02021R1058 — ET — 30.06.2021 — 000.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2021/1058, 24. juuni 2021, mis käsitleb Euroopa Regionaalarengu Fondi ja Ühtekuuluvusfondi (ELT L 231 30.6.2021, lk 60) |
Parandatud:
EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2021/1058,
24. juuni 2021,
mis käsitleb Euroopa Regionaalarengu Fondi ja Ühtekuuluvusfondi
SISUKORD |
|
I PEATÜKK |
ÜHISSÄTTED |
Artikkel 1 |
Reguleerimisese |
Artikkel 2 |
ERFi ja Ühtekuuluvusfondi ülesanded |
Artikkel 3 |
ERFi ja Ühtekuuluvusfondi erieesmärgid |
Artikkel 4 |
ERFi toetuse valdkondlik keskendamine |
Artikkel 5 |
ERFist antava toetuse kohaldamisala |
Artikkel 6 |
Ühtekuuluvusfondist antava toetuse kohaldamisala |
Artikkel 7 |
ERFi ja Ühtekuuluvusfondi kohaldamisalast väljajätmine |
Artikkel 8 |
Näitajad |
II PEATÜKK |
TERRITOORIUMIDE ERIPÄRA JA PIIRKONDADEVAHELISTE INNOVATSIOONIINVESTEERINGUTE KÄSITLEMISE ERISÄTTED |
Artikkel 9 |
Integreeritud territoriaalne areng |
Artikkel 10 |
Toetus ebasoodsas olukorras olevatele piirkondadele |
Artikkel 11 |
Kestlik linnaareng |
Artikkel 12 |
Euroopa linnaarengu algatus |
Artikkel 13 |
Piirkondadevahelised innovatsiooniinvesteeringud |
Artikkel 14 |
Äärepoolseimad piirkonnad |
III PEATÜKK |
ÜLEMINEKU- JA LÕPPSÄTTED |
Artikkel 15 |
Üleminekusätted |
Artikkel 16 |
Delegeeritud volituste rakendamine |
Artikkel 17 |
Läbivaatamine |
Artikkel 18 |
Jõustumine |
I LISA |
ERFI JA ÜHTEKUULUVUSFONDI ÜHISED VÄLJUND- JA TULEMUSNÄITAJAD – ARTIKLI 8 LÕIGE 1 |
II LISA |
ARTIKLI 8 LÕIKES 3 OSUTATUD ERFI JA ÜHTEKUULUVUSFONDI TULEMUSLIKKUSE PÕHINÄITAJAD, MIDA KASUTAB KOMISJON KOOSKÕLAS OMA ARUANDLUSKOHUSTUSEGA VASTAVALT FINANTSMÄÄRUSE ARTIKLI 41 LÕIKE 3 PUNKTI H ALAPUNKTILE III |
I PEATÜKK
ÜHISSÄTTED
Artikkel 1
Reguleerimisese
Artikkel 2
ERFi ja Ühtekuuluvusfondi ülesanded
Artikkel 3
ERFi ja Ühtekuuluvusfondi erieesmärgid
Kooskõlas määruse (EL) 2021/1060 artikli 5 lõikes 1 sätestatud poliitikaeesmärkidega toetab ERF järgmiste erieesmärkide saavutamist.
Konkurentsivõimelisem ja arukam Euroopa majanduse uuendusliku ja aruka ümberkujundamise ning piirkondlike IKT-ühenduste edendamise kaudu (edaspidi „poliitikaeesmärk nr 1“):
teadus- ja innovatsioonivõime ning kõrgetasemeliste tehnoloogiate kasutuselevõtu arendamine ja suurendamine;
digitaliseerimisest kasu toomine kodanike, ettevõtjate, teadusasutuste ja avaliku sektori asutuste jaoks;
VKEde kestliku majanduskasvu ja konkurentsivõime tõhustamine ning VKEdes töökohtade loomine, muu hulgas tootlike investeeringute kaudu;
aruka spetsialiseerumise, tööstusliku ülemineku ja ettevõtluse oskuste arendamine;
digitaalse ühenduvuse suurendamine.
Keskkonnahoidlikum, vähese CO2-heitega majanduselt CO2-neutraalsele majandusele üleminev ja vastupanuvõimeline Euroopa, edendades üleminekut puhtale ja õiglasele energiale, rohelisi ja siniseid investeeringuid, ringmajandust, kliimamuutuste leevendamist ja nendega kohanemist, riskiennetust ja -juhtimist ning säästvat linnalist liikumiskeskkonda (edaspidi „poliitikaeesmärk nr 2“):
energiatõhususe edendamine ja kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamine;
taastuvenergia edendamine kooskõlas direktiiviga (EL) 2018/2001, sealhulgas selles sätestatud säästlikkuse kriteeriumidega;
arukate energiasüsteemide, nutivõrkude ja aruka energiasalvestuse väljatöötamine väljaspool üleeuroopalist energiavõrku (TEN-E);
kliimamuutustega kohanemise ja katastroofiriski ennetamise ning vastupanuvõime edendamine, võttes arvesse ökosüsteemipõhiseid lähenemisviise;
veele juurdepääsu ja säästva veemajanduse edendamine;
ring- ja ressursitõhusale majandusele ülemineku edendamine;
looduse ja bioloogilise mitmekesisuse kaitse ja säilitamise ning rohelise taristu tugevdamine, muu hulgas linnapiirkondades, ning kõigi saastevormide vähendamine;
säästva mitmeliigilise linnalise liikumiskeskkonna edendamine osana üleminekust CO2-neutraalsele majandusele.
Paremini ühendatud Euroopa liikuvuse tõhustamise kaudu (edaspidi „poliitikaeesmärk nr 3“):
kliimamuutuste suhtes vastupanuvõimelise, intelligentse, turvalise, kestliku ja mitmeliigilise üleeuroopalise transpordivõrgu (TEN-T) arendamine;
säästva, kliimamuutuste suhtes vastupanuvõimelise, intelligentse ja mitmeliigilise riigi, piirkondliku ja kohaliku tasandi liikuvuse arendamine ja edendamine, sealhulgas TEN-T võrgule juurdepääsu ja piiriülese liikuvuse parandamine.
Sotsiaalsem ja kaasavam Euroopa, rakendades Euroopa sotsiaalõiguste sammast (edaspidi „poliitikaeesmärk nr 4“):
tööturgude tulemuslikkuse ja kaasavuse ning kvaliteetsetele töökohtadele juurdepääsu parandamine sotsiaalse taristu arendamise ja sotsiaalmajanduse edendamise kaudu;
hariduse, koolituse ja elukestva õppe valdkonna kaasavatele ja kvaliteetsetele teenustele võrdse juurdepääsu parandamine, arendades juurdepääsetavat taristut, sealhulgas tugevdades vastupidavust seoses kaug- ja e-õppe ja -koolitusega;
tõrjutud kogukondade, madala sissetulekuga leibkondade ja ebasoodsas olukorras olevate rühmade, sealhulgas erivajadustega inimeste sotsiaal-majandusliku kaasamise edendamine integreeritud meetmete, muu hulgas eluaseme- ja sotsiaalteenuste kaudu;
kolmandate riikide kodanike, sealhulgas sisserändajate, sotsiaal-majandusliku integreerimise edendamine integreeritud meetmete, muu hulgas eluaseme- ja sotsiaalteenuste kaudu;
tervishoiule võrdse juurdepääsu tagamine ja tervisesüsteemide, sealhulgas esmatasandi tervishoiu vastupidavuse suurendamine ning asutusepõhiselt hoolduselt pere- ja kogukonnapõhisele hooldusele ülemineku edendamine;
kultuuri ja säästva turismi tähtsuse suurendamine majandusarengus, sotsiaalses kaasamises ja sotsiaalses innovatsioonis.
Kodanikele lähemal olev Euroopa, kus edendatakse igat liiki piirkondade kestlikku ja terviklikku arengut ning kohalikke algatusi (edaspidi „poliitikaeesmärk nr 5“):
tervikliku ja kaasava sotsiaalse, majandusliku ja keskkonnaalase arengu, kultuuri, looduspärandi, säästva turismi ja julgeoleku soodustamine linnapiirkondades;
tervikliku ja kaasava sotsiaalse, majandusliku ja keskkonnaalase kohaliku arengu, kultuuri, looduspärandi, säästva turismi ja julgeoleku soodustamine mujal kui linnapiirkondades.
