02014R0833 — ET — 24.04.2026 — 033.002


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 833/2014,

31. juuli 2014,

mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas

(ELT L 229 31.7.2014, lk 1)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

►M1

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 960/2014,  8. september 2014,

  L 271

3

12.9.2014

 M2

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 1290/2014,  4. detsember 2014,

  L 349

20

5.12.2014

 M3

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2015/1797,  7. oktoober 2015,

  L 263

10

8.10.2015

 M4

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2017/2212,  30. november 2017,

  L 316

15

1.12.2017

 M5

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2019/1163,  5. juuli 2019,

  L 182

33

8.7.2019

 M6

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/262,  23. veebruar 2022,

  L 42I

74

23.2.2022

►M7

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/328,  25. veebruar 2022,

  L 49

1

25.2.2022

►M8

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/334,  28. veebruar 2022,

  L 57

1

28.2.2022

►M9

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/345,  1. märts 2022,

  L 63

1

2.3.2022

►M10

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/350,  1. märts 2022,

  L 65

1

2.3.2022

►M11

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/394,  9. märts 2022,

  L 81

1

9.3.2022

►M12

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/428,  15. märts 2022,

  L 87I

13

15.3.2022

►M13

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/576,  8. aprill 2022,

  L 111

1

8.4.2022

►M14

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/595,  11. aprill 2022,

  L 114

60

12.4.2022

►M15

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/879,  3. juuni 2022,

  L 153

53

3.6.2022

►M16

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/1269,  21. juuli 2022,

  L 193

1

21.7.2022

►M17

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/1904,  6. oktoober 2022,

  L 259I

3

6.10.2022

►M18

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/2367,  3. detsember 2022,

  L 311I

1

3.12.2022

 M19

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2022/2368,  3. detsember 2022,

  L 311I

5

3.12.2022

►M20

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2022/2474,  16. detsember 2022,

  L 322I

1

16.12.2022

 M21

NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2023/180,  27. jaanuar 2023,

  L 26

1

30.1.2023

►M22

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2023/250,  4. veebruar 2023,

  L 32I

1

4.2.2023

►M23

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2023/251,  4. veebruar 2023,

  L 32I

4

4.2.2023

►M24

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2023/427,  25. veebruar 2023,

  L 59I

6

25.2.2023

►M25

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2023/1214,  23. juuni 2023,

  L 159I

1

23.6.2023

►M26

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2023/2878,  18. detsember 2023,

  L 2878

1

18.12.2023

►M27

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/576,  12. veebruar 2024,

  L 576

1

14.2.2024

 M28

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/745,  23. veebruar 2024,

  L 745

1

23.2.2024

►M29

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/1428,  17. mai 2024,

  L 1428

1

17.5.2024

►M30

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/1469,  21. mai 2024,

  L 1469

1

22.5.2024

►M31

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/1745,  24. juuni 2024,

  L 1745

1

24.6.2024

►M32

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2024/2465,  10. september 2024,

  L 2465

1

12.9.2024

►M33

NÕUKOGU RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2024/2761,  24. oktoober 2024,

  L 2761

1

28.10.2024

►M34

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2024/3192,  16. detsember 2024,

  L 3192

1

16.12.2024

►M35

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2025/395, 

  L 395

1

24.2.2025

►M36

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2025/932,   20. mai 2025,

  L 932

1

20.5.2025

►M37

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2025/1494,  18. juuli 2025,

  L 1494

1

19.7.2025

►M38

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2025/2033,  23. oktoober 2025,

  L 2033

1

23.10.2025

►M39

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2025/2618,  18. detsember 2025,

  L 2618

1

18.12.2025

►M40

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2026/124,  14. jaanuar 2026,

  L 124

1

15.1.2026

►M41

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2026/506,  23. aprill 2026,

  L 506

1

23.4.2026


Parandatud:

 C1

Parandus, ELT L 246, 21.8.2014, lk  59 (833/2014)

 C2

Parandus, ELT L 283, 29.10.2015, lk  25 (960/2014)

 C3

Parandus, ELT L 136, 25.5.2016, lk  19 (1290/2014)

►C4

Parandus, ELT L 055, 28.2.2022, lk  78 (2022/262)

 C5

Parandus, ELT L 114, 12.4.2022, lk  214 (nr 833/2014)

 C6

Parandus, ELT L 114, 12.4.2022, lk  212 (2022/328)

 C7

Parandus, ELT L 119, 21.4.2022, lk  114 (2022/394)

 C8

Parandus, ELT L 181, 7.7.2022, lk  36 (2022/576)

►C9

Parandus, ELT L 190, 19.7.2022, lk  191 (2022/576)

 C10

Parandus, ELT L 202, 2.8.2022, lk  58 (2022/576)

►C11

Parandus, ELT L 092, 30.3.2023, lk  38 ((EL) 2023/251)

 C12

Parandus, ELT L 90606, 4.10.2024, lk  1 (2024/1745)

 C13

Parandus, ELT L 90647, 24.10.2024, lk  1 (2024/1745)

 C14

Parandus, ELT L 90057, 24.1.2025, lk  1 (2024/1745)

►C15

Parandus, ELT L 90213, 5.3.2025, lk  1 ((EL) 2025/395)

 C16

Parandus, ELT L 90254, 20.3.2025, lk  1 (2025/395)

 C17

Parandus, ELT L 90511, 19.6.2025, lk  1 (2025/395)

 C18

Parandus, ELT L 90523, 25.6.2025, lk  1 (2025/932)

 C19

Parandus, ELT L 90885, 6.11.2025, lk  1 (2025/1494)

►C20

Parandus, ELT L 90116, 16.2.2026, lk  1 (2025/2033)

►C21

Parandus, ELT L 90338, 28.4.2026, lk  1 (2025/932)

►C22

Parandus, ELT L 90348, 30.4.2026, lk  1 (2026/506)




▼B

NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 833/2014,

31. juuli 2014,

mis käsitleb piiravaid meetmeid seoses Venemaa tegevusega, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas



▼M7

Artikkel 1

Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:

a) 

„kahesuguse kasutusega kaubad ja tehnoloogia“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2021/821 ( 1 ) I lisas loetletud kaubad ja tehnoloogia;

b) 

„pädevad asutused“ – liikmesriikide pädevad asutused, mis on nimetatud I lisas loetletud veebisaitidel;

c) 

„tehniline abi“ – igasugune tehniline abi, mis on seotud parandamise, arendamise, tootmise, komplekteerimise, katsetamise, hoolduse ja muude tehniliste teenustega ning mida võib osutada juhendamise, nõustamise, koolituse, oskusteabe ja tööoskuste edastamise või konsultatsiooniteenuste kaudu, sealhulgas suuline abi;

d) 

„vahendusteenused“ –

i) 

selliste tehingute üle läbirääkimiste pidamine või selliste tehingute korraldamine, mille eesmärk on kaupade ja tehnoloogia või finants- ja tehniliste teenuste ost, müük või tarnimine, sealhulgas kolmandast riigist mõnda muusse kolmandasse riiki, või

ii) 

kaupade ja tehnoloogia või finants- ja tehniliste teenuste müük või ostmine, sealhulgas juhul, kui need asuvad kolmandates riikides, eesmärgiga anda need üle mõnele teisele kolmandale riigile;

e) 

„investeerimisteenused“ – järgmised teenused ja tegevused:

i) 

ühe või mitme finantsinstrumendiga seotud korralduse vastuvõtmine ja edastamine;

ii) 

korralduse täitmine klientide nimel;

iii) 

kauplemine oma arvel;

iv) 

portfellihaldus;

v) 

investeerimisnõustamine;

vi) 

finantsinstrumentide ja/või finantsinstrumentide emissiooni tagamine kindla kohustuse alusel;

vii) 

finantsinstrumentide emissiooni tagamine ja/või pakkumise korraldamine kindla kohustuse alusel;

viii) 

kõik reguleeritud turul või mitmepoolses kauplemissüsteemis kauplemisele lubamisega seotud teenused;

f) 

▼M11

„vabalt võõrandatavad väärtpaberid“ – järgmised väärtpaberite liigid, kaasa arvatud krüptovara kujul, millega kaubeldakse kapitaliturgudel, välja arvatud makseinstrumendid:

▼M7

i) 

äriühingute aktsiad ja muud väärtpaberid, mis on samaväärsed äriühingute, usaldusühingute või muude üksuste aktsiatega, ning aktsiate hoidmistunnistused;

ii) 

võlakirjad või võlakirjadega võrdväärsete väärtpaberite muud vormid, sealhulgas selliste väärtpaberite hoidmistunnistused;

iii) 

muud väärtpaberid, mis annavad õiguse omandada või võõrandada selliseid vabalt võõrandatavaid väärtpabereid või millest tuleneb rahaline arveldus, mille kindlaksmääramise aluseks on vabalt võõrandatavad väärtpaberid;

g) 

„rahaturuinstrumendid“ – need finantsinstrumentide liigid, millega rahaturul tavaliselt kaubeldakse, nagu riigi võlakirjad, hoiusesertifikaadid ja kommertspaberid, välja arvatud maksevahendid;

h) 

„krediidiasutus“ – ettevõtja, kelle majandustegevuseks on hoiuste või muude tagasimakstavate vahendite võtmine avalikkuselt ning oma arvel ja nimel laenu andmine;

i) 

„liidu territoorium“ – liikmesriikide territooriumid, sealhulgas nende õhuruum, kus kohaldatakse aluslepingut selles kindlaks määratud tingimuste alusel;

j) 

„väärtpaberite keskdepositoorium“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 909/2014 ( 2 ) artikli 2 lõike 1 punktis 1 määratletud juriidiline isik;

k) 

„hoius“ – kreeditsaldo, mis tekib kontole jäänud rahalistest vahenditest või tavalistest pangatehingutest tulenevatest ajutistest olukordadest ja mille krediidiasutus peab kohaldatavate seaduses sätestatud ja lepinguliste tingimuste kohaselt tagasi maksma, sealhulgas tähtajalised hoiused ja säästuhoiused, välja arvatud kreeditsaldo, mille

i) 

olemasolu saab tõendada üksnes Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL ( 3 ) artikli 4 lõike 1 punktis 15 määratletud finantsinstrumendiga, välja arvatud juhul, kui see on säästutoode, mida tõendab nimeline hoiusertifikaat ja mis on liikmesriigis olemas 2. juulil 2014;

ii) 

põhisumma ei ole nimiväärtuses tagasimakstav;

iii) 

põhisumma on nimiväärtuses tagasimakstav üksnes krediidiasutuse või kolmanda poole erigarantii või kokkuleppe alusel;

l) 

„investoritele kodakondsuse andmise kava“ (ehk nn kuldne pass) – liikmesriigi kehtestatud menetlus, mis võimaldab kolmandate riikide kodanikel saada eelnevalt kindlaksmääratud maksete ja investeeringute eest vastutasuks liikmesriigi kodakondsuse;

m) 

„investoritele elamisloa andmise kava“ (ehk nn kuldne viisa) – liikmesriigi kehtestatud menetlus, mis võimaldab kolmandate riikide kodanikel saada eelnevalt kindlaksmääratud maksete ja investeeringute eest vastutasuks liikmesriigi elamisloa;

n) 

„kauplemiskoht“ – reguleeritud turg, mitmepoolne kauplemissüsteem või organiseeritud kauplemissüsteem, nagu on määratletud direktiivi 2014/65/EL artikli 4 lõike 1 punktis 24;

o) 

„rahastamine või rahaline abi“ – igasugune tegevus, konkreetsest valitud vahendist sõltumata, millega asjaomane isik, üksus või organ annab või lubab anda kas tingimuslikult või tingimusteta kasutamiseks omavahendeid või majandusressursse, mille hulka kuuluvad näiteks otsetoetused, laenud, garantiid, käendused, võlakirjad, akreditiivid, tarnijakrediidid, ostjakrediidid, impordi või ekspordi ettemaksed ning kõik kindlustuse ja edasikindlustuse tüübid, sealhulgas ekspordikrediidikindlustus; kauba või teenuse eest kokkulepitud hinna maksmist ning makse tingimusi, mis on koostatud tavalisest äritavast lähtudes, ei loeta rahastamiseks ega rahaliseks abiks;

p) 

„partnerriik“ – VIII lisas nimetatud riik, kes kohaldab ekspordikontrolli meetmeid, mis on sisuliselt samaväärsed käesolevas määruses sätestatud meetmetega;

q) 

„tarbijale mõeldud sidevahendid“ – seadmed, mida kasutavad eraisikud, näiteks personaalarvutid ja välisseadmed (sh kõvakettad ja printerid), mobiiltelefonid, nutiteleviisorid, mäluseadmed (USB-pulgad), ja kõigis nendes seadmetes kasutatav tarbetarkvara;

▼M8

r) 

„venemaa lennuettevõtja“ – Venemaa Föderatsiooni pädevate asutuste välja antud kehtiva lennutegevusloaga või samaväärse loaga lennutranspordiettevõtja;

▼M12

s) 

„krediidireiting“ – arvamus ettevõtte krediidivõime, võla- või finantskohustuse, võlakirjade, eelisaktsiate või muude finantsinstrumentide kohta või sellise võla- või finantskohustuse, võlakirjade, eelisaktsiate või muude finantsinstrumentide emitendi kohta, mis on esitatud kindlaksmääratud reitingukategooriate järjestamise süsteemi abil;

t) 

„krediidireitingualane tegevus“ – andmete ja teabe analüüs ning krediidireitingute hindamine, heakskiitmine, andmine ja läbivaatamine;

u) 

▼M26

„energeetikasektor“ – sektor, mis hõlmab järgmist tegevust, välja arvatud tsiviilotstarbelise tuumaenergiaga seotud tegevus (näiteks projekt Paks II):

▼M12

i) 

toornafta, maagaasi või tahkete fossiilkütuste uurimine, tootmine, jaotamine või kaevandamine või kütuste rafineerimine või maagaasi veeldamine või taasgaasistamine Venemaal;

ii) 

tahkete fossiilkütusetoodete, rafineeritud naftatoodete või gaasi tootmine ja jaotamine Venemaal või

iii) 

energia- või elektritootmisega seotud rajatiste ehitamine või seadmete paigaldamine või sellega seotud teenuste, seadmete või tehnoloogia pakkumine;

▼M13

v) 

„riigihankedirektiivid“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivid 2014/23/EL ( 4 ), 2014/24/EL ( 5 ), 2014/25/EL ( 6 ) ja 2009/81/EÜ ( 7 );

w) 

„autoveo-ettevõtja“ – füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegeleb kaubanduslikul eesmärgil kaubaveoga, kasutades selleks mootorsõidukeid või liidendsõidukeid;

▼M20

x) 

„mäetööstuse sektor“ – mitteenergeetiliste maavaradega seotud asukohaleidmise, kaevandamise, haldus- ja töötlemistegevuse sektor;

▼M24

y) 

„elutähtsa teenuse osutajad“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2022/2557 ( 8 ) artikli 2 punktis 1 määratletud üksused;

z) 

„elutähtis taristu“ – nõukogu direktiivi 2008/114/EÜ ( 9 ) artikli 2 punktis a ja direktiivi (EL) 2022/2557 artikli 2 punktis 4 määratletud infrastruktuur;

za) 

„Euroopa elutähtis taristu“ – direktiivi 2008/114/EÜ artikli 2 punktis b määratletud infrastruktuur;

zb) 

„elutähtsa taristu omanikud või käitajad“ – üksused, kes vastutavad investeerimise eest teatavasse varasse, süsteemi või selle osasse, mis on arvatud elutähtsa taristu või Euroopa elutähtsa taristu hulka, ja/või selle igapäevase toimimise eest;

▼M26

zc) 

„raua- ja terasetoodete impordi partnerriik“ – XXXVI lisas nimetatud riik, kes kohaldab raua- ja terasetoodete impordi suhtes piiravaid meetmeid, mis on sisuliselt samaväärsed artiklis 3g sätestatud meetmetega, ning impordi kontrollimeetmeid, mis on sisuliselt samaväärsed kõnealuses artiklis sätestatud meetmetega;

zd) 

„rahalised vahendid“ – igasugused finantsvarad ja tulud, sealhulgas, kuid mitte ainult:

i) 

sularaha, tšekid, rahalised nõuded, käskvekslid, maksekorraldused ja muud makseinstrumendid;

ii) 

hoiused finantsasutustes või muudes üksustes, kontode saldod, võlad ja võlakohustused;

iii) 

avalikult ja eraviisiliselt kaubeldavad väärtpaberid ja võlainstrumendid, sealhulgas aktsiad ja osakud, väärtpaberite sertifikaadid, võlakirjad, vekslid, optsioonitunnistused, võlaväärtpaberid ja tuletisväärtpaberite lepingud;

iv) 

intressid, dividendid ja muu varalt saadud ja sellelt kogunenud tulu;

v) 

krediit, tasaarvestusõigus, tagatised, täitmisgarantiid ja muud finantskohustused;

vi) 

akreditiivid, veokirjad, ostukirjad ning

vii) 

fondides või finantsvahendites osalemist tõendavad dokumendid;

▼M31

ze) 

„valitsusväline organisatsioon“ – vabatahtlik omavalitsuslik organ või organisatsioon, mis on asutatud oma liikmete või asutajate peamiselt mittetulunduslikel eesmärkidel;

zf) 

„ümberlaadimistoiming“ –

i) 

laevalt laevale pumpamine, mis on samal ajal nii lossimis- kui ka uuesti pealelaadimise toiming otsese ülekandmisega ühelt veeldatud maagaasi aluselt teisele veeldatud maagaasi alusele, või

ii) 

laevalt kaldale pumpamine ja uuesti pealelaadimine, mis hõlmab näiteks veeldatud maagaasi lossimist aluselt terminali paaki, veeldatud maagaasi hoidmist paagis ning uuesti alusele laadimist, neid toiminguid saab turustada eraldi teenustena või seotud teenustena;

▼M37

zg) 

„naftatoodete impordi partnerriik“ – LI lisas nimetatud riik, kes kohaldab toornafta ja naftatoodete impordi suhtes piiravaid meetmeid, mis on sisuliselt samaväärsed artiklis 3m sätestatud meetmetega;

▼M38

zh) 

„krüptovara“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2023/1114 ( 10 ) artikli 3 lõike 1 punktis 5 määratletud krüptovara;

zi) 

„makseteenused“ – Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/2366 ( 11 ) artikli 4 punktis 3 määratletud makseteenused;

zj) 

„turismialase tegevusega otseselt seotud teenused“ – järgmised teenused:

▼M41

i) 

reisibüroode ja reisikorraldajate teenused, sealhulgas reisibüroode ja reisikorraldajate poolt reisijate reisideks osutatavad teenused ja samalaadsed teenused; reisiteabe-, -nõustamis- ja -planeerimisteenused; reiside, majutuse, reisijate- ja pagasiveo korraldamisega seotud teenused; piletite väljastamise teenused;

▼M38

ii) 

giiditeenused;

iii) 

punktides i ja ii osutatud teenustega seotud reklaamiteenused.

▼M41

zk) 

LNG terminali teenused – veeldatud maagaasi (LNG) jaamade haldurite poolt klientidele osutatavad teenused, eelkõige CN-koodi 2711 11 00 alla kuuluva veeldatud maagaasi mahalaadimine, hoiustamine, väljasaatmine, sildumine (lastimine ja lossimine), taasgaasistamine, gasifitseeritud maagaasi uuesti veeldamine, veokitele laadimine ja punkerdamine, kaasa arvatud taasgaasistamiseks ja sellele järgnevaks ülekandesüsteemi toimetamiseks vajalikud tugiteenused ja ajutine hoiustamine;

zl) 

hallatud turbeteenused – Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2019/881 ( 12 ) artikli 2 punktis 14a määratletud teenused;

▼M7

Artikkel 2

1.  
Keelatud on müüa, tarnida, üle anda või eksportida liidust või väljastpoolt liitu pärit kahesuguse kasutusega kaupu ja tehnoloogiat otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal.

▼M24

1a.  
Keelatud on liidust eksporditavate, lõikes 1 osutatud kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia transiit läbi Venemaa territooriumi.

▼M7

2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või osutada rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M35

3.  

Ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, ei kohaldata käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde sellise kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalisele lõppkasutajale, see tähendab ette nähtud:

a) 

humanitaarotstarbeks või selleks, et lahendada tervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks, või

b) 

meditsiinilisel või farmatseutilisel otstarbel kasutamiseks, tingimusel et need kaubad ja tehnoloogia ei ole loetletud käesoleva määruse XL lisas.

