02019R0626 — ET — 14.12.2019 — 001.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/626,

5. märts 2019,

milles käsitletakse nende kolmandate riikide või nende piirkondade loetelusid, kust on lubatud Euroopa Liitu tuua teatavaid inimtoiduks ettenähtud loomi ja kaupu, ning millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2016/759 kõnealuste loetelude osas

(EMPs kohaldatav tekst)

(ELT L 131 17.5.2019, lk 31)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

►M1

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1981, 28. november 2019,

  L 308

72

29.11.2019




▼B

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/626,

5. märts 2019,

milles käsitletakse nende kolmandate riikide või nende piirkondade loetelusid, kust on lubatud Euroopa Liitu tuua teatavaid inimtoiduks ettenähtud loomi ja kaupu, ning millega muudetakse rakendusmäärust (EL) 2016/759 kõnealuste loetelude osas

(EMPs kohaldatav tekst)



Artikkel 1

Reguleerimisese ja kohaldamisala

Käesolevas määruses käsitletakse nende kolmandate riikide või nende piirkondade loetelusid, kust lubatakse liitu tuua teatavate inimtoiduks ettenähtud loomade ja kaupade saadetisi toiduohutuse põhimõttest lähtuvalt kooskõlas määruse (EL) 2017/625 artikli 126 lõike 2 punktiga a.

Artikkel 2

Mõisted

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

1)

„värske liha“ – värske liha, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.10;

2)

„lihavalmistised“ – lihavalmistised, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.15;

3)

„liha“ – liha, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.1;

4)

„kodulinnud“ – kodulinnud, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.3;

5)

„ulukid“ – ulukid, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 1.5.

6)

„munad“ – munad, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 5.1;

7)

„munatooted“ – munatooted, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.3;

8)

„lihatooted“ – lihatooted, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.1;

9)

„töödeldud maod, põied ja sooled“ – töödeldud maod, põied ja sooled, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.9;

10)

„kahepoolmelised karploomad“ – kahepoolmelised karploomad (molluskid), nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 2.1;

11)

„kalandustooted“ – kalandustooted, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 3.1;

12)

„toorpiim“ – toorpiim, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 4.1;

13)

„piimatooted“ – piimatooted, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.2;

14)

„ternespiim“ – ternespiim, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa IX jao punktis 1;

15)

„ternespiimatooted“ – ternespiimatooted, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa IX jao punktis 2;

16)

„konnakoivad“ – konnakoivad, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 6.1;

▼M1

17)

„teod“ – teod, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 6.2 ja inimtoiduks ettenähtud mis tahes muud liiki teod Helicidae, Hygromiidae või Sphincterochilidae sugukonnast;

▼B

18)

„sulatatud loomarasv“ – sulatatud loomarasv, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.5;

19)

„kõrned“ – kõrned, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.6;

20)

„želatiin“ – želatiin, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.7;

21)

„kollageen“ – kollageen, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 7.8;

22)

„mesi“ – mesi, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 ( 1 ) II lisa IX osa punktis 1;

23)

„mesindustooted“ – mesindustooted, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1308/2013 II lisa IX osa punktis 2;

24)

„roomajate liha“ – roomajate liha, nagu on määratletud määruse (EL) 2019/625 artikli 2 punktis 16;

25)

„putukad“ – putukad, nagu on määratletud määruse (EL) 2019/625 artikli 2 punktis 17.

Artikkel 3

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua kabiloomade värsket liha ja lihavalmistisi

Inimtoiduks ettenähtud kabiloomade värske liha ja lihavalmististe saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu importida vastavalt määruse (EL) nr 206/2010 artikli 14 punktile a.

Artikkel 4

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua kodulindude, silerinnaliste lindude ja looduslike uluklindude liha, kodulinnulihast valmistisi, mune ja munatooteid

Inimtoiduks ettenähtud kodulindude, silerinnaliste lindude ja looduslike uluklindude liha, kodulinnulihast valmististe, munade ja munatoodete saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu importida kooskõlas määruse (EÜ) nr 798/2008 ( 2 ) artikliga 3.

Artikkel 5

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua looduslike jäneslaste, looduslike maismaaimetajate (v.a kabiloomad ja jäneslased) ning tehistingimustes peetavate küülikute liha

Inimtoiduks ettenähtud looduslike jäneslaste, looduslike maismaaimetajate (v.a kabiloomad ja jäneslased) ning tehistingimustes peetavate küülikute liha saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu importida kooskõlas määruse (EÜ) nr 119/2009 artikliga 3.

