonnaohutule käitlemisele antavat üldhinnangut, mis hõlmab jäätmete saatmist ning nende taaskasutamist ja kõrvaldamist sihtriigiks olevas kolmandas riigis.
Keskkonnaohutu jäätmehoolduse suunisteks võib pidada VIII lisas loetletud juhiseid.
3. Impordil ühendusse lähtekoha pädev asutus ühenduses:
a) |
kooskõlas direktiivi 2006/12/EÜ artikliga 4 ja muude ühenduse õigusaktidega jäätmete kohta nõuab ja võtab vajalikud meetmed, et tagada tema jurisdiktsiooni all olevasse piirkonda toimetatud jäätmete käitlemine inimtervist ohustamata ning keskkonda kahjustavaid protsesse ja meetodeid kasutamata nende saatmisel, kaasa arvatud taaskasutamisel ja kõrvaldamisel sihtriigis; |
b) |
keelab jäätmete sisseveo kolmandatest riikidest, kui tal on alust uskuda, et jäätmehooldus ei toimu punkti a nõuete kohaselt. |
Artikkel 50
Täitmise tagamine liikmesriikides
1. Liikmesriigid kehtestavad eeskirjad karistuste kohta käesoleva määruse sätete rikkumise eest ja võtavad meetmeid nende rakendamise tagamiseks. Kehtestatud karistused peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad. Liikmesriigid teavitavad komisjoni oma ebaseaduslike saadetiste ennetamise ja avastamisega seotud õigusaktidest ning sellistele saadetistele kohaldatavatest karistustest.
2. Liikmesriigid sätestavad käesoleva määrusega ettenähtud meetmete rakendamise tagamiseks lisaks muule ka käitluskohtade ja ettevõtjate kontrollimise kooskõlas direktiivi 2006/12/EÜ artikliga 13 ning jäätmesaadetiste või nende taaskasutamise või kõrvaldamise pistelise kontrollimise.
3. Kontroll võib toimuda eeskätt:
a) |
päritolukohas, kus kontrollitakse jäätmete tekitajat, valdajat või teatajat; |
b) |
sihtkohas, kus kontrollitakse vastuvõtjat või käitluskohta; |
c) |
ühenduse välispiiridel ja/või |
d) |
saatmise ajal ühenduse piires. |
4. Jäätmesaadetiste kontroll sisaldab tutvumist dokumentidega, identifitseerimist ja vajaduse korral jäätmete ülevaatust.
5. Ebaseaduslike saadetiste ennetamiseks ja avastamiseks teevad liikmesriigid kahe- või mitmepoolset koostööd.
6. Liikmesriigid määravad oma alaliste töötajate hulgast lõikes 5 osutatud koostöö eest vastutavad isikud ja määravad kindlaks keskuse(d) lõikes 4 osutatud füüsilise kontrolli läbiviimiseks. Teave saadetakse komisjonile, kes edastab koondnimekirja artiklis 54 nimetatud korrespondentidele.
7. Teise liikmesriigi taotluse korral võib liikmesriik rakendada asjakohaseid meetmeid isikute suhtes, keda kahtlustatakse seotuses antud liikmesriigis asuvate ebaseaduslike jäätmesaadetistega.
Artikkel 51
Liikmesriikide aruandlus
1. Enne iga kalendriaasta lõppu saadab iga liikmesriik komisjonile koopia oma eelmise kalendriaasta aruandest, mis on koostatud Baseli konventsiooni artikli 13 lõike 3 kohaselt ja esitatud konventsiooni sekretariaadile.
2. Enne iga kalendriaasta lõppu koostab liikmesriik ka täiendava aruande lisas X oleva aruandeküsimustiku põhjal ja saadab selle komisjonile.
3. Liikmesriigi poolt lõigete 1 ja 2 kohaselt koostatud aruanded saadetakse komisjonile elektrooniliselt.
4. Esitatud aruannete põhjal koostab komisjon iga kolme aasta järel aruande käesoleva määruse rakendamise kohta komisjoni ja liikmesriikide poolt.
Artikkel 52
Rahvusvaheline koostöö
Liikmesriigid teevad koostööd, vajaduse ja sobivuse korral koos komisjoniga, teiste Baseli konventsiooni osalisriikidega ja riikidevaheliste organisatsioonidega, muuhulgas teabe vahetamise ja/või jagamise, keskkonnaohutu tehnoloogia edendamise ja kohaste toimimisviiside väljatöötamise osas.
Artikkel 53
Pädevate asutuste määramine
Liikmesriigid määravad käesoleva määruse rakendamiseks pädeva asutuse või pädevad asutused. Iga liikmesriik määrab vaid ühe transiidikoha pädeva asutuse.
Artikkel 54
Kontaktisikute määramine
Iga liikmesriik ja komisjon määravad vähemalt ühe kontaktisiku, kes vastutab teabe ja nõuannete jagamise eest küsimusi esitavatele isikutele ja ettevõtjatele. Komisjoni kontaktisik edastab liikmesriikide kontaktisikutele kõik talle esitatud asjakohased küsimused ja vastupidi.
Artikkel 55
Ühendusse saabumist kontrolliva tolliasutuse ja ühendusest väljumist kontrolliva tolliasutuse määramine
Liikmesriigid võivad määrata jäätmesaadetiste ühendusse sisseveoks ja ühendusest väljaveoks konkreetsed tolliasutused ühendusse sisenemiseks ja ühendusest väljumiseks. Kui liikmesriigid otsustavad sellised tolliasutused määrata, ei tohi liikmesriigi piires ühegi jäätmesaadetise puhul kasutada ühendusse sisenemiseks või ühendusest väljumiseks muid piiriületuspunkte.
Artikkel 56
Teave määramiste kohta ja nendest teatamine
1. Liikmesriigid teatavad komisjonile, kui nad on määranud:
a) |
pädevad asutused vastavalt artiklile 53; |
b) |
kontaktisikud vastavalt artiklile 54 ja |
c) |
vajadusel ühendusse saabumist kontrolliva tolliasutuse ja ühendusest väljumist kontrolliva tolliasutuse vastavalt artiklile 55. |
2. Seoses nimetatud määramistega teatavad liikmesriigid komisjonile:
a) |
nime(d); |
b) |
postiaadressi(d); |
c) |
e-posti aadressi(d); |
d) |
telefoninumbri(d); |
e) |
faksinumbri(d) ja |
f) |
pädevatele asutustele vastuvõetava keele. |
3. Liikmesriigid teavitavad komisjoni viivitamata muudatustest selles teabes.
4. See teave ning kõik selles tehtud muudatused esitatakse komisjonile elektrooniliselt ning nõudmise korral ka paberkandjal.
5. Komisjon avaldab ühendusse saabumist kontrollivate tolliasutuste ja ühendusest väljumist kontrollivate tolliasutuste, pädevate asutuste ja kontaktisikute nimekirjad oma veebilehel ning vajaduse korral ajakohastab neid nimekirju.
II PEATÜKK
Muud sätted
Artikkel 57
Kontaktisikute koosolekud
Kui liikmesriigid seda taotlevad või kui see on muul põhjusel vajalik, korraldab komisjon kontaktisikutega korrapäraselt koosolekuid, et läbi vaadata käesoleva määruse rakendamisel tekkinud küsimused. Vastavaid sidusrühmi kutsutakse nendest koosolekutest tervikuna või osaliselt osa võtma juhul, kui kõik liikmesriigid ja komisjon peavad seda asjakohaseks.
Artikkel 58
Lisade muutmine
1. Võttes arvesse teaduse ja tehnika progressi, võib komisjon lisasid määrusega muuta kooskõlas direktiivi 2006/12/EÜ artikli 18 lõikes 3 osutatud menetlusega. Lisaks:
a) |
I, II, III, IIIA, IV ja V lisa muudetakse, võttes arvesse Baseli konventsiooni ja OECD otsuse raames kokkulepitud muudatusi; lisaks, arvestades OECD juhiseid, täidetakse IC lisa erijuhiste kohta teatamis- ja saatedokumentide täitmisel hiljemalt käesoleva määruse rakendamiskuupäeval; |
b) |
liigitamata jäätmeliigid võib ajutiselt lisada IIIB, IV või V lisale, kuni oodatakse otsust nende seose kohta asjakohase Baseli konventsiooni või OECD otsuse lisaga; |
c) |
kui liikmesriik esitab vastava taotluse, võib kaaluda III lisas loetletud kahe või enama jäätmeliigi segude ajutist lisamist IIIA lisale artikli 3 lõikes 2 nimetatud juhtudel, kui oodatakse otsust nende seose kohta asjakohase Baseli konventsiooni või OECD otsuse lisaga. IIIA esialgsed kanded tehakse võimaluse korral käesoleva määruse rakendamiskuupäeval ning hiljemalt kuus kuud pärast seda kuupäeva. IIIA lisa võib sisaldada sätet, et vähemalt ühte tema kannet ei kohaldata ekspordil riikidesse, mille suhtes ei kohaldata OECD otsust; |
d) |
artikli 3 lõikes 3 nimetatud erandjuhud tuleb kindlaks määrata ja vajaduse korral tuleb sellised jäätmed lisada IVA ja V lisasse ja kustutada III lisast; |
e) |
V lisa tuleb muuta, et see kajastaks ohtlike jäätmete nimekirjas tehtavaid kokkulepitud muudatusi, mis on vastu võetud kooskõlas direktiivi 91/689/EMÜ artikli 1 lõikega 4; |
f) |
VIII lisa muudetakse, et see kajastaks asjakohastes rahvusvahelistes konventsioonides ja kokkulepetes tehtud muudatusi. |
2. IX lisa muutmisel peab nõukogu 23. detsembri 1991. aasta direktiivi 91/692/EMÜ (teatavate keskkonnaalaste direktiivide rakendamise aruannete ühtlustamise ja ratsionaliseerimise kohta) (22) kohaselt moodustatud komitee täievoliliselt aruteludes osalema.
3. Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 kehtestatud ajavahemik on kolm kuud.
Artikkel 59
Täiendavad meetmed
1. Komisjon võib käesoleva määruse rakendamiseks rakendada järgmisi täiendavaid meetmeid:
a) |
finantstagatise või võrdväärse kindlustuse arvutamise meetod vastavalt artiklis 6 sätestatule; |
b) |
juhised artikli 12 lõike 1 punkti g kohaldamiseks; |
c) |
täiendavad tingimused ja nõuded eelneva nõusoleku saanud taaskasutuskohtadele vastavalt artiklis 14 nimetatule; |
d) |
juhised artikli 15 kohaldamiseks seoses vahepealsete taaskasutamis- või kõrvaldamistoimingutega põhjalikult muudetud jäätmete identifitseerimise ja jälitamisega; |
e) |
juhised pädevate asutuste koostööks ebaseaduslike saadetiste osas vastavalt artiklis 24 nimetatule; |
f) |
tehnilised ja organisatsioonilised nõuded elektroonilise andmevahetuse praktiliseks rakendamiseks dokumentide esitamisel ja teavitamisel kooskõlas artikli 26 lõikega 4; |
g) |
täiendavad juhised keelte kasutamise kohta, millele on viidatud artiklis 27; |
h) |
II jaotise menetlusnõuete täiendav selgitamine nende rakendamisel ühendusest, ühendusse ja läbi ühenduse toimuvale ekspordile, impordile ja transiidile; |
i) |
täiendavad juhised määratlemata õigusterminite kohta. |
2. Selliste meetmete võtmine otsustatakse kooskõlas direktiivi 2006/12/EÜ artikli 18 lõikes 3 osutatud menetlusega.
3. Otsuse 1999/468/EÜ artikli 5 lõikes 6 kehtestatud ajavahemik on kolm kuud.
Artikkel 60
Ülevaatamine
1. Hiljemalt 15. juuliks 2006 vaatab komisjon üle sätete sõltuvuse käesoleva määruse ja seniste inimeste ja loomade tervise kaitse kohta käivate valdkondlike õigusaktide vahel, kaasa arvatud jäätmesaadetised, mis on hõlmatud määrusega (EÜ) nr 1774/2002. Vajaduse korral kaasnevad läbivaatamisega asjakohased ettepanekud selliste jäätmete saatmise menetluste ja korra samaväärse taseme saavutamiseks.
2. Viie aasta jooksul alates 12. juulist 2007 vaatab komisjon läbi artikli 12 lõike 1 punkti c rakendamise, muu hulgas ka selle mõju keskkonnakaitsele ja siseturu toimimisele. Vajaduse korral tehakse ülevaatamise käigus asjakohaseid ettepanekuid selle sätte muutmiseks.
Artikkel 61
Kehtetuks tunnistamine
1. Määrus (EMÜ) nr 259/93 ja otsus 94/774/EÜ tunnistatakse kehtetuks alates 12. juulist 2007.
2. Viited kehtetuks tunnistatud määrusele (EMÜ) nr 259/93 loetakse viideteks käesolevale määrusele.
3. Otsus 1999/412/EÜ tunnistatakse kehtetuks alates 1. jaanuarist 2008.
Artikkel 62
Üleminekueeskirjad
1. Igale teatatud saadetisele, mille kohta sihtkoha pädev asutus on vastuvõtukviitungi väljastanud enne 12. juulit 2007, kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 259/93 sätteid.
2. Kõik saadetised, millele asjaomased pädevad ametiasutused on andnud nõusoleku vastavalt määruses (EMÜ) nr 259/93 sätestatud korrale, teostatakse hiljemalt üks aasta pärast 12. juulit 2007.
3. Määruse (EMÜ) nr 259/93 artikli 41 lõike 2 ja käesoleva määruse artikli 51 kohane aruandlus 2007. aastaks toimub otsuses 1999/412/EÜ sisalduva küsimustiku alusel.
Artikkel 63
Teatud liikmesriikidele kohaldatav üleminekukord
1. Kõigile Lätisse taaskasutamiseks lähetatavatele jäätmesaadetistele, mis on loetletud III ja IV lisas ja taaskasutamiseks ettenähtud jäätmesaadetistele, mida nendes lisades loetletud ei ole, kehtib kuni 31. detsembrini 2010 kooskõlas II jaotisega eelneva kirjaliku teatamise ja nõusoleku menetlus.
Erandina artiklist 12 ning sihtkoha käitluskohale ajutiste erandite kohaldamiseks kehtestatud tähtaja jooksul saavad pädevad asutused esitada vastuväiteid taaskasutatavate jäätmesaadetiste suhtes, mis on loetletud III ja IV lisas või taaskasutatavate jäätmesaadetiste suhtes, mida nendes lisades loetletud ei ole, kuid on saadetud käitluskohta, mille suhtes kohaldatakse ajutisi erandeid direktiivi 96/61/EÜ teatud sätetest.
2. Kõigile Poolasse taaskasutamiseks lähetatavatele jäätmesaadetistele, mis on loetletud III lisas, kehtib kuni 31. detsembrini 2012 kooskõlas II jaotisega eelneva kirjaliku teatamise ja nõusoleku menetlus.
Erandina artiklist 12 võivad pädevad asutused kuni 31. detsembrini 2007 esitada vastuväiteid järgmiste III ja IV lisas loetletud jäätmete Poolasse taaskasutamiseks saatmise suhtes, kui vastuväited esitatakse artikli 11 alusel:
|
B2020 ja GE020 (klaasijäätmed) |
|
B2070 |
|
B2080 |
|
B2100 |
|
B2120 |
|
B3010 ja GH013 (tahked plastijäätmed) |
|
B3020 (paberijäätmed) |
|
B3140 (õhkrehvide jäätmed) |
|
Y46 |
|
Y47 |
|
A1010 ja A1030 (ainult arseenile ja elavhõbedale viitavad taanded) |
|
A1060 |
|
A1140 |
|
A2010 |
|
A2020 |
|
A2030 |
|
A2040 |
|
A3030 |
|
A3040 |
|
A3070 |
|
A3120 |
|
A3130 |
|
A3160 |
|
A3170 |
|
A3180 (ainult polüklooritud naftaleeni suhtes) |
|
A4010 |
|
A4050 |
|
A4060 |
|
A4070 |
|
A4090 |
|
AB030 |
|
AB070 |
|
AB120 |
|
AB130 |
|
AB150 |
|
AC060 |
|
AC070 |
|
AC080 |
|
AC150 |
|
AC160 |
|
AC260 |
|
AD150 |
Välja arvatud klaasijäätmete, paberijäätmete ja õhkrehvide jäätmete puhul võib seda ajavahemikku pikendada kuni 31. detsembrini 2012 kooskõlas direktiivi 2006/12/EÜ artikli 18 lõikes 3 osutatud menetlusega.
Erandina artiklist 12 võivad pädevad asutused kooskõlas artiklis 11 sätestatud vastuväidete esitamise põhimõtetega esitada kuni 31. detsembrini 2012 vastuväiteid järgmistele Poolasse lähetatavatele saadetistele:
a) |
IV lisas loetletud taaskasutatavad jäätmed:
ja |
b) |
lisades loetlemata taaskasutatavad jäätmed. |
Erandina artiklist 12 ning sihtkoha käitluskohale ajutiste erandite kohaldamiseks kehtestatud tähtaja jooksul saavad pädevad asutused esitada vastuväiteid taaskasutatavate jäätmesaadetiste suhtes, mis on loetletud III ja IV lisas või taaskasutatavate jäätmesaadetiste suhtes, mida nendes lisades loetletud ei ole, kuid on saadetud käitluskohta, mille suhtes kohaldatakse ajutisi erandeid direktiivi 96/61/EÜ teatud sätetest.
3. Kõigile Slovakkiasse taaskasutamiseks lähetatavatele jäätmesaadetistele, mis on loetletud III ja IV lisas ja taaskasutatavate jäätmete saadetistele, mida nendes lisades loetletud ei ole, kehtib kuni 31. detsembrini 2011 kooskõlas II jaotisega eelneva kirjaliku teatamise ja nõusoleku menetlus.
Erandina artiklist 12 ning sihtkoha käitluskohale ajutiste erandite kohaldamiseks kehtestatud tähtaja jooksul saavad pädevad asutused esitada vastuväiteid taaskasutatavate jäätmesaadetiste suhtes, mis on loetletud III ja IV lisas või taaskasutatavate jäätmesaadetiste suhtes, mida nendes lisades loetletud ei ole, kuid on saadetud käitluskohta, mille suhtes kohaldatakse ajutisi erandeid direktiivide 94/67/EÜ (23) ja 96/61/EÜ, Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. detsembri 2000. aasta direktiivi 2000/76/EÜ (jäätmete põletamise kohta) (24) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2001. aasta direktiivi 2001/80/EÜ teatavate suurtest põletusseadmetest õhku eralduvate saasteainete piiramise kohta, (25) teatud sätetest.
4. Kõigile Bulgaariasse taaskasutamiseks lähetatavatele jäätmesaadetistele, mis on loetletud III lisas, kehtib kuni 31. detsembrini 2014 kooskõlas II jaotisega eelneva kirjaliku teatamise ja nõusoleku menetlus.