Eksportija deklareerib tollideklaratsioonis, et kaupu ja tehnoloogiat eksporditakse käesolevas lõikes sätestatud asjaomase vabastuse alusel, ning teatab oma elu- või asukohaliikmesriigi pädevale asutusele asjaomase vabastuse esmakordsest kasutamisest saaja poolt Venemaal.

3a.  
Ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, ei kohaldata käesoleva artikli lõikes 1a sätestatud keeldu selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia transiidi suhtes läbi Venemaa territooriumi, mis on mõeldud kasutamiseks käesoleva artikli lõike 3 sätestatud eesmärkidel.

▼M35

3b.  
Liikmesriigid näevad lõike 3 kohaste vabastuste kasutamiseks ette aruandlusnõuded ning kõnealuste vabastuste alusel eksporditud kaupa puudutava muu teabe, mida eksportija elu- või asukohaliikmesriik vajab.

▼M35

4.  

Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 ning ilma, et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused anda loa müüa, tarnida üle anda või eksportida selliseid kahesuguse kasutusega kaupu ja tehnoloogiat või anda nendega seotud tehnilist või rahalist abi, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud:

b) 

valitsuste koostööks kosmoseprogrammides;

c) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamiseks, hoolduseks, kütuse ümbertöötamiseks ja ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

d) 

meresõiduohutuse tagamiseks;

e) 

selliste üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks, mis ei kuulu riigi kontrolli all olevale üksusele ega üksusele, millest üle 50 % kuulub riigile;

f) 

kasutamiseks üksnes üksustele, mis on liikmesriigi või partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all;

g) 

liidu, liikmesriikide ja partnerriikide diplomaatilistele esindustele, sealhulgas delegatsioonidele, saatkondadele ja missioonidele,

▼M41

h) 

selliste Venemaal asuvate juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste küberturvalisuse ja infoturbe tagamiseks, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all;

▼M35

i) 

tarkvarauuendusteks;

j) 

tarbijale mõeldud sidevahendina kasutamiseks või

k) 

meditsiinilisel või farmatseutilisel otstarbel kasutamiseks, tingimusel et need kaubad ja tehnoloogia on loetletud käesoleva määruse XL lisas.

4a.  
Erandina lõikest 1a ja ilma et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused lubada kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia transiiti läbi Venemaa territooriumi pärast seda, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogia on ette nähtud käesoleva artikli lõike 4 punktides b, c, d, h ja k sätestatud eesmärkidel.

▼M7

5.  
Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 ning ilma, et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused anda loa selliste kahesuguse kasutusega kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellise kauba või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi aluseks on leping, mis on sõlmitud enne 26. veebruari 2022, või sellise lepingu täitmiseks vajalik lisaleping, tingimusel et loataotlus on esitatud enne 1. maid 2022.
6.  
Pädevad asutused annavad kõik käesoleva artikli kohaselt nõutavad load kooskõlas määruses (EL) 2021/821 sätestatud reeglite ja menetlustega, mida kohaldatakse mutatis mutandis. Luba kehtib kogu liidus.

▼M35

7.  

Lõigetes 4 ja 5 osutatud loa taotluste üle otsustades ei anna pädevad asutused ekspordiluba, kui neil on piisavalt põhjust arvata, et:

i) 

lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või IV lisas loetletud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus, välja arvatud juhul, kui käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on artikli 2b lõike 1b punkti a alusel lubatud;

ii) 

käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on mõeldud lennundussektorile või kosmosetööstusele või

▼M41

iii) 

käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on ette nähtud energeetikasektorile, välja arvatud juhul, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehniline või rahaline abi on lubatud artikli 3 lõigetes 3–6 ja artikli 3k lõikes 4a osutatud erandite alusel.

▼M7

8.  
Pädevad asutused võivad lõike 4 või 5 kohaselt antud loa tühistada, peatada, kehtetuks tunnistada või seda muuta, kui nad leiavad, et loa tühistamine, peatamine, kehtetuks tunnistamine või muutmine on vajalik käesoleva määruse tulemuslikuks rakendamiseks.

Artikkel 2a

1.  
Keelatud on müüa, tarnida, üle anda või eksportida VII lisas loetletud kaupu ja tehnoloogiat, mis võivad kaasa aidata Venemaa sõjalisele ja tehnoloogilisele või kaitse- ja julgeolekusektori arengule, olenemata sellest, kas need pärinevad liidust või mitte, otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal.

▼M25

1a.  
Selliste liidust eksporditavate VII lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia transiit läbi Venemaa territooriumi, mis võivad kaasa aidata Venemaa sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele või tema kaitse- ja julgeolekusektori arengule, on keelatud.

▼M37

1aa.  
Ilma et see piiraks käesoleva artikli lõikes 1 ja määruse (EL) 2021/821 artiklis 4 sätestatud kaudse ekspordi keelu kohaldamist, on vaja luba, et eksportida muusse kolmandasse riiki kui Venemaa käesoleva määruse VII lisas loetletud kaupa või tehnoloogiat, mis võib aidata kaasa Venemaa sõjalisele ja tehnoloogilisele arengule või kaitse- ja julgeolekusektori arengule, kui eksportija elu- või asukohaliikmesriigi pädev asutus on eksportijat teavitanud, et kõnealune kaup või tehnoloogia on või võib olla tervikuna või osaliselt ette nähtud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal.

▼M7

2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või osutada rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M35

3.  

Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata selliste kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, see tähendab ette nähtud:

a) 

humanitaarotstarbeks või selleks, et lahendada tervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks, või

b) 

meditsiinilisel või farmatseutilisel otstarbel kasutamiseks, tingimusel et need kaubad ja tehnoloogia ei ole loetletud käesoleva määruse XL lisas.

Eksportija deklareerib tollideklaratsioonis, et kaupu ja tehnoloogiat eksporditakse käesolevas lõikes sätestatud asjaomase vabastuse alusel, ning teatab oma elu- või asukohaliikmesriigi pädevale asutusele asjaomase vabastuse esmakordsest kasutamisest saaja poolt Venemaal.

3a.  
Lõikes 1a sätestatud keeldu ei kohaldata lõikes 3 sätestatud eesmärkidel kasutatavate selliste VII lisas loetletud kaupade ja sellise tehnoloogia transiidi suhtes läbi Venemaa territooriumi, mis võivad kaasa aidata Venemaa sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele või tema kaitse- ja julgeolekusektori arengule.

▼M35

3b.  
Liikmesriigid näevad lõike 3 kohaste vabastuste kasutamiseks ette aruandlusnõuded ning kõnealuste vabastuste alusel eksporditud kaupa puudutava muu teabe, mida eksportija elu- või asukohaliikmesriik vajab.

▼M35

4.  

Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida selliseid VII lisas loetletud kaupu ja tehnoloogiat või anda nendega seotud tehnilist või rahalist abi, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud:

b) 

valitsuste koostööks kosmoseprogrammides;

c) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamiseks, hoolduseks, kütuse ümbertöötamiseks ja ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

d) 

meresõiduohutuse tagamiseks;

e) 

selliste üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks, mis ei kuulu riigi kontrolli all olevale üksusele ega üksusele, millest üle 50 % kuulub riigile;

f) 

kasutamiseks üksnes üksustele, mis on liikmesriigi või partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all;

g) 

liidu, liikmesriikide ja partnerriikide diplomaatilistele esindustele, sealhulgas delegatsioonidele, saatkondadele ja missioonidele;

▼M41

h) 

selliste Venemaal asuvate juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste küberturvalisuse ja infoturbe tagamiseks, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all;

▼M35

i) 

üksnes luba andvale liikmesriigile kasutamiseks ja tema täieliku kontrolli all ning et täita oma hoolduskohustusi aladel, millele kohaldub pikaajaline rendileping nimetatud liikmesriigi ja Venemaa Föderatsiooni vahel;

j) 

tarkvarauuendusteks;

k) 

tarbijale mõeldud sidevahendina kasutamiseks või

l) 

meditsiinilisel või farmatseutilisel otstaarbel kasutamiseks, tingimusel et need kaubad ja tehnoloogia on loetletud käesoleva määruse XL lisas.

4a.  
Erandina lõikest 1a võivad pädevad asutused lubada selliste VII lisas loetletud kaupade ja sellise tehnoloogia transiiti läbi Venemaa territooriumi, mis võivad kaasa aidata Venemaa sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele või tema kaitse- ja julgeolekusektori arengule, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogia on ette nähtud kasutamiseks käesoleva artikli lõike 4 punktides b, c, d, h ja l sätestatud eesmärkidel.

▼M7

5.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellise kauba või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi aluseks on leping, mis on sõlmitud enne 26. veebruari 2022, või sellise lepingu täitmiseks vajalik lisaleping, tingimusel et loataotlus on esitatud enne 1. maid 2022.
6.  
Pädevad asutused annavad kõik käesoleva artikli kohaselt nõutavad load kooskõlas määruses (EL) 2021/821 sätestatud reeglite ja menetlustega, mida kohaldatakse mutatis mutandis. Luba kehtib kogu liidus.

▼M37

6a.  
Kui lõike 1aa kohaselt on nõutav luba, järgivad pädevad asutused määruse (EL) 2021/821 artiklis 4 sätestatud norme ja menetlusi, mida kohaldatakse mutatis mutandis.

▼M35

7.  

Lõigetes 4 ja 5 osutatud loa taotluste üle otsustades ei anna pädevad asutused ekspordiluba, kui neil on piisavalt põhjust arvata, et:

i) 

lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või IV lisas loetletud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus, välja arvatud juhul, kui käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on artikli 2b lõike 1b punkti a alusel lubatud;

ii) 

käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seonduva tehnilise või rahalise abi andmine on mõeldud lennundussektorile või kosmosetööstusele või

▼M41

iii) 

käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on ette nähtud energeetikasektorile, välja arvatud juhul, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või eksport või nendega seotud tehniline või rahaline abi on lubatud artikli 3 lõigetes 3–6 ja artikli 3k lõikes 4a osutatud erandite alusel.

▼M7

8.  
Pädevad asutused võivad lõike 4 või 5 kohaselt antud loa tühistada, peatada, kehtetuks tunnistada või seda muuta, kui nad leiavad, et loa tühistamine, peatamine, kehtetuks tunnistamine või muutmine on vajalik käesoleva määruse tulemuslikuks rakendamiseks.

▼M17

Artikkel 2aa

▼M25

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida tulirelvi, nende osi ja olulisi komponente ning laskemoona, mis on loetletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 258/2012 ( 13 ) I lisas, ning tulirelvi ja muid relvi, mis on loetletud käesoleva määruse XXXV lisas, olenemata sellest, kas need pärinevad liidust või mitte, füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal.

▼M24

1a.  
Keelatud on liidust eksporditavate, lõikes 1 osutatud tulirelvade, nende osade ja oluliste komponentide ning laskemoona transiit läbi Venemaa territooriumi.

▼M17

2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega ning nende kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega nende kaupade müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- või muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M7

Artikkel 2b

▼M35

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida IV lisas loetletud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele kahesuguse kasutusega kaupu ja tehnoloogiat ning VII lisas loetletud kaupu ja tehnoloogiat, olenemata sellest, kas need on pärit liidust või mitte.

▼M35

1a.  

Keelatud on:

a) 

anda IV lisas loetletud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele otse või kaudselt tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda IV lisas loetletud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele otse või kaudselt rahastamist või rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga, nende kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks;

c) 

IV lisas loetletud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele otse või kaudselt müüa, litsentsida või muul viisil üle anda intellektuaalomandiõigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandiõigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

1b.  

Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 1a ning ilma, et see piiraks määruse (EL) 2021/821 kohaste loanõuete kohaldamist, võivad pädevad asutused anda loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida kahesuguse kasutusega kaupu ja tehnoloogiat ning VII lisas loetletud kaupu ja tehnoloogiat või anda nendega seotud tehnilist või rahalist abi üksnes juhul, kui nad on teinud kindlaks, et:

a) 

selline kaup või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on vajalik sellise sündmuse kiiresti ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või

b) 

sellise kauba või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi aluseks on leping, mis on sõlmitud enne 26. veebruari 2022, või sellise lepingu täitmiseks vajalik lisaleping, tingimusel et loataotlus on esitatud enne 1. maid 2022.

▼M7

2.  
Pädevad asutused annavad kõik käesoleva artikli kohaselt nõutavad load kooskõlas määruses (EL) 2021/821 sätestatud reeglite ja menetlustega, mida kohaldatakse mutatis mutandis. Luba kehtib kogu liidus.
3.  
Pädevad asutused võivad lõike 1 kohaselt antud loa tühistada, peatada, kehtetuks tunnistada või seda muuta, kui nad leiavad, et loa tühistamine, peatamine, kehtetuks tunnistamine või muutmine on vajalik käesoleva määruse tulemuslikuks rakendamiseks.

Artikkel 2c

1.  
Artikli 2 lõikes 3 ja artikli 2a lõikes 3 osutatud teade pädevale asutusele esitatakse võimaluse korral elektrooniliselt ja vormil, mis sisaldab vähemalt kõiki IX lisas esitatud näidiste elemente ja on samas järjestuses kui näidistel.
2.  
Artiklites 2, 2a ja 2b osutatud load antakse võimaluse korral välja elektrooniliselt ja vormidel, mis sisaldavad vähemalt kõiki IX lisas esitatud näidiste elemente ja on samas järjestuses kui näidistel.

Artikkel 2d

▼M35

1.  
Pädevad asutused vahetavad viivitamata teiste liikmesriikide ja komisjoniga teavet artiklite 2, 2a ja 2b kohaldamise kohta, sealhulgas kõigi antud lubade või loa andmisest keeldumiste kohta, ning kui kahtlustatakse meelepärase kohtualluvuse valimist või muudel asjakohastel juhtudel, saadud loataotluste kohta.

▼M7

2.  
Käesoleva artikli kohaldamisel saadud teavet kasutatakse üksnes sel eesmärgil, milleks seda taotleti, ja lõikes 4 nimetatud eesmärgil.

Liikmesriigid ja komisjon tagavad käesoleva artikli kohaldamisel saadud konfidentsiaalse teabe kaitse kooskõlas liidu ja vastava liikmesriigi õigusega.

Liikmesriigid ja komisjon tagavad, et käesoleva artikli alusel edastatud või vahetatud salastatud teabe salastatuse taset ei alandata ega kaotata ilma teabe koostaja eelneva kirjaliku nõusolekuta.

3.  
Enne seda, kui liikmesriik annab kooskõlas artiklitega 2, 2a ja 2b loa tehinguks, mis on põhimõtteliselt sama kui tehing, mille puhul kehtib teise liikmesriigi või teiste liikmesriikide loa andmisest keeldumine, konsulteerib ta esmalt selle liikmesriigi või nende liikmesriikidega, kes keeldusid loa andmisest. Kui asjaomane liikmesriik otsustab pärast konsulteerimist loa siiski anda, teavitab ta sellest teisi liikmesriike ja komisjoni ning esitab kogu asjakohase teabe, millel otsus põhineb.

▼M11

3a.  
Kui liikmesriik annab vastavalt artikli 2 lõike 4 punktile d, artikli 2a lõike 4 punktile d ja artikli 3f lõikele 4 loa meresõiduohutuseks ettenähtud kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks, teavitab ta sellest teisi liikmesriike ja komisjoni kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M9

4.  
Asjakohasel juhul ja vastastikkuse alusel vahetab komisjon liikmesriikidega konsulteerides partnerriikidega teavet, et käesoleva määruse kohased ekspordikontrollimeetmed oleksid tulemuslikud ja partnerriikides täitmisele kuuluvaid ekspordikontrollimeetmeid kohaldataks järjepidevalt.

▼M7

Artikkel 2e

1.  
Keelatud on pakkuda riiklikku rahastamist ja rahalist abi kaubavahetuseks Venemaaga ja Venemaale investeeringute tegemiseks.
2.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata järgmisele:

a) 

siduvad rahastamis- ja rahalise abi andmise kohustused, mis on võetud enne 26. veebruari 2022;

▼M35 —————

▼M7

c) 

riiklik rahastamine ja rahaline abi toidukaupadega kauplemisele ning põllumajandusele, meditsiinile ja humanitaartegevusele.

▼M35

2a.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada riiklikku rahastamist ja rahalist abi kogusummas kuni 10 000 000 eurot projekti kohta, millest saavad kasu liidus tegutsevad väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad.

▼M9

3.  
Keelatud on Venemaa otseinvesteeringute fondi kaasrahastatavatesse projektidesse investeerida, neis osaleda või neisse muul viisil panustada.
4.  
Erandina lõikest 3 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad asjakohaseks peavad, lubada investeerimisosalust Venemaa otseinvesteeringute fondi kaasrahastatavates projektides või sellistesse projektidesse panustamist pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et selline investeerimisosalus või panus kuulub tasumisele enne 2. märtsi 2022 sõlmitud lepingute või selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute alusel.

▼M35

5.  
Asjaomane liikmesriik või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist lõigete 2a ja 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M10

Artikkel 2f

1.  
Operaatoritel on keelatud edastada või võimaldada, hõlbustada või muul viisil toetada XV lisas loetletud juriidiliste isikute, üksuste või asutuste mis tahes sisu edastamist või levitamist, sealhulgas uute või eelpaigaldatud vahendite abil, nagu kaabellevi, satelliit, IP-televisioon, internetiteenuste osutajad, interneti videojagamisplatvormid või -rakendused.

▼M41

1a.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu kohaldatakse ka sellise juriidilise isiku, üksuse või asutuse veebisisu suhtes, kes tegutseb lõikes 1 osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse peegelüksusena, kui on täidetud vähemalt kaks järgmist kriteeriumi:

a) 

olemuselt identne tegevuse sisu või identsed sisendid;

b) 

kaubamärgi, kujunduse või kasutajaliidese järjepidev kasutamine;

c) 

omandiõiguse, kontrolli või juhtimise kattumine;

d) 

lõikes 1 osutatud juriidiliselt isiku, üksuse või asutuse kasutajate ümbersuunamine või siirdamine;

e) 

tehnilise taristu, sealhulgas sama koodibaasi või samade domeenide või rakenduste jätkuv kasutamine.

▼M10

2.  
Kõik ringhäälingulitsentsid või XV lisas loetletud juriidiliste isikute, üksuste või asutustega sõlmitud edastus-, edastamis- ja levitamiskokkulepped peatatakse.

▼M15

3.  
Keelatud on reklaamida tooteid või teenuseid mis tahes sisus, mille on tootnud või mida edastavad XV lisas loetletud juriidilised isikud, üksused või asutused, sealhulgas ühegi lõikes 1 osutatud edastamis- või levitamisvahendi abil.

▼M12

Artikkel 3

▼M41 —————

▼M35

1a.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või pakkuda II lisas loetletud tarkvara füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, sealhulgas Venemaa majandusvööndis ja mandrilaval.

▼M41

2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1a osutatud tarkvaraga ning sellise tarkvara varustamise, tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi, mis on seotud lõikes 1a osutatud tarkvaraga sellise tarkvara müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või sellega seotud tehnilise abi, vahendus- või muude teenuste osutamiseks;

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1a osutatud tarkvaraga või sellise tarkvaraga varustamise, selle tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

3.  

Lõikes 2 sätestatud piiranguid ei kohaldata sellise tarkvara müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mida on vaja:

▼M15

a) 

maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud, või

▼M12

b) 

sellise sündmuse kiireks ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale.

▼M41 —————

▼M35 —————

▼M26

5.  
Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada pakkuda pärast 20. juunit 2024 kindlustust või edasikindlustust juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud seoses nende tegevusega väljaspool Venemaa energiasektorit.

▼M41

6.  

Erandina lõigetest 1a ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida ning anda tehnilist või rahalist abi, kui nad on teinud kindlaks, et:

▼M12

a) 

see on vajalik liidus elutähtsa energiavarustuse tagamiseks või

b) 

see on mõeldud kasutamiseks eranditult üksustele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all.

7.  
Asjaomane liikmesriik või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 6 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M20

Artikkel 3a

1.  

Keelatud on:

▼M31

a) 

omandada uut või laiendada olemasolevat osalust juriidilistes isikutes, üksustes või asutustes, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või muu kolmanda riigi õiguse alusel ja tegutsevad Venemaa energiasektoris, sealhulgas veeldatud maagaasi tootmise pooleliolevad projektid;

▼M20

b) 

anda uut laenu või krediiti või muul viisil rahalisi vahendeid, sealhulgas omakapitali, kõigile juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa energiasektoris, või võimaldada seda tõendatult sellise isiku, üksuse või asutuse rahastamise otstarbel;

c) 

asutada uusi ühisettevõtteid juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa energiasektoris;

d) 

pakkuda punktides a, b ja c osutatud tegevusega otseselt seotud investeerimisteenuseid.