Artikkel 6

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua lihatooteid ning töödeldud magusid, põisi ja sooli, välja arvatud vorstikestasid

Inimtoiduks ettenähtud lihatoodete ning töödeldud magude, põite ja soolte, välja arvatud vorstikestade saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu importida vastavalt otsuse 2007/777/EÜ artikli 3 punktile b.

Inimtoiduks ettenähtud vinnutatud/kuivatatud liha ja pastöriseeritud lihatoodete saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu importida vastavalt otsuse 2007/777/EÜ II lisa 3. osale.

Artikkel 7

Kolmandad riigid või nende piirkonnad, kust on lubatud liitu tuua vorstikesti

Inimtoiduks ettenähtud vorstikestade saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu importida vastavalt otsuse 2003/779/EÜ artiklile 1.

Artikkel 8

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua elusaid, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmelisi karploomi, okasnahkseid, mantelloomi ja meritigusid

Inimtoiduks ettenähtud elusate, jahutatud, külmutatud või töödeldud kahepoolmeliste karploomade, okasnahksete, mantelloomade ja meritigude saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit I lisas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest. Sellele vaatamata tuleb muude kammkarplaste kui vesiviljelusloomade sisikonnast ja sugunäärmetest täielikult eraldatud lähendajalihaste liitu toomist lubada ka sellise loeteluga hõlmamata kolmandatest riikidest.

Artikkel 9

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua muid kui artiklis 8 osutatud kalandustooteid

Inimtoiduks ettenähtud muude kui artiklis 8 osutatud kalandustoodete saadetisi lubataks liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit II lisas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest.

Artikkel 10

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua toorpiima, ternespiima, piimatoodete ja ternespiimapõhiste toodete saadetisi

Inimtoiduks ettenähtud toorpiima, ternespiima, piimatoodete ja ternespiimapõhiste toodete saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid tooteid liitu importida vastavalt määruse (EL) nr 605/2010 artiklile 2.

Artikkel 11

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua konnakoibi

Inimtoiduks ettenähtud konnakoibade saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit III lisas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest.

▼M1

Artikkel 12

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua tigusid

Inimtoiduks ettenähtud tigude saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit käesoleva määruse III lisas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest.

▼B

Artikkel 13

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua sulatatud loomarasva ja kõrneid

Inimtoiduks ettenähtud sulatatud loomarasva ja kõrnete saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud lihatooteid liitu importida liitu vastavalt otsuse 2007/777/EÜ artikli 3 punkti b alapunktile i.

Artikkel 14

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua želatiini ja kollageeni

▼M1

1.  Veistelt, lammastelt, kitsedelt, sigadelt ja hobuslastelt saadava inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit määruse (EL) nr 206/2010 II lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandatest riikidest või Lõuna-Koreast, Malaisiast, Pakistanist või Taiwanist.

2.  Kodulindudelt saadava inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandatest riikidest või Taiwanist.

▼B

3.  Kalandustoodetest saadud inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit II lisas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest.

4.  Jäneslastelt ja muudelt looduslikelt maismaaimetajatelt kui kabiloomadelt saadud inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit määruse (EÜ) nr 119/2009 I lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest.

Artikkel 15

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatavat toorainet

1.  Veistelt, lammastelt, kitsedelt, sigadelt ja hobuslastelt saadava inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatava tooraine saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud liitu importida konkreetsete kabiloomade värsket liha kooskõlas määruse (EL) nr 206/2010 artikli 14 punktiga a.

2.  Kodulinnulihast saadava inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatava tooraine saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud vastavate kodulinnuliikide liha importida kõnealuse lisa kõnealuse osa kohaselt.

3.  Kalandustoodetest saadava inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatava tooraine saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit II lisas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest.

4.  Jäneslastelt ja muudelt looduslikelt maismaaimetajatelt kui kabiloomadelt saadava inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatava tooraine saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit määruse (EÜ) nr 119/2009 I lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest.

Artikkel 16

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatavat töödeldud toorainet

1.  Veistelt, lammastelt, kitsedelt, sigadelt ja hobuslastelt saadava inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatava töödeldud tooraine saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit määruse (EL) nr 206/2010 II lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandatest riikidest või Lõuna-Koreast, Malaisiast, Pakistanist või Taiwanist.