Erandina artiklist 12 võivad Bulgaaria pädevad asutused 31. detsembrini 2009 esitada vastuväiteid Bulgaariasse taaskasutamiseks lähetatavate järgmiste III ja IV lisas loetletud jäätmesaadetiste suhtes kooskõlas artiklis 11 kehtestatud põhjustega:
|
B2070 |
|
B2080 |
|
B2100 |
|
B2120 |
|
Y46 |
|
Y47 |
|
A1010 ja A1030 (vaid arseenile ja elavhõbedale viitavad taanded) |
|
A1060 |
|
A1140 |
|
A2010 |
|
A2020 |
|
A2030 |
|
A2040 |
|
A3030 |
|
A3040 |
|
A3070 |
|
A3120 |
|
A3130 |
|
A3160 |
|
A3170 |
|
A3180 (kohaldatakse vaid polüklooritud naftaleenide (PCN) suhtes) |
|
A4010 |
|
A4050 |
|
A4060 |
|
A4070 |
|
A4090 |
|
AB030 |
|
AB070 |
|
AB120 |
|
AB130 |
|
AB150 |
|
AC060 |
|
AC070 |
|
AC080 |
|
AC150 |
|
AC160 |
|
AC260 |
|
AD150 |
Seda perioodi võib pikendada 31. detsembrini 2012 kooskõlas direktiivi 2006/12/EÜ artikli 18 lõikes 3 osutatud menetlusega.
Erandina artiklist 12 võivad Bulgaaria pädevad asutused 31. detsembrini 2009 esitada vastuväiteid Bulgaariasse lähetatavate järgmiste jäätmesaadetiste suhtes kooskõlas artiklis 11 kehtestatud põhjustega:
a) |
IV lisas loetletud taaskasutamiseks mõeldud jäätmed:
ja |
b) |
lisades loetlemata taaskasutamiseks mõeldud jäätmed. |
Erandina artiklist 12 ning sihtkoha käitluskohale ajutiste erandite kohaldamiseks kehtestatud tähtaja jooksul esitavad Bulgaaria pädevad asutused vastuväiteid taaskasutatavate jäätmetesaadetiste suhtes, mis on loetletud III ja IV lisas, või taaskasutatavate jäätmesaadetiste suhtes, mida nendes lisades loetletud ei ole, kuid mis on saadetud käitluskohta, mille suhtes kohaldatakse ajutisi erandeid direktiivide 96/61/EÜ ja 2001/80/EÜ teatud sätetest.
5. Kõigile Rumeeniasse taaskasutamiseks lähetatavatele jäätmesaadetistele, mis on loetletud III lisas, kehtib 31. detsembrini 2015 kooskõlas II jaotisega eelneva kirjaliku teatamise ja nõusoleku menetlus.
Erandina artiklist 12 võivad Rumeenia pädevad asutused esitada 31. detsembrini 2011 vastuväiteid järgmiste Rumeeniasse lähetatavate III ja IV lisas loetletud taaskasutamiseks mõeldud jäätmesaadetiste suhtes kooskõlas artiklis 11 sätestatud põhjustega vastuväidete esitamiseks:
|
B2070 |
|
B2100, välja arvatud alumiiniumoksiidi jäätmed |
|
B2120 |
|
B4030 |
|
Y46 |
|
Y47 |
|
A1010 ja A1030 (vaid arseenile, elavhõbedale ja talliumile viitavad taanded) |
|
A1060 |
|
A1140 |
|
A2010 |
|
A2020 |
|
A2030 |
|
A3030 |
|
A3040 |
|
A3050 |
|
A3060 |
|
A3070 |
|
A3120 |
|
A3130 |
|
A3140 |
|
A3150 |
|
A3160 |
|
A3170 |
|
A3180 (kohaldatakse vaid polüklooritud naftaleenide (PCN) suhtes) |
|
A4010 |
|
A4030 |
|
A4040 |
|
A4050 |
|
A4080 |
|
A4090 |
|
A4100 |
|
A4160 |
|
AA060 |
|
AB030 |
|
AB120 |
|
AC060 |
|
AC070 |
|
AC080 |
|
AC150 |
|
AC160 |
|
AC260 |
|
AC270 |
|
AD120 |
|
AD150 |
Seda perioodi võib pikendada 31. detsembrini 2015 kooskõlas direktiivi 2006/12/EÜ artikli 18 lõikes 3 osutatud menetlusega.
Erandina artiklist 12 võivad Rumeenia pädevad asutused 31. detsembrini 2011 esitada vastuväiteid Rumeeniasse lähetatavate järgmiste jäätmesaadetiste suhtes kooskõlas artiklis 11 kehtestatud põhjustega vastuväidete esitamiseks:
a) |
IV lisas loetletud taaskasutamiseks mõeldud jäätmed:
ja |
b) |
lisades loetlemata taaskasutamiseks mõeldud jäätmed. |
Seda perioodi võib pikendada 31. detsembrini 2015 kooskõlas direktiivi 2006/12/EÜ artikli 18 lõikes 3 osutatud menetlusega.
Erandina artiklist 12 ning sihtkoha käitluskohale ajutiste erandite kohaldamiseks kehtestatud perioodi jooksul esitavad Rumeenia pädevad asutused vastuväiteid taaskasutatavate jäätmetesaadetiste suhtes, mis on loetletud III ja IV lisas, ja taaskasutatavate jäätmesaadetiste suhtes, mida nendes lisades loetletud ei ole, kuid mis on saadetud käitluskohta, mille suhtes kohaldatakse ajutisi erandeid direktiivide 96/61/EÜ, 2000/76/EÜ või 2001/80/EÜ teatud sätetest.
6. Kui käesolevas artiklis viidatakse II jaotisele seoses III lisas loetletud jäätmetega, siis ei kohaldata artikli 3 lõiget 2, artikli 4 teise lõigu punkti 5, samuti artikleid 6, 11, 22, 23, 24, 25 ja 31.
Artikkel 64
Jõustumine ja kohaldamine
1. Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Seda hakatakse kohaldama alates 12. juulist 2007.
2. Kui Bulgaaria või Rumeenia ühinemise kuupäev on lõikes 1 sätestatud kohaldamiskuupäevast hilisem, kohaldatakse ühinemiskuupäevale erandina lõikest 1 artikli 63 lõikeid 4 ja 5.
3. Sõltuvalt asjaomaste liikmesriikide kokkuleppest võib artikli 26 lõiget 4 kohaldada enne 12. juulit 2007.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides.
Strasbourg, 14. juuni 2006
Euroopa Parlamendi nimel
president
J. BORRELL FONTELLES
Nõukogu nimel
eesistuja
H. WINKLER
(1) ELT C 108, 30.4.2004, lk 58.
(2) Euroopa Parlamendi 19. novembri 2003. aasta arvamus (ELT C 87 E, 7.4.2004, lk 281), nõukogu 24. juuni 2005. aasta ühine seisukoht (ELT C 206 E, 23.8.2005, lk 1) ja Euroopa Parlamendi 25. oktoobri 2005. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata). Nõukogu 29. mai 2006. aasta otsus.
(3) EÜT L 30, 6.2.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2557/2001 (EÜT L 349, 31.12.2001, lk 1).
(4) EÜT L 310, 3.12.1994, lk 70.
(5) EÜT L 156, 23.6.1999, lk 37.
(6) EÜT L 39, 16.2.1993, lk 1.
(7) EÜT L 39, 16.2.1993, lk 3.
(8) EÜT L 272, 4.10.1997, lk 45.
(9) EÜT L 22, 24.1.1997, lk 14.
(10) EÜT L 273, 10.10.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 416/2005 (ELT L 66, 12.3.2005, lk 10).
(11) ELT L 114, 27.4.2006, lk 9.
(12) EÜT L 257, 10.10.1996, lk 26. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 166/2006 (ELT L 33, 4.2.2006, lk 1).
(13) EÜT L 314, 30.11.2001, lk 1.
(14) EÜT L 184, 17.7.1999, lk 23.
(15) EÜT L 35, 12.2.1992, lk 24.
(16) EÜT L 377, 31.12.1991, lk 20. Direktiivi on muudetud direktiiviga 94/31/EÜ (EÜT L 168, 2.7.1994, lk 28).
(17) EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1. Määrust on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 648/2005 (ELT L 117, 4.5.2005, lk 13).
(18) EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 215/2006 (ELT L 38, 9.2.2006, lk 11).
(19) EÜT L 204, 21.7.1998, lk 37. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
(20) EÜT L 13, 19.1.2000, lk 12.
(21) EÜT L 226, 6.9.2000, lk 3. Otsust on viimati muudetud nõukogu otsusega 2001/573/EÜ (EÜT L 203, 28.7.2001, lk 18).
(22) EÜT L 377, 31.12.1991, lk 48. Direktiivi on muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1882/2003 (ELT L 284, 31.10.2003, lk 1.)
(23) EÜT L 365, 31.12.1994, lk 34.
(24) EÜT L 332, 28.12.2000, lk 91.
(25) EÜT L 309, 27.11.2001, lk 1. Direktiivi on muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
IA LISA
IB LISA
IC LISA
TEATISE JA SAATEKIRJA TÄITMISE JUHISED
II LISA
TEATAMIST PUUDUTAV TEAVE JA DOKUMENDID
1. osa. TEATISES SISALDUV VÕI SELLELE LISATAV TEAVE
1. |
Teatise seerianumber või muu heakskiidetud tunnus ja saadetiste kavandatav koguarv. |
2. |
Teataja nimi, aadress, telefon, telefaks, e-post, registreerimisnumber ja kontaktisik. |
3. |
Kui teataja ei ole jäätmetekitaja: jäätmetekitaja(te) nimi, aadress, telefoninumber, faksinumber, e-posti aadress ja kontaktisik. |
4. |
Vahendaja(te) või kaupleja(te) nimi, aadress, telefoninumber, faksinumber, e-posti aadress ja kontaktisik, juhul kui teataja on volitanud teda vastavalt artikli 2 punktile 15. |
5. |
Taaskasutus- või jäätmekõrvalduskoha nimi, aadress, telefoninumber, faksinumber, e-posti aadress, registreerimisnumber, kontaktisik, kasutatavad tehnoloogiad ja võimalik staatus nagu on eelnevalt kokku lepitud vastavalt artiklile 14. Kui jäätmed on mõeldud esialgseks taaskasutamiseks või kõrvaldamiseks, tuleb anda samasugust teavet kõikide käitluskohtade kohta, kus on kavandatud läbi viia esialgseid ja mitte-esialgseid taaskasutus- või kõrvaldamistoiminguid. Kui taaskasutus- või jäätmekõrvalduskoht on kantud nõukogu direktiivi 96/61/EÜ, I lisa 5. kategooria nimekirja, tuleb lisada tõendid (nt olemasolu tõendav deklaratsioon) kehtiva loa kohta, mis on välja antud vastavalt kõnealuse direktiivi artiklitele 4 ja 5. |
6. |
Vastuvõtja nimi, aadress, telefoninumber, faksinumber, e-posti aadress, registreerimisnumber ja kontaktisik. |
7. |
Jäätmete kavandatud vedaja(te) ja/või nende esindaja nimi, aadress, telefoninumber, faksinumber, e-posti aadress, registreerimisnumber ja kontaktisik. |
8. |
Lähteriik ja asjaomane pädev asutus. |
9. |
Transiidiriigid ja asjaomased pädevad asutused. |
10. |
Sihtriik ja asjaomane pädev asutus. |
11. |
Ühekordne või üldine teatis. Üldise teatise puhul taotletav kehtivusaeg. |
12. |
Jäätmete lähetamise eeldatav kuupäev(ad). |
13. |
Eeldatav transpordiliik. |
14. |
Kavandatud marsruut (väljumiskoht ja igasse asjaomasesse riiki sisenemise koht ja sealt väljumise koht, kaasa arvatud ühendusse saabumist ja/või sealt väljumist ja/või eksporti kontrollivad tolliasutused) ja kavandatud marsruut ettenägematute asjaolude puhul (marsruut väljumis- ja sisenemiskoha vahel), kaasa arvatud võimalikud variandid. |
15. |
Tõend vedaja(te) registreerimise kohta, kui asi puudutab jäätmete transporti (nt selle olemasolu kinnitav deklaratsioon). |
16. |
Jäätmeliigi nimetus asjakohases nimistus, allikas(allikad), kirjeldus, koostis ja võimalike ohtlike omaduste iseloomustus. Kui jäätmed pärinevad mitmest allikast, siis ka jäätmete üksikasjalik loend. |
17. |
Arvatavad maksimaalsed ja minimaalsed kogused. |
18. |
Kavandatud pakkimisviis. |
19. |
Taaskasutus- või kõrvaldamistoimingu(te) spetsifikatsioon, millele on osutatud nõukogu direktiivi 2006/12/EÜ II A ja II B lisades. |
20. |
Kui jäätmed on määratud taaskasutusse:
|
21. |
Tõend kolmandatele isikutele tekitatud kahju korvamiseks võetud kindlustuse kohta (nt selle olemasolu kinnitav deklaratsioon). |
22. |
Tõend teataja ja vastuvõtja vahel jäätmete taaskasutamiseks või kõrvaldamiseks sõlmitud lepingu kohta (või selle olemasolu kinnitav deklaratsioon), mis on teatamise ajal kehtiv vastavalt artikli 4 punkti 4 teisele lõigule ja artiklile 5. |
23. |
Jäätmetekitaja, uue jäätmetekitaja või koguja ja vahendaja või kaupleja vahel sõlmitud lepingu koopia või tõend lepingu kohta (või selle olemasolu kinnitav deklaratsioon), juhul kui vahendaja või kaupleja tegutseb teatajana. |
24. |
Tõend finantstagatise või sellega võrdväärse kindlustuse kohta (või selle olemasolu kinnitav deklaratsioon, kui pädev asutus seda lubab), mis on kehtiv teatamise ajal või kui seda lubab pädev asutus, mis kiidab heaks finantstagatise või sellega võrdväärse kindlustuse, siis hiljemalt saatmise alguses vastavalt artikli 4 punkti 5 teisele lõigule ja artiklile 6. |
25. |
Teatajapoolne kinnitus selle kohta, et talle teadaolevalt on esitatud teave täielik ja tõene. |
26. |
Kui teataja ei ole jäätmetekitaja vastavalt artikli 2 punkti 15 alapunkti a alapunktile i, tagab teataja, et jäätmetekitaja või üks artikli 2 punkti 15 alapunkti a alapunktis ii või iii osutatud isikutest kirjutaks samuti alla IA lisas sätestatud teatisele. |
2. osa. SAATEKIRJAS SISALDUV VÕI SELLELE LISATAV TEAVE
Saatekiri peab sisaldama kogu 1. osas loetletud teavet, mis on ajakohastatud edaspidi esitatud üksikasjade kohaselt ning mis hõlmab muud kindlaksmääratud lisateavet.
1. |
Saadetiste järjenumber ja saadetiste koguarv. |
2. |
Kuupäev, mil saatmine algas. |
3. |
Transpordiliik. |
4. |
Vedaja(te) nimi, aadress, telefoninumber, faksinumber, e-posti aadress. |
5. |
Marsruut (väljumiskoht ja igasse asjaomasesse riiki sisenemiskoht ja sealt väljumiskoht, kaasa arvatud ühendus saabumis- ja/või väljumis- ja/või eksporditolliasutus) ja marsruut ettenägematute asjaolude puhul (marsruut väljumis- ja sisenemiskoha vahel), kaasa arvatud võimalikud variandid. |
6. |
Kogused. |
7. |
Pakenditüüp. |
8. |
Vedaja(te) poolt rakendatavad erilised ettevaatusabinõud. |
9. |
Teatajapoolne kinnitus, et ta on saanud kõik vajalikud nõusolekud asjaomaste riikide pädevatelt asutustelt. Deklaratsioonil peab olema teataja allkiri. |
10. |
Asjakohased allkirjad iga järelevalve all teostatud teisalduse puhul. |
3. osa. LISATEAVE JA DOKUMENDID, MIDA VÕIVAD NÕUDA PÄDEVAD ASUTUSED
1. |
Loa liik ja kehtivus, mille alusel jäätmekäitlus- või taaskasutuskoht toimib. |
2. |
Koopia loast, mis on antud välja vastavalt direktiivi 96/61/EÜ artiklitele 4 ja 5. |
3. |
Teave meetmete kohta, mida tuleb transpordi ohutuse tagamiseks rakendada. |
4. |
Transpordil läbitav vahemaa teataja ja käitluskoha vahel, kaasa arvatud võimalikud muud marsruudid ettenägematute asjaolude puhul ning ühendvedude puhul koht, kus üleandmine toimub. |
5. |
Teave teataja ja käitluskoha vahel toimunud transpordi maksumuse kohta. |
6. |
Tõend vedaja(te) registreerimise kohta, kui asi puudutab jäätmete transporti. |
7. |
Jäätmete koostise keemiline analüüs. |
8. |
Jäätmete tekkimisprotsessi kirjeldus. |
9. |
Vastuvõtvas käitluskohas toimuva töötlemisviisi kirjeldus. |
10. |
Finantstagatis või sellega võrdväärne kindlustus või vastav koopia. |
11. |
Teave, mis puudutab finantstagatise või sellega võrdväärse kindlustuse arvutamist vastavalt artikli 4 punkti 5 teisele lõigule ja artiklile 6. |
12. |
I osa punktides 22 ja 23 osutatud lepingute koopiad. |
13. |
Kolmandatele isikutele tekitatud kahju korvamiseks võetud kindlustuspoliisi koopia. |
14. |
Muu teave, mis on vajalik teatise hindamiseks vastavalt käesoleva määruse ning liikmesriigi õigusaktide nõuetele. |
III LISA
JÄÄTMETE NIMEKIRI, MILLE SUHTES KOHALDATAKSE ARTIKLIS 18 SÄTESTATUD ÜLDNÕUET
(“ROHELISES” NIMEKIRJA JÄÄTMED) (1)
Olenemata sellest, kas jäätmed on käesolevas nimekirjas nimetatud, ei või nende suhtes kohaldada artiklis 18 sätestatud üldnõuetele, kui nad on teiste ainetega saastunud nii, et
a) |
jäätmetega seotud oht suureneb piisavalt, et nende suhtes võiks kohaldada eelneva kirjaliku etteteatamise ja nõusoleku menetlust, kui võtta arvesse muudetud nõukogu direktiivi 91/689/EMÜ III lisas loetletud ohtlikud omadused, või |
b) |
jäätmete taaskasutamine keskkonnaohutul viisil ei ole võimalik. |
I osa
Järgmiste jäätmeliikide suhtes kohaldatakse artiklis 18 sätestatud üldnõuet:
Baseli konventsiooni IX lisas loetletud jäätmed (2).