2.  

Keelatud on:

a) 

omandada uut või laiendada olemasolevat osalust juriidilistes isikutes, üksustes või asutustes, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa mäetööstuse sektoris;

b) 

anda uut laenu või krediiti või muul viisil rahalisi vahendeid, sealhulgas omakapitali, kõigile juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa mäetööstuse sektoris, või võimaldada seda tõendatult sellise isiku, üksuse või asutuse rahastamise otstarbel;

c) 

asutada uusi ühisettevõtteid juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, kes on asutatud või moodustatud Venemaa või mis tahes muu kolmanda riigi õiguse alusel ja kes tegutsevad Venemaa mäetööstuse sektoris;

d) 

pakkuda punktides a, b ja c osutatud tegevusega otseselt seotud investeerimisteenuseid.

3.  

Erandina lõikest 1 võib pädev asutus tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, anda loa lõikes 1 osutatud tegevuseks, kui ta on teinud kindlaks, et

a) 

see on vajalik liidus elutähtsa energiavarustuse tagamiseks ning maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, väljaarvatud kui see on keelatud artikli 3m või 3n alusel, või

b) 

see puudutab eranditult Venemaa energiasektoris tegutsevat juriidilist isikut, üksust või asutust, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis.

▼M26

3a.  
Erandina käesoleva artikli lõike 1 punktist b võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa nimetatud punktis osutatud tegevuseks, mille puhul nad on kindlaks teinud, et kooskõlas artikli 5aa lõike 3 punktiga b on selline tegevus vajalik, et tagada Vahemerel sellise süvamere avamere gaasiprojekti käitamine, milles XIX lisas loetletud juriidiline isik, üksus või asutus oli vähemusaktsionär enne 31. oktoobrit 2017 ja on seda jätkuvalt, tingimusel et asjaomast projekti kontrollib või käitab ainuisikuliselt või ühiselt selline juriidiline isik, kes on asutatud või moodustatud mõne liikmesriigi õiguse alusel.

▼M35

3b.  
Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused lubada mäetööstustegevust, mille puhul toob suurimat tulu või mille peamine eesmärk on XXX lisas loetletud materjalide tootmine.

▼M35

4.  
Asjaomane liikmesriik teavitab või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist lõigete 3, 3a ja 3b alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M35 —————

▼M7

Artikkel 3b

▼M13

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal kaupu ja tehnoloogiat, mida sobib kasutada nafta rafineerimiseks või maagaasi veeldamiseks, olenemata sellest, kas need pärinevad liidust või mitte.

▼M7

2.  

Keelatud on:

a) 

otse või kaudselt pakkuda füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi ning vahendus- ja muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nendega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

otse või kaudselt pakkuda isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks, seonduva tehnilise abi andmiseks ning vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M7

3.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keeldusid ei kohaldata enne 26. veebruari 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 27. maini 2022.
4.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad asjakohaseks peavad, anda loa X lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks ning seonduva tehnilise ja rahalise abi andmiseks, kui nad on veendunud, et need kaubad ja tehnoloogia ning nendega seotud tehniline ja rahaline abi on hädavajalik sellise sündmuse ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale.

Asjakohaselt põhjendatud hädajuhtudel võib lubada müüki, tarnimist, üleandmist ja eksporti ilma eelneva loata, tingimusel et eksportija teatab sellest pädevale asutusele viie tööpäeva jooksul pärast müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi toimumist, esitades ilma eelneva loata toimunud müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi üksikasjalikud ja asjakohased põhjendused.

▼M16

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M7

Artikkel 3c

▼M13

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal XI lisas loetletud kaupu ja tehnoloogiat, mida saab kasutada lennunduses või kosmosetööstuses, ning XX lisas loetletud reaktiivkütust ja kütuselisandeid, olenemata sellest, kas need on pärit liidust või mitte.

▼M25

1a.  
Liidust eksporditavate XI lisas loetletud, lennunduses või kosmosetööstuses kasutamiseks sobivate kaupade ja tehnoloogia ning XX lisas loetletud reaktiivkütuse ja kütuselisandite transiit läbi Venemaa territooriumi on keelatud.

▼M7

2.  
Keelatud on otse või kaudselt pakkuda isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal XI lisas nimetatud kaupade ja tehnoloogia kindlustust ja edasikindlustust.
3.  
Keelatud on järgmised tegevused ja nende kombinatsioonid: otse või kaudselt pakkuda seoses XI lisas nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal õhusõidukite ja nende komponentide kapitaal- ja jooksvat remonti, ülevaatust (välja arvatud lennueelne ülevaatus), osade ja seadmete asendamist, modifitseerimist ning defektide kõrvaldamist;
4.  

Keelatud on:

a) 

otse või kaudselt pakkuda füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi ning vahendus- ja muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nendega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või osutada rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise abi, vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M26 —————

▼M13

6.  

Erandina lõigetest 1 ja 4 võivad riiklikud pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa enne 26. veebruari 2022 sõlmitud õhusõiduki kapitalirendilepingu täitmiseks, kui nad on teinud kindlaks, et:

a) 

see on hädavajalik tagamaks kapitalirendi tagasimaksed liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, mille suhtes ei kohaldada käesolevas määruses sätestatud piiravaid meetmeid, ning

b) 

Venemaal asuvale poolele ei tehta kättesaadavaks majandusressursse, välja arvatud õhusõiduki omandiõiguse üleandmine pärast kapitalirendi täielikku tagasimaksmist.

▼M17

6a.  
Erandina lõigetest 1 ja 4 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada müüa, tarnida, üle anda või eksportida XI lisa B osas loetletud kaupu või nendega seotud tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik lennundustööstuses vajalike titaanikaupade tootmiseks, mille jaoks ei ole muud tarned kättesaadavad.

▼M20

6b.  
Erandina lõikest 4 võib pädev asutus tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, anda loa lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia kasutamisega seotud tehnilise abi andmiseks, kui ta on teinud kindlaks, et sellise tehnilise abi andmine on vajalik satelliitide kokkupõrke või soovimatu atmosfääri sisenemise ärahoidmiseks.
6c.  
Erandina lõigetest 1 ja 4 võib pädev asutus tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, anda loa XI lisa B osas loetletud, CN-koodide 8517 71 00, 8517 79 00 ja 9026 00 00 alla kuuluvate kaupade müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks ning seonduva tehnilise abi, vahendusteenuste, rahastamise või rahalise abi pakkumiseks, kui ta on teinud kindlaks, et see on vajalik meditsiinilisel või farmatseutilisel eesmärgil või humanitaartegevuseks, näiteks abi (sealhulgas meditsiinitarbed, toit) kohaletoimetamine või selle kohaletoimetamise hõlbustamine või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks.

Tehes otsust loa andmise kohta meditsiinilisel või farmatseutilisel eesmärgil või humanitaartegevuseks kooskõlas käesoleva lõikega, ei anna liikmesriigi pädev asutus ekspordiluba füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, kui tal on piisavalt põhjust arvata, et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus.

▼M25

6d.  
Erandina lõikest 1a võivad pädevad asutused lubada XI lisas loetletud lennunduses või kosmosetööstuses kasutamiseks sobivate kaupade ja tehnoloogia ning XX lisas loetletud reaktiivkütuste ja kütuselisandite transiiti läbi Venemaa territooriumi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised kaubad või tehnoloogia on ette nähtud kasutamiseks käesoleva artikli lõigetes 6a, 6b ja 6c sätestatud eesmärkidel.
6e.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused lubada müüa, tarnida, üle anda või eksportida XI lisa B osas loetletud kaupu, kui kaubad on ette nähtud üksnes luba andvale liikmesriigile kasutamiseks ja tema täieliku kontrolli all ning et täita tema hoolduskohustusi aladel, millele kohaldub pikaajaline rendileping nimetatud liikmesriigi ja Venemaa Föderatsiooni vahel.

▼M31

6f.  
Erandina lõigetest 1, 2 ja 4 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa eksportida ja üle anda kaupu, mis kuuluvad XI lisa B osas toodud CN-koodi 9026 00 00 alla ja mis asuvad füüsiliselt liidus 25. juunil 2024, kui eesmärgiks on hooldus või remont või sellega seotud tehnilise abi, vahendusteenuste või muude teenuste osutamine, kindlustus või edasikindlustus või rahastamine või rahaline abi ning pärast seda, kui nad on kindlaks tehtud, et see on rangelt vajalik Sahhalin-2 (Сахалин-2) projekti toimimiseks, et tagada Jaapani energiajulgeolek.

▼M13

7.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva artikli alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
8.  
Lõikes 1 sätestatud keeld ei piira artikli 2 lõike 4 punkti b ja artikli 2a lõike 4 punkti b kohaldamist.

▼M16

9.  
Lõike 4 punktis a sätestatud keeldu ei kohaldata teabevahetuse suhtes, mille eesmärk on käesoleva artikli lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga seotud tehniliste standardite kehtestamine Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni raames.

▼M8

Artikkel 3d

▼M35

1.  
Kõigil Venemaa lennuettevõtjate, sealhulgas koodijagamise või plokk-broneeringu kokkulepete alusel turustava lennuettevõtjana tegutsevate lennuettevõtjate käitatavatel õhusõidukitel või Venemaal registreeritud õhusõidukitel või mujal kui Venemaal registreeritud õhusõidukitel, mis on Venemaa füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis, renditud või muul viisil tema kontrolli all, keelatakse liidu territooriumil maanduda, sealt õhku tõusta ja üle lennata. Käesolevas lõikes sätestatud keeldu kohaldatakse ka muu õhusõiduki suhtes, mida kasutatakse mitteregulaarlennuks ja mille puhul on Venemaa füüsilisel või juriidilisel isikul, üksusel või asutusel võimalik tulemuslikult määrata õhusõiduki õhkutõusu või maandumise koht või aeg. Ilma et see piiraks komisjoni rakendusmääruses (EL) nr 923/2012 ( 14 ) sätestatud norme, mis käsitlevad piiriüleste lendude lennuplaani esitamist, ei kohaldata käesolevas lõikes sätestatud keeldu mehitatud õhusõidukite suhtes, milles on istekohti kuni nelja reisija jaoks ja mille maksimaalne stardimass on kuni 2 000  kg, kui neid kasutatakse liidu territooriumil ja õhuruumis eraviisilistel mitteärilistel, mittekaubanduslikel lendudel, mida korraldatakse meelelahutuslikul eesmärgil või erapiloodiloa ja liidu koolitajate väljastatavate seonduvate pädevusmärgete saamiseks vajaliku koolituse eesmärgil.

▼M31

1a.  

Ilma et see piiraks lõike 5 kohaldamist, esitavad õhusõiduki käitajad mitteregulaarlendude puhul teabe, mida on vaja lõike 1 täitmise kontrollimiseks, muu hulgas järgmise teabe:

a) 

usaldusväärne ja rahuldav teave õhusõiduki tegelikult kasusaava omaniku kohta ja asjakohasel juhul selle füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse kohta, kes on õhusõiduki tegelik tellija, ning

b) 

ülddeklaratsioon, lennureisijate nimekiri ja muud ametlikud dokumendid, millel on kõigi reisijate ja lennumeeskonna liikmete täielikud nimed, sünniajad, sünnikohad ja kodakondsused, kui selliste tegurite nagu lennu marsruut ja päritolu või asjaomast käitajat puudutava teabe põhjal on piisav alus kahtlustada lõikes 1 sätestatud keelust kõrvalehoidmist.

Teave esitatakse lähte-, siht- või ülelennatava liikmesriigi pädevate asutuste taotluse korral.

Teave esitatakse enne liidu territooriumil maandumist, sealt õhku tõusmist või sellest üle lendamist asjaomase liikmesriigi või asjaomaste liikmesriikide pädevate asutuste määratud tähtajaks.

Käesoleva lõike kohane isikuandmete töötlemine toimub kooskõlas käesoleva määrusega, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2016/679 ( 15 ) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) 2018/1725 ( 16 ) ning üksnes sellises ulatuses, mis on vajalik käesoleva määruse kohaldamiseks.

▼M35

1b.  
Lennuettevõtjatel, kes käitavad Venemaal riigisiseseid lende või müüvad, tarnivad, annavad üle või ekspordivad otse või kaudselt õhusõidukeid või artikli 3c lõikes 1 osutatud kaupu või tehnoloogiat XLVI lisas loetletud Venemaa lennuettevõtjale või Venemaa-sisesteks lendudeks, samuti sellise lennuettevõtja omandis või kontrolli all olevatel üksustel, on keelatud liidu territooriumil maanduda, sealt õhku tõusta või üle lennata.

▼M35

2.  
Lõikeid 1 ja 1b ei kohaldata hädamaandumise ja hädaolukorras ülelennu puhul.
3.  
Erandina lõigetest 1 ja 1b võivad pädevad asutused anda õhusõidukile loa liidu territooriumil maanduda, sealt õhku tõusta või üle lennata, kui need pädevad asutused on teinud kindlaks, et selline maandumine, õhkutõus või ülelend on vajalik humanitaareesmärkidel või muul käesoleva määruse eesmärkidega kooskõlas oleval eesmärgil.

▼M35

3a.  
Erandina käesoleva artikli lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa liidu territooriumil maanduda, sealt õhku tõusta või üle lennata komisjoni rakendusmääruse (EL) 2019/947 ( 17 ) artiklis 4 määratletud mehitamata õhusõidukite süsteemide käitamise avatud kategooria mehitamata õhusõidukile, kui seda kasutatakse liidu territooriumil ja õhuruumis eraviisilistel mitteärilistel, mittekaubanduslikel lendudel, mida korraldatakse meelelahutuslikul eesmärgil.

▼M35

4.  
Asjaomane liikmesriik teavitab või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist lõigete 3 ja 3a alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M25

5.  
Õhusõiduki käitajad, kes korraldavad Venemaa ja liidu vahelisi otse või kolmanda riigi kaudu toimuvaid mitteregulaarlende, edastavad lähte- või sihtliikmesriigi pädevatele asutustele kogu asjakohase teabe lennu kohta enne lennu algust ja vähemalt 48 tundi ette.

▼M24

6.  
Lõike 5 kohaselt teatatud lennust keeldumise korral teavitab asjaomane liikmesriik lõike 5 kohaselt teatatud lendudest viivitamata teisi liikmesriike, võrgustiku haldajat ja komisjoni.

▼M8

Artikkel 3e

▼M12

1.  
Ühtse Euroopa taeva lennuliikluse korraldamise võrgu funktsioonide rakendamise eest vastutav võrgustiku haldaja toetab komisjoni ja liikmesriike artikli 3d rakendamise ja järgimise tagamisel. Võrgustiku haldaja lükkab eelkõige tagasi kõik õhusõiduki käitajate esitatud lennuplaanid, mis viitavad kavatsusele viia liidu territooriumi kohal läbi tegevust, mis kujutab endast käesoleva otsuse rikkumist, nii et piloodil ei ole lubatud lennata.

▼M8

2.  
Võrgu haldaja esitab artikli 3d rakendamise kohta komisjonile ja liikmesriikidele lennuplaanide analüüsi põhjal korrapäraselt aruandeid.

▼M13

Artikkel 3ea

▼M31

1.  
Pärast 16. aprilli 2022 on keelatud lubada Venemaa lipu all registreeritud alustel siseneda liidu territooriumil asuvatesse sadamatesse ja pärast 29. juulit 2022 liidu territooriumil asuvatesse lüüsidesse ning keelatud on sellistel alustel siseneda sadamatesse ja lüüsidesse, välja arvatud lüüsidesse sisenemine liidu territooriumilt lahkumise eesmärgil.

▼M17

1a.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu kohaldatakse ka pärast 8. aprilli 2023 kõikidele Venemaa merelaevanduse registri poolt sertifitseeritud alustele.

▼M13

2.  
Lõiget 1 kohaldatakse aluste suhtes, mis on vahetanud oma Venemaa lipu või registrikande mõne muu riigi oma vastu pärast 24. veebruari 2022.

▼M17

3.  

Käesoleva artikli, välja arvatud lõike 1a, kohaldamisel, on alus iga alus, mis:

▼M31

a) 

laev, mis kuulub asjakohaste rahvusvaheliste konventsioonide kohaldamisalasse, sealhulgas ajalooliste laevade koopiad;

▼M13

b) 

vähemalt 15 meetri pikkune jaht, mis ei vea lasti ega mahuta rohkem kui 12 reisijat, või

c) 

väikelaev või jett, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2013/53/EL ( 18 ).

▼M17

4.  
Lõikeid 1 ja 1a ei kohaldata abivajava aluse puhul, mis otsib varjumispaika, hädaabi sadamakülastuse korral meresõiduohutusega seotud põhjustel või inimelude päästmiseks merel.
5.  

Erandina lõigetest 1 ja 1a võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alusele loa siseneda sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et selline sisenemine on vajalik:

▼M15

a) 

maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete ning titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ning teatavate XXIV lisas loetletud keemia- ja rauatoodete ostuks, impordiks või transpordiks liitu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud;

▼M13

b) 

farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu, ja väetised, mille import, ost ja transport on käesoleva otsuse alusel lubatud, ostuks, impordiks või transpordiks;

c) 

humanitaartegevuseks; või

▼M31

d) 

rangelt tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse toimimiseks vajaliku tuumkütuse ja muude kaupade transpordiks.

▼M25 —————

▼M16

5a.  

Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alustele, mis on vahetanud oma Venemaa lipu või registrikande mõne muu riigi oma vastu enne 16. aprilli 2022, loa siseneda sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et:

a) 

Venemaa lipp või registrikanne oli lepinguga nõutav ning

▼M41

b) 

juurdepääs on vajalik toiminguteks, mis on rangelt vajalikud taastuvenergiaprojektide lõpuleviimiseks liidus.

▼M17

5b.  

Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alusele loa siseneda sadamasse või lüüsi, tingimusel et alus:

a) 

on sõitnud Venemaa Föderatsiooni lipu all, olles algselt enne 24. veebruari 2022 registreeritud laevapereta prahtijana;

b) 

on taastanud õiguse sõita asjaomase liikmesriigi registri lipu all enne 31. jaanuari 2023 ning

c) 

ei ole Venemaa kodaniku ega Venemaa Föderatsiooni õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis ega nende poolt prahitud, käitatud või muul viisil kontrollitud.

▼M31

5c.  

Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, alustele, mis on vahetanud oma Venemaa lipu mõne muu riigi lipu vastu enne 16. aprilli 2022, loa siseneda sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et:

a) 

alus on kuulutatud liikmesriigi õiguse kohaselt mahajäetuks enne 24. veebruari 2022;

b) 

liikmesriigi pädevad asutused on aluse müünud sundmüügi korras enne 24. veebruari 2022 ning

c) 

alus asus sundmüügi ajal füüsiliselt liikmesriigi territooriumil.

▼M31

6.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist lõigete 5, 5a, 5b ja 5c alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M25

Artikkel 3eb

1.  
Keelatud on 24. juulist 2023 lubada siseneda liidu territooriumil asuvatesse sadamatesse ja lüüsidesse sellistel alustel, mis tegelevad liikmesriigi sadamatesse või lüüsidesse suundumisel ükskõik millises reisi punktis laevalt laevale ümberpumpamisega ning mille puhul pädeval asutusel on mõistlik põhjus kahtlustada, et rikutakse artikli 3m lõigetes 1 ja 2 ning artikli 3n lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde.
2.  
Pädev asutus ei anna sisenemiseks luba, kui alus ei teavita pädevat asutust vähemalt 48 tundi ette aluse kavandatud laevalt laevale pumpamisest, mis toimub liikmesriigi majandusvööndis, 12 meremiili piires kõnealuse liikmesriigi ranniku lähtejoonest.
3.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata abivajava aluse suhtes, mis otsib varjumispaika, hädaabi sadamakülastuse korral meresõiduohutusega seotud põhjustel või inimelude päästmiseks merel.
4.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alusele loa siseneda liidu territooriumil asuvasse sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et selline sisenemine on vajalik humanitaarotstarbel.
5.  
Sadamasse sisenemiseks loa andmisest lõigete 1 ja 2 kohase keeldumise korral teavitavad asjaomased pädevad asutused sellest viivitamata teisi liikmesriikide pädevaid asutusi. Asjaomane liikmesriik teavitab sellest viivitamata teisi liikmesriike ja komisjoni.
6.  
Lõigete 1 ja 2 kohaldamise eesmärgil kasutavad pädevad asutused lisaks mis tahes riiklikule süsteemile ja teabele Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2002/59/EÜ ( 19 ) loodud liidu meresõiduohutuse teabevahetussüsteemis SafeSeaNet olevat integreeritud merendusteavet.