Poliitikaeesmärgi nr 5 kohast toetust antakse territoriaalsete ja kohaliku arengu strateegiate kaudu määruse (EL) 2021/1060 artikli 28 punktides a, b ja c sätestatud vormis.
Lõikes 1 sätestatud erieesmärkide raames võidakse ERFist või asjakohasel juhul Ühtekuuluvusfondist toetada ka tööhõivesse ja majanduskasvu investeerimise eesmärgi alla kuuluvaid meetmeid, kui nendega:
parandatakse programmi juhtivate asutuste suutlikkust;
parandatakse ERFi ja Ühtekuuluvusfondi rakendamisega seotud tegevuste elluviimise eest vastutavate valdkondlike või territoriaalsete osalejate suutlikkust, tingimusel et see aitab kaasa programmi eesmärkide saavutamisele või
tõhustatakse koostööd partneritega nii asjaomases liikmesriigis kui ka sellest väljaspool.
Punktis c osutatud koostöö hõlmab koostööd partneritega piirialadelt, mittekülgnevatelt aladelt või aladelt, mis asuvad Euroopa territoriaalse koostöö rühmituse, makropiirkondliku või merepiirkondade strateegia või nende kombinatsiooniga hõlmatud territooriumil.
Artikkel 4
ERFi toetuse valdkondlik keskendamine
Riigi tasandil toimuva valdkondliku keskendamise eesmärgil liigitatakse liikmesriigid nende kogurahvatulu suhtarvu alusel järgmiselt:
liikmesriigid, kelle kogurahvatulu suhtarv on 100 % ELi keskmisest või üle selle (edaspidi „1. rühm“);
liikmesriigid, kelle kogurahvatulu suhtarv on 75 % ELi keskmisest või üle selle, kuid jääb alla 100 % ELi keskmisest (edaspidi „2. rühm“);
liikmesriigid, kelle kogurahvatulu suhtarv on alla 75 % ELi keskmisest (edaspidi „3. rühm“).
Käesoleva artikli kohaldamisel tähendab kogurahvatulu suhtarv liikmesriigi kogurahvatulu elaniku kohta (mõõdetuna ostujõu standardites ja arvutatuna aastaid 2015–2017 kajastavate liidu arvandmete põhjal) ja 27 liikmesriigi keskmise kogurahvatulu elaniku kohta (mõõdetuna ostujõu standardites) suhet samal võrdlusperioodil.
Tööhõivesse ja majanduskasvu investeerimise eesmärgi kohaste programmidega seoses liigitatakse äärepoolseimad piirkonnad 3. rühma.
Tööhõivesse ja majanduskasvu investeerimise eesmärgi kohaste programmidega seoses liigitatakse Ühtekuuluvusfondist toetust saavad saareriikidest liikmesriigid 3. rühma.
Piirkonnakategooria tasandil toimuva valdkondliku keskendamise eesmärgil liigitatakse piirkonnad piirkonnakategooriatesse vastavalt määruse (EL) 2021/1060 artikli 108 lõikele 2 järgmiselt:
enam arenenud piirkonnad;
üleminekupiirkonnad;
vähem arenenud piirkonnad.
Liikmesriigid peavad riigi tasandil täitma järgmised valdkondliku keskendamise nõuded:
1. rühma kuuluvad liikmesriigid ja enam arenenud piirkonnad eraldavad vähemalt 85 % oma lõikes 1 osutatud ERFi vahenditest poliitikaeesmärkidele nr 1 ja nr 2 ning vähemalt 30 % poliitikaeesmärgile nr 2;
2. rühma kuuluvad liikmesriigid ja üleminekupiirkonnad eraldavad vähemalt 40 % oma lõikes 1 osutatud ERFi vahenditest poliitikaeesmärgile nr 1 ja vähemalt 30 % poliitikaeesmärgile nr 2;
3. rühma kuuluvad liikmesriigid ja vähem arenenud piirkonnad eraldavad vähemalt 25 % oma lõikes 1 osutatud ERFi vahenditest poliitikaeesmärgile nr 1 ja vähemalt 30 % poliitikaeesmärgile nr 2.
Kui liikmesriik otsustab järgida valdkondliku keskendamise nõudeid piirkonnakategooria tasandil, kohaldatakse käesoleva lõike esimeses lõigus sätestatud künniseid lõikes 1 osutatud ERFi vahendite suhtes kõigi vastavasse piirkonnakategooriasse kuuluvate piirkondade puhul kumuleeruvalt.
Kui liikmesriik otsustab järgida valdkondlikku keskendamist piirkonnakategooria tasandil, eraldatakse Ühtekuuluvusfondi vahendid, mida võetakse vastavalt esimesele lõigule arvesse valdkondliku keskendamise nõuete puhul, proportsionaalselt eri piirkonnakategooriatele, võttes aluseks nende suhtelise osakaalu asjaomase liikmesriigi kogu elanikkonnast.
Liikmesriik sätestab oma partnerluslepingus, millele on osutatud määruse (EL) 2021/1060 artiklis 10, kas poliitikaeesmärgi nr 2 puhul võetakse valdkondliku keskendamise nõude täitmisel arvesse Ühtekuuluvusfondi vahendeid.
Erandina lõikest 6 võetakse lõikes 6 seoses poliitikaeesmärgiga nr 1 sätestatud valdkondliku keskendamise nõuete täitmise arvutamisel arvesse 40 % sellistest vahenditest.
Vahendid, mida võetakse vastavalt käesoleva lõike teisele lõigule arvesse valdkondliku keskendamise nõuete puhul, ei tohi ületada 40 % lõikes 6 seoses poliitikaeesmärgiga nr 1 sätestatud valdkondliku keskendamise miinimumnõuetest.
Erandina lõikest 6 võetakse lõikes 6 seoses poliitikaeesmärgiga nr 2 sätestatud valdkondliku keskendamise nõuete täitmise arvutamisel arvesse 50 % sellistest ERFi vahenditest.
Vahendid, mida võetakse vastavalt käesoleva lõike teisele lõigule arvesse valdkondliku keskendamise nõuete puhul, ei tohi ületada 50 % lõikes 6 seoses poliitikaeesmärgiga nr 2 sätestatud valdkondliku keskendamise miinimumnõuetest.
Artikkel 5
ERFist antava toetuse kohaldamisala
ERFist toetatakse järgmist:
taristuinvesteeringud;
tegevused rakendusuuringute ja innovatsiooni, sealhulgas tööstusuuringute, tootearenduse ja teostatavusuuringute jaoks;
investeeringud teenuste juurdepääsetavusse;
tootlikud investeeringud VKEdesse ja investeeringud, mille eesmärk on säilitada olemasolevad töökohad ja luua uusi töökohti;
seadmed, tarkvara ja immateriaalne vara;
võrgustikud, koostöö, kogemuste vahetamine ja innovatsiooniklastreid hõlmavad tegevused, sealhulgas ettevõtjate, teadusasutuste ja haldusasutuste vahel;
teave, teavitamine ja uuringud ning
tehniline abi.
Tootlikud investeeringuid muudesse ettevõtetesse kui VKEdesse võidakse toetada:
kui need hõlmavad koostööd VKEdega artikli 3 lõike 1 esimese lõigu punkti a alapunkti i kohaselt toetatavates teadusuuringute ja innovatsiooniga seotud meetmetes;
kui eeskätt toetatakse artikli 3 lõike 1 esimese lõigu punkti b alapunktide i ja ii kohaselt energiatõhususe meetmeid ja taastuvenergiat;
kui need tehakse rahastamisvahendite kaudu väikestesse keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjatesse ja keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjatesse, nagu need on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2015/1017 ( 1 ) artikli 2 punktides 6 ja 7, või
kui need tehakse väikestesse keskmise turukapitalisatsiooniga ettevõtjatesse artikli 3 lõike 1 esimese lõigu punkti a alapunkti i kohaselt toetatavate teadusuuringute ja innovatsiooniga seotud meetmete raames.