Käesolevas määruses:
a) |
kõiki viiteid Baseli konventsiooni IX lisa A-nimekirjale loetakse viiteks käesoleva määruse IV lisale; |
b) |
Baseli konventsiooni kandes B1020 hõlmab termin “sulamid valmis kujul” kõiki seal loetletud metallilisi laialikandumatuid (3) jäätmeid; |
c) |
Baseli konventsiooni kande B1100 osa “vase töötlemisel tekkiv räbu” jne ei kehti ja selle asemel kehtib II osa (OECD) kanne GB040; |
d) |
Baseli konventsiooni kanne B1110 ei kehti ja selle asemel kehtivad II osa kanded GC010 ja GC020; |
e) |
Baseli konventsiooni kanne B2050 ei kehti ja selle asemel kehtib II osa (OECD) kanne GG040; |
f) |
Baseli konventsiooni kandes B3010 loetakse, et viide fluoritud polümeersetele jäätmetele hõlmab ka fluoritud etüleeni polümeere ja kopolümeere (PTFE). |
II osa
Järgmiste jäätmeliikide suhtes kohaldatakse samuti artiklis 18 sätestatud üldnõuded:
Metalle sisaldavad jäätmed, mis tekivad metallide sulatamisel, nende väljasulatamisel ja rafineerimisel
GB040 |
7112 262030 262090 |
Väärismetallide ja vase töötlemisel saadud räbu, edasiseks rafineerimiseks |
Muud metalle sisaldavad jäätmed
GC010 |
|
Elektrikoostud, ainult metallidest või sulamitest |
GC020 |
|
Elektroonikajäägid (nt trükkskeemplaadid, elektroonikaosad, juhtmed jms) ning väljalammutatud elektroonikaosad, millest saab regenereerida põhi- ja väärismetalle |
GC030 |
ex ex 890800 |
Lammutamisele määratud laevad jm ujuvkonstruktsioonid, nõuetekohaselt tühjendatud kogu lastist ja muudest laeva töös kasutatud materjalidest, mida võib liigitada ohtlikeks aineteks või jäätmeteks |
GC050 |
|
Katalüütilise krakkimise juures kasutatud vedelkatalüsaatorid (FCC) (nt alumiiniumoksiid, tseoliidid) |
Laialikandumatud klaasijäätmed
GE020 |
ex ex 7001 ex ex 701939 |
Klaaskiu jäätmed |
Laialikandumatud keraamikajäätmed
GF010 |
|
Jäätmed, mis pärinevad vormimisjärgselt põletatud (kasutamata ja/või kasutatud) keraamikast, sh keraamilistest anumatest |
Muud peamiselt anorgaanilistest koostisosadest jäätmed, mis võivad sisaldada metalle ja orgaanilisi materjale
GG030 |
ex ex 2621 |
Kivisöeküttel töötavate elektrijaamade koldetuhk ja räbu |
GG040 |
ex ex 2621 |
Kivisöeküttel töötavate elektrijaamade lendtuhk |
Tahked plastijäätmed
GH013 |
391530 ex ex 390410 - 40 |
Vinüülkloriidi polümeerid |
Jäätmed, mis tekivad naha parkimisel, töötlemisel ja kasutamisel
GN010 |
ex ex 050200 |
Sea- ja metsseaharjaste, mägrakarvade ning harjamaterjalina kasutatavate muude karvade jäätmed |
GN020 |
ex ex 050300 |
Hobusejõhvijäätmed, tugimaterjalil või ilma tugimaterjalita, kihti laotatud või laotamata |
GN030 |
ex ex 050590 |
Sulgede- või udusulgedega linnunahad ja linnukeha muud osad, suled ja nende osad (kärbitud või kärpimata servadega) ning udusuled, puhastatud, desinfitseeritud või säilitamise eesmärgil töödeldud |
(1) Käesolev nimekiri pärineb OECD otsuse 3. liitest.
(2) Baseli konventsiooni IX lisa on toodud ära käesoleva määruse V lisa 1. osa B-nimekirjas.
(3) “Laialikandumatute” hulka ei arvata pulbri, setete ja tolmu kujul esinevaid jäätmeid ning tahkeid jäätmeid, mis sisaldavad ohtlikke kapseldunud vedelikke.
IIIA LISA
KAHE VÕI ENAMA II JA III LISAS LOETLETUD JÄÄTMELIIGI SEGUD, MIS EI OLE KLASSIFITSEERITUD ÜHE KANDENA VASTAVALT ARTIKLI 3 LÕIKES 2 OSUTATULE
IIIB LISA
ROHELISSE NIMEKIRJA KANTUD JÄÄTMED, MIS OOTAVAD KAASAMIST BASELI KONVENTSIOONI VÕI OECD OTSUSE VASTAVATESSE LISADESSE NAGU OSUTATUD ARTIKLI 58 LÕIKE 1 PUNKTIS B
IV LISA
JÄÄTMETE NIMEKIRI, MILLE SUHTES KOHALDATAKSE KIRJALIKU ETTETEATAMISE JA NÕUSOLEKU MENETLUST (“KOLLASE” NIMEKIRJA JÄÄTMED) (1)
I osa
Järgmiste jäätmeliikide suhtes kohaldatakse kirjaliku etteteatamise ja nõusoleku menetlust:
Baseli konventsiooni II ja VIII lisas loetletud jäätmed (2).
Käesolevas määruses:
a) |
kõiki viiteid Baseli konventsiooni VIII lisa B-nimekirjale loetakse viiteks käesoleva määruse III lisale; |
b) |
Baseli konventsiooni kandes A1010 viitavad sõnad “välja arvatud (IX lisa) B-nimekirjas loetletud jäätmed” nii Baseli konventsiooni kandele B1020 kui ka käesoleva määruse III lisa I osa punkti b kande B1020 märkusele; |
c) |
Baseli konventsiooni kanded A1180 ja A2060 ei kehti ja nende asemel kehtivad vajadusel III lisa II osa OECD kanded GC010, GC020 ja GG040; |
d) |
Baseli konventsiooni kanne A4050 hõlmab alumiiniumi väljasulatamisel läbikulunud reaktorivooderdisi, kuna need sisaldavad Y33 anorgaanilisi tsüaniide. Kui tsüaniidid on hävinud, kuuluvad läbikulunud reaktorivooderdised II osa kande AB120 alla, kuna need sisaldavad Y32 anorgaanilised fluoriühendid, v.a kaltsiumfluoriidi. |
II osa
Järgmiste jäätmeliikide suhtes kohaldatakse kirjaliku etteteatamise ja nõusoleku menetlust:
Metalle sisaldavad jäätmed
AA010 |
261900 |
Dross, tagid jm raua või terase tootmisjäägid (3) |
AA060 |
262050 |
Vanaadiumituhk ja -jäägid (3) |
AA190 |
810420ex ex 810430 |
Tuleohtlikud, pürofoorsed või veega kokkupuutel tuleohtlikke gaase ohtlikus koguses eritavad magneesiumijäätmed ja -murd |
Peamiselt anorgaanilisi koostisosi sisaldavad jäätmed, milles võib olla metalle ja orgaanilisi aineid
AB030 |
|
Metallide pinnatöötlusel tekkinud tsüaniidivabade protsesside jäätmed |
AB070 |
|
Valutöödel kasutatud liivad |
AB120 |
ex ex 281290ex ex 3824 |
Mujal nimetamata anorgaanilised halogeniidiühendid |
AB130 |
|
Liivapritsipuru |
AB150 |
ex ex 382490 |
Suitsugaaside väävlitustamisel tekkinud rafineerimata kaltsiumsulfit ja kaltsiumsulfaat |
Peamiselt orgaanilisi koostisosi sisaldavad jäätmed, milles võib olla metalle ja anorgaanilisi aineid
AC060 |
ex ex 381900 |
Hüdraulikavedelikud |
AC070 |
ex ex 381900 |
Pidurivedelikud |
AC080 |
ex ex 382000 |
Antifriisid |
AC150 |
|
Klorofluorosüsivesinikud |
AC160 |
|
Haloonid |
AC170 |
ex ex 440310 |
Töödeldud korgi- ja puidujäätmed |
AC250 |
|
Pindaktiivsed ained |
AC260 |
ex ex 3101 |
Sealäga; fekaalid |
AC270 |
|
Reoveesetted |
Jäätmed, milles võib olla kas anorgaanilisi või orgaanilisi koostisosi
AD090 |
ex ex 382490 |
Repro- ja fotokemikaalide tootmisel, kokkusegamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed, mujal nimetamata |
AD100 |
|
Plastide pinnatöötlusel tekkinud tsüaniidivabade protsesside jäätmed |
AD120 |
ex ex 391400ex ex 3915 |
Ioonivahetusvaigud |
AD150 |
|
Filtreeriva materjalina (nt biofiltrina) kasutatud looduslikud orgaanilised ained |
Peamiselt anorgaanilisi koostisosi sisaldavad jäätmed, milles võib olla metalle ja orgaanilisi aineid
RB020 |
ex ex 6815 |
Keraamilisel alusel valmistatud kiud, millel on asbestiga analoogsed füüsikalis-keemilised omadused |
(1) Käesolev nimekiri pärineb OECD otsuse 4. liitest.
(2) Baseli konventsiooni VIII lisa on toodud ära käesoleva määruse V lisa 1. osa A-nimekirjas.
Baseli konventsiooni II lisa sisaldab järgmisi kandeid: Y46 Olmejäätmed, välja arvatud juhul kui on asjakohaselt klassifitseeritud ühe kandena III lisas. Y47 Olmejäätmete põletamisel tekkivad jäägid.
(3) Käesolevasse loetellu kuuluvad tuhk, jäägid, räbu, dross, riibed, tagi, tolm, pulber, setted ja koogid, kui neid ei ole mujal nimetatud.
IVA LISA
III LISAS LOETLETUD JÄÄTMED, MILLE SUHTES KOHALDATAKSE EELNEVA KIRJALIKU TEATAMISE JA NÕUSOLEKU KORDA (ARTIKLI 3 LÕIGE 3)
V LISA
JÄÄTMED, MILLE SUHTES KEHTIB ARTIKLIS 36 SÄTESTATUD EKSPORDIKEELD
Sissejuhatus
1. |
V lisa ei mõjuta nõukogu direktiivide 91/689/EMÜ ja 2006/12/EÜ kohaldamist. |
2. |
Käesolev lisa koosneb kolmest osast, kusjuures 2. ja 3. osa kohaldatakse vaid siis, kui 1. osa ei ole kohaldatav. Järelikult tuleb selleks, et kindlaks teha, kas konkreetne jäätmeliik on käesolevas lisas loetletud, eelnevalt kontrollida, kas see on loetletud käesoleva lisa 1. osas, ja kui mitte, siis 2. osas ja kui ka seal mitte, siis 3. osas. 1. osa on jagatud kaheks: A-nimekirjas on loetletud vastavalt Baseli konventsiooni artikli 1 punkti 1 alapunktile a ohtlikeks klassifitseeritud jäätmeliigid, millele seetõttu kehtib ekspordikeeld ning B-nimekirjas on loetletud jäätmeliigid, mida ei käsitleta Baseli konventsiooni artikli 1 punkti i alapunktis a ning millele seetõttu ekspordikeeldu ei kehti. Seega, kui jäätmeliik on loetletud 1. osas, tuleb kontrollida, kas see on loetletud A-nimekirjas või B-nimekirjas. Juhul kui jäätmeliik ei ole loetletud 1. osa A-nimekirjas ega B-nimekirjas, tuleb kontrollida, kas see on loetletud 2. osa ohtlike jäätmete hulgas (s.t tärniga tähistatud jäätmeliikide hulgas) või 3. osas ja kui see on nii, siis kehtib sellele jäätmele ekspordikeeld. |
3. |
1. osa B-nimekirjas loetletud jäätmeliikide või 2. osa mitteohtlike jäätmete hulgas loetletud jäätmete (s.t tärniga mittetähistatud jäätmeliikide) suhtes kehtib ekspordikeeld, kui need on teiste ainetega saastunud nii, et
|
1. osa (1)
A-nimekiri (Baseli konventsiooni VIII lisa)
A1 METALLIJÄÄTMED JA METALLI SISALDAVAD JÄÄTMED
A1010 |
Metallijäätmed ja jäätmed, mis sisaldavad järgmiste metallide sulameid:
välja arvatud B-nimekirjas loetletud jäätmed. |
A1020 |
Jäätmed, mis sisaldavad koostisosadena või saasteainetena mõnda järgmistest metallidest, välja arvatud metallijäätmed suures mahus:
|
A1030 |
Jäätmed, mis sisaldavad koostisosadena või saasteainetena mõnda järgmistest:
|
A1040 |
Jäätmed, mille koostisosadeks on:
|
A1050 |
Galvaanilised setted |
A1060 |
Metallisöövitamise vedeljäägid |
A1070 |
Tsingi töötlemisel tekkivad leostusjäägid, tolm ja setted, nt jarosiit, hematiit jne |
A1080 |
Tsingijäägid, mida ei ole loetletud B-nimekirjas ning mis sisaldavad pliid ja kaadmiumi kontsentratsioonis, millest piisab III lisas nimetatud omaduste ilmnemiseks |
A1090 |
Isoleeritud vasktraadi põletamise tuhk |
A1100 |
Vasesulatusahjugaasi puhastussüsteemide tolm ja jäägid |
A1110 |
Vase elektrorafineerimis- ja ekstraheerimisoperatsioonide ammendunud elektrolüütilised lahused |
A1120 |
Vase elektrorafineerimis- ja ekstraheerimisoperatsioonide elektrolüüdi puhastussüsteemide jäätmesetted, välja arvatud anoodjäägid |
A1130 |
Lahustunud vaske sisaldavad ammendunud söövituslahused |
A1140 |
Vask(II)kloriid- ja vasktsüaniidkatalüsaatorite jäätmed |
A1150 |
Trükkplaatide põletamisel tekkiv väärismetallide tuhk, mida ei ole nimetatud B-nimekirjasB-nimekirja kirjes B1160 ei ole esitatud erandeid. (2) |
A1160 |
Tervete või purustatud pliiakude jäätmed |
A1170 |
Sorteerimata patareide jäätmed, välja arvatud ainult B-nimekirjas loetletud mitmesugused patareid. B-nimekirjas loetlemata patareide jäätmed, mis sisaldavad I lisas loetletud koostisosi määral, mis lubab neid pidada ohtlikeks jäätmeteks |
A1180 |
Elektriliste ja elektrooniliste seadiste jäätmed või murd, (3) mille koostisosadeks on näiteks A-nimekirjas loetletud akud ja muud patareid, elavhõbedat sisaldavad lülitid, elektronkiiretoruklaas ja muu aktiveeritud klaas ning PCB-kondensaatorid või mis on saastatud I lisas loetletud koostisosadega (nt kaadmium, elavhõbe, plii, polükloorbifenüül) sel määral, et ilmneb mõni III lisas nimetatud ohtlik omadus (vt B-nimekirja kirjet B1110) (4) |
A1190 |
Plastikuga kaetud või isoleeritud metallijäätmetest valmistatud kaablid, mis sisaldavad kivisöetõrva, polüklooritud bifenüüle (PCB) (5), pliid, kaadmiumi, muid halogeenorgaanilisi ühendeid või muid I lisas loetletud aineid või on nende ainetega saastatud sellises ulatuses, et ilmnevad III lisas loetletud omadused |
A2 PEAMISELT ANORGAANILISI KOOSTISOSI SISALDAVAD JÄÄTMED, MILLES VÕIB OLLA METALLE JA ORGAANILISI AINEID
A2010 |
Elektronkiiretoruklaasi ja muu aktiveeritud klaasi jäätmed |
A2020 |
Anorgaaniliste fluoriidiühendite jäätmed vedelike või setetena, välja arvatud B-nimekirjas loetletud jäätmed |
A2030 |
Katalüsaatorite jäätmed, välja arvatud B-nimekirjas loetletud jäätmed |
A2040 |
Keemiatööstuses tekkivad kipsijäätmed, mis sisaldavad I lisas loetletud koostisosi määral, millest piisab III lisas nimetatud ohtlike omaduste ilmnemiseks (vt B-nimekirja kirjet B2080) |
A2050 |
Asbestijäätmed (tolm ja kiud) |
A2060 |
Kivisöeküttel töötavate elektrijaamade lendtuhk, mis sisaldab I lisas loetletud aineid kontsentratsioonis, millest piisab III lisas nimetatud omaduste ilmnemiseks (vt B-nimekirja kirjet B2050) |
A3 PEAMISELT ORGAANILISI KOOSTISOSI SISALDAVAD JÄÄTMED, MILLES VÕIB OLLA METALLE JA ANORGAANILISI AINEID
A3010 |
Naftakoksi ja bituumeni tootmise ja töötlemise jäätmed |
A3020 |
Mineraalõlijäätmed, algotstarbeks kõlbmatud |
A3030 |
Jäätmed, mis sisaldavad pliitatud antidetonaatori ühendite setteid, koosnevad neist või on nendega saastatud |
A3040 |
Termovedelike (soojusülekandega vedelike) jäätmed |
A3050 |
Jäätmed, mis tekivad vaikude, lateksite, plastifikaatorite, liimi/adhesiivainete tootmisel, segamisel ja kasutamisel, välja arvatud B-nimekirjas loetletud jäätmed (vt B-nimekirja kirjet B4020) |
A3060 |
Nitrotselluloosijäätmed |
A3070 |
Fenoolide ja fenooliühendite, sh klorofenooli jäätmed vedelikena või setetena |
A3080 |
Eetrijäätmed, välja arvatud B-nimekirjas loetletud jäätmed |
A3090 |
Nahatolm, -tuhk, -setted ja -puru, mis sisaldavad kuuevalentse kroomi ühendeid või biotsiide (vt B-nimekirja kirjet B3100) |
A3100 |
Nahalaastude ja muud naha või komposiitnaha jäätmed, nahkesemete tootmiseks kõlbmatud, sisaldades kuuevalentse kroomi ühendeid või biotsiide (vt B-nimekirja kirjet B3090) |
A3110 |
Nahatöötlusjäätmed, mis sisaldavad kuuevalentse kroomi ühendeid, biotsiide või nakkusttekitavaid aineid (vt B-nimekirja kirjet B3110) |
A3120 |
Esemete purustamisel tekkivad kerged osakesed |
A3130 |
Orgaaniliste fosforiühendite jäätmed |
A3140 |
Halogeenimata orgaaniliste lahustite jäätmed, välja arvatud B-nimekirjas loetletud jäätmed |
A3150 |
Halogeenitud orgaaniliste lahustite jäätmed |
A3160 |
Orgaaniliste lahustite taaskasutustoimingutel tekkivad halogeenitud või halogeenimata mittevesidestilleerimisjäägid |
A3170 |
Alifaatsete halogeenitud süsivesinike (nt klorometaanide, dikloroetaani, vinüülkloriidi, vinülideenkloriidi, allüülkloriidi ja epikloorhüdriini) tootmisel tekkivad jäätmed |
A3180 |
Jäätmed, ained ja esemed, mis kontsentratsiooniastmel 50 mg/kg või rohkem (6) sisaldavad polüklooritud bifenüüle (PCB), polüklooritud terfenüüle (PCT), polüklooritud naftaleeni (PCN) või polübroomitud bifenüüle (PBB) või nende ühendite polübroomitud analooge, koosnevad nimetatud ainetest või on nendega saastatud |
A3190 |
Rafineerimisel, destilleerimisel või muul pürolüütilisel töötlemisel tekkivad tõrvajäägid (välja arvatud asfalttsement) |
A3200 |
Bituminoossed materjalid (asfaldijäätmed) tee-ehituselt ja -paranduselt, mis ei sisalda tõrva (vt B-nimekirja kirjet B2130) |
A4 JÄÄTMED, MILLES VÕIB OLLA KAS ANORGAANILISI VÕI ORGAANILISI KOOSTISOSI
A4010 |
Farmaatsiatoodete tootmisel, valmistamisel ja kasutamisel tekkivad jäätmed, välja arvatud B-nimekirjas loetletud jäätmed |
A4020 |
Kliinilised jm seda laadi jäätmed, s.t jäätmed, mis tekivad arstipraksise, põetuse, hambaravi, veterinaariaalase vms tegevuse käigus, ja jäätmed, mis tekivad haiglates või teistes asutustes patsientide uurimise ja ravimise või uurimistöö käigus |
A4030 |
Biotsiidide ja fütofarmatseutiliste ainete tootmisel, segamisel ja kasutamisel tekkivad jäätmed, kaasa arvatud identifitseerimata, aegunud (7) või algotstarbeks kõlbmatute pestitsiidide ja herbitsiidide jäätmed |
A4040 |
Puidukaitsekemikaalide tootmisel, segamisel ja kasutamisel tekkivad jäätmed (8) |
A4050 |
Jäätmed, mis sisaldavad mõnda järgmist ainet, koosnevad nendest või on nendega saastatud:
|
A4060 |
Vanaõlide ja vee, süsivesinike ja vee segud, emulsioonid |
A4070 |
Trükivärvide, värvainete, pigmentide, värvide, lakkide, värnitsa tootmisel, segamisel ja kasutamisel tekkivad jäätmed, välja arvatud B-nimekirjas loetletud jäätmed (vt B-nimekirja kirjet B4010) |
A4080 |
Plahvatusohtlikud jäätmed (välja arvatud B-nimekirjas loetletud jäätmed) |
A4090 |
Happeliste ja aluseliste lahuste jäätmed, mida ei ole loetletud B-nimekirjas (vt B-nimekirja kirjet B2120) |
A4100 |
Tööstuslike heitgaaside puhastusseadmetes tekkivad jäätmed, välja arvatud B-nimekirjas loetletud jäätmed |
A4110 |
Jäätmed, mis sisaldavad mõnda järgmist ainet, koosnevad nendest või on nendega saastatud:
|
A4120 |
Jäätmed, mis sisaldavad peroksiide, koosnevad nendest või on nendega saastatud |
A4130 |
Konteinerite ja pakendite jäätmed, mis sisaldavad I lisas loetletud aineid kontsentratsioonis, millest piisab III lisas nimetatud ohtlike omaduste ilmnemiseks |
A4140 |
Jäätmed, mis koosnevad identifitseerimata või aegunud (9) kemikaalidest või sisaldavad neid ning mis vastavad I lisas loetletud kategooriatele ja millel on III lisas nimetatud ohtlikud omadused |
A4150 |