Artikkel 3ec

1.  
Keelatud on 24. juulist 2023 lubada siseneda liidu territooriumil asuvatesse sadamatesse ja lüüsidesse sellistel alustel, mille puhul pädeval asutusel on mõistlik põhjus kahtlustada, et need ükskõik millises reisi punktis liikmesriigi sadamatesse ja lüüsidesse häirivad ebaseaduslikult oma aluse automaatset identifitseerimissüsteemi, lülitavad selle välja või blokeerivad muul viisil, rikkudes SOLASi konventsiooni reegli V/19 punkti 2.4, kui nad transpordivad toornaftat või naftatooteid, mille suhtes kohaldatakse artikli 3m lõigetes 1 ja 2 ning artikli 3n lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde.
2.  
Lõiget 1 ei kohaldata abivajava aluse suhtes, mis otsib varjumispaika, hädaabi sadamakülastuse korral meresõiduohutusega seotud põhjustel või inimelude päästmiseks merel.
3.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda alusele loa siseneda liidu territooriumil asuvasse sadamasse või lüüsi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et selline sisenemine on vajalik humanitaarotstarbel.
4.  
Sadamasse sisenemiseks loa andmisest lõike 1 kohaselt keeldumise korral, teavitavad asjaomased pädevad asutused sellest viivitamata teisi liikmesriikide pädevaid asutusi. Asjaomane liikmesriik teatab sellest viivitamata teistele liikmesriikidele ja komisjonile.
5.  
Lõike 1 kohaldamise eesmärgil kasutavad pädevad asutused lisaks mis tahes riiklikule süsteemile ja teabele direktiiviga 2002/59/EÜ loodud liidu meresõiduohutuse teabevahetussüsteemis (SafeSeaNet) olevat integreeritud merendusteavet.

▼M11

Artikkel 3f

1.  
Keelatud on otseselt või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida XVI lisas loetletud merenavigatsioonikaupu ja -tehnoloogiat, mis on pärit liidust või väljastpoolt liitu, füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal või Venemaa lipu all sõitva laeva pardale paigutamiseks.
2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi ning osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende valmistamise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt ühelegi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga, nende kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi andmiseks või vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

▼M25

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M11

3.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele ning on ette nähtud humanitaarotstarbeks või selleks, et lahendada tervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks.
4.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehniline või rahaline abi on ette nähtud meresõiduohutuse tagamiseks.

▼M16

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M12

Artikkel 3g

1.  

Keelatud on:

a) 

otse või kaudselt importida liitu XVII lisas loetletud raua- ja terasetooteid, kui need on

i) 

pärit Venemaalt või

ii) 

eksporditud Venemaalt;

b) 

otse või kaudselt osta XVII lisas loetletud raua- ja terasetooteid, mis asuvad Venemaal või on pärit Venemaalt;

c) 

transportida XVII lisas loetletud raua- ja terasetooteid, kui need on pärit Venemaalt või kui neid eksporditakse Venemaalt mõnda teise riiki;

▼M26

d) 

alates 30. septembrist 2023 otse või kaudselt importida või osta XVII lisas loetletud raua- ja terasetooteid, mida on töödeldud kolmandas riigis ja mis sisaldavad Venemaalt pärit raua- ja terasetooteid, mis on loetletud XVII lisas; XVII lisas loetletud toodete suhtes, mida on töödeldud kolmandas riigis ja mis sisaldavad Venemaalt pärit CN-koodi 7207 11 , 7207 12 10 või 7224 90 alla kuuluvaid terasetooteid, kohaldatakse seda keeldu alates 1. aprillist 2024 CN-koodi 7207 11 alla kuuluvate toodete suhtes ja alates 1. oktoobrist 2028 CN-koodi 7207 12 10 ja 7224 90 alla kuuluvate toodete suhtes.

Käesoleva punkti kohaldamisel esitavad importijad importimise ajal tõendid toote töötlemiseks kolmandas riigis toote töötlemiseks kasutatud raua- ja terasesisendite päritoluriigi kohta, välja arvatud juhul, kui toode on imporditud XXXVI lisas loetletud raua- ja terasetoodete impordi partnerriigist;

▼M17

e) 

pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi, sealhulgas tuletisinstrumente, samuti kindlustust ja edasikindlustust, mis on seotud punktides a, b ja c ja d sätestatud keeldudega.

▼M25 —————

▼M17

4.  

Lõike 1 punktides a, b, c ja e sätestatud keelde ei kohaldata CN-koodi 7207 12 10 alla kuuluvate kaupade järgmiste koguste impordi, ostmise, transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes:

a) 

3 747 905 tonni ajavahemikul 7. oktoobrist 2022 kuni 30. septembrini 2023;

b) 

3 747 905 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2023 kuni 30. septembrini 2024;

▼M26

c) 

3 185 719 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2024 kuni 30. septembrini 2025;

d) 

2 998 324 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2025 kuni 30. septembrini 2026;

e) 

2 623 534 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2026 kuni 30. septembrini 2027;

f) 

2 061 348 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2027 kuni 30. septembrini 2028.

▼M17

5.  

Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata CN-koodi 7207 11 alla kuuluvate kaupade järgmiste koguste impordi, ostmise, transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes:

a) 

487 202 tonni ajavahemikul 7. oktoobrist 2022 kuni 30. septembrini 2023;

b) 

85 260 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2023 kuni 31. detsembrini 2023;

c) 

48 720 tonni ajavahemikul 1. jaanuarist 2024 kuni 31. märtsini 2024.

▼M20

5a.  

Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata CN-koodi 7224 90 alla kuuluvate kaupade järgmiste koguste impordi, ostmise, transpordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes:

a) 

147 007 tonni ajavahemikul 17. detsembrist 2022 kuni 31. detsembrini 2023;

b) 

110 255 tonni ajavahemikul 1. jaanuarist 2024 kuni 30. septembrini 2024;

▼M26

c) 

124 956 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2024 kuni 30. septembrini 2025;

d) 

117 606 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2025 kuni 30. septembrini 2026;

e) 

102 905 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2026 kuni 30. septembrini 2027;

f) 

80 854 tonni ajavahemikul 1. oktoobrist 2027 kuni 30. septembrini 2028.

▼M20

6.  
Lõigetes 4, 5 ja 5a sätestatud impordimahu kvoote haldavad komisjon ja liikmesriigid vastavalt komisjoni rakendusmääruse (EL) 2015/2447 ( 20 ) artiklites 49–54 sätestatud tariifikvootide haldamise süsteemile.

▼M31

7.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada osta, importida või üle anda XVII lisas loetletud kaupu, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks; lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi ja keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas.

▼M17

8.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 7 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M12

Artikkel 3h

▼M26

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida liidust või väljastpoolt liitu pärit XVIII lisas loetletud luksuskaupu füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal või kasutamiseks Venemaal.

▼M25

2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega ning nende kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupadega, nende kaupade müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi andmiseks või vahendus- ja muude teenuste osutamiseks.

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupadega või nende kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M25

2a.  
Lõigetes 1 ja 2 osutatud keelde kohaldatakse XVIII lisas loetletud luksuskaupade suhtes, kui nende väärtus ületab 300 eurot kaubaartikli kohta, kui nimetatud lisas ei ole sätestatud teisiti.

▼M12

3.  
Lõikes 1 osutatud keeldu ei kohaldata kaupade suhtes, mis on ette nähtud kasutamiseks liikmesriikide või partnerriikide Venemaal asuvate diplomaatiliste või konsulaaresinduste või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide ametlikel eesmärkidel või nende töötajate isiklikuks vajaduseks.

▼M16

3a.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata XVIII lisas loetletud, CN-koodide 7113 00 00 ja 7114 00 00 alla kuuluvate, Euroopa Liidust reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähisugulaste isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupade suhtes, mis kuuluvad nimetatud isikutele ja ei ole ette nähtud müügiks.

▼M13

4.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused lubada Venemaale üle anda või eksportida kultuuriväärtused, mis on laenatud Venemaaga tehtava ametliku kultuurikoostöö raames.

▼M25

4a.  

Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused lubada tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, CN-koodi 8901 10 00 või 8901 90 00 alla kuuluva aluse müüki või tarnimist või sellega seotud tehnilise või rahalise abi andmist kuni 31. detsembrini 2023 juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, olles eelnevalt kindlaks teinud, et:

a) 

alus asub 24. juunil 2023 füüsiliselt Venemaal ja kasutamiseks Venemaal;

b) 

alus on sõitnud Venemaa Föderatsiooni lipu all olles enne 24. veebruari 2022 algselt prahitud laevapereta;

c) 

Venemaa juriidiline isik, üksus või asutus ei ole sõjaline lõppkasutaja ega kasuta alust sõjalisel otstarbel;

d) 

alust ei müüda ega tarnita füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele ega asutusele, kes on kantud määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud loetellu või kelle suhtes kohaldatakse käesolevas määruses sätestatud piiravaid meetmeid.

▼M25

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 4 ja 4a alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M13

Artikkel 3i

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXI lisas loetletud Venemaalt pärinevaid või Venemaalt eksporditavaid kaupu, mille müük toob Venemaale märkimisväärset tulu ja võimaldab tal jätkata Ukraina olukorda destabiliseerivat tegevust.
2.  

Keelatud on:

a) 

anda lõikes 1 osutatud keeldu silmas pidades otse või kaudselt tehnilist abi või osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda lõikes 1 osutatud keeldu silmas pidades otse või kaudselt rahastamist või anda rahalist abi lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia ostmiseks, importimiseks või üleandmiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks.

▼M25 —————

▼M17

3a.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata ostude suhtes Venemaal, mis on vajalikud liidu ja liikmesriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide toimimiseks või liikmesriikide kodanike ja nende otseste pereliikmete isiklikuks kasutuseks.

▼M26

3aa.  
Liikmesriigi pädevad asutused võivad lubada selliste kaupade importi, mis on mõeldud liitu reisivatele füüsilistele isikutele või nende lähimatele pereliikmetele üksnes isiklikuks kasutamiseks ning piirduvad kõnealustele isikutele kuuluvate isiklike esemetega ja mis ei ole ilmselgelt ette nähtud müügiks.
3ab.  
Pädevad asutused võivad tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada liitu siseneda CN-koodi 8703 alla kuuluval sõidukil, mis ei ole ette nähtud müügiks ja mis kuulub liikmesriigi kodanikule või mõnele tema lähimale pereliikmele, kelle elukoht on Venemaal ja kes sõidab selle sõidukiga liitu üksnes selle isikliku kasutamise eesmärgil.
3ac.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata CN-koodi 8703 alla kuuluvate mootorsõidukite liitu sisenemisele, tingimusel et neil on diplomaatiline registreerimismärk ning need on vajalikud diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide või rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatute rahvusvaheliste organisatsioonide toimimiseks või nende töötajatele ja nende lähisugulastele isiklikuks kasutamiseks.
3ad.  
Lõikes 1 sätestatud keeld ei takista 19. detsembril 2023 juba liidu territooriumil olevate sõidukite registreerimist liikmesriigis.

▼M25 —————

▼M38

3bb.  
Kaupade suhtes, mis kuuluvad CN-koodi 2901 10 00 alla, ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde enne 24. oktoobrit 2025 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 25. jaanuarini 2026.
3bc.  
Alates 26. jaanuarist 2026 kuni 25. juulini 2026 ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud CN-koodi 2901 10 00 alla kuuluvate kaupade ostmise või Ungarisse importimise suhtes, tingimusel et kaubad on ette nähtud kasutamiseks üksnes Ungaris.
3bd.  
CN-koodi 2901 10 00 alla kuuluvaid kaupu, mis imporditakse Ungarisse lõikes 3bc sätestatud erandi kohaselt, ei müüda edasi ostjatele, kes asuvad teises liikmesriigis või kolmandas riigis.

▼M41

3be.  
Kaupade suhtes, mis kuuluvad CN-koodide 2501, 2517, 2519, 2522, 2530, 2601, 2619, 2620, 2621, 2804 61 , 2804 69 , 2815, 2816, 2825 20 , 2833, 2849, 2910, 2916, 2926, 4016, 4302, 7110 11 , 7110 19 , 7110 31 , 7110 39 , 7110 41 , 7110 49 , 7204, 7401, 7402, 7403 (välja arvatud 7403 19 ), 7404, 7406, 7503, 7504, 7505, 7602, 7603, 7610, 7612, 8102, 8104 ja 8105 alla, ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde enne 24. aprilli 2026 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 25. juulini 2026.
3bf.  
CN-koodi 7403 19 alla kuuluvate kaupade puhul ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde täitmise suhtes kuni 25. jaanuarini 2027 lepingute puhul, mis on sõlmitud enne 24. aprilli 2026, või selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute puhul.

▼M31

3c.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada osta, importida või üle anda XXI lisas loetletud kaupu või anda nendega seotud tehnilist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks; lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi ja keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas.

▼M31 —————

▼M35 —————

▼M41 —————

▼M31

3ce.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa importida või üle anda kaupu, mis asusid füüsiliselt Venemaal enne asjaomase keelu jõustumist ja mis kuuluvad XXI lisas loetletud CN-koodide 8471, 8523, 8536 ja 9027 alla, või anda nendega seotud tehnilist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et need kaubad on meditsiiniseadmete komponendid ja toodud liitu defektsete komponentide hoolduseks, parandamiseks või tagastamiseks.

▼M35 —————

▼M35

3cg.  
Kaupade suhtes, mis kuuluvad CN-koodi 7601 alla, ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde impordi, ostu või transpordi või sellega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on vajalik 275 000 tonni selliste kaupade importimiseks liitu vahemikus 25. veebruarist 2025 kuni 26. veebruarini 2026.
3ch.  
Kaupade suhtes, mis kuuluvad CN-koodi 7601 alla, ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde enne 25. veebruari 2025 sõlmitud lepingute ega nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes alates 26. veebruarist 2026 kuni 31. detsembrini 2026 niivõrd, kui selliste kaupade liitu suunatud impordi kogumaht selle aja jooksul ei ületa 50 000 tonni.

▼M25 —————

▼M35 —————

▼M41

3e.  
Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa osta, importida või üle anda XXI lisas loetletud CN-koodide 7007, 7019, 8424 10 00 , 8479, 8481, 8483, 8487, 8504, 8516 29 91 , 8517, 8525, 8531, 8536, 8537, 8538, 8539, 8542, 8543 ja 8603 alla kuuluvaid kaupu või anda nendega seotud tehnilist ja rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik Budapesti metrooliini 3 kuuluvate 2018. aastal tarnitud vagunite käitamiseks, hoolduseks või remondiks, täites Metrowagonmashi poolt enne 24. juunit 2023 antud kasutusaja garantiid.

▼M35

3f.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa importida XXI lisas loetletud, CN-koodide 9026, 9027 ja 9031 alla kuuluvaid kaupu, sealhulgas anda nende imporditud kaupadega seotud tehnilist ja rahalist abi liitu suunduva Družba torujuhtme esmaste ja teiseste toornafta mõõtepunktide hoolduseks, remondiks või perioodiliseks sertifitseerimiseks, kui nad on teinud kindlaks, et kaubad on rangelt vajalikud teenuste osutamiseks, et tagada Venemaalt Družba torujuhtme kaudu katkematu toornafta tarnimine, nagu on osutatud artikli 3m lõike 3 punktis d, ning et neid eksporditakse artikli 3k lõike 5f kohaselt sellise ajavahemiku jooksul, mis on rangelt vajalik Družba torujuhtme hoolduseks, remondiks või perioodiliseks sertifitseerimiseks.

▼M38

3g.  
Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada osta, importida või üle anda XXI lisas loetletud, CN-koodi 8539 49 alla kuuluvaid kaupu või anda nendega seotud tehnilist ja rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik joogivee desinfitseerimiseks kasutatavate ultraviolettlampide (edaspidi „UV-lambid“) käitamiseks, hoolduseks või parandamiseks, kui väljaspool Venemaad ei ole samaväärsete UV-lampide ja nendega seotud kaupade tarnijat.

▼M41

3h.  
Alates 24. aprillist 2026 ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde 688 000 tonni CN-koodi 2814 alla kuuluvate kaupade impordi, ostu ja transpordi ega nende kaupadega seotud tehnilise ja rahalise abi suhtes, mis on vajalik nende kaupade importimiseks liitu ajavahemikul 24. aprillist kuni järgmise aasta 23. aprillini.
3i.  
Erandina käesoleva artikli lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa ostuks, impordiks või üleandmiseks kuni 25. aprillini 2031 XXI lisas loetletud CN-koodide 7007, 7019, 8471, 8479, 8481, 8482, 8483, 8487, 8504, 8517, 8523, 8525, 8531, 8536, 8537, 8538, 8539, 8542, 8543, 8603, 9030, 9031, 9032 ja 9405 alla kuuluvate kaupade suhtes või nendega seotud tehnilise ja rahalise abi andmise suhtes vastavalt tingimustele, mida nad asjakohaseks peavad, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik selliste Sofia metrooliinidesse 1, 2 ja 4 kuuluvate vagunite käitamise, hoolduse või remondi ohutuse tagamiseks, mis on toodetud ja tarnitud kuni 2017. aastani.

▼M13

4.  

Alates 10. juulist 2022 ei kohaldata lõikes 1 ja 2 sätestatud keelde impordi ega ostmise ega transpordi ega seotud tehnilise või rahalise abi suhtes, mis on vajalik selleks, et importida liitu:

a) 

837 570 kuivtonni CN-koodi 3104 20 alla kuuluvat kaaliumkloriidi asjaomase aasta 10. juuli ja järgneva aasta 9. juuli vahelisel ajal;

b) 

1 577 807 kuivtonni muid tooteid, mis on loetletud XXI lisas CN-koodide 3105 20 , 3105 60 ja 3105 90 all, asjaomase aasta 10. juuli järgneva aasta 9. juuli vahelisel ajal.

▼M41

5.  
Käesoleva artikli lõigetes 3cg, 3ch, 3h ja 4 sätestatud impordimahu kvoote haldavad komisjon ja liikmesriigid vastavalt rakendusmääruse (EL) 2015/2447 artiklites 49–54 sätestatud tariifikvootide haldamise süsteemile.
6.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 3ab, 3c, 3ce, 3e, 3g või 3i alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M25 —————

▼M13

Artikkel 3k

▼M26

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida Venemaa füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele või Venemaal kasutamiseks liidust või väljastpoolt liitu pärit, XXIII lisas loetletud kaupu, mis võivad aidata suurendada eelkõige Venemaa tööstussuutlikkust.

▼M26

1a.  
Keelatud on liidust eksporditavate, XXXVII lisas osutatud kaupade ja tehnoloogia transiit läbi Venemaa territooriumi.

▼M41

1b.  
Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, on keelatud otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida XXIII lisas loetletud CN-koodide 7304 11 00 , 7304 19 10 , 7304 19 30 , 7304 19 90 , 7304 22 00 , 7304 23 00 , 7304 29 10 , 7304 29 30 , 7304 29 90 , 7305 11 00 , 7305 12 00 , 7305 19 00 , 7305 20 00 , 7306 11 , 7306 19 , 7306 21 00 , 7306 29 00 , 8207 13 00 , 8207 19 10 , 8413 50 , 8413 60 , 8413 82 00 , 8413 92 00 , 8430 49 00 , 8431 39 00 , 8431 43 00 , 8431 49 , 8705 20 00 , 8905 20 00 , 8905 90 10 alla kuuluvaid kaupu füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal, sealhulgas Venemaa majandusvööndis ja mandrilaval, või kasutamiseks Venemaal, sealhulgas Venemaa majandusvööndis ja mandrilaval.

▼M41

2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi ning osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõigetes 1 ja 1b osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogia tarnimise, valmistamise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või anda neile rahalist abi seoses lõigetes 1 ja 1b osutatud kaupade ja tehnoloogiaga nende kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või seonduva tehnilise abi, vahendus- või muude teenuste osutamiseks;

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal intellektuaalomandiõigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandiõigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõigetes 1 ja 1b osutatud kaupade ja tehnoloogiaga või nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

▼M26 —————

▼M25 —————

▼M31 —————

▼M35 —————

▼M38 —————

▼M41 —————

▼M38

3ak.  
CN-koodide 6902 ja 6909 19 alla kuuluvate kaupade puhul ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde enne 24. oktoobrit 2025 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 25. aprillini 2026.