Interregi raames võib ERFist ühtlasi toetada:
vahendite ja inimressursi jagamist ja
kaasnevaid nn pehmeid investeeringuid ja muid poliitikaeesmärgiga nr 4 seotud tegevusi Euroopa Sotsiaalfond+ raames, nagu on sätestatud määruses (EL) 2021/1057
Artikkel 6
Ühtekuuluvusfondist antava toetuse kohaldamisala
Ühtekuuluvusfondist toetatakse järgmist:
investeeringud keskkonda, sealhulgas keskkonnakasu toovad kestliku arengu ja energiaga seotud investeeringud, pöörates erilist tähelepanu taastuvatele energiaallikatele;
investeeringud TEN-T-sse;
tehniline abi;
teave, teavitamine ja uuringud.
Liikmesriigid tagavad asjakohase tasakaalu punktide a ja b kohaste investeeringute vahel, tuginedes iga liikmesriigi konkreetsetele investeeringu- ja taristualastele vajadustele.
Artikkel 7
ERFi ja Ühtekuuluvusfondi kohaldamisalast väljajätmine
ERFist ja Ühtekuuluvusfondist ei toetata järgmist:
tuumajaamade dekomisjoneerimine või nende rajamine;
investeeringud selliste kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamisse, mis tulenevad direktiivi 2003/87/EÜ I lisas loetletud tegevustest;
tubaka ja tubakatoodete valmistamine, töötlemine ja turustamine;
määruse (EL) nr 651/2014 artikli 2 punktis 18 määratletud raskustes olev ettevõtja, välja arvatud juhul, kui see on lubatud vähese tähtsusega abi või erandlikele asjaoludele reageerimiseks kehtestatud ajutise riigiabi reeglite kohaselt;
investeeringud lennujaamataristusse, välja arvatud äärepoolseimate piirkondade puhul või olemasolevate määruse (EL) nr 651/2014 artikli 2 punktis 153 määratletud piirkondlike lennujaamade puhul, järgmistel juhtudel:
investeeringud keskkonnamõju leevendamise meetmetesse või
investeeringud turvalisusesse, ohutusse ja Euroopa lennuliikluse uue põlvkonna juhtimissüsteemist tulenevatesse lennuliikluse korraldamise süsteemidesse;
investeering jäätmete prügilasse ladustamisse, välja arvatud;
äärepoolseimate piirkondade puhul üksnes igakülgselt põhjendatud juhtudel või
investeeringud olemasolevate prügilate dekomisjoneerimiseks, ümberkorraldamiseks või ohutuks muutmiseks, tingimusel et sellised investeeringud ei suurenda nende võimsust;
investeeringud, millega suurendatakse jäätmejääkide käitlemise rajatiste võimsust, välja arvatud:
äärepoolseimate piirkondade puhul üksnes igakülgselt põhjendatud juhtudel;
investeeringud tehnoloogiasse, et võtta jäätmejääkidest saadud materjale taaskasutusse ringmajanduse eesmärgil;
investeeringud seoses fossiilkütuste tootmise, töötlemise, transpordi, jaotuse, ladustamise või põlemisega, välja arvatud:
tahketel fossiilkütustel, nimelt kivisüsi, turvas, pruunsüsi, põlevkivi, töötavate küttesüsteemide asendamine gaasiküttel töötavate küttesüsteemidega järgmistel eesmärkidel:
investeeringud gaasi ülekande- ja jaotusvõrkude laiendamisse ning nende kasutusotstarbe muutmisse, ümberehitamisse või moderniseerimisse, tingimusel et sellised investeeringud valmistavad võrgud ette taastuvate ja vähese CO2-heitega gaaside, näiteks vesiniku, biometaani ja sünteesigaasi lisamiseks süsteemi ning võimaldavad asendada tahkeid fossiilkütuseid kasutavad seadmed;
investeeringud:
Lõike 1 punkti h alapunktides i ja ii osutatud liidu investeeringuteks antava liidu toetuse kogusumma ei tohi ületada järgmiseid piirmäärasid, mis on kehtestatud asjaomasele liikmesriigile tööhõivesse ja majanduskasvu investeerimise eesmärgi kohaselt ERFist ja Ühtekuuluvusfondist programmidele eraldatud kogusumma alusel:
liikmesriikide puhul, mille kogurahvatulu elaniku kohta on alla 60 % ELi keskmisest kogurahvatulust elaniku kohta, või liikmesriikide puhul, mille kogurahvatulu elaniku kohta on alla 90 % ELi keskmisest kogurahvatulust elaniku kohta ja mille tahkete fossiilkütuste osakaal sisemaises energia kogutarbimises on 25 % või üle selle, on piirmäär 1,55 %;
liikmesriikide puhul, mida ei hõlmata punktis a, mille kogurahvatulu elaniku kohta on alla 90 % ELi keskmisest kogurahvatulust elaniku kohta, on piirmäär 1 %;
liikmesriikide puhul, mille kogurahvatulu elaniku kohta on 90 % ELi keskmisest kogurahvatulust elaniku kohta või üle selle, on piirmäär 0,2 %.
Käesoleva artikli kohaldamisel tähendab tahkete fossiilkütuste osakaal energiatarbimises kivisöe, pruunsöe, turba ja põlevkivi osakaalu, mis mõõdeti 2018. aastal.
Artikkel 8
Näitajad
II PEATÜKK
TERRITOORIUMIDE ERIPÄRA JA PIIRKONDADEVAHELISTE INNOVATSIOONIINVESTEERINGUTE KÄSITLEMISE ERISÄTTED
Artikkel 9
Integreeritud territoriaalne areng
Artikkel 10
Toetus ebasoodsas olukorras olevatele piirkondadele
Vastavalt ELi toimimise lepingu artiklile 174 pöörab ERF erilist tähelepanu ebasoodsas olukorras olevate piirkondade ja alade, eelkõige maapiirkondade ja piirkondade, kus valitsevad rasked ja püsivad ebasoodsad looduslikud või demograafilised tingimused, probleemidega tegelemisele. Liikmesriigid sätestavad vajaduse korral oma partnerluslepingutes integreeritud lähenemisviisi selliste piirkondade ja alade demograafiliste probleemide või erivajaduste käsitlemiseks kooskõlas määruse (EL) 2021/1060 artikli 11 lõike 1 esimese lõigu punktiga i. Selline integreeritud lähenemisviis võib hõlmata nimetatud eesmärgil kehtestatud sihtotstarbelise rahastamise kohustust.
Artikkel 11
Kestlik linnaareng
Erilist tähelepanu pööratakse keskkonna- ja kliimaprobleemide lahendamisele, eelkõige üleminekule kliimaneutraalsele majandusele 2050. aastaks, digitehnoloogia potentsiaali rakendamisele innovatsiooni eesmärgil ning funktsionaalsete linnapiirkondade arendamise toetamisele. Sellega seoses võetakse artikli 4 kohaste valdkondliku keskendamise nõuete täitmisel arvesse kestliku linnaarengu vahendeid, mis on kavandatud poliitikaeesmärkidele nr 1 ja nr 2 vastavate prioriteetide alusel.
Asjaomased territoriaalsed asutused või organid valivad tegevused või osalevad nende valimises kooskõlas määruse (EL) 2021/1060 artikli 29 lõikega 3 ja artikli 32 lõike 3 punktiga d.
Asjaomastes programmides sätestatakse selleks eesmärgiks kavandatud summad vastavalt määruse (EL) 2021/1060 artikli 22 lõike 3 punkti d alapunktile viii.
Artikkel 12
Euroopa linnaarengu algatus
See algatus hõlmab kõiki linnapiirkondi, sealhulgas funktsionaalseid linnapiirkondi, ja sellega toetatakse ELi linnade tegevuskava, mis hõlmab kohalike omavalitsuste osalemist temaatilistes partnerlustes, mis on välja töötatud ELi linnade tegevuskava raames.
Seoses kestliku linnaarenguga koosneb Euroopa linnaarengu algatus järgnevast kahest tegevussuunast:
toetus uuenduslikeks meetmeteks;
toetus suutlikkuse suurendamisele ja teadmiste kogumisele, territoriaalse mõju hindamisele, poliitilise strateegia väljatöötamisele ja teavitamisele.