Uurimis- ja arendustöös või õppetegevuses tekkivad keemilised ained, mida ei ole identifitseeritud ja/või mis on uued ained, mille mõju inimese tervisele ja/või keskkonnale on tundmatu |
A4160 |
Ammendatud aktiivsüsi, mida ei ole loetletud B-nimekirjas (vt B-nimekirja kirjet B2060) |
B-nimekiri (Baseli konventsiooni IX lisa)
B1 METALLIJÄÄTMED JA METALLE SISALDAVAD JÄÄTMED
B1010 |
Metallilised laialikandumatud metallide ja metallisulamite jäätmed:
|
B1020 |
Puhas, saastamata metallimurd, sealhulgas sulamid valmis kujul (plekina, plaadina, kangidena, varrastena jne):
|
B1030 |
Jääke sisaldavad rasksulavad metallid |
B1031 |
Molübdeeni, volframi, titaani, tantaali, nioobiumi ja reeniumi metallilised laialikanduvad metalli- ja metallisulamijäätmed (metallipulber), välja arvatud A-nimekirja kande A1050 Galvaanilised setted all loetletud jäägid. |
B1040 |
Elektrienergia tootmise seadiste jäätmed, mis ei ole saastatud määrdeõlide, PCBde ega PCTdega sel määral, mis muudaks need ohtlikuks |
B1050 |
Mitmesuguste metallide, v.a raud, segu, raske fraktsiooni murd, mis ei sisalda I lisas loetletud aineid kontsentratsioonis, millest piisab III lisas nimetatud omaduste ilmnemiseks (10) |
B1060 |
Seleeni- ja telluurijäätmed metallilisel kujul, kaasa arvatud pulbrina |
B1070 |
Vase ja vasesulamite jäätmed laialikanduval kujul, kui need ei sisalda I lisas loetletud koostisosi sel määral, millest piisab III lisas nimetatud omaduste ilmnemiseks |
B1080 |
Tsingituhk ja -jäägid, kaasa arvatud tsingisulamite jäägid laialikandumatul kujul, kui need ei sisalda I lisas loetletud koostisosi kontsentratsioonis, millest piisab III lisas nimetatud ohtlike omaduste ilmnemiseks või H 4.3 märgitud ohtlikuks omaduseks (11) |
B1090 |
Spetsifikaadile vastavad akujäätmed, välja arvatud need, mille valmistamisel on kasutatud pliid, kaadmiumi või elavhõbedat |
B1100 |
Metalle sisaldavad jäätmed, mis tekivad metallide sulatamisel, nende väljasulatamisel ja rafineerimisel:
|
B1110 |
Elektri- ja elektronseadised:
|
B1115 |
A-nimekirja kandes A1190 puuduvad plastikuga kaetud või isoleeritud metallijäätmetest valmistatud kaablid, välja arvatud need, mis alluvad IVA lisa põhjal töötlemisele või muudele kõrvaldamistoimingutele, mis mingis etapis on seotud kontrollimatu soojustöötlusega, nagu näiteks lahtine põletamine |
B1120 |
Ammendunud katalüsaatorid, välja arvatud katalüsaatoritena kasutatavad vedelikud, mis sisaldavad mõnda järgmistest ainetest:
|
B1130 |
Puhastatud ammendunud väärismetalle sisaldavad katalüsaatorid |
B1140 |
Väärismetalle sisaldavad tahked jäägid, milles on anorgaaniliste tsüaniidide jälgi |
B1150 |
Väärismetallide ja nende sulamite jäätmed (kuld, hõbe, plaatina grupi metallid, v.a elavhõbe) laialikandumatul tahkel kujul, nõuetekohaselt pakendatud ja märgistatud |
B1160 |
Trükkplaatide põletamisel tekkiv väärismetalle sisaldav tuhk (vt A-nimekirja kirjet A1150) |
B1170 |
Fotofilmi põletamisel tekkiv väärismetalle sisaldav tuhk |
B1180 |
Hõbehalogeniide ja metallilist hõbedat sisaldavad fotofilmijäätmed |
B1190 |
Hõbehalogeniide ja metallilist hõbedat sisaldavad fotopaberijäätmed |
B1200 |
Raua ja terase tootmisel tekkiv granuleeritud šlakk |
B1210 |
Raua ja terase tootmisel tekkiv granuleeritud šlakk, kaasa arvatud šlakk, millest saadakse TiO2 ja vanaadiumi |
B1220 |
Tsingi tootmisel tekkiv keemiliselt stabiliseeritud šlakk, mis on kõrge rauasisaldusega (üle 20 %) ja mis on töödeldud enamasti ehituses kasutatavate tööstuslike spetsifikaatide kohaselt (nt DIN 4301) |
B1230 |
Raua ja terase tootmisel tekkiv valtsimistagi |
B1240 |
Vaskosiidi valtsimistagi |
B1250 |
Romusõidukite jäätmed, mis ei sisalda vedelikke ega muid ohtlikke osi |
B2 PEAMISELT ANORGAANILISI KOOSTISOSI SISALDAVAD JÄÄTMED, MILLES VÕIB OLLA METALLE JA ORGAANILISI AINEID
B2010 |
Kaevandamistöödel tekkivad laialikandumatud jäätmed:
|
B2020 |
Laialikandumatud klaasijäätmed:
|
B2030 |
Laialikandumatud keraamikajäätmed:
|
B2040 |
Muud, peamiselt anorgaanilistest koostisosadest jäätmed:
|
B2050 |
Kivisöeküttel töötavate elektrijaamade lendtuhk, mida ei ole loetletud A-nimekirjas (vt A‐nimekirja kirjet A2060) |
B2060 |
Joogivee puhastamisest ning toiduaine- ja vitamiinitööstusest pärinev ammendatud aktiivsüsi, mis ei sisalda I lisas loetletud koostisosi kontsentratsioonis, millest piisab III lisas nimetatud ohtlike omaduste ilmnemiseks (vt A-nimekirja kirjet A4160) |
B2070 |
Kaltsiumfluoriidi sete |
B2080 |
Keemiatööstuses tekkivad kipsijäätmed, mida ei ole loetletud A-nimekirjas (vt A-nimekirja kirjet A2040) |
B2090 |
Terase või alumiiniumi tootmisel tekkivad anoodiotsad, mis on valmistatud naftakoksist või bituumenist ja puhastatud tööstuslikel spetsifikaatide kohaselt (välja arvatud kloori leeliselisel elektrolüüsil ja metallurgiatööstuses tekkivad anoodiotsad) |
B2100 |
Alumiiniumhüdraatide ja alumiiniumi jäätmed ning alumiiniumi tootmise jäägid, välja arvatud gaasipuhastusel, flokuleerimisel või filtreerimisel kasutatavad ained |
B2110 |
Boksiidijääk (“punane muda”) (keskmine pH on alla 11,5) |
B2120 |
Happeliste või aluseliste lahuste jäätmed, mille pH on üle 2 ja alla 11,5 ning mis ei ole korrosiivsed või muul viisil ohtlikud (vt A-nimekirja kirjet A4090) |
B2130 |
Bituminoossed materjalid (asfaldijäätmed) tee-ehituselt ja -paranduselt, mis ei sisalda tõrva (15)(vt A-nimekirja kirjet A3200) |
B3 PEAMISELT ORGAANILISI KOOSTISOSI SISALDAVAD JÄÄTMED, MILLES VÕIB OLLA METALLE JA ANORGAANILISI AINEID
B3010 |
Tahked plastijäätmed: Järgmised plastid või plastisegud tingimusel, et neid ei ole segatud teiste jäätmetega ja need on valmistatud vastavalt spetsifikatsioonile:
|
B3020 |
Paberi, papi ja paberitoodete jäätmed Järgmised materjalid tingimusel, et neid ei ole segatud ohtlike jäätmetega: paberi- või papijäätmed ja -murd:
|
B3030 |
Tekstiilijäätmed Järgmised materjalid tingimusel, et neid ei ole segatud ohtlike jäätmetega ja need on valmistatud vastavalt spetsifikatsioonile:
|
B3035 |
Tekstiilpõrandakatete, vaipade jäätmed |
B3040 |
Kummijäätmed Järgmised materjalid tingimusel, et neid ei ole segatud teiste jäätmetega:
|
B3050 |
Töötlemata korgi ja puidu jäätmed:
|
B3060 |
Põllumajandus- ja toiduainetööstuse jäätmed tingimusel, et need ei ole nakkusohtlikud:
|
B3065 |
Loomse või taimse päritoluga toiduõlide ja –rasvade jäätmed (nt praadimisõli), tingimusel, et neil ei ole ühtegi III lisas nimetatud ohtlikku omadust |
B3070 |
Järgmised jäätmed:
|
B3080 |
Kummijäätmed, -lõikmed ja -puru |
B3090 |
Nahalaastud ja muud naha- või plastnahajäätmed, edasiseks töötlemiseks kõlbmatud (välja arvatud nahasetted), mis ei sisalda kuuevalentse kroomi ühendeid ja biotsiide (vt A-nimekirja kirjet A3100) |
B3100 |
Nahatolm, -tuhk, -setted või -puru, mis ei sisalda kuuevalentse kroomi ühendeid ega biotsiide (vt A-nimekirja kirjet A3090) |
B3110 |
Nahatöötlusjäätmed, mis ei sisalda kuuevalentse kroomi ühendeid või biotsiide või nakkusttekitavaid aineid (vt A-nimekirja kirjet A3110) |
B3120 |
Jäätmed, mis koosnevad toiduvärvidest |
B3130 |
Polümeersete eetrite jäätmed ja ohutute monomeersete eetrite jäätmed, mis ei ole võimelised moodustama peroksiide |
B3140 |
Õhkrehvide jäätmed, välja arvatud need, mis on määratud IVA lisas loetletud toiminguteks |
B4 JÄÄTMED, MILLES VÕIB OLLA KAS ANORGAANILISI VÕI ORGAANILISI KOOSTISOSI
B4010 |
Jäätmed, mis sisaldavad peamiselt veel põhinevaid/lateksvärve, trükivärve ja tahkestunud värnitsat, kuid ei sisalda orgaanilisi lahusteid, raskmetalle või biotsiide määral, mis lubaks pidada neid ohtlikeks jäätmeteks (vt A-nimekirja kirjet A4070) |
B4020 |
Vaikude, lateksite, plastifikaatorite, liimi/adhesiivainete tootmisel, segamisel ja kasutamisel tekkivad jäätmed, mida ei ole loetletud A-nimekirjas ja mis sisaldavad lahusteid ja teisi saasteaineid niisugusel määral, et ilmnevad III lisas nimetatud ohtlikud omadused, näiteks veel põhinevad, või liimid, mis põhinevad kaseiinil, tärklisel, dekstriinil, tsellulooseetril, polüvinüülalkoholil (vt A-nimekirja kirjet A3050) |
B4030 |
Ühekordselt kasutatavad kaamerad koos patareidega, mis ei kuulu A-nimekirja |
2. osa
Otsuse 2000/532/EÜ lisas loetletud jäätmed (18)
01 MAAVARADE JA MAA-AINESE UURINGUTEL, KAEVANDAMISEL NING FÜÜSIKALISEL JA KEEMILISEL TÖÖTLEMISEL TEKKINUD JÄÄTMED
01 01 |
Maavarade kaevandamisjäätmed |
01 01 01 |
Maakide kaevandamisjäätmed |
01 01 02 |
Mittemaaksete maavarade kaevandamisjäätmed |
01 03 |
Metalle sisaldavate maavarade füüsikalise ja keemilise töötlemise jäätmed |
01 03 04* |
Sulfiidsete maakide hapettekitavad töötlemisjäägid (“sabad”) |
01 03 05* |
Muud ohtlikke aineid sisaldavad maagitöötlemisjäägid |
01 03 06 |
Maagitöötlemisjäägid, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 01 03 04 ja 01 03 05 |
01 03 07* |
Muud metalle sisaldavate maavarade füüsikalisel ja keemilisel töötlemisel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
01 03 08 |
Tolmjad ja pulbrilised jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 03 07 |
01 03 09 |
Alumiiniumoksiidi tootmisel tekkinud “punane hiib”, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 03 07 |
01 03 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
01 04 |
Mittemaaksete maavarade füüsikalise ja keemilise töötlemise jäätmed |
01 04 07* |
Mittemaaksete maavarade füüsikalisel ja keemilisel töötlemisel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
01 04 08 |
Kruusajäätmed ja kivipuru, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 04 07 |
01 04 09 |
Liiva- ja savijäätmed |
01 04 10 |
Tolmjad ja pulbrilised jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 04 07 |
01 04 11 |
Potase ja kivisoola töötlemisjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 04 07 |
01 04 12 |
Töötlemisjäägid (“sabad”) ja muud mineraalide pesemisel ja puhastamisel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 01 04 07 ja 01 04 11 |
01 04 13 |
Kivilõikamisel ja -saagimisel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 01 04 07 |
01 04 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
01 05 |
Puurimishiivad ja muud puurimisjäätmed |
01 05 04 |
Mageveepuurimishiivad ja -jäätmed |
01 05 05* |
Õli sisaldavad puurimishiivad ja -jäätmed |
01 05 06* |
Ohtlikke aineid sisaldavad puurimishiivad ja muud puurimisjäätmed |
01 05 07 |
Barüüti sisaldavad puurimishiivad ja -jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 01 05 05 ja 01 05 06 |
01 05 08 |
Kloriide sisaldavad puurimishiivad ja -jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 01 05 05 ja 01 05 06 |
01 05 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
02 PÕLLUMAJANDUSES, AIANDUSES, VESIVILJELUSES, METSANDUSES, JAHINDUSES JA KALAPÜÜGIL NING TOIDUAINETE VALMISTAMISEL JA TÖÖTLEMISEL TEKKINUD JÄÄTMED
02 01 |
Põllumajanduses, aianduses, vesiviljeluses, metsanduses, jahinduses ja kalapüügil tekkinud jäätmed |
02 01 01 |
Pesemis- ja puhastamissetted |
02 01 02 |
Loomsete kudede jäätmed |
02 01 03 |
Taimsete kudede jäätmed |
02 01 04 |
Plastijäätmed (v.a pakendid) |
02 01 06 |
Loomaväljaheited, virts ja sõnnik (sh reostunud allapanu), eraldi kogutud ja mujal käideldud vedelad farmiheitmed |
02 01 07 |
Metsamajandusjäätmed |
02 01 08* |
Ohtlikke aineid sisaldavad põllumajanduskemikaalijäätmed |
02 01 09 |
Põllumajanduskemikaalijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 02 01 08 |
02 01 10 |
Metallijäätmed |
02 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
02 02 |
Liha, kala ja muude loomsete toiduainete valmistamisel ja töötlemisel tekkinud jäätmed |
02 02 01 |
Pesemis- ja puhastamissetted |
02 02 02 |
Loomsete kudede jäätmed |
02 02 03 |
Tarbimis- või töötlemiskõlbmatud materjalid |
02 02 04 |
Reovee kohtpuhastussetted |
02 02 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
02 03 |
Puu-, köögi- ja teravilja, toiduõli, kakao, kohvi, tee ja tubaka töötlemisel ning valmistamisel, konservitootmisel, pärmi ja pärmikontsentraadi tootmisel ning melassi valmistamisel ja kääritamisel tekkinud jäätmed |
02 03 01 |
Pesemis-, puhastamis-, koorimis-, tsentrifuugimis- ja separeerimissetted |
02 03 02 |
Konservandijäätmed |
02 03 03 |
Lahustitega ekstraheerimisel tekkinud jäätmed |
02 03 04 |
Tarbimis- või töötlemiskõlbmatud materjalid |
02 03 05 |
Reovee kohtpuhastussetted |
02 03 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
02 04 |
Suhkrutootmisjäätmed |
02 04 01 |
Suhkrupeedi puhastamisel ja pesemisel eraldatud muld |
02 04 02 |
Kaltsiumkarbonaadisete |
02 04 03 |
Reovee kohtpuhastussetted |
02 04 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
02 05 |
Piimatööstusjäätmed |
02 05 01 |
Tarbimis- või töötlemiskõlbmatud materjalid |
02 05 02 |
Reovee kohtpuhastussetted |
02 05 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
02 06 |
Pagari- ja kondiitritööstusjäätmed |
02 06 01 |
Tarbimis- või töötlemiskõlbmatud materjalid |
02 06 02 |
Konservandijäätmed |
02 06 03 |
Reovee kohtpuhastussetted |
02 06 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
02 07 |
Alkohoolsete ja alkoholivabade jookide (v.a kohv, tee ja kakao) tootmisjäätmed |
02 07 01 |
Toorme pesemisel, puhastamisel ja mehaanilisel töötlemisel (peenestamisel ja jahvatamisel) tekkinud jäätmed |
02 07 02 |
Piirituse destilleerimisjäägid |
02 07 03 |
Keemilisel töötlemisel tekkinud jäätmed |
02 07 04 |
Tarbimis- või töötlemiskõlbmatud materjalid |
02 07 05 |
Reovee kohtpuhastussetted |
02 07 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
03 PUIDU TÖÖTLEMISEL, PLAATIDE JA MÖÖBLI NING TSELLULOOSI, PABERI JA KARTONGI TOOTMISEL TEKKINUD JÄÄTMED
03 01 |
Puidu töötlemise ning plaatide ja mööbli tootmise jäätmed |
03 01 01 |
Puukoore- ja korgijäätmed |
03 01 04* |
Ohtlikke aineid sisaldav saepuru, laastud, pinnud, puit, laast- ja muud puidupõhised plaadid ning vineer |
03 01 05 |
Saepuru, laastud, pinnud, puit, laast- ja muud puidupõhised plaadid ning vineer, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 03 01 04 |
03 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
03 02 |
Puidukaitseainejäätmed |
03 02 01* |
Halogeene mittesisaldavad orgaanilised puidukaitseained |
03 02 02* |
Kloororgaanilised puidukaitseained |
03 02 03* |
Metallorgaanilised puidukaitseained |
03 02 04* |
Anorgaanilised puidukaitseained |
03 02 05* |
Muud ohtlikke aineid sisaldavad puidukaitseained |
03 02 99 |
Mujal nimetamata puidukaitseained |
03 03 |
Tselluloosi, paberi ja kartongi tootmise ja töötlemise jäätmed |
03 03 01 |
Puukoore- ja puidujäätmed |
03 03 02 |
Roheleelise sete, mis tekib tselluloosi keeduvedeliku taaskasutamisel |
03 03 05 |
Paberi ringlussevõtul tekkinud värviärastussetted |
03 03 07 |
Vanapaberist ja -kartongist pulbi valmistamisel mehaaniliselt eraldatud jäägid |
03 03 08 |
Ringlussevõetud vanapaberi ja -kartongi sortimisjäätmed |
03 03 09 |
Lubisete (“meesa” |
03 03 10 |
Pulbi mehaanilisel lahutamisel tekkinud kiujäägid ning kiu-, täiteaine- ja katteainesetted |
03 03 11 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 03 03 10 |
03 03 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
04 NAHA-, KARUSNAHA- JA TEKSTIILITÖÖSTUSJÄÄTMED
04 01 |
Naha- ja karusnahatööstusjäätmed |
04 01 01 |
Kõlu- ja laustajäätmed |
04 01 02 |
Painimisjäätmed’ |
04 01 03* |
Lahusteid sisaldavad rasvaärastusjäätmed (vedela faasita) |
04 01 04 |
Kroomi sisaldavad parklahused |
04 01 05 |
Kroomivabad parklahused |
04 01 06 |
Kroomi sisaldavad setted, eelkõige reovee kohtpuhastussetted |
04 01 07 |
Kroomivabad setted, eelkõige reovee kohtpuhastussetted |
04 01 08 |
Kroomi sisaldavad parknahajäätmed (kroomnaharibad, -laastud, -lõiked, lihvimistolm) |
04 01 09 |
Apreteerimis- ja viimistlusjäätmed |
04 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
04 02 |
Tekstiilitööstusjäätmed |
04 02 09 |
Komposiitmaterjalide (impregneeritud tekstiili, elastomeeride, plastomeeride) jäätmed |
04 02 10 |
Looduslikest saadustest pärinev orgaaniline aine (nt rasv, vaha) |
04 02 14* |
Orgaanilisi lahusteid sisaldavad viimistlusjäätmed |
04 02 15 |
Viimistlusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 04 02 14 |
04 02 16* |
Ohtlikke aineid sisaldavad värvained ja pigmendid |
04 02 17 |
Värvained ja pigmendid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 04 02 16 |
04 02 19* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
04 02 20 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 04 02 19 |
04 02 21 |
Töötlemata tekstiilkiudude jäätmed |
04 02 22 |
Töödeldud tekstiilkiudude jäätmed |
04 02 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
05 NAFTA JA ÕLI RAFINEERIMISEL NING FRAKTSIONEERIMISEL, MAAGAASI PUHASTAMISEL JA KIVISÖE UTMISEL TEKKINUD JÄÄTMED
05 01 |