2.  Kodulindudelt saadava inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatava töödeldud tooraine saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandatest riikidest või Taiwanist.

3.  Kalandustoodetest saadava inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatava töödeldud tooraine saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit II lisas loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest.

4.  Jäneslastelt ja muudelt looduslikelt maismaaimetajatelt kui kabiloomadelt saadava inimtoiduks ettenähtud želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatava töödeldud tooraine saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit määruse (EÜ) nr 119/2009 I lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandatest riikidest või nende piirkondadest.

5.  Määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa XIV jao I peatüki punkti 4 alapunkti b alapunktis iii osutatud želatiini ja kollageeni tootmiseks kasutatava töödeldud tooraine saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud kõnealustest kaupadest saadud toorainet liitu tuua kooskõlas käesoleva määruse artikliga 15.

Artikkel 17

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua mett ja muid mesindustooteid

Inimtoiduks ettenähtud mee ja muude mesindustoodete saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit komisjoni otsuse 2011/163/EL ( 3 ) lisa veerus „Riik“ loetletud kolmandatest riikidest ning on kõnealuse lisa veerus „Mesi“ tähistatud märkega „X“.

Artikkel 18

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua teatavaid kõrgrafineeritud tooteid

Inimtoiduks ettenähtud kõrgrafineeritud kondroitiinsulfaadi, hüaluroonhappe, muude hüdrolüüsitud kõhre saaduste, kitosaani, glükoosamiini, laabi, kalaliimi ja aminohapete saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit järgmistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest:

1) kabiloomadelt saadud tooraine puhul määruse (EL) nr 206/2010 II lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandad riigid või Lõuna-Korea, Malaisia, Pakistan või Taiwan;

2) kalandustoodetest saadud tooraine puhul kõik II lisas loetletud kolmandad riigid või nende piirkonnad;

3) kodulindudelt saadud tooraine puhul määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa tabeli veerus 1 loetletud kolmandad riigid või territooriumid.

Artikkel 19

Loetelu kolmandate riikide kohta, kust on lubatud liitu tuua roomajate liha

Inimtoiduks ettenähtud roomajate liha saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit Šveitsist, ( 4 ) Botswanast, Vietnamist, Lõuna-Aafrikast või Zimbabwest.

▼M1

Artikkel 20

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua putukaid

Inimtoiduks ettenähtud putukate saadetisi lubatakse liitu tuua ainult juhul, kui sellised toiduained on pärit ja saadetud sellisest kolmandast riigist või selle piirkonnast, mis on loetletud käesoleva määruse IIIa lisas.

▼B

Artikkel 21

Loetelu kolmandate riikide või nende piirkondade kohta, kust on lubatud liitu tuua muid loomseid saadusi

Inimtoiduks ettenähtud muude kui artiklites 3–20 osutatud loomsete saaduste saadetisi lubatakse liitu tuua üksnes juhul, kui need on pärit järgmistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest:

1) kui need on saadud kabiloomadelt, siis määruse (EL) nr 206/2010 II lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandad riigid või Lõuna-Korea, Malaisia, Pakistan või Taiwan;

2) kui need on saadud kodulindudelt, siis määruse (EÜ) nr 798/2008 I lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandad riigid või Taiwan;

3) kui need on saadud kalandustoodetest, siis II lisas loetletud kolmandad riigid või nende piirkonnad;

4) kui need on saadud jäneslastelt ja looduslikelt maismaaimetajatelt (v.a kabiloomad), siis määruse (EÜ) nr 119/2009 I lisa 1. osa tabeli 1. veerus loetletud kolmandad riigid või nende piirkonnad;

5) kui need on saadud eri liikidelt, siis iga loomse saaduse puhul kolmandad riigid või nende piirkonnad, mis on loetletud käesoleva artikli punktides 1–4.

Artikkel 22

Komisjoni rakendusmääruse (EL) 2016/759 muutmine

Rakendusmäärust (EL) 2016/759 muudetakse järgmiselt:

1) artikkel 1 jäetakse välja;

2) I lisa jäetakse välja.

Artikkel 23

Kehtetuks tunnistamine

Otsus 2006/766/EÜ tunnistatakse kehtetuks. Viiteid otsusele 2006/766/EÜ käsitatakse viidetena käesolevale määrusele ja neid loetakse kooskõlas käesoleva määruse IV lisas esitatud vastavustabeliga.