▼M41

3al.  
Kaupade suhtes, mis kuuluvad XXIIIH lisas loetletud CN-koodide alla, ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde enne 25. juulit 2026 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 24. aprillini 2026.

▼M13

4.  
Lõigetes 1 ja 2 osutatud keelde ei kohaldada kaupade suhtes, mis on ette nähtud kasutamiseks liikmesriikide või partnerriikide Venemaal tegutsevate ja rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatu diplomaatilise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks või nende töötajate isiklikeks vajadusteks.

▼M41

4a.  
Lõigetes 1, 1a, 1aa ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata selliste lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele ning on ette nähtud selleks, et lahendada tervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks.

▼M16

5.  

Liikmesriikide pädevad asutused võivad anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida XXIII lisas loetletud kaupu ja tehnoloogiat või osutada nendega seotud tehnilist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud tehnilise või rahalise abi osutamine on vajalik:

a) 

meditsiinilisel või farmatseutilisel eesmärkidel või humanitaartegevuseks, näiteks abi (sealhulgas ravimid, toit) kohaletoimetamine või kohaletoimetamise hõlbustamine või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks või

b) 

üksnes luba andvale liikmesriigile kasutamiseks ja tema täieliku kontrolli all ning et täita oma hoolduskohustusi aladel, millele kohaldub pikaajaline rendileping nimetatud liikmesriigi ja Venemaa Föderatsiooni vahel või

▼M31

c) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi ja keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas.

5a.  

Liikmesriikide pädevad asutused võivad anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida järgmisi kaupu või anda nendega seotud tehnilist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised kaubad või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on vajalik füüsilistele isikutele Venemaal isiklikuks kodumajapidamises kasutamiseks:

a) 

CN-koodi 8417 20 alla kuuluvad kaubad;

b) 

CN-koodi 8481 80 alla kuuluvad kraanid, klapid ja ventiilid, mis on mõeldud torustike, küttesüsteemide, ventilatsiooni- või kliimaseadmete jaoks;

c) 

CN-koodide 7411 või 7412 alla kuuluvad vasest torud ja toruliitmikud, mille siseläbimõõt on kuni 50 mm;

▼M35

d) 

CN-koodi 7007 19 80 alla kuuluvad kaubad;

▼M38

e) 

CN-koodi 7615 10, CN-koodi 8414 60, CN-koodi 8422 30 ja CN-koodi 8423 10 alla kuuluvad kaubad;

▼M41

f) 

CN-koodi 3916 20 alla kuuluvad kaubad, kui see on rangelt vajalik PVCst põrandakatete või akende müügiks;

▼M41

g) 

CN-koodide 3920 43 10 99 , 3925 90 10 , 3925 90 80 00 või 8302 41 50 alla kuuluvad kaubad, kui see on rangelt vajalik akende müügiks.

▼M41

5aa.  
Liikmesriikide pädevad asutused võivad tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa CN-koodide 2835 22 00 , 2920 90 , 3917 10 ja 3920 62 alla kuuluvate kaupade müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmiseks, kui nad on kindlaks teinud, et selliseid kaupu müüakse, tarnitakse, antakse üle või eksporditakse üksnes Venemaal inimtoiduks ettenähtud toiduainete tootmiseks.
5b.  
Erandina käesoleva artikli lõigetest 1, 1aa ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada müüa, tarnida, üle anda või eksportida XXIII lisas loetletud, CN gruppide 72, 84, 85 ja 90 alla kuuluvaid kaupu või nendega seotud tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on rangelt vajalik selliste lennundustööstuses vajalike titaanikaupade tootmiseks, mille jaoks ei ole muud tarned kättesaadavad.

▼M26

5c.  
Erandina lõikest 1a võivad pädevad asutused lubada selliste XXXVII lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia transiiti läbi Venemaa territooriumi, mis võivad aidata suurendada eelkõige Venemaa tööstussuutlikkust, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised kaubad või tehnoloogia on ette nähtud kasutamiseks käesoleva artikli lõigetes 5 ja 5b sätestatud eesmärkidel.

▼M31

5d.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad liikmesriikide pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida XXIII lisas loetletud CN-koodide 3917, 8421, 8471, 8523, 8536 ja 8544 alla kuuluvaid kaupu ja tehnoloogiat või anda nendega seotud tehnilist või rahalist abi, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellised kaubad on vajalikud või nendega seotud tehnilise või rahalise abi andmine on vajalik meditsiiniseadmete hoolduseks või parandamiseks.
5e.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, lubada eksportida või üle anda kaupu, mis kuuluvad XXIII lisas toodud CN-koodide 8414 90 ja 9026 alla, mis asuvad füüsiliselt liidus 25. juunil 2024, kui eesmärgiks on hooldus või remont või sellega seotud tehnilise abi, vahendusteenuste või muude teenuste osutamine või rahastamine või rahaline abi ning pärast seda, kui on kindlaks tehtud, et see on rangelt vajalik Sahhalin-2 (Сахалин-2) projekti toimimiseks, et tagada Jaapani energiajulgeolek.

▼M35

5f.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa eksportida XXIII lisas loetletud, CN-koodide 9026, 9027 ja 9031 alla kuuluvaid selliseid kaupu, mille impordiks oli varem luba antud vastavalt artikli 3i lõikele 3f.
5g.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa eksportida ja üle anda XXIII lisas loetletud, CN-koodide 8517 62 ja 8523 52 alla kuuluvaid kaupu, tingimusel et need on nähtud ette selliste üldsusele mittekättesaadavate tsiviilotstarbeliste elektrooniliste sidevõrkude jaoks, mis ei kuulu riigi kontrolli all olevale üksusele ega üksusele, millest üle 50 % kuulub riigile.

▼M37

5h.  
Pädevad asutused võivad anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida CN-koodi 8422 30 alla kuuluvaid kaupu või osutada nendega seotud tehnilist või rahalist abi, kui nad on kindlaks teinud, et sellised kaubad või nendega seotud tehnilise või rahalise abi osutamine on vajalik toidu, joogi ja ravimite pakendamiseks.
5i.  
Pädevad asutused võivad anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida CN-koodi 3402 90 alla kuuluvaid kaupu või osutada nendega seotud tehnilist või rahalist abi, kui nad on kindlaks teinud, et sellised kaubad või nendega seotud tehnilise või rahalise abi osutamine on vajalik enne 1. jaanuari 2025 sõlmitud lepingute täitmiseks kuni 1. jaanuarini 2028 või nende kehtivusaja lõpuni, olenevalt sellest, kumb on varasem.

▼M41

5j.  
Erandina lõikest 1a võivad pädevad asutused lubada eksporditavate, XXXVII lisas loetletud, CN-koodi 3403 19 80 alla kuuluvate kaupade ja tehnoloogia transiiti läbi Venemaa territooriumi, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogia on ette nähtud Aserbaidžaani jaoks.

▼M31

6.  
Tehes otsust lõigetes 5, 5a, 5aa, 5b, 5c ja 5d osutatud loa andmise kohta, ei anna pädevad asutused ekspordiluba füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, kui neil on piisavalt põhjust arvata, et kaupade lõppkasutusel võib olla sõjaline otstarve.

▼M41

7.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist lõigete 5, 5a, 5aa, 5b, 5c, 5d, 5g, 5h, 5i ja 5j alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M13

Artikkel 3l

1.  
Kõigil Venemaal asutatud autoveo-ettevõtjatel on keelatud vedada kaupu maanteel liidu territooriumil, sealhulgas transiidi eesmärgil.

▼M25

1a.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu kohaldatakse liidu territooriumil autoveo-ettevõtjate teostatava kaubaveo suhtes, mis toimub Venemaal registreeritud haagiste või poolhaagiste abil, kaasa arvatud juhul, kui kõnealuseid haagiseid või poolhaagiseid veetakse teistes riikides registreeritud veoautodega.

▼M35

1b.  
Liidus asutatud juriidilistel isikutel, üksustel või asutustel, millest 25 % või rohkem kuulub Venemaa füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, on keelatud hakata tegutsema autoveo-ettevõtjana, kes veab kaupu maanteel liidu territooriumil, sealhulgas transiidina.

Enne 8. aprilli 2022 liidus asutatud juriidilisel isikul, üksusel või asutusel, kes juba tegutseb autoveo-ettevõtjana, kes veab kaupu maanteel liidu territooriumil, sealhulgas transiidina, on keelatud teha oma kapitali struktuuris muudatusi, mis suurendaks selles Venemaa füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele kuuluvat protsentuaalset osa, välja arvatud juhul, kui see protsentuaalne osa jääb pärast sellist muudatust alla 25 %.

▼M31

1c.  
Pärast 8. aprilli 2022 liidus asutatud autoveo-ettevõtjatel, millest 25 % või rohkem kuulub Venemaa füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, on keelatud alates 26. juulist 2024 vedada kaupu maanteel liidu territooriumil, sealhulgas transiidina.
1d.  
Liidus asutatud autoveo-ettevõtjad esitavad oma asukohaliikmesriigi pädeva asutuse taotluse korral kõnealusele riiklikule pädevale asutusele teabe oma omandistruktuuri kohta.

▼M13

2.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata autoveo-ettevõtjate suhtes, kes veavad:

a) 

posti universaalteenusena;

b) 

liidu kaudu Kaliningradi oblasti ja Venemaa vahel transiitkaupu, tingimusel et selliste kaupade vedu ei ole käesoleva määruse alusel muul viisil keelatud.

▼M31

2a.  
Lõikeid 1b ja 1c ei kohaldata liidus asutatud autoveo-ettevõtjate suhtes, millest 25 % või rohkem kuulub Venemaa kodanikele, kes on ka mõne liikmesriigi kodanikud või kellel on ajutine või alaline elamisluba mõnes liikmesriigis.

▼M26 —————

▼M25

4.  

Erandina lõigetest 1 ja 1a võivad liikmesriigi pädevad asutused lubada vedada kaupu Venemaal asutatud autoveo-ettevõtjal või mis tahes autoveo-ettevõtjal, kes veab kaupu Venemaal registreeritud haagiste või poolhaagiste abil, sealhulgas juhul, kui kõnealuseid haagiseid või poolhaagiseid veetakse teistes riikides registreeritud veoautodega, kui pädevad asutused on kindlaks teinud, et selline vedu on vajalik:

▼M26

a) 

kui see ei ole muul viisil keelatud, maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete ning titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ostuks, impordiks või transpordiks liitu;

▼M13

b) 

farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu, ja väetised, mille import, ost ja transport on käesoleva määruse alusel lubatud, ostuks, impordiks või transpordiks;

c) 

humanitaartegevuseks;

▼M15

d) 

diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal, või

▼M13

e) 

selliste kultuuriväärtuste üleandmiseks või ekspordiks Venemaale, mis on laenatud Venemaaga tehtava ametliku kultuurikoostöö raames.

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M15

Artikkel 3m

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida ja üle anda XXV lisas loetletud toornaftat ja naftatooteid, kui need on pärit Venemaalt või kui neid eksporditakse Venemaalt.
2.  
Keelatud on pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi ja muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 sätestatud keeluga.

▼M41

2a.  
Alates 1. jaanuarist 2027 kohaldatakse lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde alamrubriiki CN 2709 00 10 kuuluva veeldatud maagaasi tootmisrajatistest pärit maagaasi kondensaadi suhtes.

▼M15

3.  

Lõigetes 1 ja 2 nimetatud keelde ei kohaldata:

a) 

kuni 5. detsembrini 2022 selliste ühekordsete tehingute suhtes, mis on sõlmitud ja täidetavad enne kõnealust kuupäeva CN-koodi 2709 00 alla kuuluvate kaupade lühiajaliseks tarnimiseks, ega selliste lepingute täitmise suhtes, mis on sõlmitud enne 4. juunit 2022 nende kaupade ostuks, impordiks või üleandmiseks, ega selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute suhtes, tingimusel et asjaomane liikmesriik on teavitanud komisjoni kõnealustest lepingutest hiljemalt 24. juuniks 2022 ja ühekordsetest lühiajalistest tarnetehingutest kümne päeva jooksul alates nende lõpuleviimisest;

b) 

kuni 5. veebruarini 2023 selliste ühekordsete tehingute suhtes, mis on sõlmitud ja täidetavad enne kõnealust kuupäeva CN-koodi 2710 alla kuuluvate kaupade lühiajaliseks tarnimiseks, ega selliste lepingute täitmise suhtes, mis on sõlmitud enne 4. juunit 2022 nende kaupade ostuks, impordiks või üleandmiseks, ega selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute suhtes, tingimusel et asjaomane liikmesriik on teavitanud komisjoni kõnealustest lepingutest hiljemalt 24. juuniks 2022 ja ühekordsetest lühiajalistest tarnetehingutest kümne päeva jooksul alates nende lõpuleviimisest;

c) 

XXV lisas loetletud meritsi transporditava toornafta ja naftatoodete ostmise, impordi või üleandmise suhtes, kui need kaubad on pärit kolmandast riigist ja neid üksnes laaditakse Venemaal, need saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et need kaubad on pärit väljastpoolt Venemaad ja nende omanik on väljastpoolt Venemaad;

d) 

CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta suhtes, mis tarnitakse torujuhtme kaudu Venemaalt liikmesriikidesse, kuni nõukogu otsustab, et kohaldatakse lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde.

▼M25

3a.  
Lõike 3 punktis d sätestatud erandi kohaldamine Saksamaa ja Poola suhtes lõpeb 23. juunil 2023.

▼M37

3b.  
Lõike 3 punktis d sätestatud erandi kohaldamine Tšehhi suhtes lõpeb alates 1. juulist 2025.

▼M15

4.  
Kui torujuhtme kaudu toimuv toornafta tarnimine Venemaalt merepiirita liikmesriiki katkeb põhjustel, mis ei ole selle liikmesriigi kontrolli all, võib erakorralise ajutise erandina lõigetest 1 ja 2 importida kõnealusesse liikmesriiki kategooriasse CN 2709 00 kuuluvat toornaftat Venemaalt meritsi, kuni asjaomane tarnimine uuesti jätkub või kuni alustatakse lõike 3 punktis d osutatud nõukogu otsuse kohaldamist, olenevalt sellest, kumb kuupäev on varasem.
5.  
Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad Bulgaaria pädevad asutused alates 5. detsembrist 2022 anda loa täita kuni 31. detsembrini 2024 selliseid lepinguid, mis on sõlmitud enne 4. juunit 2022 Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud XXV lisas loetletud meritsi transporditava toornafta ja naftatoodete ostuks, impordiks või üleandmiseks, või selliste lepingute täitmiseks vajalikke lisalepinguid.

▼M34

6.  

Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad Horvaatia pädevad asutused alates 5. veebruarist 2023 anda kuni 31. detsembrini 2025 loa Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud, CN-koodi 2710 19 71 alla kuuluva vaakumgaasiõli ostuks, impordiks või üleandmiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:

▼M15

a) 

vaakumgaasiõli alternatiivsed tarned puuduvad ning

b) 

Horvaatia on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud komisjoni põhjustest, mille alusel ta peab vajalikuks eriloa andmist, ning komisjon ei ole selle ajavahemiku jooksul vastuväiteid esitanud.

7.  
Pädeva asutuse poolt lõike 5 või 6 kohaselt antud erandi alusel imporditud kaupa ei müüda teises liikmesriigis või kolmandas riigis asuvatele ostjatele.

▼M20

Alates 5. veebruarist 2023 on keelatud Bulgaaria pädeva asutuse poolt lõike 5 kohaselt antud erandi alusel imporditud toornaftast saadud ja CN-koodi 2710 alla kuuluvaid naftatooteid üle anda või transportida teistesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse või müüa selliseid naftatooteid teistes liikmesriikides või kolmandates riikides asuvatele ostjatele.

Erandina teises lõigus sätestatud keelust võib Bulgaaria pädev asutus anda tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, loa XXXI lisas loetletud ja lõike 5 alusel imporditud toornaftast saadud teatavate naftatoodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks Ukrainasse, kui ta on teinud kindlaks, et

a) 

tooted on ette nähtud kasutamiseks üksnes Ukrainas;

b) 

kõnealuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi eesmärk ei ole kõrvale hoida teises lõigus sätestatud keeldudest.

Erandina teises lõigus sätestatud keelust võivad Bulgaaria pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa XXXII lisas loetletud ja lõike 5 alusel imporditud toornaftast saadud teatavate naftatoodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks mis tahes kolmandasse riiki nimetatud lisas osutatud ekspordimahu kvootide piires, kui nad on teinud kindlaks, et:

a) 

neid tooteid ei ole võimalik Bulgaarias keskkonna- ja ohutusriskide tõttu ladustada;

b) 

kõnealuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi eesmärk ei ole kõrvale hoida teises lõigus sätestatud keeldudest.

Bulgaaria teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M15

8.  
Lõike 3 punktis d osutatud toornafta, mis on torujuhtme kaudu tarnitud liikmesriikidesse, üleandmine või transport teistesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse ning selle müük teise liikmesriigi või kolmanda riigi ostjale on keelatud.

Kõik sellise toornafta saadetised ja mahutid peavad olema selgelt märgistatud tähisega „REBCO: eksport keelatud“.

Kui toornafta on tarnitud torujuhtme kaudu liikmesriiki, nagu on osutatud lõike 3 punktis d, on alates 5. veebruarist 2023 keelatud sellisest toornaftast saadud kategooriasse CN 2710 kuuluvaid naftatooteid teistesse liikmesriikidesse või kolmandatesse riikidesse üle anda või transportida või müüa selliseid naftatooteid teistes liikmesriikides või kolmandates riikides asuvatele ostjatele.

▼M34

Ajutise erandina kohaldatakse kolmandas lõigus osutatud keelde lõike 3 punktis d osutatud torujuhtme kaudu teise liikmesriiki tarnitud toornaftast saadud naftatoodete Tšehhisse importimise ja Tšehhile üleandmise ning Tšehhis asuvatele ostjatele müümise suhtes alates 5. juunist 2025. Kui selliste naftatoodete alternatiivsed tarned tehakse Tšehhile kättesaadavaks enne nimetatud kuupäeva, lõpetab nõukogu kõnealuse ajutise erandi. Ajavahemikul kuni 5. juunini 2025 ei tohi selliste teistest liikmesriikidest Tšehhisse imporditud naftatoodete mahud ületada asjaomastest teistest liikmesriikidest Tšehhisse eelneva viie aasta jooksul samal ajavahemikul imporditud keskmist mahtu.

▼M20

Alates 5. veebruarist 2023 võivad Ungari ja Slovakkia pädevad asutused erandina kolmandas lõigus sätestatud keeldudest anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa XXXI lisas loetletud ja lõike 3 punkti d alusel imporditud toornaftast saadud teatavate naftatoodete müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks ja ekspordiks Ukrainasse, kui nad on teinud kindlaks, et

a) 

tooted on ette nähtud kasutamiseks üksnes Ukrainas;

b) 

kõnealuse müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi eesmärk ei ole kõrvale hoida kolmandas lõigus sätestatud keeldudest.

Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M35

Erandina kolmandas lõigus osutatud keeldudest võivad Slovakkia ja Ungari pädevad asutused alates 25. veebruarist 2025 tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa müüa, tarnida, üle anda või eksportida XXXI lisas loetletud ja lõike 3 punkti d alusel imporditud toornaftast saadud teatavaid naftatooteid Slovakkiast Ungarisse või Ungarist Slovakkiasse, kui nad on teinud kindlaks, et tooted on ette nähtud kasutamiseks üksnes neis kahes liikmesriigis.

▼M15

9.  
Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata XXV lisas loetletud kaupade ostmise suhtes Venemaal, mis on vajalikud selleks, et rahuldada ostja põhivajadusi Venemaal või humanitaarprojekte Venemaal.
10.  
Liikmesriigid teatavad komisjonile hiljemalt 8. juuniks 2022 ja seejärel iga kolme kuu järel kategooriasse CN 2709 00 kuuluva, torujuhtme kaudu imporditud lõike 3 punktis d osutatud toornafta kogused. Importi käsitlevad andmed tuleks esitada torujuhtmete kaupa. Juhul kui lõikes 4 osutatud erakorralist ajutist erandit kohaldatakse merepiirita liikmesriigi suhtes, esitab kõnealune liikmesriik komisjonile iga kolme kuu järel aruande kategooriasse CN 2709 00 kuuluva toornafta koguste kohta, mida ta impordib meritsi Venemaalt seni, kuni kõnealune erand kehtib.