Nafta ja õli rafineerimise ning fraktsioneerimise jäätmed |
05 01 02* |
Soolaärastussetted |
05 01 03* |
Mahutite põhjasetted |
05 01 04* |
Alküülhappesetted |
05 01 05* |
Lekkinud õli |
05 01 06* |
Tehastes, seadmetes ja seadmete hooldamisel tekkinud jäätmed |
05 01 07* |
Happetõrvad (gudroonid) |
05 01 08* |
Muud tõrvad |
05 01 09* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
05 01 10 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 05 01 09 |
05 01 11* |
Kütuse leelispuhastusjäätmed |
05 01 12* |
Õli sisaldavad happed |
05 01 13 |
Katlatoitevee setted |
05 01 14 |
Jahutuskolonnides tekkinud jäätmed |
05 01 15* |
Kasutatud filtersavi |
05 01 16 |
Õli väävlitustamisel tekkinud väävlit sisaldavad jäätmed |
05 01 17 |
Bituumen |
05 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
05 06 |
Kivisöe utmisjäätmed |
05 06 01* |
Happetõrvad (gudroonid) |
05 06 03* |
Muud tõrvad |
05 06 04 |
Jahutuskolonnides tekkinud jäätmed |
05 06 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
05 07 |
Maagaasi puhastus- ja transportimisjäätmed |
05 07 01* |
Elavhõbedat sisaldavad jäätmed |
05 07 02 |
Väävlit sisaldavad jäätmed |
05 07 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 ANORGAANILISTES KEEMIAPROTSESSIDES TEKKINUD JÄÄTMED
06 01 |
Hapete valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
06 01 01* |
Väävelhape ja väävlishape |
06 01 02* |
Vesinikkloriidhape |
06 01 03* |
Vesinikfluoriidhape |
06 01 04* |
Fosforhape ja fosforishape |
06 01 05* |
Lämmastikhape ja lämmastikushape |
06 01 06* |
Muud happed |
06 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 02 |
Aluste valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
06 02 01* |
Kaltsiumhüdroksiid |
06 02 03* |
Ammooniumhüdroksiid |
06 02 04* |
Naatriumhüdroksiid ja kaaliumhüdroksiid |
06 02 05* |
Muud alused |
06 02 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 03 |
Soolade ja soolalahuste ning metallioksiidide valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
06 03 11* |
Tsüaniide sisaldavad tahked soolad ja lahused |
06 03 13* |
Raskmetalle sisaldavad tahked soolad ja lahused |
06 03 14 |
Tahked soolad ja lahused, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 06 03 11 ja 06 03 13 |
06 03 15* |
Raskmetalle sisaldavad metallioksiidid |
06 03 16 |
Metallioksiidid, mida ei ole nimetatud koodi 06 03 15 |
06 03 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 04 |
Metalle sisaldavad jäätmed, mida ei ole nimetatud alajaotises 06 03 |
06 04 03* |
Arseeni sisaldavad jäätmed |
06 04 04* |
Elavhõbedat sisaldavad jäätmed |
06 04 05* |
Muid raskmetalle sisaldavad jäätmed |
06 04 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 05 |
Reovee kohtpuhastussetted |
06 05 02* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
06 05 03 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 06 05 02 |
06 06 |
Väävliühendite valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel, kasutamisel, keemilisel töötlemisel ja väävlitustamisel tekkinud jäätmed |
06 06 02* |
Ohtlikke sulfiide sisaldavad jäätmed |
06 06 03 |
Sulfiide sisaldavad jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 06 06 02 |
06 06 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 07 |
Halogeenide valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel, kasutamisel ja keemilisel töötlemisel tekkinud jäätmed |
06 07 01* |
Elektrolüüsiprotsessides tekkivad asbesti sisaldavad jäätmed |
06 07 02* |
Kloori tootmisel kasutatud aktiivsüsi |
06 07 03* |
Elavhõbedat sisaldav baariumsulfaadisete |
06 07 04* |
Lahused ja happed, nt kontakthape |
06 07 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 08 |
Räni ja räniderivaatide valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
06 08 02* |
Ohtlikke silikoone sisaldavad jäätmed |
06 08 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 09 |
Fosforiühendite valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel ja keemilisel töötlemisel tekkinud jäätmed |
06 09 02 |
Fosforiräbu |
06 09 03* |
Ohtlike ainetega saastunud või neid sisaldavad kaltsiumipõhised reaktsioonijäätmed |
06 09 04 |
Kaltsiumipõhised reaktsioonijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 06 09 03 |
06 09 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 10 |
Lämmastikuühendite valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel, kasutamisel ja keemilisel töötlemisel ning väetisetootmisel |
06 10 02* |
Ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
06 10 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 11 |
Anorgaaniliste pigmentide ja valgussummutite valmistamisel tekkinud jäätmed |
06 11 01 |
Titaandioksiidi tootmisel tekkinud kaltsiumipõhised reaktsioonijäätmed |
06 11 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
06 13 |
Muudes anorgaanilistes keemiaprotsessides tekkinud jäätmed |
06 13 01* |
Anorgaanilised taimekaitsevahendid, puidukaitseained ja muud biotsiidid |
06 13 02* |
Kasutatud aktiivsüsi (v.a 06 07 02) |
06 13 03 |
Süsiniktahm |
06 13 04* |
Asbestitöötlemisjäätmed |
06 13 05* |
Nõgi |
06 13 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
07 ORGAANILISTES KEEMIAPROTSESSIDES TEKKINUD JÄÄTMED
07 01 |
Orgaaniliste põhikemikaalide valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
07 01 01* |
Vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
07 01 03* |
Halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 01 04* |
Muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 01 07* |
Halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 01 08* |
Muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 01 09* |
Halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 01 10* |
Muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 01 11* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
07 01 12 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 01 11 |
07 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
07 02 |
Plasti, sünteetilise kummi ja tehiskiu valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
07 02 01* |
Vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
07 02 03* |
Halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 02 04* |
Muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 02 07* |
Halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 02 08* |
Muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 02 09* |
Halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 02 10* |
Muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 02 11* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
07 02 12 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 02 11 |
07 02 13 |
Plastijäätmed |
07 02 14* |
Ohtlikke aineid sisaldavad lisandijäätmed |
07 02 15 |
Lisandijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 02 14 |
07 02 16* |
Ohtlikke silikoone sisaldavad jäätmed |
07 02 17 |
Silikoone sisaldavad jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 02 16 |
07 02 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
07 03 |
Orgaaniliste värvainete ja pigmentide valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed (v.a alajaotuses 06 11 nimetatud jäätmed) |
07 03 01* |
Vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
07 03 03* |
Halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 03 04* |
Muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 03 07* |
Halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 03 08* |
Muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 03 09* |
Halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 03 10* |
Muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 03 11* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
07 03 12 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 03 11 |
07 03 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
07 04 |
Orgaaniliste taimekaitsevahendite (v.a koodinumbritega 02 01 08 ja 02 01 09 nimetatud jäätmed), puidukaitseainete (v.a alajaotises 03 02 nimetatud jäätmed) ning muude biotsiidide valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
07 04 01* |
Vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
07 04 03* |
Halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 04 04* |
Muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 04 07* |
Halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 04 08* |
Muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 04 09* |
Halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 04 10* |
Muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 04 11* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
07 04 12 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 04 11 |
07 04 13* |
Ohtlikke aineid sisaldavad tahked jäätmed |
07 04 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
07 05 |
Ravimite valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
07 05 01* |
Vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
07 05 03* |
Halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 05 04* |
Muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 05 07* |
Halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 05 08* |
Muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 05 09* |
Halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 05 10* |
Muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 05 11* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
07 05 12 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 05 11 |
07 05 13* |
Ohtlikke aineid sisaldavad tahked jäätmed |
07 05 14 |
Tahked jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 05 13 |
07 05 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
07 06 |
Rasvade, määrete, seepide, puhastus-, desinfitseerimis- ja kosmeetikavahendite valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
07 06 01* |
Vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
07 06 03* |
Halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 06 04* |
Muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 06 07* |
Halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 06 08* |
Muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 06 09* |
Halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 06 10* |
Muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 06 11* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
07 06 12 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 06 11 |
07 06 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
07 07 |
Peenkemikaalide ja nimistus mujal nimetamata keemiatoodete valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
07 07 01* |
Vesipõhised pesuvedelikud ja emalahused |
07 07 03* |
Halogeenitud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 07 04* |
Muud orgaanilised lahustid, pesuvedelikud ja emalahused |
07 07 07* |
Halogeene sisaldavad põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 07 08* |
Muud põhjasetted ja reaktsioonijäägid |
07 07 09* |
Halogeene sisaldavad filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 07 10* |
Muud filtrikoogid ja kasutatud absorbendid |
07 07 11* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
07 07 12 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 07 07 11 |
07 07 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
08 PINNAKATETE (VÄRVIDE, LAKKIDE JA KLAASJATE EMAILIDE), LIIMIDE, HERMEETIKUTE JA TRÜKIVÄRVIDE VALMISTAMISEL, KOKKUSEGAMISEL, JAOTAMISEL JA KASUTAMISEL TEKKINUD JÄÄTMED
08 01 |
Värvide ja lakkide valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel ning ärastamisel tekkinud jäätmed |
08 01 11* |
Orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid sisaldavad värvi- ja lakijäätmed |
08 01 12 |
Värvi- ja lakijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 01 11 |
08 01 13* |
Orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid sisaldavad värvi- ja lakisetted |
08 01 14 |
Värvi- või lakisetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 01 13 |
08 01 15* |
Värve või lakke sisaldavad vesisetted, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid |
08 01 16 |
Värve või lakke sisaldavad vesisetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 01 15 |
08 01 17* |
Värvide või lakkide eemaldamisel tekkinud jäätmed, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid |
08 01 18 |
Värvide või lakkide eemaldamisel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 01 17 |
08 01 19* |
Värve või lakke sisaldavad vesisuspensioonid, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid |
08 01 20 |
Värve või lakke sisaldavad vesisuspensioonid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 01 19 |
08 01 21* |
Värvi- või lakiärastijäätmed |
08 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
08 02 |
Muude pinnakatete (sh keraamiliste materjalide) valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
08 02 01 |
Pulberpinnakatete jäätmed |
08 02 02 |
Keraamilisi materjale sisaldavad vesisetted |
08 02 03 |
Keraamilisi materjale sisaldavad vesisuspensioonid |
08 02 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
08 03 |
Trükivärvide valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
08 03 07 |
Trükivärvi sisaldavad vesisetted |
08 03 08 |
Trükivärvi sisaldavad vesipõhised vedeljäätmed |
08 03 12* |
Ohtlikke aineid sisaldavad trükivärvijäätmed |
08 03 13 |
Trükivärvijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 03 12 |
08 03 14* |
Ohtlikke aineid sisaldavad trükivärvisetted |
08 03 15 |
Trükivärvisetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 03 14 |
08 03 16* |
Söövituslahusejäätmed |
08 03 17* |
Ohtlikke aineid sisaldavad trükipulbrijäätmed |
08 03 18 |
Trükipulbrijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 03 17 |
08 03 19* |
Dispersne õli |
08 03 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
08 04 |
Liimide ja hermeetikute (sh veekindlust tõstvate ainete) valmistamisel, kokkusegamisel, jaotamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed |
08 04 09* |
Orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid sisaldavad liimi- ja hermeetikujäätmed |
08 04 10 |
Liimi- ja hermeetikujäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 04 09t |
08 04 11* |
Orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid sisaldavad liimi- ja hermeetikusetted |
08 04 12 |
Liimi- ja hermeetikusetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 04 11 |
08 04 13* |
Liime või hermeetikuid sisaldavad vesisetted, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid |
08 04 14 |
Liime või hermeetikuid sisaldavad vesisetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 04 13 |
08 04 15* |
Liime või hermeetikuid sisaldavad vesipõhised vedeljäätmed, mis sisaldavad orgaanilisi lahusteid või muid ohtlikke aineid |
08 04 16 |
Liime või hermeetikuid sisaldavad vesipõhised vedeljäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 08 04 15 |
08 04 17* |
Kampoliõli |
08 04 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
08 05 |
Jaotises 08 mujal nimetamata jäätmed |
08 05 01* |
Isotsüanaadijäätmed |
09 FOTOGRAAFIAJÄÄTMED
09 01 |
Fotograafiajäätmed |
09 01 01* |
Vesialusilmuti- ja -aktivaatorilahused |
09 01 02* |
Ofsetplaatide vesialusilmutilahused |
09 01 03* |
Lahustitel põhinevate ilmutite lahused |
09 01 04* |
Kinnistilahused |
09 01 05* |
Pleegituslahused ja pleegituskinnistilahused |
09 01 06* |
Fotograafiajäätmete kohttöötlemisel tekkinud, hõbedat sisaldavad jäätmed |
09 01 07 |
Hõbedat või hõbedaühendeid sisaldav fotofilm ja -paber |
09 01 08 |
Hõbeda- või hõbedaühenditevaba fotofilm ja -paber |
09 01 10 |
Patareideta ühekorrafotoaparaadid |
09 01 11* |
Ühekorrafotoaparaadid, mis sisaldavad koodinumbritega 16 06 01, 16 06 02 või 16 06 03 nimetatud patareisid |
09 01 12 |
Patareidega ühekorrafotoaparaadid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 09 01 11 |
09 01 13* |
Fotograafiajäätmete kohttöötlemisel tekkinud vesipõhised vedeljäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 09 01 06 |
09 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 TERMILISTES PROTSESSIDES TEKKINUD JÄÄTMED
10 01 |
Jõujaamades ja muudes põletusseadmetes tekkinud jäätmed (v.a jaotises 19 nimetatud jäätmed) |
10 01 01 |
Koldetuhk, räbu ja katlatolm (v.a koodinumbriga 10 01 04 nimetatud katlatolm) |
10 01 02 |
Kivisöe lendtuhk |
10 01 03 |
Turba ja töötlemata puidu põletamisel tekkinud lendtuhk |
10 01 04* |
Õlilendtuhk ja -katlatolm |
10 01 05 |
Suitsugaasi väävlitustamisel tekkinud kaltsiumipõhised tahked reaktsioonijäätmed |
10 01 07 |
Suitsugaasi väävlitustamisel tekkinud kaltsiumipõhised püdelad reaktsioonijäätmed |
10 01 09* |
Väävelhape |
10 01 13* |
