02019R1323 — ET — 23.08.2020 — 001.001
Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1323, 2. august 2019, muna- ja kodulinnulihasektori erakorraliste turutoetusmeetmete kohta Itaalias (ELT L 206 6.8.2019, lk 12) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
nr |
lehekülg |
kuupäev |
||
L 273 |
1 |
20.8.2020 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1323,
2. august 2019,
muna- ja kodulinnulihasektori erakorraliste turutoetusmeetmete kohta Itaalias
Artikkel 1
Liit rahastab toetusmeetmeid osaliselt, hüvitades kuni 50 % Itaalia kantud kuludest, et toetada haudemunade, toidumunade ja kodulinnuliha turgu, mis on oluliselt kahjustatud alatüüpi H5 kuuluva viiruse põhjustatud kõrge patogeensusega linnugripist, millest Itaalia teatas ajavahemikul 1. oktoobrist 2017 kuni 30. juunini 2018 ja kinnitas 45 puhangu esinemist, samuti puhangutest, millest Itaalia teatas ajavahemikul 20. juulist 2017 kuni 28. septembrini 2017 ja mille tulemusena jäid ettevõtted kohustuslikus korras suletuks ka pärast 28. septembrit 2017.
Artikkel 2
Itaalia kantud kulud on liidu osalise rahastamise jaoks kõlblikud üksnes
lisas loetletud liidu ja Itaalia õigusaktides osutatud loomatervise ja veterinaarmeetmete kohaldamisaja vältel, mis on seotud artiklis 1 sätestatud ajavahemikuga;
selliste kodulinnukasvatusega tegelevate põllumajandusettevõtete puhul, mille suhtes kohaldatakse loomatervise ja veterinaarmeetmeid ning mis asuvad lisas loetletud liidu ja Itaalia õigusaktides osutatud tsoonides (edaspidi „reguleeritud tsoonid“), ning
juhul, kui Itaalia on toetuse selle saajatele välja maksnud hiljemalt 30. septembril 2020. Delegeeritud määruse (EL) nr 907/2014 artikli 5 lõiget 2 ei kohaldata ning
kui linnu või tootega seoses ei ole punktis a osutatud ajavahemikul makstud hüvitist riigiabi raames või kindlustuse alusel ja selle eest ei ole saadud liidu rahalist toetust määruse (EL) nr 652/2014 alusel.
Artikkel 3
1. Liidupoolse osalise rahastamise maksimumsumma on 32 147 498 eurot ja see jaguneb järgmiselt:
reguleeritud tsoonides asuvate kodulindudega seotud tootmiskao eest kohaldatakse järgmisi kindlaid summasid:
0,1050 eurot CN-koodi 0407 11 00 alla kuuluva hävitatud haudemuna kohta kuni 406 355 muna eest,
0,07 eurot CN-koodi 0407 11 00 alla kuuluva munatooteks töödeldud haudemuna kohta kuni 18 211 121 muna eest,
0,0167 eurot CN-koodi 0407 11 00 alla kuuluva munatooteks töödeldud muna kohta kuni 28 730 220 muna eest,
0,064 eurot nädalas CN-koodi 0105 94 00 alla kuuluva broileri kohta kuni 50 390 617 linnu eest,
0,13 eurot nädalas CN-koodi 0105 94 00 alla kuuluva puurimunakana kohta kuni 391 246 linnu eest,
0,17 eurot nädalas CN-koodi 0105 94 00 alla kuuluva õrremunakana kohta kuni 1 933 867 linnu eest,
0,045 eurot nädalas CN-koodi 0105 94 00 alla kuuluva puuris peetava noorkana kohta kuni 185 900 linnu eest,
0,055 eurot nädalas CN-koodi 0105 94 00 alla kuuluva lindlas peetava noorkana kohta kuni 265 136 linnu eest,
0,194 eurot nädalas CN-koodi 0105 99 10 alla kuuluva nuumpardi kohta kuni 140 000 linnu eest,
0,13 eurot nädalas CN-koodi 0105 99 30 alla kuuluva emase broilerkalkuni kohta kuni 3 263 749 linnu eest,