Ühe või mitme liikmesriigi taotlusel võidakse Euroopa linnaarengu algatuse raames toetada ka valitsustevahelist koostööd linnu käsitlevatel teemadel. Erilist tähelepanu tuleks pöörata koostööle, mille eesmärk on suutlikkuse suurendamine kohalikul tasandil, et saavutada ÜRO kestliku arengu eesmärgid.
Komisjon esitab iga kahe aasta järel Euroopa Parlamendile ja nõukogule aruande Euroopa linnaarengu algatusega seoses toimunud arengu kohta.
Artikkel 13
Piirkondadevahelised innovatsiooniinvesteeringud
Piirkondadevaheliste innovatsiooniinvesteeringute instrument koosneb järgnevast kahest tegevussuunast, mille raames toetatakse võrdselt:
rahaline ja nõustamistoetus piirkondadevahelistesse innovatsiooniprojektidesse tehtavatele investeeringutele ühistes aruka spetsialiseerumise valdkondades;
rahaline ja nõustamistoetus ning suutlikkuse suurendamine väärtusahelate arendamise jaoks vähemarenenud piirkondades.
Eksperdirühm koosneb liikmesriikide, piirkondlike asutuste ja linnade esindajatest ning ettevõtete, teadus- ja kodanikuühiskonna organisatsioonide esindajatest. Püütakse saavutada sooliselt tasakaalus eksperdirühma koosseis.
Eksperdirühm toetab komisjoni pikaajalise tööprogrammi koostamisel ja projektikonkursside ettevalmistamisel.
Kolmandad riigid võivad osaleda selles instrumendis Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/695 ( 5 ) („Euroopa horisondi“ määrus) artiklites 16 ja 23 sätestatud korra kohaselt.
Artikkel 14
Äärepoolseimad piirkonnad
Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud eraldisega toetatakse järgmist:
käesoleva määruse artikli 5 kohaldamisalasse kuuluvad meetmed;
erandina käesoleva määruse artiklist 5 meetmed, millega kaetakse tegevuskulud selliste lisakulude hüvitamiseks äärepoolseimates piirkondades, mis tulenevad kõnealuste piirkondade arengut ühel või mitmel ELi toimimise lepingu artiklis 349 osutatud viisil püsivalt piiravast asjaolust.
Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud eraldisega võidakse toetada ka kulutusi, millega kaetakse äärepoolseimates piirkondades avaliku teenindamise kohustuse ja lepingutega seotud hüvitisi.
Käesoleva artikli lõikes 1 osutatud eraldisega ei toetata järgmist:
tegevused, mis on seotud ELi toimimise lepingu I lisas loetletud toodetega;
reisijateveoks antav abi, mis on kooskõlas ELi toimimise lepingu artikli 107 lõike 2 punktiga a;
maksuvabastused ja vabastus sotsiaalmaksudest;
avaliku teenindamise kohustus, mida ei täida ettevõtjad ja mille puhul riik teostab avalikku võimu.
III PEATÜKK
Ülemineku- ja lõppsätted
Artikkel 15
Üleminekusätted
Määrusi (EL) nr 1300/2013 ja (EL) nr 1301/2013 ning nende kohaselt vastuvõetud õigusakte kohaldatakse jätkuvalt ERFist või Ühtekuuluvusfondist toetust saavate programmide ja tegevuste suhtes programmitöö perioodil 2014–2020.
Artikkel 16
Delegeeritud volituste rakendamine
Artikkel 17
Läbivaatamine
Euroopa Parlament ja nõukogu vaatavad käesoleva määruse läbi 31. detsembriks 2027 ELi toimimise lepingu artiklis 177 sätestatud korras.
Artikkel 18
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
I LISA
ERFi JA ÜHTEKUULUVUSFONDI ÜHISED VÄLJUND- JA TULEMUSNÄITAJAD – ARTIKLI 8 LÕIGE 1 ( 6 )
Tabel 1
ERFi (tööhõivesse ja majanduskasvu investeerimine ning Interreg) ja Ühtekuuluvusfondi ühised väljund- ja tulemusnäitajad ()
Poliitikaeesmärk |
Erieesmärk |
Väljundid |
Tulemused |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
1. Konkurentsivõimelisem ja arukam Euroopa majanduse uuendusliku ja aruka ümberkujundamise ning piirkondlike IKT-ühenduste edendamise kaudu („poliitikaeesmärk nr 1“) |
i) Teadus- ja innovatsioonivõime ning kõrgetasemeliste tehnoloogiate kasutuselevõtu arendamine ja suurendamine |
RCO (2) 01 – toetatavad ettevõtjad (millest: mikro-, väikesed, keskmise suurusega ja suured ettevõtjad) * (3) RCO 02 – toetustega toetatavad ettevõtjad * |
RCR (4) 01 – toetatavates ettevõtetes loodud töökohad * RCR 102 – toetatavates ettevõtetes loodud teadusuuringute valdkonna töökohad * |
|
RCO 03 – rahastamisvahenditest toetatavad ettevõtjad * RCO 04 – mitterahalist toetust saavad ettevõtjad * RCO 05 – toetatavad uued ettevõtjad * RCO 06 – toetatavates teadusasutustes töötavad teadlased RCO 07 – ühistes teadusprojektides osalevad teadusasutused |
RCR 02 – erasektori investeeringud, mis täiendavad avaliku sektori toetust (sellest: toetused, rahastamisvahendid) * (3) RCR 03 – toote- või protsessiinnovatsiooni kasutusele võtvad väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad (VKEd) * RCR 04 – turundus- või organisatsiooniinnovatsiooni kasutusele võtvad VKEd * |
|
|
RCO 08 – uurimis- ja innovatsiooniseadmete nimiväärtus RCO 10 – teadusasutustega koostööd tegevad ettevõtjad RCO 96 – piirkondadevahelised innovatsiooniinvesteeringud liidu projektidesse * |
RCR 05 – ettevõttesisese innovatsiooniga tegelevad VKEd * RCR 06 – esitatud patenditaotlused * RCR 07 – kaubamärgi ja disainilahenduse registreerimise taotlused * RCR 08 – toetatud projektidest tulenevad publikatsioonid |
|
ii) Digitaliseerimisest kasu toomine kodanike, ettevõtjate, teadusasutuste ja avaliku sektori asutuste jaoks |
RCO 13 – ettevõtjate jaoks välja töötatud digiteenuste, -toodete ja -protsesside väärtus* RCO 14 – avaliku sektori asutused, keda toetatakse digiteenuste, -toodete ja -protsesside väljatöötamiseks* |
RCR 11 – uute ja uuendatud avalike digiteenuste, -toodete ja -protsesside kasutajad* RCR 12 – ettevõtjate poolt välja töötatud uute ja uuendatud digiteenuste, -toodete ja -protsesside kasutajad * RCR 13 – suure digimahukuse saavutanud ettevõtjad * |
|
iii) VKEde kestliku majanduskasvu ja konkurentsivõime tõhustamine ning VKEdes töökohtade loomine, muu hulgas tootlike investeeringute kaudu |
RCO 15 – loodud ettevõtlusinkubatsiooni võime * RCO 103 – toetatavad suure kasvupotentsiaaliga ettevõtjad * |
RCR 17 – uued ettevõtjad, mis endiselt tegutsevad * RCR 18 – VKEd, kes kasutavad ettevõtlusinkubaatori teenuseid pärast inkubaatori asutamist* RCR 19 – suurema käibega ettevõtjad * RCR 25 – VKEd, kellel on suurem lisandväärtus töötaja kohta * |
|
iv) Aruka spetsialiseerumise, tööstusliku ülemineku ja ettevõtluse oskuste arendamine |
RCO 16 – institutsiooniliste sidusrühmade osalemine ettevõtluse vaimus toimuvas avastamisprotsessis RCO 101 – VKEd, kes investeerivad aruka spetsialiseerumise, tööstusliku ülemineku ja ettevõtlusega seotud oskustesse * |