Kütusena kasutatavate emulgeeritud süsivesinike põletamisel tekkinud lendtuhk |
10 01 14* |
Koospõletamisel tekkinud ohtlikke aineid sisaldav koldetuhk, räbu ja katlatolm |
10 01 15 |
Koospõletamisel tekkinud koldetuhk, räbu ja katlatolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 01 14 |
10 01 16* |
Koospõletamisel tekkinud ohtlikke aineid sisaldav lendtuhk |
10 01 17 |
Koospõletamisel tekkinud lendtuhk, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 01 16 |
10 01 18* |
Ohtlikke aineid sisaldavad gaasipuhastusjäätmed |
10 01 19 |
Gaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 10 01 05, 10 01 07 ja 10 01 18 |
10 01 20* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
10 01 21 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 01 20 |
10 01 22* |
Ohtlikke aineid sisaldavad vesisegused katlapuhastussetted |
10 01 23 |
Vesisegused katlapuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 01 22 |
10 01 24 |
Keevkihikatelde liiv |
10 01 25 |
Kivisöejõujaamades kütuse ladustamisel ja ettevalmistamisel tekkinud jäätmed |
10 01 26 |
Jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed |
10 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 02 |
Raua- ja terasetootmisjäätmed |
10 02 01 |
Räbutöötlemisjäätmed |
10 02 02 |
Töötlemata räbu |
10 02 07* |
Ohtlikke aineid sisaldavad tahked gaasipuhastusjäätmed |
10 02 08 |
Tahked gaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 02 07 |
10 02 10 |
Valtsimistagi |
10 02 11* |
Jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
10 02 12 |
Jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 02 11 |
10 02 13* |
Ohtlikke aineid sisaldavad gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 02 14 |
Gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 02 13 |
10 02 15 |
Muud gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 02 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 03 |
Alumiiniumi termometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed |
10 03 02 |
Anoodimurd |
10 03 04* |
Primaarsulatusräbu |
10 03 05 |
Alumiiniumoksiidijäätmed |
10 03 08* |
Soolaräbu sekundaarsulatusest |
10 03 09* |
Mustdross sekundaarsulatusest |
10 03 15* |
Põlev ujuräbu või ujuräbu, mis kokkupuutel veega eraldab ohtlikul hulgal põlevgaase |
10 03 16 |
Ujuräbu, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 15 |
10 03 17* |
Anoodivalmistamisel tekkinud tõrva sisaldavad jäätmed |
10 03 18 |
Anoodivalmistamisel tekkinud süsinikku sisaldavad jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 17 |
10 03 19* |
Ohtlikke aineid sisaldav suitsugaasitolm |
10 03 20 |
Suitsugaasitolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 19 |
10 03 21* |
Ohtlikke aineid sisaldavad muud kübemed ja tolm (sh kuulveskitolm) |
10 03 22 |
Muud kübemed ja tolm (sh kuulveskitolm), mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 21 |
10 03 23* |
Ohtlikke aineid sisaldavad tahked gaasipuhastusjäätmed |
10 03 24 |
Tahked gaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 23 |
10 03 25* |
Ohtlikke aineid sisaldavad gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 03 26 |
Gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 25 |
10 03 27* |
Jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
10 03 28 |
Jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 27 |
10 03 29* |
Ohtlikke aineid sisaldavad soolaräbu ja mustdrossi käitlusjäätmed |
10 03 30 |
Soolaräbu ja mustdrossi käitlusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 03 29 |
10 03 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 04 |
Plii termometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed |
10 04 01* |
Primaar- ja sekundaarsulatusräbu |
10 04 02* |
Primaar- ja sekundaarsulatusdross ja -riibed |
10 04 03* |
Kaltsiumarsenaat |
10 04 04* |
Suitsugaasitolm |
10 04 05* |
Muud kübemed ja tolm |
10 04 06* |
Tahked gaasipuhastusjäätmed |
10 04 07* |
Gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 04 09* |
Jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
10 04 10 |
Jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 04 09 |
10 04 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 05 |
Tsingi termometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed |
10 05 01 |
Primaar- ja sekundaarsulatusräbu |
10 05 03* |
Suitsugaasitolm |
10 05 04 |
Muud kübemed ja tolm |
10 05 05* |
Tahked gaasipuhastusjäätmed |
10 05 06* |
Gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 05 08* |
Jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
10 05 09 |
Jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 05 08 |
10 05 10* |
Põlev dross ja riibed või dross ja riibed, mis kokkupuutel veega eraldavad ohtlikul hulgal põlevgaase |
10 05 11 |
Dross ja riibed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 05 10 |
10 05 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 06 |
Vase termometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed |
10 06 01 |
Primaar- ja sekundaarsulatusräbu |
10 06 02 |
Primaar- ja sekundaarsulatusdross ja -riibed |
10 06 03* |
Suitsugaasitolm |
10 06 04 |
Muud kübemed ja tolm |
10 06 06* |
Tahked gaasipuhastusjäätmed |
10 06 07* |
Gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 06 09* |
Jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
10 06 10 |
Jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 06 09 |
10 06 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 07 |
Hõbeda, kulla ja plaatina termometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed |
10 07 01 |
Primaar- ja sekundaarsulatusräbu |
10 07 02 |
Primaar- ja sekundaarsulatusdross ja -riibed |
10 07 03 |
Tahked gaasipuhastusjäätmed |
10 07 04 |
Muud kübemed ja tolm |
10 07 05 |
Gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 07 07* |
Jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
10 07 08 |
Jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 07 07 |
10 07 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 08 |
Muude värviliste metallide termometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed |
10 08 04 |
Kübemed ja tolm |
10 08 08* |
Soolaräbu primaar- ja sekundaarsulatusest |
10 08 09 |
Muu räbu |
10 08 10* |
Põlev dross ja riibed või dross ja riibed, mis kokkupuutel veega eraldavad ohtlikul hulgal põlevgaase |
10 08 11 |
Dross ja riibed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 08 10 |
10 08 12* |
Anoodivalmistamisel tekkinud tõrvasisaldavad jäätmed |
10 08 13 |
Anoodivalmistamisel tekkinud süsinikku sisaldavad jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 08 12 |
10 08 14 |
Anoodimurd |
10 08 15* |
Ohtlikke aineid sisaldav suitsugaasitolm |
10 08 16 |
Suitsugaasitolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 08 15 |
10 08 17* |
Ohtlikke aineid sisaldavad suitsugaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 08 18 |
Suitsugaasipuhastussetted ja -filtrikoogid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 08 17 |
10 08 19* |
Jahutusveekäitlusel tekkinud õlised jäätmed |
10 08 20 |
Jahutusveekäitlusel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 08 19 |
10 08 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 09 |
Mustmetallide valujäätmed |
10 09 03 |
Ahjuräbu |
10 09 05* |
Ohtlikke aineid sisaldavad kasutamata jäänud valukärnid ja -vormid |
10 09 06 |
Kasutamata jäänud valukärnid ja -vormid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 05 |
10 09 07* |
Ohtlikke aineid sisaldavad kasutatud valukärnid ja -vormid |
10 09 08 |
Kasutatud valukärnid ja -vormid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 07 |
10 09 09* |
Ohtlikke aineid sisaldav suitsugaasitolm |
10 09 10 |
Suitsugaasitolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 09 |
10 09 11* |
Muud ohtlikke aineid sisaldavad kübemed |
10 09 12 |
Muud kübemed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 11 |
10 09 13* |
Ohtlikke aineid sisaldavad sideainejäätmed |
10 09 14 |
Sideainejäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 13 |
10 09 15* |
Pragude otsingul kasutatud, ohtlikke aineid sisaldavate materjalide jäätmed |
10 09 16 |
Pragude otsingul kasutatud materjalide jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 09 15 |
10 09 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 10 |
Värviliste metallide valujäätmed |
10 10 03 |
Ahjuräbu |
10 10 05* |
Ohtlikke aineid sisaldavad kasutamata jäänud valukärnid ja -vormid |
10 10 06 |
Kasutamata jäänud valukärnid ja -vormid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 05 |
10 10 07* |
Ohtlikke aineid sisaldavad kasutatud valukärnid ja -vormid |
10 10 08 |
Kasutatud valukärnid ja -vormid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 07 |
10 10 09* |
Ohtlikke aineid sisaldav suitsugaasitolm |
10 10 10 |
Suitsugaasitolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 09 |
10 10 11* |
Muud ohtlikke aineid sisaldavad kübemed |
10 10 12 |
Muud kübemed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 11 |
10 10 13* |
Ohtlikke aineid sisaldavad sideainete jäätmed |
10 10 14 |
Sideainetejäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 13 |
10 10 15* |
Pragude otsingul kasutatud, ohtlikke aineid sisaldavate materjalide jäätmed |
10 10 16 |
Pragude otsingul kasutatud materjalide jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 10 15 |
10 10 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 11 |
Klaasi ja klaastoodete valmistamisel tekkinud jäätmed |
10 11 03 |
Klaaskiudmaterjalijäätmed |
10 11 05 |
Kübemed ja tolm |
10 11 09* |
Ohtlikke aineid sisaldavad valmistussegujäätmed enne termilist töötlemist |
10 11 10 |
Valmistussegujäätmed enne termilist töötlemist, mida ei ole nimetatud koodin 10 11 09 |
10 11 11* |
Raskmetalle sisaldav klaasipuru ja -pulber (nt elektronkiiretorujäätmed) |
10 11 12 |
Klaasijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 11 |
10 11 13* |
Ohtlikke aineid sisaldavad klaasipoleerimis- ja -lihvimissetted |
10 11 14 |
Klaasipoleerimis- ja -lihvimissetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 13 |
10 11 15* |
Ohtlikke aineid sisaldavad tahked suitsugaasipuhastusjäätmed |
10 11 16 |
Tahked suitsugaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 15 |
10 11 17* |
Ohtlikke aineid sisaldavad suitsugaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 11 18 |
Suitsugaasipuhastussetted ja -filtrikoogid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 17 |
10 11 19* |
Ohtlikke aineid sisaldavad tahked reovee kohtpuhastussetted |
10 11 20 |
Tahked reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 11 19 |
10 11 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 12 |
Keraamikatoodete, telliste, plaatide ja ehitustoodete valmistamisel tekkinud jäätmed |
10 12 01 |
Valmistussegujäätmed enne termilist töötlemist |
10 12 03 |
Kübemed ja tolm |
10 12 05 |
Gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 12 06 |
Kasutuskõlbmatud vormid |
10 12 08 |
Keraamiliste materjalide, telliste, plaatide ja ehitustoodete jäätmed (pärast termilist töötlemist) |
10 12 09* |
Ohtlikke aineid sisaldavad tahked gaasipuhastusjäätmed |
10 12 10 |
Tahked gaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 12 09 |
10 12 11* |
Raskmetalle sisaldavad glasuurimisjäätmed |
10 12 12 |
Glasuurimisjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 12 11 |
10 12 13 |
Reovee kohtpuhastussetted |
10 12 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 13 |
Tsemendi, lubja, krohvisegu ning nendest toodete valmistamisel tekkinud jäätmed |
10 13 01 |
Valmistussegujäätmed enne termilist töötlemist |
10 13 04 |
Lubja kaltsineerimisel ja kustutamisel tekkinud jäätmed |
10 13 06 |
Kübemed ja tolm (v.a 10 13 12 ja 10 13 13) |
10 13 07 |
Gaasipuhastussetted ja -filtrikoogid |
10 13 09* |
Asbesttsemendi valmistamisel tekkinud asbesti sisaldavad jäätmed |
10 13 10 |
Asbesttsemendi valmistamisel tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 13 09 |
10 13 11 |
Tsemendipõhiste komposiitmaterjalide jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 10 13 09 and 10 13 10 |
10 13 12* |
Ohtlikke aineid sisaldavad tahked gaasipuhastusjäätmed |
10 13 13 |
Tahked gaasipuhastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 10 13 12 |
10 13 14 |
Betoonijäätmed ja betoonisete |
10 13 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
10 14 |
Krematooriumijäätmed |
10 14 01* |
Elavhõbedat sisaldavad gaasipuhastusjäätmed |
11 METALLIDE JA MUUDE MATERJALIDE PINNATÖÖTLUSEL JA PINDAMISEL NING VÄRVILISTE METALLIDE HÜDROMETALLURGIAPROTSESSIDES TEKKINUD JÄÄTMED
11 01 |
Metallide ja muude materjalide pinnatöötlusel ja pindamisel (nt galvaanimisel, tsinkimisel, peitsimisel, söövitamisel, fosfaatimisel, leeliselisel rasvaärastusel, anoodimisel) tekkinud jäätmed |
11 01 05* |
Peitsimishapped |
11 01 06* |
Mujal nimetamata happed |
11 01 07* |
Peitsimisalused |
11 01 08* |
Fosfaatimissetted |
11 01 09* |
Ohtlikke aineid sisaldavad setted ja filtrikoogid |
11 01 10 |
Setted ja filtrikoogid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 11 01 09 |
11 01 11* |
Ohtlikke aineid sisaldav loputusvesi |
11 01 12 |
Loputusvesi, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 11 01 11 |
11 01 13* |
Ohtlikke aineid sisaldavad rasvaärastusjäätmed |
11 01 14 |
Rasvaärastusjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 11 01 13 |
11 01 15* |
Ohtlikke aineid sisaldavad membraanpuhastus- või ioonvahetussüsteemides tekkinud eluaat ja setted |
11 01 16* |
Küllastunud või kasutatud ioonvahetusvaigud |
11 01 98* |
Muud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
11 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
11 02 |
Värviliste metallide hüdrometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed |
11 02 02* |
Tsingi hüdrometallurgiaprotsessides tekkinud setted (sh jarosiit, götiit) |
11 02 03 |
Vesielektrolüüsianoodide tootmisel tekkinud jäätmed |
11 02 05* |
Ohtlikke aineid sisaldavad vase hüdrometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed |
11 02 06 |
Vase hüdrometallurgiaprotsessides tekkinud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 11 02 05 |
11 02 07* |
Muud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
11 02 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
11 03 |
Karastamisel tekkinud setted ja tahked jäätmed |
11 03 01* |
Tsüaniide sisaldavad jäätmed |
11 03 02* |
Muud jäätmed |
11 05 |
Kuumgalvaanimisjäätmed |
11 05 01 |
Kõvatsink |
11 05 02 |
Tsingituhk |
11 05 03* |
Tahked gaasipuhastusjäätmed |
11 05 04* |
Kasutatud räbusti |
11 05 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
12 METALLIDE JA PLASTIDE MEHAANILISEL VORMIMISEL NING FÜÜSIKALISEL JA MEHAANILISEL PINNATÖÖTLEMISEL TEKKINUD JÄÄTMED
12 01 |
Metallide ja plastide mehaanilisel vormimisel ning füüsikalisel ja mehaanilisel pinnatöötlemisel tekkinud jäätmed |
12 01 01 |
Mustmetalliviilmed ja treilaastud |
12 01 02 |
Mustmetallitolm ja -kübemed |
12 01 03 |
Värvilise metalli viilmed ja treilaastud |
12 01 04 |
Värvilise metalli tolm ja kübemed |
12 01 05 |
Plasti höövli- ja treilaastud |
12 01 06* |
Halogeene sisaldavad mineraalõlipõhised masinaõlijäätmed (v.a emulsioonid ja lahused) |
12 01 07* |
Halogeenivabad mineraalõlipõhised masinaõlijäätmed (v.a emulsioonid ja lahused) |
12 01 08* |
Halogeene sisaldavad metallitöötlusemulsiooni- ja -lahusejäätmed |
12 01 09* |
Halogeenivabad metallitöötlusemulsiooni- ja -lahusejäätmed |
12 01 10* |
Sünteetilised metallitöötlusõlid |
12 01 12* |
Heitvaha ja -rasv |
12 01 13 |
Keevitusjäätmed |
12 01 14* |
Ohtlikke aineid sisaldavad metallitöötlussetted |
12 01 15 |
Metallitöötlussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 12 01 14 |
12 01 16* |
Ohtlikke aineid sisaldavad liivapritsimisjäätmed |
12 01 17 |
Liivapritsimisjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 12 01 16 |
12 01 18* |
Õli sisaldavad metallisetted (lihvimis-, hoonimis- ja soveldamissetted) |
12 01 19* |
Täielikult biolagundatav masinaõli |
12 01 20* |
Ohtlikke aineid sisaldavad kasutatud lihvkäiad ja -materjalid |
12 01 21 |
Kasutatud lihvkäiad ja -materjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 12 01 20 |
12 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
12 03 |
Rasva vesi- ja aurärastamisel tekkinud jäätmed (v.a jaotises 11 nimetatud jäätmed) |
12 03 01* |
Vesipõhised pesuvedelikud |
12 03 02* |
Rasva aurärastusjäätmed |
13 ÕLI- JA VEDELKÜTUSEJÄÄTMED (V.A TOIDUÕLID NING JAOTISTES 05, 12 JA 19 NIMETATUD JÄÄTMED)
13 01 |
Hüdraulikaõlijäätmed |
13 01 01* |
PCBsid sisaldavad hüdraulikaõlid (19) |
13 01 04* |
Klooritud emulsioonid |