Artikkel 24

Üleminekusätted

Kuni 20. aprillini 2021 lubavad liikmesriigid tuua oma territooriumile artiklis 7 osutatud vorstikestade saadetisi sellistest kolmandatest riikidest või nende piirkondadest, kust on lubatud selliseid saadetisi liitu importida vastavalt otsuse 2003/779/EÜ artiklile 1.

Artikkel 25

Jõustumine ja kohaldamine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 14. detsembrist 2019.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.




I LISA



LOETELU KOLMANDATE RIIKIDE VÕI NENDE PIIRKONDADE KOHTA, KUST ON LUBATUD LIITU TUUA INIMTOIDUKS ETTENÄHTUD ELUSAID, JAHUTATUD, KÜLMUTATUD VÕI TÖÖDELDUD KAHEPOOLMELISI KARPLOOMI, OKASNAHKSEID, MANTELLOOMI JA MERITIGUSID (1)

RIIGI ISO KOOD

KOLMAS RIIK VÕI SELLE PIIRKONNAD

MÄRKUSED

AU

Austraalia

 

CA

Kanada

 

CH

Šveits (2)

 

CL

Tšiili

 

GL

Gröönimaa

 

JM

Jamaika

Ainult meriteod

JP

Jaapan

Ainult külmutatud või töödeldud kahepoolmelised karploomad, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod

KR

Lõuna-Korea

Ainult külmutatud või töödeldud kahepoolmelised karploomad, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod

MA

Maroko

Liigi Acanthocardia tuberculatum töödeldud kahepoolmelistel karploomadel peab olema kaasas: a) täiendav terviseohutuse kinnitus vastavalt komisjoni määruse (EÜ) nr 2074/2005 (ELT L 338, 22.12.2005, lk 27) VI lisa V liite B osas esitatud näidisele ja b) analüüsitulemused, mis näitavad, et karploomad ei sisalda paralüütilist karploomamürki (PSP) tasemel, mida on võimalik biotesti meetodiga tuvastada.

NZ

Uus-Meremaa

 

PE

Peruu

Ainult vesiviljelusest pärit, siseelunditest puhastatud kammkarplased (Pectinidae)

TH

Tai

Ainult külmutatud või töödeldud kahepoolmelised karploomad, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod

TN

Tuneesia

 

TR

Türgi

 

US

Ameerika Ühendriigid

Washingtoni osariik ja Massachusetts

UY

Uruguay

 

VN

Vietnam

Ainult külmutatud või töödeldud kahepoolmelised karploomad, okasnahksed, mantelloomad ja meriteod

(1)   Muu hulgas need, mis on hõlmatud kalandustoodete määratlusega Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 853/2004 I lisa punktis 3.1 (ELT L 139, 30.4.2004, lk 55).

(2)   Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).




II LISA



LOETELU KOLMANDATE RIIKIDE VÕI NENDE PIIRKONDADE KOHTA, KUST ON LUBATUD LIITU TUUA MUID KUI I LISAGA HÕLMATUD KALANDUSTOOTEID

RIIGI ISO KOOD

KOLMAS RIIK VÕI SELLE PIIRKONNAD

PIIRANGUD

AE

Araabia Ühendemiraadid

 

AG

Antigua ja Barbuda

Ainult elusad homaarid

AL

Albaania

 

AM

Armeenia

Ainult elusad looduslikud jõevähid, kuumtöödeldud mittetehistingimustes kasvatatud jõevähid ja külmutatud mittetehistingimustes kasvatatud jõevähid

AO

Angola

 

AR

Argentina

 

AU

Austraalia

 

AZ

Aserbaidžaan

Ainult kaaviar

BA

Bosnia ja Hertsegoviina

 

BD

Bangladesh

 

BJ

Benin

 

BN

Brunei

Ainult vesiviljelustooted

BR

Brasiilia

 

BQ

Bonaire, Sint Eustatius ja Saba

 

BS

Bahama

 

BY

Valgevene

 

BZ

Belize

 

CA

Kanada

 

CG

Kongo Vabariik

Ainult kalandustooted, mis on merel püütud, (vajaduse korral) roogitud, külmutatud ja lõpp-pakendisse pakendatud

CH

Šveits (1)

 

CI

Côte d'Ivoire'i Vabariik

 