RCR 97 – toetatavate õpipoisiõppes osalejate arv VKEdes RCR 98 – VKEde töötajad, kes läbivad koolituse aruka spetsialiseerumise, tööstusliku ülemineku ja ettevõtlusega seotud oskuste arendamiseks (oskuste liigiti: tehnilised, juhtimis-, ettevõtlusalased, keskkonnahoidlikud jm oskused) (3) * |
|
v) Digitaalse ühenduvuse suurendamine |
RCO 41 – lisandunud elamud, millel on juurdepääs ülikiirele lairibaühendusele RCO 42 – lisandunud ettevõtjad, kellel on juurdepääs ülikiirele lairibaühendusele |
RCR 53 – elamud, kus on tellitud lairibaühendus väga suure läbilaskevõimega võrku RCR 54 – ettevõtjad, kes on tellinud lairibaühenduse väga suure läbilaskevõimega võrku |
|
2. Keskkonnahoidlikum, vähese CO2-heitega majanduselt CO2-neutraalsele majandusele üleminev ja vastupanuvõimeline Euroopa, edendades õiglast üleminekut puhtale energiale, rohelisi ja siniseid investeeringuid, ringmajandust, kliimamuutuste leevendamist ja nendega kohanemist, riskiennetust ja -juhtimist ning säästvat linnalist liikumiskeskkonda („poliitikaeesmärk nr 2“) |
i) Energiatõhususe edendamine ja kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamine |
RCO 18 – suurema energiatõhususega elamud RCO 19 – suurema energiatõhususega üldkasutatavad hooned RCO 20 – äsja ehitatud või täiustatud kaugkütte- või kaugjahutusvõrgud RCO 104 – suure tõhususega soojuse ja elektri koostootmisseadmete arv RCO 123 – elamud, kus kasutatakse maagaasil töötavaid katlaid ja küttesüsteeme, millega asendatakse tahkeid fossiilkütuseid kasutavad seadmed |
RCR 26 – primaarenergia aastane tarbimine (sellest: elamud, üldkasutatavad hooned, ettevõtted, muu) (3) RCR 29 – hinnangulised kasvuhoonegaaside heitkogused* RCR 105 – hinnangulised kasvuhoonegaaside heitkogused, mis tulenevad tahke fossiilkütuse kasutamiselt gaasi kasutamisele kohandatud kateldest ja küttesüsteemidest |
ii) Taastuvenergia edendamine kooskõlas direktiiviga (EL) 2018/2001, sealhulgas selles sätestatud säästlikkuse kriteeriumidega |
RCO 22 – lisandunud võimsus taastuvenergia tootmiseks (millest: elektrienergia, soojusenergia) (3) * RCO 97 – toetatavad taastuvenergiakogukonnad * |
RCR 31 – taastuvenergia kogutoodang (sellest: elektrienergia, soojusenergia) (3)* RCR 32 – taastuvenergia jaoks paigaldatud täiendav tegevvõimsus * |
|
iii) Arukate energiasüsteemide, nutivõrkude ja aruka energiasalvestuse väljatöötamine väljaspool üleeuroopalist energiavõrku (TEN-E) |
RCO 23 – arukate energiasüsteemide digitaalsed juhtimissüsteemid RCO 105 – energiasalvestuslahendused RCO 124 – äsja ehitatud või täiustatud gaasi ülekande- ja jaotusvõrkude liinid |
RCR 33 – arukate energiasüsteemidega ühendatud kasutajad RCR 34 – arukate energiasüsteemidega seotud projektide käivitamine |
|
iv) Kliimamuutustega kohanemise ja katastroofiriski ennetamise ning vastupanuvõime edendamine, võttes arvesse ökosüsteemipõhiseid lähenemisviise |
RCO 24 – investeeringud uutesse või uuendatud looduskatastroofiohu seire, katastroofideks valmisoleku, nende eest hoiatamise ja neile reageerimise süsteemidesse* RCO 122 – investeeringud uutesse või uuendatud katastroofiohu seire, katastroofideks valmisoleku, nende eest hoiatamise ja neile reageerimise süsteemidesse seoses muude kui kliimaga seotud loodusriskide ja inimtegevusega seotud riskidega RCO 25 – uued või tugevdatud rajatised üleujutuste vastu kindlustamiseks rannikuribal, jõe- ja järvekallastel RCO 106 – uued või tugevdatud rajatised maalihete ennetamiseks RCO 26 – kliimamuutustega kohanemiseks rajatud uus või uuendatud roheline taristu* RCO 27 – kliimamuutustega kohanemist käsitlevad riiklikud ja piirkondlikud strateegiad* RCO 28 – ala, mis on hõlmatud kaitsemeetmetega metsa- või maastikutulekahjude ennetamiseks RCO 121 – ala, mis on hõlmatud kaitsemeetmetega kliimaga seotud looduskatastroofide vastu kindlustamiseks (muud kui üleujutused ja metsa- või maastikutulekahjud) |
RCR 35 – üleujutuste vastu kindlustamiseks võetud meetmetest kasu saav elanikkond RCR 36 – metsa- või maastikutulekahjude vastu kindlustamiseks võetud meetmetest kasu saav elanikkond RCR 37 – kliimaga seotud looduskatastroofide (muud kui üleujutused või metsa- või maastikutulekahjud) vastu kindlustamiseks võetud meetmetest kasu saav elanikkond RCR 96 – muude kui kliimaga seotud loodusriskide ja inimtegevusega seotud riskide vastu kindlustamiseks võetud meetmetest kasu saav elanikkond* |
|
v) Veele juurdepääsu ja säästva veemajanduse edendamine |
RCO 30 – ühisveevärgi jaotussüsteemide uute või uuendatud torude pikkus RCO 31 – üldise reoveekogumisvõrgu uute või uuendatud torude pikkus RCO 32 – uus või uuendatud reoveekäitlusvõimsus |
RCR 41 – täiustatud ühisveevärgiga ühendatud elanikkond RCR 42 – vähemalt bioloogilise üldise reoveekäitluse seadmetega ühendatud elanikkond RCR 43 – veekaod ühisveevärgi jaotussüsteemides |
|
vi) Ring- ja ressursitõhusale majandusele ülemineku edendamine |
RCO 34 – lisandunud jäätmete ringlussevõtu võimsus RCO 107 – investeeringud jäätmete liigiti kogumise rajatistesse RCO 119 – korduskasutamiseks ette valmistatud jäätmed |
RCR 103 – liigiti kogutud jäätmed RCR 47 – ringlusse võetud jäätmed RCR 48 – toorainena kasutatud jäätmed |
|
vii) Looduse ja bioloogilise mitmekesisuse kaitse ja säilitamise ning rohelise taristu tugevdamine, muu hulgas linnapiirkondades, ning kõigi saastevormide vähendamine |
RCO 36 – roheline taristu, mida toetatakse muudel eesmärkidel kui kliimamuutustega kohanemine RCO 37 – kaitse- ja taastamismeetmetega hõlmatud Natura 2000 alade pindala RCO 38 – toetatava taastatud maa pindala RCO 39 – paigaldatud õhusaaste seiresüsteemidega hõlmatud maa pindala |
RCR 50 – õhukvaliteedi parandamiseks võetud meetmetest kasu saav elanikkond* RCR 95 – uuele või täiustatud rohelisele taristule juurdepääsu omav elanikkond* RCR 52 – taastatud maa, mida kasutatakse rohealade, sotsiaaleluruumide, majandusliku või muu kasutuse jaoks |
|
viii) Säästva mitmeliigilise linnalise liikumiskeskkonna edendamine osana üleminekust CO2-neutraalsele majandusele |
RCO 55 – uute trammi- ja metrooliinide pikkus RCO 56 – rekonstrueeritud või ajakohastatud trammi- ja metrooliinide pikkus RCO 57 – ühistranspordi keskkonnahoidliku veeremi mahutavus RCO 58 – toetatav sihtotstarbeline jalgrattataristu* RCO 59 – alternatiivkütuste taristu (tankimis-/laadimispunktid)* RCO 60 – linnad ja suurlinnad, kus kasutatakse uusi või ajakohastatud digitaliseeritud linnatranspordi süsteeme |
RCR 62 – uue või ajakohastatud ühistranspordi kasutajate arv aastas RCR 63 – uute või ajakohastatud trammi- ja metrooliinide kasutajate arv aastas RCR 64 – sihtotstarbelise jalgrattataristu kasutajate arv aastas |