0,215 eurot nädalas CN-koodi 0105 99 30 alla kuuluva isase broilerkalkuni kohta kuni 6 140 730 linnu eest,
0,1475 eurot nädalas CN-koodi 0105 99 50 alla kuuluva pärlkana kohta kuni 392 869 linnu eest;
tootmiskao suhtes, mis on seotud kasvatamisajaga kohandamisega liikumispiirangu tõttu, kohaldatakse linnu kohta järgmisi kindlaid summasid:
0,115 eurot nädalas CN-koodi 0105 94 00 alla kuuluva tavalise noorkana kohta kuni 323 784 linnu eest,
0,12 eurot nädalas CN-koodi 0105 94 00 alla kuuluva tavalise broileri kohta kuni 5 600 linnu eest,
3,06 eurot nädalas CN-koodi 0105 94 00 alla kuuluva ülemõõdulise kohikuke kohta kuni 2 000 linnu eest,
1,0534 eurot CN-koodi 0105 99 30 alla kuuluva kalkuni kohta kuni 11 021 linnu eest,
0,5627 eurot nädalas CN-koodi 0105 99 30 alla kuuluva ülemõõdulise noorkalkuni kohta kuni 12 662 linnu eest;
reguleeritud tsoonides hukatud kodulindude puhul kohaldatakse linnu kohta järgmisi kindlaid summasid:
0,19 eurot CN-koodi 0105 11 19 alla kuuluva kana kohta kuni 40 908 linnu eest,
0,2015 eurot CN-koodi 0105 11 19 alla kuuluva maakana kohta kuni 1 455 308 linnu eest,
0,565 eurot CN-koodi 0105 12 00 alla kuuluva emase kalkuni kohta kuni 847 257 linnu eest,
1,03 eurot CN-koodi 0105 12 00 alla kuuluva isase kalkuni kohta kuni 586 923 linnu eest;
reguleeritud tsoonides asuvate aretuslindudega seotud tootmiskao eest kohaldatakse linnu kohta järgmisi kindlaid summasid:
0,135 eurot nädalas CN-koodi 0105 94 00 alla kuuluva broileri kohta kuni 1 621 820 linnu eest,
1,185 eurot nädalas CN-koodi 0105 99 30 alla kuuluva kalkuni kohta kuni 128 689 linnu eest.
2. Kui hüvituskõlblike munade või lindude arv ületab lõikes 1 sätestatud maksimaalse arvu kirje kohta, võidakse liidu osaliseks rahastamiseks kõlblikke kulusid kirje kaupa kohandada ja need võivad ületada summasid, mis saadakse maksimaalse arvu munade või lindude puhul kirje kohta, tingimusel et kohanduse kogusumma jääb alla 10 % liidu osaliselt rahastatavate kulude lõikes 1 osutatud maksimumsummast.
Artikkel 4
Itaalia teeb haldus- ja füüsilisi kontrolle vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1306/2013 ( 1 ) artiklitele 58 ja 59.
Itaalia kontrollib eelkõige järgmist:
abitaotluse esitanud taotleja abikõlblikkust;
iga abikõlbliku taotleja puhul: tegeliku tootmiskao rahastamiskõlblikkust, mahtu ja väärtust;
seda, et ükski abikõlblik taotleja ei oleks saanud käesoleva määruse artiklis 2 osutatud kahjude hüvitamiseks toetust mis tahes muudest allikatest.
Rahastamiskõlblikele taotlejatele, kelle suhtes halduskontrollid on lõpetatud, võib abi välja maksta, ilma et oodataks kõikide, nimelt kohapealsete kontrollide jaoks valitud taotlejate suhtes tehtavate kontrollide lõpetamist.
Juhul kui taotleja kõlblikkust ei kinnitatud, tuleb abi tagasi nõuda ja kohaldada sanktsioone.
Artikkel 5
Itaalia esitab komisjonile väljamaksete kontrolli ja heakskiitmise tulemused.
Artikkel 6
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
LISA
Artikli 2 kohased reguleeritud tsoonid ja perioodid
Direktiivi 2005/94/EÜ kohaselt määratud Itaalia osad ja ajavahemikud, mis on määratletud järgmistes õigusaktides.
( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 549).