Ajavahemikul kuni 5. detsembrini 2023, millele on osutatud lõike 8 neljandas lõigus, esitavad liikmesriigid komisjonile iga kolme kuu järel aruande lõike 3 punktis d osutatud torujuhtme kaudu tarnitud toornaftast saadud ja kategooriasse CN 2710 kuuluvate naftatoodete koguste kohta, mida nad ekspordivad Tšehhisse.

▼M41 —————

▼M37

Artikkel 3ma

1.  
Alates 21. jaanuarist 2026 on keelatud liitu otse või kaudselt osta, importida või üle anda CN-koodi 2710 alla kuuluvaid naftatooteid, mis on toodetud kolmandas riigis Venemaalt pärit CN-koodi 2709 00 alla kuuluvast toornaftast.

Käesoleva lõike kohaldamise eesmärgil esitavad importijad importimise ajal tõendid kolmandas riigis toote rafineerimiseks kasutatud toornafta päritoluriigi kohta, välja arvatud juhul, kui toode on imporditud LI lisas loetletud partnerriigist.

Naftatooteid, mis imporditi eelmisel kalendriaastal toornafta netoeksportijatest kolmandatest riikidest, loetakse omamaisest toornaftast, mitte Venemaalt pärit toornaftast toodetud toodeteks, välja arvatud juhul, kui pädeval asutusel on põhjendatult alust arvata, et need on toodetud Venemaa toornaftast.

2.  
Keelatud on pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi, samuti kindlustust ja edasikindlustust, mis on seotud lõikes 1 sätestatud keeluga.

▼M15

Artikkel 3n

▼M18

1.  
Keelatud on pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ning XXV lisas loetletud toornafta ja naftatoodetega kauplemiseks, nende vahendamiseks või transportimiseks kolmandatesse riikidesse, sealhulgas laevalt laevale pumpamise kaudu.

▼M17

2.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata enne 4. juunit 2022 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni:

a) 

5. detsembrini 2022 CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta korral,

b) 

5. veebruarini 2023 CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste korral.

▼M17

3.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata kindlustusnõuete väljamaksmise suhtes pärast 5. detsembrit 2022 CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta puhul ja pärast 5. veebruari 2023 CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste puhul enne 4. juunit 2022 sõlmitud kindlustuslepingute alusel, tingimusel et kindlustuskate on asjakohaseks kuupäevaks aegunud.

▼M18

4.  
Keelatud on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ning XXV lisas loetletud CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornaftaga pärast 5. detsembrit 2022 ja CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaadustega pärast 5. veebruari 2023 kaubelda, neid vahendada või transportida kolmandatesse riikidesse, sealhulgas laevalt laevale pumpamise kaudu.

▼M37

5.  

Käesoleva artikli lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata 90 päeva jooksul alates XXVIII lisa muutva komisjoni rakendusmääruse jõustumise kuupäevast XXV lisas loetletud Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud toodete veo suhtes ning sellise veoga seotud otsese või kaudse tehnilise abi või vahendusteenuste osutamise, rahastamise või rahalise abi andmise suhtes, tingimusel et:

a) 

vedu või sellega seotud tehnilise abi või vahendusteenuste osutamine, rahastamine või rahalise abi andmine põhineb lepingul, mis on sõlmitud enne XXVIII lisa muutva komisjoni rakendusmääruse jõustumise kuupäeva, ning

b) 

barreli ostuhind ei ole kõrgem kui XXVIII lisas sätestatud hind, mida kohaldati nimetatud lepingu sõlmimise kuupäeval.

▼M18

6.  

Lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata:

a) 

CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta suhtes alates 5. detsembrist 2022 ja CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste suhtes alates 5. veebruarist 2023, kui need tooted on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud, tingimusel et nende ostuhind barreli kohta ei ole kõrgem kui XXVIII lisas sätestatud hind;

▼M41 —————

▼M18

d) 

CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta suhtes alates 5. detsembrist 2022, kui see on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ja selle ostuhind barreli kohta on kõrgem kui XXVIII lisas sätestatud hind ning see laaditakse lastimissadamas alusele enne 5. detsembrit 2022 ja laaditakse lõppsihtsadamas maha enne 19. jaanuari 2023;

▼M22

e) 

CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftasaaduste suhtes alates 5. veebruarist 2023, kui need on Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ja nende ostuhind on kõrgem kui vastav XXVIII lisas sätestatud hind ning need laaditakse lastimissadamas alusele enne 5. veebruari 2023 ja laaditakse lõppsihtsadamas maha enne 1. aprilli 2023.

▼M41

Nõukogu teeb kõrge esindaja ettepaneku põhjal ühehäälselt ning ilma põhjendamatu viivituseta, tuginedes täielikule koordineerimisele ning võttes arvesse G7s ja hinnalae koalitsioonis toimunud arutelusid, otsuse lõigetes 1 ja 4 sätestatud keeldudest tehtava erandi kohaldamise kohta toornafta või naftatoodete suhtes, millega kaubeldakse hinnalaest madalama hinnaga

▼M26

6a.  
Lõike 4 ja lõike 6 punkti a kohaldamisel koguvad sellised teenuseosutajad, kellel puudub juurdepääs XXVIII lisas sätestatud ostuhinnale barreli kohta, XXV lisas loetletud Venemaa toornafta või naftatoodete puhul, mille pealelaadimise aeg ei ole varasem kui 20. veebruar 2024, lisakulude kohta üksikasjalikku hinnateavet, mida esitavad Venemaa toornafta või naftatoodetega kauplemise tarneahelas ülalpool paiknevad ettevõtjad. Selline üksikasjalik hinnateave esitatakse vastaspooltele ja pädevatele asutustele nende taotluse korral käesoleva artikli nõuete täitmise kontrollimiseks.

▼M41

6b.  

Lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata:

a) 

XXV lisas loetletud toornafta ja naftatoodete suhtes, kui need kaubad on pärit kolmandast riigist ja neid üksnes laaditakse Venemaal, need saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et need kaubad on pärit väljastpoolt Venemaad ja nende omanik on väljastpoolt Venemaad;

b) 

XXIX lisas osutatud toodete veo suhtes või selle veoga seotud tehnilise abi, vahendusteenuste, rahastamise või rahalise abi suhtes, kui see vedu toimub samas lisas nimetatud kolmandatesse riikidesse ja samas lisas märgitud ajavahemikul.

6c.  
Alates 1. jaanuarist 2027 kohaldatakse lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde alamrubriiki CN 2709 00 10 kuuluva veeldatud maagaasi tootmisrajatistest pärit maagaasi kondensaadi suhtes.

▼M18

7.  
Kui pärast seda, kui on jõustunud nõukogu otsus, millega muudetakse otsuse 2014/512/ÜVJP XI lisa, on alusega veetud Venemaa toornaftat või naftasaadusi, millele on osutatud lõikes 4, ning selle veo eest vastutav ettevõtja teadis või tal oli piisavalt alust kahtlustada, et nimetatud toornafta ja naftasaadused osteti hinnaga, mis ületas ostulepingu sõlmimise ajal käesoleva määruse XXVIII lisas sätestatud hinda, on 90 päeva jooksul alates hinnalage ületava hinnaga ostetud veose mahalaadimise kuupäevast keelatud osutada käesoleva artikli lõikes 1 osutatud teenuseid, mis on seotud käesoleva artikli lõikes 4 osutatud Venemaalt pärit või sealt eksporditud toornafta või naftasaaduste veoga kõnealusel alusel.

▼M26 —————

▼M18

9.  
Lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata transporditeenuste osutamise ega tehnilise abi või vahendusteenuste osutamise ega rahastamise ega rahalise abi suhtes, kui transport on vajalik sellise sündmuse kiireks ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks, tingimusel et riiklikku pädevat asutust teavitatakse viivitamata pärast kõnealuse sündmuse kindlakstegemist.
10.  
Liikmesriigid ja komisjon teavitavad üksteist juhtudest, kui on tuvastatud käesolevas artiklis sätestatud keeldude rikkumine või neist kõrvalehoidumine.

Käesoleva artikli kohaselt esitatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi, sealhulgas meetme tulemuslikkuse tagamiseks.

▼M37

11.  
Komisjon jälgib Venemaa toornafta hindu, võttes aluseks aru andvate volitatud asutuste esitatud hinnangulise hinna. Komisjon arvutab nende andmete põhjal Venemaa toornafta keskmise turuhinna 15. juulil 2025 algava 22-nädalase ajavahemiku kohta ja seejärel iga kuue kuu järel võrdväärse 22-nädalase ajavahemiku kohta.

Selleks et eesmärkide saavutamine, sealhulgas Venemaa naftatulude vähendamine hinnalae abil, oleks jätkuvalt tulemuslik, seatakse hinnalagi samale tasemele Venemaa toornafta keskmise turuhinnaga, mida on vähendatud 15 %. Kui uus arvutatud hind erineb kohaldatavast hinnalaest 5 % või vähem, siis hinnalage ei muudeta.

Komisjon avaldab kõnealuse keskmise turuhinna kohta teatise ja muudab XXVIII lisa vastavalt käesoleva lõike teisele lõigule ja artiklile 7a 15. jaanuaril 2026 ja seejärel iga kuue kuu järel.

Muudetud hinnalage kohaldatakse alates komisjoni rakendusmääruse jõustumise kuule järgneva kuu esimesest päevast.

Komisjon hindab 15. aprilliks 2026 ja seejärel iga kuue kuu järel hinnalae mehhanismi toimimist, sealhulgas XXVIII lisa ning käesoleva artikli lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelde, tuginedes muu hulgas koordineerimisele hinnalae koalitsiooniga. Komisjon annab oma hindamise tulemustest aru nõukogule ja esitab asjakohasel juhul muudatusettepanekuid.

Kõnealuse hindamise võib teha varem, kui see on naftaturul toimuva, geopoliitilise olukorra või muude asjakohaste kaalutluste tõttu igakülgselt põhjendatud.

Hindamisel võetakse arvesse meetme tõhusust selle oodatavate tulemuste, rakendamise, hinnalae mehhanismiga rahvusvahelise liitumise ja selle mitteametliku järgmise seisukohast ning selle võimalikku mõju liidule ja selle liikmesriikidele. Sellega reageeritakse turusuundumustele, sealhulgas võimalikule ebastabiilsusele.

Kõnealuse aruande põhjal vaatab nõukogu läbi hinnalae mehhanismi toimimise, sealhulgas XXVIII lisa ning käesoleva artikli lõigetes 1 ja 4 sätestatud keelud.

▼M41 —————

▼M26

Artikkel 3na

Artiklite 3m ja 3n rakendamise ja jõustamise hõlbustamiseks vahetavad komisjon ja liikmesriigid omavahel korrapäraselt teavet, et teha täiendavalt kindlaks asjaomased laevad ja üksused, kes kasutavad Venemaa toornafta ja naftatoodete transportimisel üht või mitut eksitavat tava.

Käesoleva artikliga kooskõlas saadud teavet kasutatakse ainult selleks, milleks seda taotleti.

▼M35

Artikkel 3nb

1.  
Käesoleva määruse XXV lisas loetletud toornafta või naftatoodete liidu territooriumil ajutine ladustamine, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 952/2013 ( 21 ) artikli 5 punktis 17, ja määruse (EL) nr 952/2013 artikli 245 lõike 3 kohane vabatsooniprotseduurile suunamine on keelatud, kui kaubad pärinevad Venemaalt või eksporditakse Venemaalt.
2.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata 25. veebruaril 2025 juba liidus olevate kaupade suhtes kuni 26. maini 2025.
3.  
Käesoleva artikli lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata liikmesriikide suhtes, kelle suhtes kohaldatakse artikli 3m lõike 3 punktis d ja artikli 3m lõikes 4 sätestatud vabastusi.
4.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata XXV lisas loetletud meritsi transporditava toornafta ja naftatoodete suhtes, kui need kaubad on pärit kolmandast riigist ja neid üksnes laaditakse Venemaal, need saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et need kaubad on pärit väljastpoolt Venemaad ja nende omanik on pärit väljastpoolt Venemaad.

▼M16

Artikkel 3o

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXVI lisas loetletud Venemaalt pärit kulda, mis on eksporditud Venemaalt liitu või kolmandasse riiki pärast 22. juulit 2022.
2.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXVI lisas loetletud tooteid, mida on töödeldud kolmandas riigis ja mis sisaldavad lõikes 1 osutatud keelatud tooteid.
3.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXVII lisas loetletud Venemaalt pärit kulda, mis on eksporditud Venemaalt liitu pärast 22. juulit 2022.
4.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt tehnilist abi või osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1, 2 ja 3 osutatud kaupadega ning nende kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega seoses lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud keeluga;

b) 

pakkuda otse või kaudselt rahastamist või anda rahalist abi lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud kaupade ostmiseks, importimiseks või üleandmiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks seoses lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud keeluga.

5.  
Lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud keeldu ei kohaldata kulla suhtes, mis on vajalik Venemaal tegutseva ja rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatu diplomaatilise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks.
6.  
Lõikes 3 sätestatud keeldu ei kohaldata XXVII lisas loetletud, Euroopa Liitu reisivatele füüsilistele isikutele või nendega koos reisivatele nende lähisugulastele isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupade suhtes, mis kuuluvad kõnealustele isikutele ja ei ole ette nähtud müügiks.
7.  
Erandina lõigetest 1, 2 ja 3, võivad pädevad asutused anda loa anda Venemaale üle või importida kultuuriväärtusi, mis on laenatud Venemaaga tehtava ametliku kultuurikoostöö raames.

▼M26

Artikkel 3p

1.  
Alates 1. jaanuarist 2024 on keelatud otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXXVIIIA lisa A, B ja C osas loetletud teemante või teemante sisaldavaid tooteid, kui need on pärit Venemaalt või kui need on eksporditud Venemaalt liitu või mõnda kolmandasse riiki.
2.  
Alates 1. jaanuarist 2024 on keelatud otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXXVIIIA lisa A, B ja C osas loetletud mis tahes päritoluga teemante või teemante sisaldavaid tooteid, kui nende transiit läbib Venemaa territooriumi.
3.  
Alates 1. märtsist 2024 on keelatud otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXXVIIIA lisa A osas loetletud selliseid tooteid, kui need on töödeldud kolmandas riigis, mis koosnevad Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud teemantidest, mille puhul teemandi mass on vähemalt 1,0 karaati.

▼M31

4.  
Alates 1. septembrist 2024 on keelatud otse või kaudselt osta, importida või üle anda XXXVIIIA lisa A ja B osas loetletud selliseid tooteid, mis on töödeldud kolmandas riigis ja mis koosnevad Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud teemantidest, mille mass on vähemalt 0,5 karaati või 0,1 grammi teemanti kohta.

XXXVIIIA lisa C osas loetletud selliste toodete puhul, kui need on töödeldud kolmandas riigis, ja mis sisaldavad Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud teemante, mille mass on vähemalt 0,5  karaati või 0,1  grammi teemanti kohta, kohaldatakse käesolevas lõikes sätestatud keeldu alates kuupäevast, mille nõukogu otsustab vastavalt Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 215 alusel esitatud ettepanekule.

▼M26

5.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt tehnilist abi või osutada vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõigetes 1–4 osutatud kaupadega ning nimetatud kaupadega varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega seoses lõigetes 1–4 sätestatud keeldudega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt rahastamist või anda rahalist abi lõigetes 1–4 osutatud kaupade ostmiseks, importimiseks või üleandmiseks või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks seoses lõigetes 1–4 sätestatud keeldudega.

6.  
Lõigetes 1–4 sätestatud keelde ei kohaldata XXXVIIIA lisa C osas loetletud, liitu reisivatele füüsilistele isikutele või nendega koos reisivatele lähimatele pereliikmetele isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupade suhtes, mis kuuluvad kõnealustele isikutele ega ole ette nähtud müügiks.
7.  
Erandina lõigetest 1–4 võivad pädevad asutused anda loa anda üle või importida kultuuriväärtusi, mis on laenatud Venemaaga tehtava ametliku kultuurikoostöö raames.

▼M41

8.  
Käesoleva artikli lõigete 3 ja 4 kohaldamisel esitatakse CN-koodide 7102 31 00 ja 7102 10 00 alla kuuluvad liitu imporditavad kaubad koos nõukogu määruse (EÜ) nr 2368/2002 ( 22 ) kohase sertifikaadiga, millel on selgelt märgitud kaevandamisriik või -riigid, viivitamata kontrollimiseks XXXVIIIB lisas kindlaks määratud asutusele. Selle esitamise XXXVIIIB lisas kindlaks määratud asutusele tagab see liikmesriik, kus kaup tuuakse liidu tolliterritooriumile. Sel eesmärgil võib anda võimaluse kasutada tollitransiiti. Tollitransiidi kasutamise võimaluse andmisel peatatakse käesolevas lõikes sätestatud kontroll kuni kaupade jõudmiseni XXXVIIIB lisas kindlaks määratud asutuse kätte. Asjaomaste kaupade nõuetekohase veo ja sellega seotud kulude eest vastutab importija. Kõnealusele asutusele esitamine ei ole vajalik, kui kaup on varem läbinud käesolevas lõikes ette nähtud kontrolli ja seda tõendavad jälgitavustõendid, sealhulgas vastav sertifikaat, mis tõendab, et teemantid ei ole kaevandatud, töödeldud ega toodetud Venemaal, nagu on sätestatud lõikes 10.

▼M26

9.  
Kõik lõike 8 kohaselt nõutavad kontrollid tehakse kooskõlas nõukogu määruses (EÜ) nr 2368/2002 ( 23 ) sätestatud normide ja menetlustega, mida kohaldatakse mutatis mutandis.

▼M41

10.  
Lõigete 3 ja 4 kohaldamisel esitavad importijad importimise ajal tõendid teemantide või toodete, mis sisaldavad teemante ja mida kasutatakse sisendina toote töötlemisel kolmandas riigis, päritoluriigi kohta.

Alates 1. märtsist 2025 peavad CN-koodide 7102 10 00 ja 7102 31 00 alla kuuluvate XXXVIIIA lisa A osas loetletud toodete jälgitavustõendid sisaldama vastavat sertifikaati, mis tõendab, et teemantid ei ole kaevandatud, töödeldud ega toodetud Venemaal. CN-koodi 7102 39 00 alla kuuluvate XXXVIIIA lisa A osas loetletud toodete suhtes kohaldatakse alates 24. aprillist 2026 kohustust kasutada jälgitavustõendeid, sealhulgas hoolsuskohustuse täitmise deklaratsioone, mis kinnitavad, et teemantid ei ole kaevandatud, töödeldud ega toodetud Venemaal.

▼M31

11.  
Lõigetes 1, 3 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata XXXVIIIA lisa A, B ja C osas loetletud toodete suhtes, kui need tooted asusid füüsiliselt liidus enne vastava keelu kohaldama hakkamist ja seejärel eksporditi muude kolmandasse riiki kui Venemaa.

Liitu importimise ajal esitavad importijad tõendid, et tooted asusid füüsiliselt liidus, või tõendi, mis põhineb esitatud varude deklaratsioonil ja mille on andnud välja XXXVIIIB lisas nimetatud asutus enne liidust eksportimist.

12.  
Lõigetes 1, 3 ja 4 sätestatud keelde ei kohaldata XXXVIIIA lisa A, B ja C osas loetletud toodete suhtes, kui need tooted asusid füüsiliselt, neid lihviti või valmistati enne vastava keelu kohaldamise alguskuupäeva muus kolmandas riigis kui Venemaa.

Importijad esitavad liitu importimise ajal CN-koodide 7102 10 00, 7102 31 00 ja 7104 21 00 alla kuuluvate toodete puhul tõendid selle kohta et tooted imporditi algselt kolmandasse riiki enne vastava keelu kohaldamise alguskuupäeva. CN-koodide 7102 39 00 ja 7104 91 00 alla kuuluvate toodete ning XXXVIIIA lisa C osas loetletud toodete puhul esitavad importijad importimise ajal tõendid selle kohta, et nende toodete lõplik töötlemine või valmistamine toimus kolmandas riigis või et need tooted paiknesid töödeldud või valmistatud kujul füüsiliselt kolmandas riigis enne vastava keelu kohaldamise alguskuupäeva.

13.  
Lõigetes 4 ja 5 sätestatud keelde ei kohaldata XXXVIIIA lisa C osas loetletud toodete suhtes, mis on valmistatud enne 1. septembrit 2024, ja nendega seotud teenuste suhtes, kui need tooted imporditi ajutiselt liitu kolmandast riigist või territooriumilt, välja arvatud Venemaalt, või imporditi pärast ajutist eksporti kolmandasse riiki või territooriumile, välja arvatud Venemaale, tingimusel et need tooted suunati liitu sisenemisel või liidust väljumisel ajutise impordi, seestöötlemise, välistöötlemise või ajutise ekspordi tolliprotseduurile.