|
3. Paremini ühendatud Euroopa liikuvuse tõhustamise kaudu („poliitikaeesmärk nr 3“) |
i) Kliimamuutuste suhtes vastupanuvõimelise, intelligentse, turvalise, kestliku ja mitmeliigilise üleeuroopalise transpordivõrgu (TEN-T) arendamine |
RCO 43 – uute või uuendatud teede pikkus – TEN-T (5) RCO 45 – rekonstrueeritud või ajakohastatud teede pikkus – TEN-T RCO 108 – uute või ajakohastatud liikluse juhtimissüsteemidega teede pikkus – TEN-T RCO 47 – uute või uuendatud rööbaste pikkus – TEN-T RCO 49 – rekonstrueeritud või ajakohastatud rööbaste pikkus – TEN-T RCO 51 – uute, uuendatud või ajakohastatud siseveeteede pikkus – TEN-T RCO 109 – Euroopa raudteeliikluse juhtimissüsteemiga varustatud kasutuses olevate raudteede pikkus – TEN-T |
RCR 55 – uute, rekonstrueeritud, uuendatud või ajakohastatud teede kasutajate arv aastas RCR 56 – täiustatud maanteetaristust tulenev ajasääst RCR 101 – täiustatud raudteetaristust tulenev ajasääst RCR 58 – uute, uuendatud, rekonstrueeritud või ajakohastatud raudteede kasutajate arv aastas RCR 59 – raudtee-kaubavedu RCR 60 – kaubavedu siseveeteedel |
ii) Säästva, kliimamuutustele vastupanuvõimelise, intelligentse ja mitmeliigilise riigi, piirkondliku ja kohaliku tasandi liikuvuse arendamine ja edendamine, sealhulgas TEN-T võrgule juurdepääsu ja piiriülese liikuvuse parandamine |
RCO 44 – uute või uuendatud teede pikkus – TEN-T-väline RCO 46 – rekonstrueeritud või ajakohastatud teede pikkus – TEN-T-väline RCO 110 – uute või ajakohastatud liikluse juhtimissüsteemidega teede pikkus – TEN-T-väline RCO 48 – uute või uuendatud rööbaste pikkus – TEN-T-väline RCO 50 – rekonstrueeritud või ajakohastatud rööbaste pikkus – TEN-T-väline RCO 111 – Euroopa raudteeliikluse juhtimissüsteemiga varustatud kasutuses olevate raudteede pikkus – TEN-T-väline RCO 52 – uute, uuendatud või ajakohastatud siseveeteede pikkus – TEN-T-väline RCO 53 – uued või ajakohastatud raudteejaamad ja peatused* RCO 54 – uued või ajakohastatud mitmeliigilised ühendused* |
||
4. Sotsiaalsem ja kaasavam Euroopa, rakendades Euroopasotsiaalõiguste sammast („poliitikaeesmärk nr 4“) |
i) Tööturgude tulemuslikkuse ja kaasavuse ning kvaliteetsetele töökohtadele juurdepääsu parandamine sotsiaalse taristu arendamise ja sotsiaalmajanduse edendamise kaudu |
RCO 61 – tööhõiveteenuste uute või ajakohastatud rajatiste pindala |
RCR 65 – tööhõiveteenuste uute või ajakohastatud rajatiste kasutajate arv aastas |
ii) Hariduse, koolituse ja elukestva õppe valdkonna kaasavatele ja kvaliteetsetele teenustele võrdse juurdepääsu parandamine, arendades juurdepääsetavat taristut, sealhulgas tugevdades vastupidavust seoses kaug- ja e-õppe ja -koolitusega |
RCO 66 – uute või ajakohastatud lapsehoiuasutuste klassiruumide mahutavus RCO 67 – uute või ajakohastatud haridusasutuste klassiruumide mahutavus |
RCR 70 – uute või ajakohastatud lapsehoiuasutuste kasutajate arv aastas RCR 71 – uute või ajakohastatud haridusasutuste kasutajate arv aastas |
|
iii) Tõrjutud kogukondade, madala sissetulekuga leibkondade ja ebasoodsas olukorras olevate rühmade, sealhulgas erivajadustega inimeste sotsiaal-majandusliku kaasamise edendamine integreeritud meetmete, muu hulgas eluaseme- ja sotsiaalteenuste kaudu |
RCO 65 – uute või ajakohastatud sotsiaaleluruumide mahutavus* RCO 113 – tõrjutud kogukondade, madala sissetulekuga leibkondade ja ebasoodsas olukorras olevate rühmade sotsiaal-majandusliku kaasamise integreeritud meetmete raamistikku kuuluvate projektidega hõlmatud elanikkond* |
RCR 67 – uute või ajakohastatud sotsiaaleluruumide kasutajate arv aastas |
|
iv) Kolmandate riikide kodanike, sealhulgas sisserändajate, sotsiaal-majandusliku integreerimise edendamine integreeritud meetmete, muu hulgas eluaseme- ja sotsiaalteenuste kaudu |
RCO 63 – uute või ajakohastatud ajutiste vastuvõtukohtade mahutavus |
RCR 66 – uute või ajakohastatud ajutiste vastuvõtukohtade kasutajate arv aastas |
|
v) Tervishoiule võrdse juurdepääsu tagamine ja tervisesüsteemide, sealhulgas esmatasandi tervishoiu vastupidavuse suurendamine ning asutusepõhiselt hoolduselt perepõhisele ja kogukonnapõhisele hooldusele ülemineku edendamine |
RCO 69 – uute või ajakohastatud tervishoiuasutuste mahutavus RCO 70 – uute või ajakohastatud sotsiaalhoolekandeasutuste (muu kui sotsiaaleluruumid) mahutavus |
RCR 72 – uute või ajakohastatud e-tervishoiuteenuste kasutajate arv aastas RCR 73 – uute või ajakohastatud tervishoiuasutuste kasutajate arv aastas RCR 74 – uute või ajakohastatud sotsiaalhoolekandeasutuste kasutajate arv aastas |
|
vi) Kultuuri ja säästva turismi tähtsuse suurendamine majandusarengus, sotsiaalses kaasamises ja sotsiaalses innovatsioonis |
RCO 77 – toetatavate kultuuri- ja turismiobjektide arv* |
RCR 77 – toetatavate kultuuri- ja turismiobjektide külastajate arv* |
|
5. Kodanikele lähemal olev Euroopa, kus edendatakse igat liiki piirkondade kestlikku ja terviklikku arengut ning kohalikke algatusi („poliitikaeesmärk nr 5“) |
i) Tervikliku ja kaasava sotsiaalse, majandusliku ja keskkonnaalase arengu, kultuuri, looduspärandi, säästva turismi ja julgeoleku soodustamine linnapiirkondades |
RCO 74 – integreeritud territoriaalse arengu strateegiate raamistikku kuuluvate projektidega hõlmatud elanikkond* RCO 75 – toetatavad integreeritud territoriaalse arengu strateegiad* RCO 76 – integreeritud territoriaalse arengu projektid RCO 80 – toetatavad kogukonna juhitud kohaliku arengu strateegiad* RCO 112 – integreeritud territoriaalse arengu strateegiate koostamises ja rakendamises osalevad sidusrühmad RCO 114 – avalik ruum, mis on linnapiirkondades loodud või taastatud* |
|
ii) Tervikliku ja kaasava sotsiaalse, majandusliku ja keskkonnaalase kohaliku arengu, kultuuri, looduspärandi, säästva turismi ja julgeoleku soodustamine mujal kui linnapiirkondades |
|||
(1)
Esitamise huvides on ühised väljund- ja tulemusnäitajad rühmitatud poliitikaeesmärkide alla erieesmärkide kaupa, kuid ei piirdu nendega. Eelkõige poliitikaeesmärgi nr 5 puhul võib kasutada asjakohaseid üldiseid näitajaid, mis on loetletud poliitikaeesmärkide 1–4 puhul. Lisaks võib programmide oodatavast ja tegelikust tulemuslikkusest tervikliku ülevaate saamiseks kasutada tärniga (*) märgitud üldisi näitajaid vajaduse korral mis tahes poliitikaeesmärgi nr 1–4 alla kuuluvate erieesmärkide puhul.
(2)
RCO – regionaalpoliitika ühine väljundnäitaja (REGIO Common Output Indicator).