CL

Tšiili

 

CN

Hiina

 

CO

Colombia

 

CR

Costa Rica

 

CU

Kuuba

 

CV

Cabo Verde Vabariik

 

CW

Curaçao

 

DZ

Alžeeria

 

EC

Ecuador

 

EG

Egiptus

 

ER

Eritrea

 

FJ

Fidži

 

FK

Falklandi saared

 

GA

Gabon

 

GD

Grenada

 

GE

Gruusia

 

GH

Ghana

 

GL

Gröönimaa

 

GM

Gambia

 

GN

Guinea

Ainult kala, mis ei ole läbinud ühtki muud valmistamis- või töötlemistoimingut kui peade eemaldamine, rookimine, jahutamine ja külmutamine. Komisjoni otsusega 94/360/EÜ (EÜT L 158, 25.6.1994, lk 41) sätestatud füüsiliste kontrollide vähendatud sagedust ei kohaldata.

GT

Guatemala

 

GY

Guyana

 

HK

Hongkong

 

HN

Honduras

 

ID

Indoneesia

 

IL

Iisrael

 

IN

India

 

IR

Iraan

 

JM

Jamaika

 

JP

Jaapan

 

KE

Keenia

 

KI

Kiribati Vabariik

 

KR

Lõuna-Korea

 

KZ

Kasahstan

 

LK

Sri Lanka

 

MA

Maroko

 

MD

Moldova Vabariik

Ainult kaaviar

ME

Montenegro

 

MG

Madagaskar

 

MK

Põhja-Makedoonia

 

MM

Myanmar/Birma

 

MR

Mauritaania

 

MU

Mauritius

 

MV

Maldiivid

 

MX

Mehhiko

 

MY

Malaisia

 

MZ

Mosambiik

 

NA

Namiibia

 

NC

Uus-Kaledoonia

 

NG

Nigeeria

 

NI

Nicaragua

 

NZ

Uus-Meremaa

 

OM

Omaan

 

PA

Panama

 

PE

Peruu

 

PF

Prantsuse Polüneesia

 

PG

Paapua Uus-Guinea

 

PH

Filipiinid

 

PM

Saint-Pierre ja Miquelon

 

PK

Pakistan

 

RS

Serbia;

ei hõlma Kosovot, nagu on määratletud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta otsuses nr 1244.

 

RU

Venemaa

 

SA

Saudi Araabia

 

SB

Saalomoni saared

 

SC

Seišellid

 

SG

Singapur

 

SH

Saint Helena;

välja arvatud Tristan da Cunha ja Ascension

 

Tristan da Cunha

välja arvatud Saint Helena ja Ascension

Ainult homaarid (värsked või külmutatud)

SN

Senegal

 

SR

Suriname

 

SV

El Salvador

 

SX

Sint-Maarten

 

TG

Togo

 

TH

Tai

 

TN

Tuneesia

 

TR

Türgi

 

TW

Taiwan

 

TZ

Tansaania

 

UA

Ukraina

 

UG

Uganda

 

US

Ameerika Ühendriigid

 

UY

Uruguay

 

VE

Venezuela

 

VN

Vietnam

 

YE

Jeemen

 

ZA

Lõuna-Aafrika

 

ZW

Zimbabwe

 

(1)   Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).




III LISA



LOETELU KOLMANDATE RIIKIDE VÕI NENDE PIIRKONDADE KOHTA, KUST ON LUBATUD LIITU TUUA MÄÄRUSE (EÜ) NR 853/2004 III LISA XI JAO KOHASELT INIMTOIDUKS VALMISTATUD KONNAKOIBI JA TIGUSID

RIIGI ISO KOOD

KOLMAS RIIK VÕI SELLE PIIRKONNAD

PIIRANGUD

AE

Araabia Ühendemiraadid

 

AL

Albaania

 

▼M1

AM

Armeenia

 

▼B

AO

Angola

 

AR

Argentina

 

AU

Austraalia

 

AZ

Aserbaidžaan

 

BA

Bosnia ja Hertsegoviina

 

BD

Bangladesh

 

BJ

Benin

 

BR

Brasiilia

 

BQ

Bonaire, Sint Eustatius ja Saba

 

BS

Bahama

 

BY

Valgevene

 

BZ

Belize

 

CA

Kanada

 

CH

Šveits (1)

 

CI

Côte d'Ivoire'i Vabariik

 