13 01 05* |
Kloorimata emulsioonid |
13 01 09* |
Mineraalõlipõhised klooritud hüdraulikaõlid |
13 01 10* |
Mineraalõlipõhised kloorimata hüdraulikaõlid |
13 01 11* |
Sünteetilised hüdraulikaõlid |
13 01 12* |
Täielikult biolagundatavad hüdraulikaõlid |
13 01 13* |
Muud hüdraulikaõlid |
13 02 |
Mootori-, käigukasti- ja määrdeõlijäätmed |
13 02 04* |
Mineraalõlipõhised klooritud mootori-, käigukasti- ja määrdeõlid |
13 02 05* |
Mineraalõlipõhised kloorimata mootori-, käigukasti- ja määrdeõlid |
13 02 06* |
Sünteetilised mootori-, käigukasti- ja määrdeõlid |
13 02 07* |
Täielikult biolagundatavad mootori-, käigukasti- ja määrdeõlid |
13 02 08* |
Muud mootori-, käigukasti- ja määrdeõlid |
13 03 |
Isolatsiooni- ja soojusvahetusvanaõlid |
13 03 01* |
PCBsid sisaldavad isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid |
13 03 06* |
Mineraalõlipõhised klooritud isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 13 03 01 |
13 03 07* |
Mineraalõlipõhised kloorimata isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid |
13 03 08* |
Sünteetilised isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid |
13 03 09* |
Täielikult biolagundatavad isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid |
13 03 10* |
Muud isolatsiooni- ja soojusvahetusõlid |
13 04 |
Pilsivesi |
13 04 01* |
Siseveesõidukite pilsivesi |
13 04 02* |
Sadamates laevadelt vastuvõetud pilsivesi |
13 04 03* |
Muude veesõidukite pilsivesi |
13 05 |
Õlipüünisejäätmed |
13 05 01* |
Tahked liiva- ja õlipüünisejäätmed |
13 05 02* |
Õlipüünisesetted |
13 05 03* |
Õlikogurisetted |
13 05 06* |
Õlipüünistes lahutatud õli |
13 05 07* |
Õlipüünistes lahutatud õline vesi |
13 05 08* |
Segajäätmed liiva- ja õlipüünistest |
13 07 |
Vedelkütusejäätmed |
13 07 01* |
Kütteõli ja diislikütus |
13 07 02* |
Bensiin |
13 07 03* |
Muud kütused (sh kütusesegud) |
13 08 |
Mujal nimetamata õlijäätmed |
13 08 01* |
Soolaärastussetted või -emulsioonid |
13 08 02* |
Muud emulsioonid |
13 08 99* |
Mujal nimetamata jäätmed |
14 ORGAANILISTE LAHUSTITE, KÜLMUTUSAGENSI- JA VAHU- VÕI AEROSOOLIKANDEGAASIJÄÄTMED (V.A JAOTISTES 07 JA 08 NIMETATUD JÄÄTMED)
14 06 |
Orgaaniliste lahustite, külmutusagensi- ja vahu- või aerosoolikandegaasijäätmed |
14 06 01* |
Klorofluorosüsivesinikud, HCFC-, HFC-ained |
14 06 02* |
Muud halogeenitud lahustid ja lahustisegud |
14 06 03* |
Muud lahustid ja lahustisegud |
14 06 04* |
Halogeenitud lahusteid sisaldavad setted või tahked jäätmed |
14 06 05* |
Muid lahusteid sisaldavad setted või tahked jäätmed |
15 PAKENDIJÄÄTMED; NIMISTUS MUJAL NIMETAMATA ABSORBENDID, PUHASTUSKALTSUD, FILTERMATERJALID JA KAITSERIIETUS
15 01 |
Pakendid (sh lahus kogutud olmepakendijäätmed) |
15 01 01 |
Paber- ja kartongpakendid |
15 01 02 |
Plastpakendid |
15 01 03 |
Puitpakendid |
15 01 04 |
Metallpakendid |
15 01 05 |
Komposiitpakendid |
15 01 06 |
Segapakendid |
15 01 07 |
Klaaspakendid |
15 01 09 |
Tekstiilpakendid |
15 01 10* |
Ohtlikke aineid sisaldavad või nendega saastunud pakendid |
15 01 11* |
Ohtlikust poorsest ainest (nt asbestist) koosnevat ruumvõret sisaldavad metallpakendid, sh tühjad survemahutid |
15 02 |
Absorbendid, filtermaterjalid, puhastuskaltsud ja kaitseriietus |
15 02 02* |
Ohtlike ainetega saastunud absorbendid, puhastuskaltsud, filtermaterjalid (sh nimistus mujal nimetamata õlifiltrid) ja kaitseriietus |
15 02 03 |
Absorbendid, puhastuskaltsud, filtrimaterjalid ja kaitseriietus, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 15 02 02 |
16 MUJAL NIMETAMATA JÄÄTMED
16 01 |
Romusõidukid mitmesugustest liiklusvaldkondadest (sh liikurmasinad) ning romusõidukite lammutamisel ja sõidukihooldusel tekkinud jäätmed (v.a jaotistes 13 ja 14 ning alajaotistes 16 06 ja 16 08 nimetatud jäätmed) |
16 01 03 |
Vanarehvid |
16 01 04* |
Romusõidukid |
16 01 06 |
Romusõidukid, mis ei sisalda vedelikke ega ohtlikke osi |
16 01 07* |
Õlifiltrid |
16 01 08* |
Elavhõbedat sisaldavad osad |
16 01 09* |
PCBsid sisaldavad osad |
16 01 10* |
Lõhkemisohtlikud osad (nt turvapadjad) |
16 01 11* |
Asbesti sisaldavad piduriklotsid |
16 01 12 |
Piduriklotsid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 01 11 |
16 01 13* |
Pidurivedelikud |
16 01 14* |
Ohtlikke aineid sisaldavad antifriisid |
16 01 15 |
Antifriisid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 01 14 |
16 01 16 |
Vedelgaasimahutid |
16 01 17 |
Mustmetallid |
16 01 18 |
Värvilised metallid |
16 01 19 |
Plast |
16 01 20 |
Klaas |
16 01 21* |
Ohtlikud osad, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 16 01 07–16 01 11, 16 01 13 ja , 16 01 14 |
16 01 22 |
Mujal nimetamata osad |
16 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
16 02 |
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmed |
16 02 09* |
PCBsid sisaldavad trafod ja kondensaatorid |
16 02 10* |
PCBsid sisaldavad või nendega saastunud kasutuselt kõrvaldatud seadmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 02 09 |
16 02 11* |
Klorofluorosüsivesinikke, HCFC- ja HFC-aineid sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud seadmed |
16 02 12* |
Vaba asbesti sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud seadmed |
16 02 13* |
Ohtlikke osi (20) sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud seadmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 16 02 09–16 02 12 |
16 02 14 |
Kasutuselt kõrvaldatud seadmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 16 02 09–16 02 13 |
16 02 15* |
Kasutuselt kõrvaldatud seadmetelt eemaldatud ohtlikud osad |
16 02 16 |
Kasutuselt kõrvaldatud seadmetelt eemaldatud osad, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 02 15 |
16 03 |
Praaktootepartiid ja kasutamata tooted |
16 03 03* |
Ohtlikke aineid sisaldavad anorgaanilised jäätmed |
16 03 04 |
Anorgaanilised jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 03 03 |
16 03 05* |
Ohtlikke aineid sisaldavad orgaanilised jäätmed |
16 03 06 |
Orgaanilised jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 03 05 |
16 04 |
Lõhkeainejäägid |
16 04 01* |
Laskemoonajäägid |
16 04 02* |
Pürotehnikamaterjalijäägid |
16 04 03* |
Muud lõhkeainejäägid |
16 05 |
Survemahutis gaasid ja kasutuselt kõrvaldatud kemikaalid |
16 05 04* |
Ohtlikke aineid sisaldavad gaasid (sh haloonid) survemahutis |
16 05 05 |
Survemahutis gaasid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 05 04 |
16 05 06* |
Ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad laborikemikaalid, sh laborikemikaalisegud |
16 05 07* |
Ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud anorgaanilised kemikaalid |
16 05 08* |
Ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud orgaanilised kemikaalid |
16 05 09 |
Kasutuselt kõrvaldatud kemikaalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 05 06, 16 05 07 või 16 05 08 |
16 06 |
Patareid ja akud |
16 06 01* |
Pliiakud |
16 06 02* |
Ni-Cd akud |
16 06 03* |
Elavhõbedat sisaldavad patareid |
16 06 04 |
Leelispatareid (v.a koodinumbriga 16 06 03 nimetatud patareid) |
16 06 05 |
Muud patareid ja akud |
16 06 06* |
Patareide ja akude lahus kogutud elektrolüüt |
16 07 |
Veo- ja hoiumahutite ning vaatide puhastusjäätmed (v.a jaotistes 05 ja 13 nimetatud jäätmed) |
16 07 08* |
Õli sisaldavad jäätmed |
16 07 09* |
Muid ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
16 07 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
16 08 |
Kasutatud katalüsaatorid |
16 08 01 |
Kulda, hõbedat, reeniumi, roodiumi, pallaadiumi, iriidiumi või plaatinat sisaldavad kasutatud katalüsaatorid (v.a koodinumbriga 16 08 07 nimetatud katalüsaatorid) |
16 08 02* |
Ohtlikke siirdemetalle (21) või siirdemetallide ohtlikke ühendeid sisaldavad kasutatud katalüsaatorid |
16 08 03 |
Mujal nimetamata siirdemetalle või siirdemetalliühendeid sisaldavad kasutatud katalüsaatorid |
16 08 04 |
Katalüütilise krakkimise juures kasutatud vedelkatalüsaatorid (v.a koodinumbriga 16 08 07 nimetatud katalüsaatorid) |
16 08 05* |
Fosforhapet sisaldavad kasutatud katalüsaatorid |
16 08 06* |
Katalüsaatoritena kasutatud vedelikud |
16 08 07* |
Ohtlike ainetega saastunud kasutatud katalüsaatorid |
16 09 |
Oksüdeerivad ained |
16 09 01* |
Permanganaadid, nt kaaliumpermanganaat |
16 09 02* |
Kromaadid, nt kaaliumkromaat, kaalium- või naatriumdikromaat |
16 09 03* |
Peroksiidid, nt vesinikperoksiid |
16 09 04* |
Mujal nimetamata oksüdeerivad ained |
16 10 |
Väljaspool ettevõtet töödeldavad vesipõhised vedeljäätmed |
16 10 01* |
Ohtlikke aineid sisaldavad vesipõhised vedeljäätmed |
16 10 02 |
Vesipõhised vedeljäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 10 01 |
16 10 03* |
Ohtlikke aineid sisaldavad vesipõhised kontsentraadid |
16 10 04 |
Vesipõhised kontsentraadid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 10 03 |
16 11 |
Vooderdise- ja tulekindlate materjalide jäätmed |
16 11 01* |
Metallurgiaprotsessides tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad süsinikupõhised vooderdised ja tulekindlad materjalid |
16 11 02 |
Metallurgiaprotsessides tekkinud süsinikupõhised vooderdised ja tulekindlad materjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 11 01 |
16 11 03* |
Muud metallurgiaprotsessides tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad vooderdised ja tulekindlad materjalid |
16 11 04 |
Muud metallurgiaprotsessides tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad vooderdised ja tulekindlad materjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 11 03 |
16 11 05* |
Mujal kui metallurgiaprotsessides tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad vooderdised ja tulekindlad materjalid |
16 11 06 |
Mujal kui metallurgiaprotsessides tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad vooderdised ja tulekindlad materjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 16 11 05 |
17 EHITUS- JA LAMMUTUSPRAHT (SH SAASTUNUD MAA-ALADELT EEMALDATUD PINNAS)
17 01 |
Betoon, tellised, plaadid ja keraamikatooted |
17 01 01 |
Betoon |
17 01 02 |
Tellised |
17 01 03 |
Plaadid ja keraamikatooted |
17 01 06* |
Ohtlikke aineid sisaldavad betooni-, tellise-, plaadi- või keraamikatootesegud või lahusfraktsioonid |
17 01 07 |
Betooni-, tellise-, plaadi- või keraamikatootesegud, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 01 06 |
17 02 |
Puit, klaas ja plast |
17 02 01 |
Puit |
17 02 02 |
Klaas |
17 02 03 |
Plast |
17 02 04* |
Ohtlikke aineid sisaldavad või nendega saastunud klaas, plast ja puit |
17 03 |
Bituumenitaolised segud ning kivisöetõrv ja tõrvasaadused |
17 03 01* |
Kivisöetõrva sisaldavad bituumenitaolised segud |
17 03 02 |
Bituumenitaolised segud, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 03 01 |
17 03 03* |
Kivisöetõrv ja -tõrvasaadused |
17 04 |
Metallid (sh nende sulamid) |
17 04 01 |
Vask, pronks, valgevask |
17 04 02 |
Alumiinium |
17 04 03 |
Plii |
17 04 04 |
Tsink |
17 04 05 |
Raud ja teras |
17 04 06 |
Tina |
17 04 07 |
Metallisegud |
17 04 09* |
Ohtlike ainetega saastunud metallijäätmed |
17 04 10* |
Õli, kivisöetõrva või muid ohtlikke aineid sisaldavad kaablid |
17 04 11 |
Kaablid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 04 10 |
17 05 |
Pinnas (sh saastunud maa-aladelt eemaldatud pinnas), kivid ja süvenduspinnas |
17 05 03* |
Ohtlikke aineid sisaldavad kivid ja pinnas |
17 05 04 |
Pinnas ja kivid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 05 03 |
17 05 05* |
Ohtlikke aineid sisaldav süvenduspinnas |
17 05 06 |
Süvenduspinnas, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 05 05 |
17 05 07* |
Ohtlikke aineid sisaldav teetammitäitematerjal |
17 05 08 |
Teetammitäitematerjal, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 05 07 |
17 06 |
Isolatsioonimaterjalid ja asbesti sisaldavad ehitusmaterjalid |
17 06 01* |
Asbesti sisaldavad isolatsioonimaterjalid |
17 06 03* |
Muud ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad isolatsioonimaterjalid |
17 06 04 |
Isolatsioonimaterjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 17 06 01 ja 17 06 03 |
17 06 05* |
Asbesti sisaldavad ehitusmaterjalid |
17 08 |
Kipsipõhised ehitusmaterjalid |
17 08 01* |
Ohtlike ainetega saastunud kipsipõhised ehitusmaterjalid |
17 08 02 |
Kipsipõhised ehitusmaterjalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 17 08 01 |
17 09 |
Muu ehitus- ja lammutuspraht |
17 09 01* |
Elavhõbedat sisaldav ehitus- ja lammutuspraht |
17 09 02* |
PCBd sisaldav ehitus- ja lammutuspraht (nt PCBsid sisaldavad hermeetikud, PCBsid sisaldavad tehisvaigupõhised põrandakatted, PCBsid sisaldav glasuurisolatsioon, PCBsid sisaldavad kondensaatorid) |
17 09 03* |
Muu ohtlikke aineid sisaldav ehitus- ja lammutuspraht (sh segapraht) |
17 09 04 |
Ehitus- ja lammutussegapraht, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 17 09 01, 17 09 02 and 17 09 03 |
18 INIMESTE JA LOOMADE TERVISHOIUL JA/VÕI SELLEGA SEONDUVATEL UURINGUTEL TEKKINUD JÄÄTMED (V.A KÖÖGI- JA SÖÖKLAJÄÄTMED, MIS EI OLE TERVISHOIUGA OTSESELT SEOTUD)
18 01 |
Inimese sünnitushooldel ning haiguste diagnoosimisel, ravimisel või ärahoidmisel tekkinud jäätmed |
18 01 01 |
Teravad ja torkivad esemed (v.a koodinumbriga 18 01 0318 01 03 nimetatud jäätmed) |
18 01 02 |
Kehaosad ja elundid, sh veresäilituskotid ja konservveri (v.a koodinumbriga 18 01 03 nimetatud jäätmed) |
18 01 03* |
Jäätmed, mida peab nakkuse vältimiseks koguma ja kõrvaldama erinõuete kohaselt |
18 01 04 |
Jäätmed, mida ei pea nakkuse vältimiseks koguma ja kõrvaldama erinõuete kohaselt (nt sidemed, lahased, linad, ühekorrarõivad, mähkmed) |
18 01 06* |
Ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad kemikaalid |
18 01 07 |
Kemikaalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 18 01 06 |
18 01 08* |
Tsütotoksilised ja tsütostaatilised ravimid |
18 01 09 |
Ravimid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 18 01 08 |
18 01 10* |
Hambaravil tekkinud amalgaamijäätmed |
18 02 |
Loomahaiguste uurimisel, diagnoosimisel, ravimisel või ärahoidmisel tekkinud jäätmed |
18 02 01 |
Teravad ja torkivad esemed (v.a koodinumbriga 18 02 02 nimetatud jäätmed) |
18 02 02* |
Jäätmed, mida peab nakkuse vältimiseks koguma ja kõrvaldama erinõuete kohaselt |
18 02 03 |
Jäätmed, mida ei pea nakkuse vältimiseks koguma ja kõrvaldama erinõuete kohaselt |
18 02 05* |
Ohtlikest ainetest koosnevad või neid sisaldavad kemikaalid |
18 02 06 |
Kemikaalid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 18 02 05 |
18 02 07* |
Tsütotoksilised ja tsütostaatilised ravimid |
18 02 08 |
Ravimid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 18 02 07 |
19 JÄÄTMEKÄITLUSETTEVÕTETE, ETTEVÕTTEVÄLISTE REOVEEPUHASTITE NING JOOGI- JA TÖÖSTUSVEE KÄITLEMISEL TEKKINUD JÄÄTMED
19 01 |
Jäätmete põletamisel või pürolüüsil tekkinud jäätmed |
19 01 02 |
Koldetuhast eraldatud mustmetallid |
19 01 05* |
Gaasipuhastusel tekkinud filtrikook |
19 01 06* |
Gaasipuhastusel tekkinud vesipõhised vedeljäätmed ja muud vesipõhised vedeljäätmed |
19 01 07* |
Gaasipuhastusel tekkinud tahked jäätmed |
19 01 10* |
Kasutatud aktiivsüsi suitsugaasipuhastusest |
19 01 11* |
Ohtlikke aineid sisaldavad koldetuhk ja räbu |
19 01 12 |
Koldetuhk ja räbu, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 01 11 |
19 01 13* |
Ohtlikke aineid sisaldav lendtuhk |
19 01 14 |
Lendtuhk, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 01 13 |
19 01 15* |
Ohtlikke aineid sisaldav katlatolm |
19 01 16 |
Katlatolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 01 15 |
19 01 17* |
Ohtlikke aineid sisaldavad pürolüüsijäätmed |
19 01 18 |
Pürolüüsijäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 01 17 |
19 01 19 |
Keevkihiliiv |
19 01 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
19 02 |
Jäätmete füüsikalis-keemilisel töötlemisel (nt kroomi- ja tsüaniidiärastusel, neutraliseerimisel) tekkinud jäätmed |
19 02 03 |
Vaid tavajäätmetest koosnevad eelsegatud jäätmed |
19 02 04* |
Vähemalt üht liiki ohtlikke jäätmeid sisaldavad eelsegatud jäätmed |
19 02 05* |
Ohtlikke aineid sisaldavad jäätmete füüsikalis-keemilisel töötlemisel tekkinud setted |
19 02 06 |
Jäätmete füüsikalis-keemilisel töötlemisel tekkinud setted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 02 05 |
19 02 07* |
Separeerimisel tekkinud õlid ja kontsentraadid |
19 02 08* |
Ohtlikke aineid sisaldavad vedelad põlevjäätmed |
19 02 09* |
Ohtlikke aineid sisaldavad tahked põlevjäätmed |
19 02 10 |
Põlevjäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 19 02 08 ja 19 02 09 |
19 02 11* |
Muud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmed |
19 02 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
19 03 |