(3)
Jaotust ei nõuta programmitöö, vaid üksnes aruandluse eesmärgil.
(4)
RCR– regionaalpoliitika ühine tulemusnäitaja (REGIO Common Result Indicator).
(5)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1315/2013 üleeuroopalise transpordivõrgu arendamist käsitlevate liidu suuniste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 661/2010/EL (ELT L 348, 20.12.2013, lk 1). |
Tabel 2
ERFi täiendavad ühised väljund- ja tulemusnäitajad Interregi jaoks
Interregi iseloomustavad näitajad |
RCO 81 – osalemine piiriülestes ühismeetmetes RCO 115 – piiriülesed ühiselt korraldatud avalikud üritused RCO 82 – soolist võrdõiguslikkust, võrdseid võimalusi ja sotsiaalset kaasatust edendavates ühismeetmetes osalemine RCO 83 – ühiselt välja töötatud strateegiad ja tegevuskavad RCO 84 – ühiselt välja töötatud ja projektide raames rakendatud katsemeetmed RCO 116 – ühiselt välja töötatud lahendused RCO 85 – ühistel koolitustel osalemine RCO 117 – tuvastatud piiriüleste õiguslike või haldustõkete lahendused RCO 86 – allkirjastatud ühised haldus- või õiguskokkulepped RCO 87 – piiriülest koostööd tegevad organisatsioonid RCO 118 – makropiirkondlike strateegiate mitmetasandilise juhtimise puhul koostööd tegevad organisatsioonid RCO 90 – piiriüleste innovatsioonivõrgustike projektid RCO 120 – piiriülest koostööd toetavad projektid, et arendada linna- ja maapiirkondade vahelisi sidemeid |
RCR 79 – organisatsioonide poolt kasutusele võetud ühised strateegiad ja tegevuskavad RCR 104 – organisatsioonide poolt kasutusele võetud või täiustatud lahendused RCR 81 – ühiskoolituste läbimine RCR 82 – leevendatud või lahendatud piiriülesed õiguslikud või haldustõkked RCR 83 – allkirjastatud ühiste haldus- või õiguskokkulepetega hõlmatud isikud RCR 84 – organisatsioonid, kes teevad piiriülest koostööd pärast projekti lõpuleviimist RCR 85 – piiriülestes ühismeetmetes osalemine pärast projekti lõpuleviimist |
II LISA
ARTIKLI 8 LÕIKES 3 OSUTATUD ERFi JA ÜHTEKUULUVUSFONDI TULEMUSLIKKUSE PÕHINÄITAJAD, MIDA KASUTAB KOMISJON KOOSKÕLAS OMA ARUANDLUSKOHUSTUSEGA VASTAVALT FINANTSMÄÄRUSE ARTIKLI 41 LÕIKE 3 PUNKTI H ALAPUNKTILE III
Poliitikaeesmärk |
Erieesmärk |
Väljundid |
Tulemused |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
1. Konkurentsivõimelisem ja arukam Euroopa majanduse uuendusliku ja aruka ümberkujundamise ning piirkondlike IKT-ühenduste edendamise kaudu („poliitikaeesmärk nr 1“) |
i) Teadus- ja innovatsioonivõime ning kõrgetasemeliste tehnoloogiate kasutuselevõtu arendamine ja suurendamine |
CCO (1) 01 – innovatsiooniks toetust saavad ettevõtjad CCO 02 – toetatavates teadusasutustes töötavad teadlased |
CCR (2) 01 – toote- või protsessiinnovatsiooni, turundus- või organisatsiooniinnovatsiooni kasutusele võtvad väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad (3) (VKEd) |
ii) Digitaliseerimisest kasu toomine kodanike, ettevõtjate, teadusasutuste ja avaliku sektori asutuste jaoks |
CCO 03 – ettevõtted ja avaliku sektori asutused, keda toetatakse digitoodete, -teenuste ja -protsesside väljatöötamiseks |
CCR 02 – uute või uuendatud digitoodete, -teenuste ja -protsesside kasutajate arv aastas |
|
iii) VKEde kestliku majanduskasvu ja konkurentsivõime tõhustamine ning VKEdes töökohtade loomine, muu hulgas tootlike investeeringute kaudu |
CCO 04 – kasvu ja konkurentsivõime suurendamiseks toetatavad VKEd |
CCR 03 – toetatavates ettevõtetes loodud töökohad |
|
iv) Aruka spetsialiseerumise, tööstusliku ülemineku ja ettevõtluse oskuste arendamine |
CCO 05 – VKEd, kes investeerivad aruka spetsialiseerumise, tööstusliku ülemineku ja ettevõtlusega seotud oskustesse |
CCR 04 – VKEde töötajad, kes läbivad koolituse aruka spetsialiseerumise, tööstusliku ülemineku ja ettevõtlusega seotud oskuste arendamiseks |
|
v) Digitaalse ühenduvuse suurendamine |
CCO 13 – lisandunud elamud ja ettevõtted, millel on juurdepääs ülikiirele lairibaühendusele |
CCR 12 – lisandunud elamud ja ettevõtted, kus on tellitud lairibaühendus väga suure läbilaskevõimega võrku |
|
2. Keskkonnahoidlikum, vähese CO2-heitega majanduselt CO2-neutraalsele majandusele üleminev ja vastupanuvõimeline Euroopa, edendades õiglast üleminekut puhtale energiale, rohelisi ja siniseid investeeringuid, ringmajandust, kliimamuutuste leevendamist ja nendega kohanemist, riskiennetust ja -juhtimist ning säästvat linnalist liikumiskeskkonda („poliitikaeesmärk nr 2“) |
i) Energiatõhususe meetmete edendamine ja kasvuhoonegaaside heitkoguste vähendamine |
CCO 06 – investeeringud energiatõhususe parandamise meetmetesse |
CCR 05 – primaarenergia aastase tarbimise sääst |
ii) Taastuvenergia edendamine kooskõlas direktiiviga (EL) 2018/2001, sealhulgas selles sätestatud säästlikkuse kriteeriumidega |
CCO 07 – lisandunud taastuvenergia tootmise võimsus |
CCR 06 – lisandunud toodetud taastuvenergia |
|
iii) Arukate energiasüsteemide, nutivõrkude ja aruka energiasalvestuse väljatöötamine väljaspool üleeuroopalist energiavõrku (TEN-E) |
CCO 08 – arukate energiasüsteemide digitaalsed juhtimissüsteemid |
CCR 07 – arukate energiasüsteemidega ühendatud lisandunud kasutajad |
|
iv) Kliimamuutustega kohanemise ja katastroofiriski ennetamise ning vastupanuvõime edendamine, võttes arvesse ökosüsteemipõhiseid lähenemisviise |
CCO 09 – investeeringud uutesse või uuendatud katastroofiohu seire, katastroofideks valmisoleku, nende eest hoiatamise ja neile reageerimise süsteemidesse |
CCR 08 – lisandunud elanikkond, kes saab kasu üleujutuste, metsa- või maastikutulekahjude ja muude kliimaga seotud loodusõnnetuste vastu kindlustamiseks võetud meetmetest |
|
v) Veele juurdepääsu ja säästva veemajanduse edendamine |
CCO 10 – uus või uuendatud reoveekäitlusvõimsus |
CCR 09 – lisandunud elanikkond, kes on ühendatud vähemalt bioloogilise üldise reoveekäitluse seadmetega |
|
vi) Ring- ja ressursitõhusale majandusele ülemineku edendamine |
CCO 11 – uus või uuendatud jäätmete ringlussevõtu võimsus |
CCR 10 – täiendavalt ringlusse võetud jäätmed |
|
vii) Looduse ja bioloogilise mitmekesisuse kaitse ja säilitamise ning rohelise taristu tugevdamine, muu hulgas linnapiirkondades, ning kõigi saastevormide vähendamine |
CCO 12 – rohelise taristu pindala |
CCR 11 – õhukvaliteedi parandamiseks võetud meetmetest kasu saav elanikkond |
|
viii) Säästva mitmeliigilise linnalise liikumiskeskkonna edendamine osana üleminekust CO2-neutraalsele majandusele |
CCO 16 – trammi- ja metrooliinide pikendamine ja ajakohastamine |
CCR 15 – uute ja ajakohastatud trammi- ja metrooliinide kasutajate arv aastas |
|