CL

Tšiili

 

CN

Hiina

 

CO

Colombia

 

CR

Costa Rica

 

CU

Kuuba

 

CV

Cabo Verde Vabariik

 

CW

Curaçao

 

DZ

Alžeeria

 

EC

Ecuador

 

EG

Egiptus

 

ER

Eritrea

 

FJ

Fidži

 

FK

Falklandi saared

 

GA

Gabon

 

GD

Grenada

 

GE

Gruusia

 

GH

Ghana

 

GL

Gröönimaa

 

GM

Gambia

 

GT

Guatemala

 

GY

Guyana

 

HK

Hongkong

 

HN

Honduras

 

ID

Indoneesia

 

IL

Iisrael

 

IN

India

 

IR

Iraan

 

JM

Jamaika

 

JP

Jaapan

 

KE

Keenia

 

KI

Kiribati Vabariik

 

KR

Lõuna-Korea

 

KZ

Kasahstan

 

LK

Sri Lanka

 

MA

Maroko

 

MD

Moldova Vabariik

Ainult teod

ME

Montenegro

 

MG

Madagaskar

 

MK

Põhja-Makedoonia

 

MM

Myanmar/Birma

 

MR

Mauritaania

 

MU

Mauritius

 

MV

Maldiivid

 

MX

Mehhiko

 

MY

Malaisia

 

MZ

Mosambiik

 

NA

Namiibia

 

NC

Uus-Kaledoonia

 

NG

Nigeeria

 

NI

Nicaragua

 

NZ

Uus-Meremaa

 

OM

Omaan

 

PA

Panama

 

PE

Peruu

 

PF

Prantsuse Polüneesia

 

PG

Paapua Uus-Guinea

 

PH

Filipiinid

 

PM

Saint-Pierre ja Miquelon

 

PK

Pakistan

 

RS

Serbia;

ei hõlma Kosovot, nagu on määratletud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta otsuses nr 1244.

 

RU

Venemaa

 

SA

Saudi Araabia

 

SB

Saalomoni saared

 

SC

Seišellid

 

SG

Singapur

 

SH

Saint Helena;

välja arvatud Tristan da Cunha ja Ascension

 

SN

Somaalia

 

SR

Suriname

 

SV

El Salvador

 

SX

Sint-Maarten

 

SY

Süüria

Ainult teod

TG

Togo

 

TH

Tai

 

TN

Tuneesia

 

TR

Türgi

 

TW

Taiwan

 

TZ

Tansaania

 

UA

Ukraina

 

UG

Uganda

 

US

Ameerika Ühendriigid

 

UY

Uruguay

 

VE

Venezuela

 

VN

Vietnam

 

YE

Jeemen

 

ZA

Lõuna-Aafrika

 

ZW

Zimbabwe

 

(1)   Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).

▼M1




IIIa LISA

LOETELU NENDE KOLMANDATE RIIKIDE VÕI NENDE PIIRKONDADE KOHTA, KUST ON LUBATUD LIITU TUUA PUTUKAID, NAGU ON OSUTATUD ARTIKLIS 20



Riigi ISO kood

Kolmas riik või selle piirkonnad

Märkused

CA

Kanada

 

CH

Šveits

 

KR

Lõuna-Korea

 

▼B




IV LISA



ARTIKLIS 23 OSUTATUD VASTAVUSTABEL

Otsus 2006/766/EÜ

Käesolev määrus

Artikkel 1

Artikkel 8

Artikkel 2

Artikkel 9

Artikkel 3

Artikkel 4

I lisa

I lisa

II lisa

II lisa



( 1 ) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 671).

( 2 ) Komisjoni 8. augusti 2008. aasta määrus (EL) nr 798/2008, millega kehtestatakse nende kolmandate riikide, territooriumide, tsoonide ja piirkondade loetelu, millest võib importida ühendusse ja vedada läbi ühenduse kodulinde ja linnukasvatussaadusi, ning veterinaarsertifikaatide nõuded (ELT L 226, 23.8.2008, lk 1).

( 3 ) Komisjoni 16. märtsi 2011. aasta otsus 2011/163/EL nõukogu direktiivi 96/23/EÜ artikli 29 kohaselt kolmandate riikide esitatud kavade tunnustamise kohta (ELT L 70, 17.3.2011, lk 40).

( 4 ) Vastavalt 21. juuni 1999. aasta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).