Stabiliseeritud/tahkestatud jäätmed (22) |
19 03 04* |
Osaliselt (23) stabiliseeritud ohtlikena määratletud jäätmed |
19 03 05 |
Stabiliseeritud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 03 04 |
19 03 06* |
Ohtlikena määratletud tahkestatud jäätmed |
19 03 07 |
Tahkestatud jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 03 06 |
19 04 |
Klaasistatud jäätmed ja klaasistamisjäätmed |
19 04 01 |
Klaasistatud jäätmed |
19 04 02* |
Lendtuhk ja muud suitsugaasipuhastusjäätmed |
19 04 03* |
Klaasistumata tahke faas |
19 04 04 |
Klaasistatud jäätmete karastamisel tekkinud vesipõhised vedeljäätmed |
19 05 |
Tahkete jäätmete aeroobsel töötlemisel tekkinud jäätmed |
19 05 01 |
Olme- ja samalaadsete jäätmete komposteerumata fraktsioon |
19 05 02 |
Loomsete ja taimsete jäätmete komposteerumata fraktsioon |
19 05 03 |
Praakkompost |
19 05 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
19 06 |
Jäätmete anaeroobsel töötlemisel tekkinud jäätmed |
19 06 03 |
Olmejäätmete anaeroobsel töötlemisel tekkinud vedelik |
19 06 04 |
Olmejäätmete anaeroobsel töötlemisel tekkinud sete |
19 06 05 |
Loomsete ja taimsete jäätmete anaeroobsel töötlemisel tekkinud vedelik |
19 06 06 |
Loomsete ja taimsete jäätmete anaeroobsel töötlemisel tekkinud sete |
19 06 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
19 07 |
Prügilanõrgvesi |
19 07 02* |
Ohtlikke aineid sisaldav prügilanõrgvesi |
19 07 03 |
Prügilanõrgvesi, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 07 02 |
19 08 |
Mujal nimetamata reoveepuhastusjäätmed |
19 08 01 |
Võrepraht |
19 08 02 |
Liivapüünisesete |
19 08 05 |
Olmereovee puhastussetted |
19 08 06* |
Küllastunud või kasutatud ioonvahetusvaigud |
19 08 07* |
Ioonvahetite regenereerimisel tekkinud lahused ja setted |
19 08 08* |
Raskmetalle sisaldavad membraanpuhastusjäätmed |
19 08 09 |
Toiduõli ja -rasva sisaldava õli ja vee segu lahutamisel tekkinud rasva, õli ning vee segu |
19 08 10* |
Õli ja vee segu lahutamisel tekkinud rasva, õli ning vee segu, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 08 09 |
19 08 11* |
Ohtlikke aineid sisaldavad tööstusreovee biopuhastussetted |
19 08 12 |
Tööstusreovee biopuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 08 11 |
19 08 13* |
Muud ohtlikke aineid sisaldavad tööstusreovee puhastussetted |
19 08 14 |
Muud tööstusreovee puhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 08 13 |
19 08 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
19 09 |
Joogi- ja tööstusvee käitlusjäätmed |
19 09 01 |
Vee eelfiltreerimisjäätmed ja võrepraht |
19 09 02 |
Veeselitussetted |
19 09 03 |
Veepehmendussetted |
19 09 04 |
Kasutatud aktiivsüsi |
19 09 05 |
Küllastunud või kasutatud ioonvahetusvaigud |
19 09 06 |
Ioonvahetite regenereerimisel tekkinud lahused ja setted |
19 09 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
19 10 |
Metalli sisaldavate jäätmete purustamisjäätmed |
19 10 01 |
Raua- ja terasejäätmed |
19 10 02 |
Värviliste metallide jäätmed |
19 10 03* |
Ohtlikke aineid sisaldav kergfraktsioon ja tolm |
19 10 04 |
Kergfraktsioon ja tolm, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 10 03 |
19 10 05* |
Muud ohtlikke aineid sisaldavad fraktsioonid |
19 10 06 |
Muud fraktsioonid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 10 05 |
19 11 |
Õli regenereerimisjäätmed |
19 11 01* |
Kasutatud filtrisavi |
19 11 02* |
Happetõrvad (gudroonid) |
19 11 03* |
Vesipõhised vedeljäätmed |
19 11 04* |
Kütuse leelispuhastusjäätmed |
19 11 05* |
Ohtlikke aineid sisaldavad reovee kohtpuhastussetted |
19 11 06 |
Reovee kohtpuhastussetted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 11 05 |
19 11 07* |
Suitsugaasipuhastusjäätmed |
19 11 99 |
Mujal nimetamata jäätmed |
19 12 |
Jäätmete mehaanilise töötlemise jäätmed (nt sortimis-, purustamis-, kokkupressimis- või granuleerimisjäätmed), mujal nimistus nimetamata |
19 12 01 |
Paber ja kartong |
19 12 02 |
Mustmetall |
19 12 03 |
Värviline metall |
19 12 04 |
Plast ja kumm |
19 12 05 |
Klaas |
19 12 06* |
Ohtlikke aineid sisaldav puit |
19 12 07 |
Puit, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 12 06 |
19 12 08 |
Tekstiil |
19 12 09 |
Mineraalijäätmed (nt liiv, kivid) |
19 12 10 |
Põlevjäätmed (prügikütus) |
19 12 11* |
Muud ohtlikke aineid sisaldavad jäätmete mehaanilise töötlemise jäägid (sh materjalisegud) |
19 12 12 |
Muud jäätmete mehaanilise töötlemise jäägid (sh materjalisegud), mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 12 11 |
19 13 |
Pinnase ja põhjavee tervendustöödel tekkinud jäätmed |
19 13 01* |
Pinnase tervendustöödel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad tahked jäätmed |
19 13 02 |
Pinnase tervendustöödel tekkinud tahked jäätmed, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 13 01 |
19 13 03* |
Pinnase tervendustöödel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad setted |
19 13 04 |
Pinnase tervendustöödel tekkinud setted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 13 03 |
19 13 05* |
Põhjavee tervendustöödel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad setted |
19 13 06 |
Põhjavee tervendustöödel tekkinud setted, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 13 05 |
19 13 07* |
Põhjavee tervendustöödel tekkinud ohtlikke aineid sisaldavad vesipõhised vedeljäätmed ja kontsentraadid |
19 13 08 |
Põhjavee tervendustöödel tekkinud vesipõhised vedeljäätmed ja kontsentraadid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 19 13 07 |
20 OLMEJÄÄTMED (KODUMAJAPIDAMISJÄÄTMED JA SAMALAADSED KAUBANDUS-, TÖÖSTUS- JA ASUTUSJÄÄTMED), SH LIIGITI KOGUTUD JÄÄTMED
20 01 |
Liigiti kogutud jäätmed (v.a alajaotises 15 01 nimetatud jäätmed) |
20 01 01 |
Paber ja kartong |
20 01 02 |
Klaas |
20 01 08 |
Biolagundatavad köögi- ja sööklajäätmed |
20 01 10 |
Rõivad |
20 01 11 |
Tekstiil |
20 01 13* |
Lahustid |
20 01 14* |
Happed |
20 01 15* |
Leelised |
20 01 17* |
Fotokemikaalid |
20 01 19* |
Pestitsiidid |
20 01 21* |
Luminestsentslambid ja muud elavhõbedat sisaldavad jäätmed |
20 01 23* |
Klorofluorosüsivesinikke sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud seadmed |
20 01 25 |
Toiduõli ja -rasv |
20 01 26* |
Õli ja rasv, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 25 |
20 01 27* |
Ohtlikke aineid sisaldavad värvid, trükivärvid, liimid ja vaigud |
20 01 28 |
Värvid, trükivärvid, liimid ja vaigud, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 27 |
20 01 29* |
Ohtlikke aineid sisaldavad pesuained |
20 01 30 |
Pesuained, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 29 |
20 01 31* |
Tsütotoksilised ja tsütostaatilised ravimid |
20 01 32 |
Ravimid, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 31 |
20 01 33* |
Koodinumbriga 16 06 01, 16 06 02 või 16 06 03 nimetatud patareid ja akud ning sortimata patarei- ja akukogumid, mille hulgas on selliseid patareisid või akusid |
20 01 34 |
Patareid ja akud, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 33 |
20 01 35* |
Ohtlikke osi (24) sisaldavad kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 20 01 21 ja 20 01 23 |
20 01 36 |
Kasutuselt kõrvaldatud elektri- ja elektroonikaseadmed, mida ei ole nimetatud koodinumbritega 20 01 21, 20 01 23 ja 20 01 35 |
20 01 37* |
Ohtlikke aineid sisaldav puit |
20 01 38 |
Puit, mida ei ole nimetatud koodinumbriga 20 01 37 |
20 01 39 |
Plastid |
20 01 40 |
Metallid |
20 01 41 |
Korstnapühkimisjäätmed |
20 01 99 |
Mujal nimetamata muud jäätmed |
20 02 |
Aia- ja haljastujäätmed (sh kalmistujäätmed) |
20 02 01 |
Biolagundatavad jäätmed |
20 02 02 |
Pinnas ja kivid |
20 02 03 |
Muud bioloogiliselt mittelagundatavad jäätmed |
20 03 |
Muud olmejäätmed |
20 03 01 |
Segaolmejäätmed |
20 03 02 |
Turgudel tekkinud jäätmed |
20 03 03 |
Tänavapühkmed |
20 03 04 |
Septikusetted |
20 03 06 |
Kanalisatsioonipuhastusjäätmed |
20 03 07 |
Suurjäätmed |
20 03 99 |
Mujal nimetamata olmejäätmed |
3. osa
A-nimekiri (Baseli konventsiooni II lisa) (25)
Y46 |
Olmejäätmed (26) |
Y47 |
Olmejäätmete põletamisel tekkivad jäägid |
B-nimekiri (OECD otsuse II osa 4. liites osutatud jäätmed) (27)
Metalli sisaldavad jäätmed
AA 010 |
261900 |
Dross, tagid jm raua või terase tootmisjäägid (28) |
AA 060 |
262050 |
Vanaadiumituhk ja -jäägid (28) |
AA 190 |
810420 ex ex 810430 |
Tuleohtlikud, pürofoorsed või veega kokkupuutel tuleohtlikke gaase ohtlikus koguses eritavad magneesiumijäätmed ja -murd. |
Peamiselt anorgaanilisi koostisosi sisaldavad jäätmed, milles või olla metalle ja orgaanilisi aineid
AB 030 |
|
Metallide pinnatöötlusel tekkinud tsüaniidivabade protsesside jäätmed |
AB 070 |
|
Valutöödel kasutatud liivad |
AB 120 |
ex ex 281290 ex ex 3824 |
Mujal nimetamata anorgaanilised halogeniidiühendid |
AB 150 |
ex ex 382490 |
Suitsugaaside väävlitustamisel tekkinud rafineerimata kaltsiumsulfit ja kaltsiumsulfaat |
Peamiselt anorgaanilisi koostisosi sisaldavad jäätmed, milles või olla metalle ja orgaanilisi aineid
AC 060 |
ex ex 381900 |
Hüdraulikavedelikud |
AC 070 |
ex ex 381900 |
Pidurivedelikud |
AC 080 |
ex ex 382000 |
Antifriisid |
AC 150 |
|
Klorofluorosüsivesinikud |
AC 160 |
|
Haloonid |
AC 170 |
ex ex 440310 |
Töödeldud korgi- ja puidujäätmed |
Jäätmed, milles võib olla kas anorgaanilisi või orgaanilisi koostisosi
AD 090 |
ex ex 382490 |
Repro- ja fotokemikaalide tootmisel, kokkusegamisel ja kasutamisel tekkinud jäätmed, mujal nimetamata |
AD 100 |
|
Plastide pinnatöötlusel tekkinud tsüaniidivabade protsesside jäätmed |
AD 120 |
ex ex 391400 ex ex 3915 |
Ioonivahetusvaigud |
AD 150 |
|
Filtreeriva materjalina (nt biofiltrina) kasutatud looduslikud orgaanilised ained |
Peamiselt anorgaanilisi koostisosi sisaldavad jäätmed, milles võib olla metalle ja orgaanilisi aineid
RB020 |
ex ex 6815 |
Keraamilisel alusel valmistatud kiud, millel on asbestiga analoogsed füüsikalis-keemilised omadused |
(1) A- ja B-nimekirjas olevad viited I, III ja IV lisale tähendavad viiteid Baseli konventsiooni lisadele.
(2) B-nimekirja kirjes B1160 ei ole esitatud erandeid.
(3) Käesolev kirje ei hõlma elektrienergia tootmise seadiste jäätmeid.
(4) PCBde kontsentratsioonitase on vähemalt 50 mg/kg.
(5) PCBde kontsentratsioonitase on vähemalt 50 mg/kg.
(6) Kontsentratsioonitaset 50 mg/kg loetakse rahvusvaheliselt kasutuskõlblikuks kõikide jäätmete puhul. Paljud riigid on kehtestanud teatavate jäätmete kohta siiski ametlikult madalama piirnormi (nt 20 mg/kg).
(7) Mõiste “aegunud” tähendab seda, et ainet ei ole kasutatud jäätmetekitaja poolt soovitatud ajavahemiku jooksul.
(8) Käesolev kirje ei hõlma puidukaitsekemikaalidega töödeldud puitu.
(9) Mõiste “aegunud” tähendab seda, et ainet ei ole kasutatud tootja poolt soovitatud ajavahemiku jooksul.
(10) On oluline silmas pidada, et isegi sel juhul, kui I lisas nimetatud materjalidega saastatuse tase on algselt madal, võivad edasiste protsesside, sh ringlusse võtmise tagajärjel tekkida fraktsioonid, milles on kõnealuses I lisas nimetatud materjalide kontsentratsioon märgatavalt suurem.
(11) Praegu vaadatakse läbi tsingituhaga seonduv ning ÜRO kaubandus- ja arengukonverents on soovitanud mitte käsitleda tsingituhka ohtliku ainena.
(12) Käesolev kirje ei hõlma elektrienergia tootmise seadiste jäätmeid.
(13) Korduvkasutamine hõlmab remonti, taasvarustamist ja ajakohastamist, kuid mitte olulist ümberkomplekteerimist.
(14) Mõnedes riikides ei loeta selliseid otse korduvkasutamiseks mõeldud materjale jäätmeteks.
(15) Benso[a]püreeni kontsentratsioon peab olema väiksem kui 50 mg/kg.
(16) Selline puru peab olema täielikult polümeerunud.
— |
Käesolev kirje ei hõlma lõpptarbija tekitatud jäätmeid. |
— |
Jäätmed ei tohi olla segatud. |
— |
Tuleb silmas pidada lahtise põletamisega kaasnevaid probleeme. |
(18) Tärniga märgitud jäätmeid loetakse ohtlikuks vastavalt direktiivile 91/689/EMÜ. Jäätmete koodinumbri kindlaks määramisel lähtutakse otsuse 2000/532/EMÜ lisa sissejuhatusest.
(19) Käesoleva jäätmete nimekirja kohaldamisel määratletakse PCBsid nõukogu 16. septembri 1996.aasta direktiivi 96/59/EÜ (polüklooritud bifenüülide ja polüklooritud terfenüülide (PCB/PCT) kõrvaldamise kohta) kohaselt (EUT L 243, 24.9.1996, lk 31).
(20) Elektri- ja elektroonikaseadmete ohtlike osade hulka võivad kuuluda koodinumbriga 16 06 nimetatud akud ja patareid, mis on märgistatud ohtlikena; elavahõbedat sisaldavad lülitid, elektronkiiretoruklaas ja muu aktiveeritud klaas jne.
(21) Käesoleva alajaotise kohaldamisel on siirdemetallid skandium, vanaadium, mangaan, koobalt, vask, ütrium, nioobium, hafnium, volfram, titaan, kroom, raud, nikkel, tsink, tsirkoonium, molübdeen ja tantaal. Need metallid või nende osad on ohtlikud, kui need on liigitatud ohtlikeks aineteks. Ohtlike ainete liigitus määrab, millised nendest siirdemetallidest ja siirdemetalli osadest on ohtlikud.
(22) Stabiliseerimine muudab jäätmeosiste ohtlikkust ja muudab ohtlikud jäätmed tavajäätmeteks. Tahkestamisel kasutatavad lisandid muudavad ainult jäätmete füüsikalist olekut (nt vedel tahkeks) ega muuda nende keemilisi omadusi.
(23) Jäätmed loetakse ainult osaliselt stabiliseerituks, kui ohtlikud koostisosad, mis ei ole muutunud täielikult ohutuks, võivad pääseda keskkonda pärast stabiliseerimist lühema, keskmise või pikema aja jooksul.
(24) Elektri- ja elektroonikaseadmete ohtlike osade hulka võivad kuuluda koodinumbriga 16 06 nimetatud akud ja patareid, mis on märgistatud ohtlikena; elavahõbedat sisaldavad lülitid, elektronkiiretoruklaas ja muu aktiveeritud klaas jne.
(25) Käesolev nimekiri on pärit OECD otsuse I osa 4. liitest.
(26) Välja arvatud juhul, kui on asjakohaselt liigitatud ühe kandena III lisas.
(27) Nimekirjast on välja jäetud kannete AB 130, AC 250, AC 260 ja AC 270 all loetletud jäätmed, sest nõukogu 15. juuli 1975. aasta direktiivi 75/442/EMÜ jäätmete kohta (EÜT L 194, 25.7.1975, lk 39. Direktiiv on kehtetuks tunnistatud direktiiviga 2006/12/EÜ) artiklis 18 sätestatud korra kohaselt loetakse need ohutuks ning nende suhtes ei kohaldata artikliga 35 ettenähtud ekspordikeeldu.
(28) Käesolevasse loetellu kuuluvad tuhk, jäägid, räbu, dross, riibed, tagi, tolm, pulber, setted ja koogid, kui neid ei ole mujal nimeliselt loetletud.
VI LISA
VORM EELNEVA NÕUSOLEKU SAANUD KÄITLUSKOHTADELE (ARTIKKEL 14)
VII LISA
JÄÄTMESAADETISTEGA KAASASOLEV TEAVE, MILLELE ON OSUTATUD ARTIKLI 3 LÕIGETES 2 JA 4
VIII LISA
JÄÄTMETE KESKKONNAOHUTU KÄITLEMISE JUHISED (ARTIKKEL 49)
I. |
Baseli konventsiooni alusel vastu võetud juhised:
|
II. |
OECD poolt vastuvõetud juhised: Konkreetsete jäätmekategooriate keskkonnaohutu käitlemise tehnilised juhised: kasutatud arvutid ja nende murd (4) |
III. |
Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) poolt vastuvõetud juhised: laevade ringlussevõtu juhised (5) |
IV. |
Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) poolt vastuvõetud juhised: ohutus ja tervishoid laevade lammutamisel: juhised Aasia riikidele ja Türgile (6) |
(1) Vastu võetud Baseli konventsiooni (ohtlike jäätmete üle piiri viimise ja kõrvaldamise kontrolli kohta) osalisriikide konverentsi 6. istungil, mis toimus 9.–13. detsembrini 2002.
(2) Vastu võetud Baseli konventsiooni (ohtlike jäätmete üle piiri viimise ja kõrvaldamise kontrolli kohta) osalisriikide konverentsi 7. istungil, mis toimus 25.–29. oktoobrini 2004.
(3) Vastu võetud Baseli konventsiooni (ohtlike jäätmete üle piiri viimise ja kõrvaldamise kontrolli kohta) osalisriikide konverentsi 7. istungil, mis toimus 25.–29. oktoobrini 2004.
(4) Vastu võetud OECD keskkonnapoliitika komitee poolt veebruaris 2003. (dokument ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/FINAL).
(5) Resolutsioon A.962, vastu võetud 24. novembrist – 5. detsembrini 2003 toiminud IMO Assamblee 23. istungjärgul.
(6) Avaldamiseks heaks kiidetud ILO juhtorgani poolt selle 289. istungjärgul, mis toimus 11.–26. märtsini 2004.
IX LISA
LISAKÜSIMUSTIK SEOSES ARTIKLI 51 LÕIKEST 2 TULENEVA LIIKMESRIIKIDE ARUANDLUSEGA
Tabel 1
TEAVE ERANDITE KOHTA SEOSES LÄHEDUSE, TAASKASUTUSE EELISTAMISE JA ISESEISVA TOIMETULEKUPÕHIMÕTETE RAKENDAMISEGA (artikli 11 lõige 3)
Tabel 2
VASTUVÄITED KAVANDATUD SAADETISTELE VÕI KÕRVALDAMISELE (artikli 11 lõike 1 punkt g)
Tabel 3
VASTUVÄITED KAVANDATUD SAADETISTELE VÕI TAASKASUTAMISELE (artikli 12 lõike 1 punkt c)
Tabel 4
TEAVE PÄDEVATE ASUTUSTE OTSUSTE KOHTA ANDA EELNEV NÕUSOLEK (ARTIKKEL 14)
Tabel 5
TEAVE EBASEADUSLIKU JÄÄTMEVEO KOHTA (1) (artikkel 24 ja artikli 50 lõige 1)
Tabel 6
TEAVE TOLLIASUTUSTE KOHTA, MILLE LIIKMESRIIGID ON MÄÄRANUD SEOSES JÄÄTMETE ÜHENDUSSE SISSEVEO NING ÜHENDUSEST VÄLJAVEOGA (artikkel 55)
(1) Teave juhtumite kohta, mis on lõpetatud aruandeperioodi ajal.