3. Paremini ühendatud Euroopa liikuvuse tõhustamise kaudu („poliitikaeesmärk nr 3“) |
i) Kliimamuutustele vastupanuvõimelise, intelligentse, turvalise, säästva ja mitmeliigilise üleeuroopalise transpordivõrgu (TEN-T) arendamine |
CCO 14 – TEN-T teedevõrk: uued, uuendatud, rekonstrueeritud või ajakohastatud teed CCO 15 – TEN-T raudteevõrk: uued, uuendatud, rekonstrueeritud või ajakohastatud raudteed |
CCR 13 – täiustatud maanteetaristust tulenev ajasääst CCR 14 – täiustatud raudteetranspordi abil teenindatud reisijate arv aastas |
ii) Säästva, kliimamuutustele vastupanuvõimelise, intelligentse ja mitmeliigilise riigi, piirkondliku ja kohaliku tasandi liikuvuse arendamine ja edendamine, sealhulgas TEN-T võrgule juurdepääsu ja piiriülese liikuvuse parandamine |
CCO 22 – TEN-T-väline teedevõrk: uued, uuendatud, rekonstrueeritud või ajakohastatud teed CCO 23 – TEN-T-väline raudteevõrk: uued, uuendatud, rekonstrueeritud või ajakohastatud raudteed |
||
4. Sotsiaalsem ja kaasavam Euroopa, rakendades Euroopa sotsiaalõiguste sammast („poliitikaeesmärk nr 4“) |
i) Tööturgude tulemuslikkuse ja kaasavuse ning kvaliteetsetele töökohtadele juurdepääsu parandamine sotsiaalse taristu arendamise ja sotsiaalmajanduse edendamise kaudu |
CCO 17 – tööhõiveteenuste uute või ajakohastatud rajatiste pindala |
CCR 16 – tööhõiveteenuste uute või ajakohastatud rajatiste kasutajate arv aastas |
ii) Hariduse, koolituse ja elukestva õppe valdkonna kaasavatele ja kvaliteetsetele teenustele võrdse juurdepääsu parandamine, arendades juurdepääsetavat taristut, sealhulgas tugevdades vastupidavust seoses kaug- ja e-õppe ja -koolitusega |
CCO 18 – uute või ajakohastatud lapsehoiu- ja haridusasutuste mahutavus |
CCR 17 – uute või ajakohastatud lapsehoiu- ja haridusasutuste kasutajate arv aastas |
|
iii) Tõrjutud kogukondade, madala sissetulekuga leibkondade ja ebasoodsas olukorras olevate rühmade, sealhulgas erivajadustega inimeste sotsiaal-majandusliku kaasamise edendamine integreeritud meetmete, muu hulgas eluaseme- ja sotsiaalteenuste kaudu |
CCO 19 – sotsiaaleluruumide uus või ajakohastatud mahutavus CCO 25 – tõrjutud kogukondade, madala sissetulekuga leibkondade ja ebasoodsas olukorras olevate rühmade sotsiaal-majandusliku kaasamise integreeritud meetmete raamistikku kuuluvate projektidega hõlmatud elanikkond |
CCR 18 – uute või ajakohastatud sotsiaaleluruumide kasutajate arv aastas |
|
iv) Kolmandate riikide kodanike, sealhulgas sisserändajate, sotsiaal-majandusliku integreerimise edendamine integreeritud meetmete, muu hulgas eluaseme- ja sotsiaalteenuste kaudu |
CCO 26 – uus või ajakohastatud ajutiste vastuvõtukohtade mahutavus |
CCR 20 – uute või ajakohastatud ajutiste vastuvõtukohtade kasutajate arv aastas |
|
v) Tervishoiule võrdse juurdepääsu tagamine ja tervisesüsteemide, sealhulgas esmatasandi tervishoiu vastupidavuse suurendamine ning asutusepõhiselt hoolduselt perepõhisele ja kogukonnapõhisele hooldusele ülemineku edendamine |
CCO 20 – uus või ajakohastatud tervishoiuasutuste mahutavus |
CCR 19 – uute või ajakohastatud tervishoiuteenuste kasutajate arv aastas |
|
vi) Kultuuri ja säästva turismi tähtsuse suurendamine majandusarengus, sotsiaalses kaasamises ja sotsiaalses innovatsioonis |
CCO 24 – toetatavad kultuuri- ja turismiobjektid |
CCR 21 – toetatavate kultuuri- ja turismiobjektide külastajate arv |
|
5. Kodanikele lähemal olev Euroopa, kus edendatakse igat liiki piirkondade kestlikku ja terviklikku arengut ning kohalikke algatusi („poliitikaeesmärk nr 5“) |
i) Tervikliku ja kaasava sotsiaalse, majandusliku ja keskkonnaalase arengu, kultuuri, looduspärandi, säästva turismi ja julgeoleku soodustamine linnapiirkondades |
CCO 21 – integreeritud territoriaalse arengu strateegiatega hõlmatud elanikkond |
|
ii) Tervikliku ja kaasava sotsiaalse, majandusliku ja keskkonnaalase kohaliku arengu, kultuuri, looduspärandi, säästva turismi ja julgeoleku soodustamine mujal kui linnapiirkondades |
|||
(1)
CCO – regionaalpoliitika keskne ühine väljundnäitaja (REGIO Core Common Output).
(2)
CCR – regionaalpoliitika keskne ühine tulemusnäitaja (REGIO Core Common Result).
(3)
Komisjoni 6. mai 2003. aasta soovitus mikro-, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete määratlemise kohta (teatavaks tehtud numbri C(2003) 1422 all) (ELT L 124, 20.5.2003, lk 36). |
( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. juuni 2015. aasta määrus (EL) 2015/1017, mis käsitleb Euroopa Strateegiliste Investeeringute Fondi, Euroopa investeerimisnõustamise keskust ja Euroopa investeerimisprojektide portaali ning millega muudetakse määrusi (EL) nr 1291/2013 ja (EL) nr 1316/2013 – Euroopa Strateegiliste Investeeringute Fond (ELT L 169, 1.7.2015, lk 1).
( 2 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta direktiiv 2009/33/EÜ keskkonnasõbralike ja energiatõhusate maanteesõidukite edendamise kohta (ELT L 120, 15.5.2009, lk 5).
( 3 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. juuni 2021. aasta määrus (EL) 2021/1059 Euroopa Regionaalarengu Fondist ja välisrahastamisvahenditest toetatavat Euroopa territoriaalse koostöö eesmärki (Interreg) käsitlevate erisätete kohta (vt käesoleva Euroopa Liidu Teataja lk 94).
( 4 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. juuli 2018. aasta määrus (EL, Euratom) 2018/1046, mis käsitleb liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantsreegleid ja millega muudetakse määrusi (EL) nr 1296/2013, (EL) nr 1301/2013, (EL) nr 1303/2013, (EL) nr 1304/2013, (EL) nr 1309/2013, (EL) nr 1316/2013, (EL) nr 223/2014 ja (EL) nr 283/2014 ja otsust nr 541/2014/EL ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EL, Euratom) nr 966/2012 (ELT L 193, 30.7.2018, lk 1).
( 5 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. aprilli 2021. aasta määrus (EL) 2021/695, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Euroopa horisont“ ning kehtestatakse selle osalemis- ja levitamiseeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrused (EL) nr 1290/2013 ja (EL) nr 1291/2013 (ELT L 170, 12.5.2021, lk 1).
( 6 ) Kasutatakse tööhõivesse ja majanduskasvu investeerimise eesmärgi ning Interregi puhul kooskõlas määruse (EL) 2021/1060(ühissätete määrus) artikli 16 lõike 1 teise lõigu punktiga a ja artikli 41 lõike 2 punktiga b ning tööhõivesse ja majanduskasvu investeerimise puhul kooskõlas määruse (EL) 2021/1060(ühissätete määrus) artikli 22 lõike 3 punkti d alapunktiga ii ning Interregi puhul kooskõlas määruse (EL) 2021/1059 (Interreg) artikli 22 lõike 4 punkti e alapunktiga ii.