▼M41

Artikkel 3q

1.  
Liikmesriigi kodanikul, liikmesriigis elaval füüsilisel isikul ning liidus asutatud juriidilisel isikul, üksusel või asutusel on keelatud otse või kaudselt müüa HS-koodi ex 8901 20 alla kuuluvaid tankereid, mis on ette nähtud XXV lisas loetletud toornafta või naftatoodete veoks, olenemata sellest, kas need on pärit liidust või väljastpoolt liitu, Venemaal asuvale füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele või Venemaal kasutamiseks või selliste tankerite omandiõigust muul viisil üle anda.
2.  

Ilma et see piiraks lõikes 1 sätestatud keelu kohaldamist, peab iga liikmesriigi kodanik, iga liikmesriigis elav füüsiline isik ja iga liidus asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes müüb mis tahes kolmanda riigi isikutele, üksustele ja asutustele HS-koodi ex 8901 20 alla kuuluvaid tankereid, mis on ette nähtud XXV lisas loetletud toornafta või naftatoodete veoks, olenemata sellest, kas need on pärit liidust või väljastpoolt liitu, või annavad muul viisil otse või kaudselt üle selliste tankerite omandiõiguse, tegema järgmist:

a) 

astuma oma laadi ja suurusega proportsionaalseid samme, et teha kindlaks ja hinnata Venemaale edasiandmisest või Venemaal kasutamisest tulenevaid riske, ning tagama, et need riskihindamised dokumenteeritakse ja neid ajakohastatakse;

b) 

kehtestama oma laadi ja suurusega proportsionaalsed asjakohased põhimõtted, kontrollimeetmed ja protseduurid, et tulemuslikult maandada ja juhtida Venemaale edasiandmisest või Venemaal kasutamisest tulenevaid riske.

3.  
Lõikes 2 osutatud füüsilised ja juriidilised isikud, üksused või asutused, kes omandavad tankereid, esitavad kogu teabe, mis on vajalik lõike 2 punktis a osutatud etappide lõpuleviimiseks.
4.  
Kui liikmesriigi kodanik, liikmesriigis elav füüsiline isik või liidus asutatud juriidiline isik, üksus või asutus müüb XXV lisas loetletud toornafta või naftatoodete veoks ette nähtud ja HS-koodi ex 8901 20 alla kuuluva tankeri kolmandasse riiki või annab muul viisil selle omandiõiguse üle, tuleb sellest viivitamata teatada selle liikmesriigi pädevatele asutustele, mille kodanik tankeri omanik on või kus ta elab või asub, välja arvatud juhul, kui tegemist on lõike 1 alusel keelatud müügi või muul viisil omandiõiguse üleandmisega.

Pädevale asutusele esitatav teade sisaldab vähemalt järgmist teavet: müüja ja ostja isik, ning kui see on asjakohane, müüja ja ostja asutamisdokumendid, sealhulgas teave kapitaliosaluse ja juhtimise kohta, tankeri IMO identifitseerimisnumber ja tankeri kutsung.

5.  
Müügilepingu või muu kokkuleppega, millega liikmesriigi kodanik, liikmesriigis elav füüsiline isik või liidus asutatud juriidiline isik, üksus või asutus annab HS-koodi ex 8901 20 alla kuuluva, XXV lisas loetletud ja toornafta või naftatoodete veoks ette nähtud tankeri omandiõiguse üle mõnesse kolmandasse riiki, nähakse ette lepinguline keeld müüa tanker edasi või anda see üle Venemaal asuvale füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele või Venemaal kasutamiseks.
6.  

Lõikes 5 osutatud müük või muu kokkulepe sisaldab ka kirjalikke lepingusätteid, millega kolmanda riigi pool, kes laeva omandab:

i) 

kohustub kajastama lõikes 5 sätestatud keeldu mis tahes edasises edasimüügis või üleandmises, mida ta võib ette võtta; ja

ii) 

kohustab laeva omandajat mis tahes edasimüügi või üleandmise korral lisama kirjalikud lepingutingimused, mis on samaväärsed paragrahvis 5 ja käesolevas paragrahvis nõututega.

7.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist lõike 4 kohastest teadetest kahe nädala jooksul pärast loa andmist või teate esitamist.

▼M31

Artikkel 3r

1.  
Keelatud on osutada liidu territooriumil uuesti pealelaadimise teenuseid CN-koodi 2711 11 00 alla kuuluva Venemaalt pärit või sealt eksporditud veeldatud maagaasi ümberlaadimistoimingute eesmärgil.
2.  
Keelatud on pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastust või rahalist abi, mis on seotud lõikes 1 sätestatud keeluga.
3.  
Erandina lõigetes 1 ja 2 sätestatud keeldudest võivad pädevad asutused lubada osutada uuesti pealelaadimise teenuseid CN-koodi 2711 11 00 alla kuuluva Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud veeldatud maagaasi ümberlaadimistoimingute eesmärgil, kui selline uuesti pealelaadimine on vajalik selle gaasi veoks liikmesriiki ja kõnealune liikmesriik on kinnitanud, et ümberlaadimine on mõeldud energiavarustuse tagamiseks selles liikmesriigis.
4.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keeldudest kinnipidamise tagamiseks võivad pädevad asutused kehtestada riigi tasandil normid ja suunised. Sellised normid ja suunised hõlmavad tugevdatud hoolsuskohustuse nõudeid, eelkõige ümberlaadimistoimingute eesmärgil osutatavate uuesti pealelaadimise teenuste kindlakstegemiseks, võttes arvesse veeldatud maagaasi rajatiste suhtes kohaldatava riikliku õigusraamistiku eripära, tarnijate varasemaid äritavasid, lossimise ja uuesti pealelaadimise vahelist aega, märke otsestest kaubanduslikest seostest lossimise ja uuesti pealelaadimise vahel, sealhulgas uute lossimise ja uuesti pealelaadimise teenuste paketi ostust, ning asjaomaste ettevõtjate registreerimisriiki.
5.  
Pädevad asutused teavitavad komisjoni lõike 4 kohaselt kehtestatud normidest ja suunistest või sellest, et nad ei kavatse selliseid norme kehtestada, hiljemalt 26. detsembriks 2024.
6.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata enne 25. juunit 2024 sõlmitud lepingute täitmise suhtes kuni 26. märtsini 2025.
7.  
Juriidilised isikud, kes tegelevad CN-koodi 2711 11 00 alla kuuluva Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud veeldatud maagaasi lossimisega, teatavad hiljemalt 26. juuliks 2024 ja seejärel iga kuu oma asukohaliikmesriigi pädevatele asutustele kõigist CN-koodi 2711 11 00 alla kuuluva Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud veeldatud maagaasi lossimistest ja liitu importimistest. Aruandluses esitatakse teave koguste kohta.

Asjaomane liikmesriik edastab saadud teabe komisjonile.

8.  
Lõiget 2 ei kohaldata abivajava aluse puhul, mis otsib varjumispaika, hädaabi sadamakülastuse korral meresõiduohutusega seotud põhjustel või inimelude päästmiseks merel või mida kasutatakse selleks, et kiiresti ära hoida või leevendada sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja turvalisusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks.
9.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata veeldatud maagaasi kasutavate aluste punkerdamiseks vajalike uuesti pealelaadimise teenuste suhtes.

▼M35

9a.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keeldusid ei kohaldata uuesti pealelaadimise teenuste suhtes CN-koodi 2711 11 00 alla kuuluva Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud veeldatud maagaasi ümberlaadimistoimingute eesmärgil, kui selline uuesti pealelaadimine on vajalik selle gaasi veoks sama liikmesriigi sadamate vahel, sealhulgas liikmesriigi mandriosalt selle äärepoolseimatesse piirkondadesse.

▼M31

10.  
Komisjon jälgib veeldatud maagaasi vooge, turge ja hindu, liidu konkurentsivõimet ja Venemaa veeldatud maagaasi impordi osakaalu liidu energia koguimpordis. Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keeldudega seotud olulise arengu korral ja hiljemalt 26. juuniks 2025 esitab komisjon nõukogule aruande. Nõukogu võtab neid aruandeid arvesse piiravate meetmete läbivaatamisel.
11.  
Kui toimub lõigetes 1 ja 2 sätestatud keeldudega seotud oluline areng, mis mõjutab veeldatud maagaasi vooge, turge, hindu, liidu konkurentsivõimet või Venemaa veeldatud maagaasi impordi osakaalu liidu energia koguimpordis, teeb komisjon nõukogule ettepaneku leevendusmeetmete kohta, millele on lisatud nende mõju hinnang.

▼M41

Artikkel 3rb

Alates 1. jaanuarist 2027 on keelatud otse või kaudselt osutada LNG terminali teenuseid Venemaa füüsilistele ja juriidilistele isikule, üksustele ja asutustele ning sellistele liidus asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, millest üle 50 % on Venemaa kodaniku või Venemaal asuva juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või kontrolli all.

Pärast 1. jaanuari 2027 on keelatud jätkata käesoleva artikliga keelatud veeldatud maagaasi teenuseid käsitlevate lepingute täitmist.

▼M38

Artikkel 3ra

1.  
Alates 25. aprillist 2026 on keelatud otse või kaudselt müüa, importida või üle anda veeldatud maagaasi, mis kuulub CN-koodi 2711 11 00 alla, juhul kui see on pärit Venemaalt või eksporditud Venemaalt.
2.  

Lõiget 1 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2027, kui ostmine, import või üleandmine toimub vastavalt veeldatud maagaasi, välja arvatud maagaasi tuletisinstrumendi tarnelepingule, mille kehtivus on pikem kui üks aasta ja mis oli sõlmitud enne 17. juunit 2025 ning mida ei ole pärast seda muudetud, välja arvatud juhul, kui muudatus piirdub järgmisega:

a) 

lepinguliste koguste vähendamine;

b) 

hinna ja tasude alandamine;

c) 

konfidentsiaalsusklauslite muutmine;

d) 

tööprotseduuride, näiteks sideprotseduuride muutmine;

e) 

lepinguosalise aadressi muutmine;

f) 

lepinguliste kohustuste üleandmine sidusettevõtjate vahel;

g) 

kohtu- või vahekohtumenetluse tulemusel nõutavate muudatuste tegemine;

h) 

riigisisese tarnekoha muutmine merepiirita riikide puhul.

3.  
Keelatud on osutada otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastamist või rahalist abi või muid teenuseid seoses lõikes 1 osutatud keeluga.
4.  
Kooskõlas artiklitega 13 ja 14 järgitakse lõigetes 1 ja 3 sätestatud keelde sõltumata muude kattuva kohaldamisalaga liidu õigusaktide sätetest.

▼M31

Artikkel 3s

1.  

XLII lisas loetletud alustega seoses on keelatud otse või kaudselt:

a) 

lubada alustel siseneda ning neil alustel siseneda liidu territooriumil asuvatesse sadamatesse, ankrukohtadesse ja lüüsidesse;

b) 

sellist alust importida liitu, osta või üle anda;

c) 

sellist alust müüa, tarnida, sealhulgas rent, või eksportida;

d) 

sellist alust käitada või meeskonnaga varustada;

e) 

registreerida sellise aluse jaoks lippu;

▼M38

f) 

pakkuda rahastust ja rahalist abi, sealhulgas kindlustust ja edasikindlustust, samuti vahendusteenuseid, sealhulgas laevamaakleri teenuseid;

▼M31

g) 

osutada sellisele alusele tehnilist abi ja muid teenuseid, sealhulgas punkerdamine, laeva varustamise teenused, meeskonna vahetuse teenused, lastimis- ja lossimisteenused, vendrid ja pukseerimisteenused, ning

h) 

teha laevalt laevale ümberlaadimist või lasti muul moel ümberlaadimist sellise alusega või hankida teenuseid selliselt aluselt.

2.  

XLII lisa hõlmab aluseid,

a) 

mis veavad kaitse- ja julgeolekusektoris kasutatavaid kaupu ja tehnoloogiat Venemaalt või Venemaale kasutamiseks Venemaal või Venemaa sõjapidamiseks Ukrainas;

▼M38

b) 

mis veavad XXV lisas loetletud toornaftat või naftasaadusi, või mineraalseid tooteid, mis on pärit Venemaalt või mida eksporditakse Venemaalt ja mis kasutavad Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni Peaassamblee resolutsioonis A.1192(33) kindlaks määratud ebaseaduslikke ja suure riskiga laevandusvõtteid;

▼M31

c) 

mida käitatakse viisil, mis aitab kaasa sellisele tegevusele või poliitikale või toetab sellist tegevust või poliitikat, mille eesmärk on kasutada, arendada või laiendada Venemaa energiasektorit, sealhulgas energiataristut;

d) 

mida käitatakse viisil, mis aitab kaasa sellisele tegevusele või poliitikale või toetab sellist tegevust või poliitikat, mis kahjustab või ohustab Ukraina majanduslikku toimetulekut või toiduga kindlustatust, näiteks varastatud Ukraina teravilja vedu, või Ukraina kultuuripärandi säilitamist, näiteks varastatud Ukraina kultuuriväärtuste vedu;

e) 

mis veavad käesoleva määruse XI, XX ja XXIII lisas loetletud liidust pärit või liidust eksporditud kaupu või Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ja käesoleva määruse XXI lisas loetletud liitu imporditud kaupu ning võimaldavad seeläbi Venemaa tegevust, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas;

f) 

mida käitatakse viisil, mis hõlbustab käesoleva määruse või määruse (EL) nr 269/2014, (EL) nr 692/2014 või (EL) 2022/263 sätete rikkumist või neist kõrvalehoidmist või millega nende sätteid rikutakse või neist kõrvale hoitakse või neid muul viisil märkimisväärselt nurjatakse, või

g) 

mis kuuluvad määruse (EL) nr 269/2014 I lisas loetletud füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele või mida sellised isikud, üksused või asutused rendivad või käitavad või mida kasutatakse muul viisil selliste isikute nimel, nende huvides, nendega seoses või nende kasuks.

▼M35

3.  
Lõiget 1 ei kohaldata XLII lisas loetletud abivajava aluse puhul, mis otsib varjumispaika, hädaabi sadamakülastuse korral meresõiduohutusega seotud põhjustel või inimelude päästmiseks merel või humanitaareesmärkidel, või mida kasutatakse selleks, et leevendada sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks või liikmesriigis tehtud kohtuotsuse või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks või käesoleva määruse rikkumiste või muu ebaseadusliku tegevuse uurimiseks.

▼M41

3a.  

Erandina lõikest 1 võivad liikmesriigi pädevad asutused anda loa lõike 1 punktides a–g osutatud toiminguteks XLII lisasse kantud alusega, kui nad on kindlaks teinud, et:

a) 

alus on kavas võtta ringlusesse ja

b) 

kõnealused toimingud on vajalikud selleks, et alus saaks jätkata teekonda oma ringlussevõtukohta, kus sellega teostatakse asjakohaseid toiminguid, või ringlussevõtuga seotud maksete tegemiseks.

▼M31

4.  

Erandina lõike 1 punktidest a ja g võivad saarel asuva liikmesriigi pädevad asutused anda XLII lisas lõike 2 punkti e kohaselt loetletud alusele loa siseneda sadamatesse ja ankrukohtadesse ning kasutada lõike 1 punkti g kohaseid teenuseid tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, kui nad on kindlaks teinud, et

a) 

kaup on rangelt vajalik kõnealuse liikmesriigi põhivajaduste rahuldamiseks ja

b) 

selliste kaupade import ei ole käesoleva määrusega muul viisil keelatud.

▼M41

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni lõigete 3a ja 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M41

Artikkel 3sa

1.  
Keelatud on pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid ja rahastust või rahalist abi seoses CN-koodi ex 8906 90 alla kuuluvate jäämurdjatega ning CN-koodi ex 8901 20 alla kuuluvate, Venemaa lipu all registreeritud veeldatud maagaasi (LNG) tankeritega, mille on sertifitseerinud Venemaa merelaevanduse register ja mille omanik on või mida haldab Venemaa füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus või mis tegutsevad või on ette nähtud kasutamiseks Venemaal.
2.  
Lõiget 1 kohaldatakse alates 25. aprillist 2026 ainult CN-koodi ex 8901 20 alla kuuluvate, Venemaa lipu all registreeritud LNG-tankerite suhtes, mille on sertifitseerinud Venemaa merelaevanduse register ja mille omanik on või mida haldab Venemaa füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus.
3.  
Lõiget 1 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2027 ainult CN-koodi ex 8901 20 alla kuuluvate, Venemaal tegutsevate või Venemaal kasutamiseks mõeldud LNG-tankerite suhtes (välja arvatud tankerid, mis on registreeritud Venemaa lipu all), mille on sertifitseerinud Venemaa merelaevanduse register ja mille omanik on või mida haldab Venemaa füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus.
4.  
Lõiget 1 ei kohaldata abivajava laeva suhtes, mis otsib varjumispaika, hädaabi sadamakülastuse suhtes meresõiduohutusega seotud põhjustel või inimelude päästmiseks merel või sellise sündmuse kiireks ennetamiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks.

▼M35

Artikkel 3t

1.  
Keelatud on otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal kaupu ja tehnoloogiat ning osutada neile otse või kaudselt teenuseid, kui sellised kaubad, tehnoloogia ja teenused on mõeldud veeldatud maagaasi projektide, näiteks terminalide ja rajatiste lõpuleviimiseks, või Venemaal toornaftaprojektide, näiteks uurimis- ja tootmisprojektide lõpuleviimiseks.
2.  

Keelatud on:

a) 

otse või kaudselt anda tehnilist abi või osutada vahendusteenuseid, mis on seotud kaupade, tehnoloogia ja teenustega Venemaal, kui sellised kaubad, tehnoloogia või teenused on mõeldud lõikes 1 osutatud veeldatud maagaasi projektide või toornaftaprojektide lõpuleviimiseks;

b) 

anda otse või kaudselt rahastamist või rahalist abi, mis on seotud kaupade, tehnoloogia ja teenustega Venemaal, kui sellised kaubad, tehnoloogia või teenused on mõeldud lõikes 1 osutatud veeldatud maagaasi projektide või toornaftaprojektide lõpuleviimiseks.

3.  
Toornaftaprojektide suhtes lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelud ei piira enne 25. veebruari 2025 sõlmitud lepingute ja nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmist kuni 26. maini 2025.
4.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keeldu ei kohaldata naftatootmisprojektide suhtes, mille puhul regulaarne tööstuslik tootmine algas enne 25. veebruari 2025.

▼M31

Artikkel 3u

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida või üle anda veeldatud maagaasi terminalide kaudu, mis asuvad liidus, kuid ei ole ühendatud võrkudevahelise ühendusega maagaasisüsteemiga, CN-koodi 2711 11 00 alla kuuluvat Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud veeldatud maagaasi.
2.  
Keelatud on pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastust või rahalist abi või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 sätestatud keeluga.
3.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata kuni 26. juulini 2024 lepingute suhtes, mis on sõlmitud enne 25. juunit 2024 või selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute suhtes.
4.  
Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelud ei mõjuta Venemaalt pärit veeldatud maagaasi tarnimist liikmesriigi mandriosalt selle äärepoolseimatesse piirkondadesse.

▼M35

5.  

Erandina lõigetes 1 ja 2 sätestatud keeldudest võib liikmesriigi pädev asutus juhul, kui veeldatud maagaasi terminal ei ole ühendatud võrkudevahelise ühendusega maagaasisüsteemiga, anda loa osta, importida või üle anda CN-koodi 2711 11 00 alla kuuluvat Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud veeldatud maagaasi, kui ta on teinud kindlaks, et:

a) 

veeldatud maagaas ostetakse, imporditakse või antakse üle teises liikmesriigis asuvast terminalist, mis on ühendatud võrkudevahelise ühendusega maagaasisüsteemiga, ja

b) 

ostu, importi või üleandmist kasutatakse energiavarustuse tagamiseks.

Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M37

6.  
Erandina lõigetes 1 ja 2 sätestatud keeldudest võib otseselt mitte ühegi teise liikmesriigi võrkudevahelise ühendusega maagaasisüsteemiga ühendatud ning oma esimese pikaajalise maagaasitarnelepingu alusel esimese kaubandusliku tarne pärast 20. juulit 2025 kätte saanud liikmesriigi pädev asutus anda loa osta, importida või üle anda Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud veeldatud maagaasi, mis kuulub CN-koodi 2711 11 00 alla, kui ta on kindlaks teinud, et ostu, importi või üleandmist kasutatakse riigi energiavarustuse tagamiseks.

Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva lõike alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M31

Artikkel 3v

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osta, importida, üle anda, müüa, tarnida või eksportida Ukraina kultuuripärandisse kuuluvaid ja muid arheoloogilist, ajaloolist, kultuurilist, haruldast teadusega seotud või religioosset tähtsust omavaid kaupu, kui on piisavalt alust kahtlustada, et nimetatud kaubad on Ukrainast välja viidud ilma õiguspärase omaniku nõusolekuta või rikkudes Ukraina õigust või rahvusvahelist õigust, eelkõige juhul, kui nimetatud kaubad moodustavad kas Ukraina muuseumide, arhiivide või raamatukogude säilitusnimistutesse kuuluvate avalike kogude osa või on kantud Ukraina religioossete institutsioonide varade nimistutesse.
2.  
Keelatud on pakkuda otse või kaudselt tehnilist abi, vahendusteenuseid, rahastust või rahalist abi või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 sätestatud keeluga.
3.  

Lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde ei kohaldata, kui tõendatakse, et:

a) 

kaubad eksporditi Ukrainast enne 1. märtsi 2014 või

b) 

kaubad on turvaliselt tagastamisel nende õiguspärastele omanikele Ukrainas.

▼M37

Artikkel 4

1.  

Keelatud on:

a) 

otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda või eksportida füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal sõjaliste kaupade ühises Euroopa Liidu nimekirjas ( 24 )(edaspidi „sõjaliste kaupade ühine nimekiri“) loetletud kaupu ja tehnoloogiat, olenemata sellest, kas need pärinevad liidust või mitte;

b) 

anda otse või kaudselt:

i) 

füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud sõjalise tegevuse või sõjaliste kaupade ühises nimekirjas loetletud kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

ii) 

füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal rahastamist või rahalist abi seoses sõjalise tegevusega või sõjaliste kaupade ühises nimekirjas loetletud kaupade ja tehnoloogia müümise, tarnimise, üleandmise või eksportimisega või seonduva tehnilise abi andmise või vahendus- või muude teenuste osutamisega;

c) 

otse või kaudselt osta, importida või transportida liitu sõjaliste kaupade ühises nimekirjas loetletud kaupu ja tehnoloogiat, mis on pärit Venemaalt või mis eksporditakse Venemaalt.

2.  

Lõikes 1 sätestatud keelud ei mõjuta:

a) 

importimist, ostmist või transporti, mis on seotud:

i) 

selliste varuosade tarnimise ja teenuste osutamisega, mis on vajalikud liidus olemasolevate võimete säilitamise ja ohutuse seisukohast, või

ii) 

enne 1. augustit 2014 sõlmitud lepingute või selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmisega või

▼M41

iii) 

Ukrainas kogutud Venemaalt pärit esemete sõjaväeline kohtuekspertiisiga, või

▼M37

b) 

selliste varuosade ja teenuste müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti, mis on vajalikud liidus olemasolevate võimete säilitamise, parandamise ja ohutuse seisukohast, või seotud rahastamist või rahalise abi, tehnilise abi või vahendus- või muude teenuste osutamist.

2a.  

Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata järgmise suhtes:

a) 

hüdrasiini (CAS 302-01-2) müük, tarnimine, üleandmine või eksport või seotud rahastamine või rahalise abi, tehnilise abi või vahendus- või muude teenuste osutamine, ja import, ost või transport, kui hüdrasiini kontsentratsioon on 70 % või rohkem, tingimusel et hüdrasiini kogus arvutatakse vastavalt sellele stardile või nendele startidele või satelliitidele, mille jaoks hüdrasiin valmistatakse, ning et selle üldkogus ei ole suurem kui 800 kg iga üksiku stardi või satelliidi puhul;

b) 

asümmeetrilise dimetüülhüdrasiini (CAS 57-14-7) import, ost või transport;

c) 

monometüülhüdrasiini (CAS 60-34-4) müük, tarnimine, üleandmine või eksport ja import, ost või transport, tingimusel et monometüülhüdrasiini kogus arvutatakse vastavalt sellele stardile või nendele startidele või satelliitidele, mille jaoks monometüülhüdrasiin valmistatakse.

niivõrd kui punktides a, b ja c osutatud ained on ette nähtud kanderaketiteenuseid pakkuvate Euroopa ettevõtjate poolt käitatavate kanderakettide väljasaatmiseks, Euroopa Kosmoseagentuuri kosmoseprogrammide raames kanderakettide väljasaatmiseks või Euroopa satelliiditootjatele satelliitide tankimiseks.

2aa.  

Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata hüdrasiini (CAS 302-01-2) müügi, tarnimise, üleandmise või ekspordi või seotud rahastamise või rahalise abi, tehnilise abi või vahendus- või muude teenuste osutamise, ja impordi, ostmise või transpordi suhtes, kui hüdrasiini kontsentratsioon on 70 % või rohkem ja see on ette nähtud järgmiseks:

a) 

missiooni ExoMars 2020 raames toimuvateks mooduli ExoMars Descent Module katsetamisteks ja lennuks koguses, mis on välja arvutatud vastavalt kõnealuse missiooni iga etapi vajadustele ja mis ei ületa kogu missiooni kestel 5 000  kg, või

b) 

missiooni ExoMars 2020 raames toimuvaks mooduli ExoMars Carrier Module lennuks koguses, mis on välja arvutatud vastavalt lennu vajadustele ja mis ei ületa 300 kg.

2b.  
Lõigetes 2a ja 2aa osutatud tegevuseks on vaja pädevate asutuste eelnevat luba.

Loataotlejad esitavad pädevatele asutustele kõik nõutavad asjakohased andmed.

Pädevad asutused teavitavad komisjoni kõikidest antud lubadest.

▼M41 —————

▼M41

3a.  
Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata selliste artikli 3k lõikes 1b osutatud kaupade ja tehnoloogia müügi, tarnimise, üleandmise ja ekspordi või nendega seotud rahastamise või rahalise abi, tehnilise abi, vahendusteenuste või muude teenuste osutamise suhtes, mis on mõeldud mittesõjaliseks kasutuseks ja mittesõjalistele lõppkasutajatele ning on ette nähtud selleks, et lahendada tervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks.
3b.  

Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa artikli 3k lõikes 1b loetletud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks või ekspordiks või nendega seotud rahastamise või rahalise abi, tehnilise abi, vahendusteenuste või muude teenuste osutamiseks, kui nad on teinud kindlaks, et sellised kaubad või tehnoloogia või nendega seotud rahastamise või rahalise abi, tehnilise abi, vahendusteenuste või muude teenuste osutamine on vajalik:

a) 

meditsiinilisel või farmatseutilisel otstarbel või humanitaarotstarbel, näiteks abi (sealhulgas meditsiinitarbed, toit) kohaletoimetamine või selle kohaletoimetamise hõlbustamine või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks;

b) 

üksnes luba andvale liikmesriigile kasutamiseks ja tema täieliku kontrolli all ning et täita oma hoolduskohustusi aladel, millele kohaldub pikaajaline rendileping nimetatud liikmesriigi ja Venemaa Föderatsiooni vahel;

c) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope ja sarnaseid meditsiinilisi rakendusi või keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas; või

d) 

selliste lennundustööstuses vajalike titaanikaupade tootmiseks, mille jaoks ei ole muud tarned kättesaadavad.

▼M41 —————

▼M41

5.  
Lõiked 3a ja 3b ei piira artiklis 3k, eelkõige selle lõigetes 4a, 5 ja 5b sätestatud vabastuste ja erandite kohaldamist.

▼M7

Artikkel 5

1.  

Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine või müük, nendega seotud investeerimisteenuste osutamine, nende väljaandmisele kaasa aitamine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille lõpptähtaeg on üle 90 päeva ja mille on välja andnud pärast 1. augustit 2014 kuni 12. septembrini 2014, või mille lõpptähtaeg on üle 30 päeva ja mille on välja andnud pärast 12. septembrit 2014 kuni 12. aprillini 2022 allpool loetletud väljaandja, või mis tahes selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine või müük, nendega seotud investeerimisteenuste osutamine, nende väljaandmisele kaasa aitamine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 välja andnud:

a) 

Venemaal asutatud oluline krediidiasutus või muu oluline asutus, kellel on konkreetsed volitused edendada Venemaa majanduse konkurentsivõimet, selle mitmekesistamist ja investeeringute soodustamist ning kellest üle 50 % kuulub 1. augusti 2014. aasta seisuga riigi omandisse või kontrolli alla, ning kes on loetletud III lisas, või

b) 

väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % III lisas loetletud üksusele, või

c) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis b osutatud või III lisas loetletud üksuse nimel või suuniste alusel.

2.  

Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne müük, ostmine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 välja andnud:

a) 

oluline krediidiasutus või muu asutus, kellest üle 50 % kuulub 26. veebruari 2022 seisuga riigi omandisse või kontrolli alla, või muu krediidiasutus, kellel on oluline roll Venemaa, Venemaa valitsuse või keskpanga tegevuse toetamisel, kes on asutatud Venemaal ja nimetatud XII lisas, või

b) 

väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % XII lisas loetletud üksusele, või

c) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

3.  

Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine või müük, nendega seotud investeerimisteenuste osutamine, nende väljaandmisele kaasa aitamine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille lõpptähtaeg on üle 30 päeva ja mille on välja andnud pärast 12. septembrit 2014 kuni 12. aprillini 2022 allpool loetletud väljaandja, või mis tahes selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne ostmine või müük, nendega seotud investeerimisteenuste osutamine, nende väljaandmisele kaasa aitamine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 välja andnud:

a) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegeleb peamiselt sõjaliste kaupade või teenuste väljatöötamise, tootmise, müügi või ekspordiga, nagu on loetletud V lisas, välja arvatud kosmose- või tuumaenergia sektoris tegutsevad juriidilised isikud, üksused või asutused;

b) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigile ning kelle hinnanguline koguvara ületab 1 triljonit Vene rubla ning kelle hinnangulisest tulust pärineb vähemalt 50 % toornafta või naftasaaduste müügist või transpordist, nagu need on loetletud VI lisas;

c) 

väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % käesoleva lõike punktis a või b loetletud üksusele, või

d) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a, b või c osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

4.  

Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne müük, ostmine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 12. aprilli 2022 välja andnud:

a) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigile ning kelle puhul Venemaal, selle valitsusel või keskpangal on õigus osaleda kasumis või kellega on Venemaal, selle valitsusel või keskpangal muud olulised majandussuhted, nagu on loetletud XIII lisas, või

b) 

väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest kuulub otseselt või kaudselt rohkem kui 50 % XIII lisas loetletud üksusele, või

c) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

▼M20

5.  
Alates 12. aprillist 2022 on liidus registreeritud või tunnustatud kauplemiskohtades keelatud noteerida selliste Venemaal asutatud juriidiliste isikute, üksuste või asutuste vabalt võõrandatavaid väärtpabereid, kellest üle 50 % kuulub riigi omandisse, ja osutada nendega seotud teenuseid, ning alates 29. jaanuarist 2023 on keelatud võtta neid kauplemisele.

▼M26

6.  

Keelatud on otse või kaudselt sõlmida kokkuleppeid või osaleda kokkulepetes, millega antakse:

i) 

uusi, 30 päeva ületava lõpptähtajaga laene või krediiti lõikes 1 või 3 osutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele pärast 12. septembrit 2014 kuni 26. veebruarini 2022 või

ii) 

uusi laene või krediiti lõikes 1, 2, 3 või 4 osutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele pärast 26. veebruari 2022.

Keeldu ei kohaldata järgmistel juhtudel:

a) 

laenud või krediit, millel on konkreetne ja dokumenteeritud eesmärk rahastada selliste kaupade ja teenuste, mis ei ole finantsteenused, keelu alla mitte kuuluvat importi või eksporti liidu ja mõne kolmanda riigi vahel, sealhulgas kulutused muust kolmandast riigist pärit kaupadele ja teenustele, mis on vajalikud ekspordi- või impordilepingute täitmiseks, tingimusel et pädevat asutust teavitatakse kolme kuu jooksul alates laenu või krediidi andmise kuupäevast, või

b) 

laenud, millel on konkreetne ja dokumenteeritud eesmärk pakkuda erakorralist rahastamist selliste liidus asutatud juriidiliste isikute maksevõime ja likviidsuse kriteeriumide täitmiseks, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub III lisas osutatud üksustele, tingimusel et pädevat asutust teavitatakse kolme kuu jooksul alates laenu või krediidi andmise kuupäevast.

7.  

Lõikes 6 sätestatud keeldu ei kohaldata rahaliste vahendite kasutuselevõtmise ega väljamaksete suhtes, mis tehakse enne 26. veebruari 2022 sõlmitud lepingu alusel, kui on täidetud järgmised tingimused:

a) 

kõigis krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise tingimustes

i) 

oli kokku lepitud enne 26. veebruari 2022 ning

ii) 

neid ei ole sellel kuupäeval või hiljem muudetud

b) 

enne 26. veebruari 2022 oli kindlaks määratud lepinguline lõpptähtpäev kõigi eraldatud vahendite täielikuks tagasimaksmiseks ning kõigi lepingujärgsete õiguste kasutamiseks ja kõigi lepingujärgsete kohustuste täitmiseks;

c) 

lepingu sõlmimise ajal ei olnud leping vastuolus käesolevas määruses sätestatud ja sel ajal kehtinud keeldudega ning

d) 

pädevat asutust on teavitatud kolme kuu jooksul alates krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise kuupäevast.

Punktis a nimetatud krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise tingimused sisaldavad iga krediidi kasutuselevõtmise või väljamakse puhul sätet tagasimakseaja pikkuse, kohaldatud intressimäära või intressimäära arvutamise meetodi ja maksimumsumma kohta.

▼C4

Article 5a

1.  

Keelatud on selliste vabalt võõrandatavate väärtpaberite ja rahaturuinstrumentide otsene või kaudne müük, ostmine, nende emiteerimisega seoses investeerimisteenuste osutamine või abi andmine ning mis tahes muu nendega kauplemine, mille on pärast 9. märtsi 2022 välja andnud:

a) 

Venemaa või selle valitsus või

b) 

Venemaa Keskpank või

c) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne punktis b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

▼M26

2.  
Keelatud on pärast 23. veebruari 2022 otse või kaudselt sõlmida kokkuleppeid, millega antakse uusi laene või krediiti lõikes 1 osutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, või osaleda nendes kokkulepetes.

Keeldu ei kohaldata laenude või krediidi suhtes, millel on konkreetne ja dokumenteeritud eesmärk rahastada kaupade ja mittefinantsteenuste keelu alla mitte kuuluvat importi või eksporti liidu ja mõne kolmanda riigi vahel, sealhulgas kulutused muust kolmandast riigist pärit kaupadele ja teenustele, mis on vajalikud ekspordi- või impordilepingute täitmiseks, tingimusel et pädevat asutust teavitatakse kolme kuu jooksul alates laenu või krediidi andmise kuupäevast.

3.  

Lõikes 2 sätestatud keeldu ei kohaldata krediidi kasutuselevõtmise ega väljamaksete suhtes, mis tehakse enne 23. veebruari 2022 sõlmitud lepingu alusel, kui on täidetud järgmised tingimused:

a) 

kõigis krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise tingimustes

i) 

oli kokku lepitud enne 23. veebruari 2022 ning

ii) 

neid ei ole sellel kuupäeval või hiljem muudetud;

b) 

enne 23. veebruari 2022 oli kindlaks määratud lepinguline lõpptähtpäev kõigi eraldatud vahendite täielikuks tagasimaksmiseks ning kõigi lepingujärgsete õiguste kasutamiseks ja kõigi lepingujärgsete kohustuste täitmiseks ning

c) 

pädevat asutust on teavitatud kolme kuu jooksul alates krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise kuupäevast.

Punktis a nimetatud krediidi kasutuselevõtmise või väljamaksete tegemise tingimused sisaldavad iga krediidi kasutuselevõtmise või väljamakse puhul sätet tagasimakseaja pikkuse, kohaldatud intressimäära või intressimäära arvutamise meetodi ja maksimumsumma kohta.

▼M11

4.  
Keelatud on Venemaa Keskpanga reservide ja varade haldamisega seotud tehingud, sealhulgas tehingud mis tahes füüsilise isiku, üksuse või asutusega, kes tegutseb Venemaa Keskpanga nimel või juhiste alusel, nagu näiteks The Russian National Wealth Fund.

▼M24

4a.  

Olenemata kohaldatavatest aruandluse, konfidentsiaalsuse ja ametisaladuse normidest esitavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused, sealhulgas Euroopa Keskpank, riikide keskpangad, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 575/2013 ( 25 ) artiklis 4 määratletud finantssektori ettevõtjad, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/138/EÜ ( 26 ) artiklis 13 määratletud kindlustus- ja edasikindlustusandjad, määruse (EL) nr 909/2014 artiklis 2 määratletud väärtpaberite keskdepositooriumid ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 648/2012 ( 27 ) artiklis 2 määratletud kesksed vastaspooled hiljemalt kahe nädala jooksul pärast 26. veebruari 2023 nende elu- või asukohaliikmesriigi pädevale asutusele ja samaaegselt komisjonileteabe käesoleva artikli lõikes 4 osutatud varade ja reservide kohta, mida nad hoiavad või kontrollivad või mille vastaspooled nad on. Selline teave ajakohastatakse iga kolme kuu järel ja sisaldab vähemalt järgmist:

a) 

füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused, kes omavad, hoiavad või kontrollivad kõnealuseid varasid ja reserve, sealhulgas nende nimi, aadress ja käibemaksu- või maksukohustuslasena registreerimise number;

b) 

varade ja reservide summa või turuväärtus neist teatamise kuupäeval ja nende immobiliseerimise kuupäeval;

c) 

varade ja reservide liigid, jaotatuna vastavalt nõukogu määruse (EL) nr 269/2014 ( 28 ) artikli 1 punkti g alapunktides i–vii sätestatud kategooriatele, samuti krüptovara kategooriale ja muudele asjakohastele kategooriatele ning täiendavale kategooriale, mis vastab majandusressurssidele määruse (EL) nr 269/2014 artikli 1 punkti d tähenduses. Iga eespool nimetatud kategooria kohta ja juhul kui see on võimalik, esitatakse asjakohased tunnused, nagu kogus, asukoht, vääring, tähtaeg ning lepingulised tingimused teavet esitava üksuse ja vara omaniku vahel.

4b.  
Kui teavet esitav füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus on teinud kindlaks lõikes 4a osutatud varade ja reservidega seotud erakorralise ja ettenägematu kao või kahju, teatab ta sellest viivitamata asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele ja samaaegselt komisjonile.
4c.  
Liikmesriigid ning lõikes 4a sätestatud teavitamiskohustust kandvad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused teevad koostööd komisjoniga, kes kontrollib selle lõike kohaselt saadud teavet. Komisjon võib nõuda kontrollimiseks vajalikku lisateavet. Kui selline nõue esitatakse füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, edastab komisjon selle samaaegselt asjakohase liikmesriigi pädevale asutusele. Kogu lisateave, mis laekub otse komisjonile, tehakse kättesaadavaks asjaomase liikmesriigi pädevale asutusele.
4d.  
Komisjon ja liikmesriikide pädevad asutused kasutavad neile käesoleva artikli kohaselt esitatud või laekunud teavet üksnes sel eesmärgil, milleks see esitati või saadi.
4e.  

Isikuandmeid töödeldakse kooskõlas käesoleva määruse ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustega (EL) 2016/679 ( 29 ) ja (EL) 2018/1725 ( 30 ) ning üksnes niivõrd, kui see on vajalik käesoleva määruse kohaldamiseks ning käesoleva määruse kohaldamisel liikmesriikide endi või liikmesriikide ja komisjoni vahel tehtava koostöö tulemuslikkuse tagamiseks.

▼M8

5.  
Erandina lõikest 4 võivad pädevad asutused tehinguks loa anda tingimusel, et see on liidu kui terviku või asjaomase liikmesriigi finantsstabiilsuse tagamiseks tingimata vajalik.
6.  
Asjaomane liikmesriik teavitab viivitamata teisi liikmesriike ja komisjoni oma kavatsusest anda lõike 5 kohane luba.

▼M27

7.  
Lõiget 4 ei kohaldata 28. veebruaril 2022 või pärast seda tehtud bilansihalduse tehingute suhtes, mis on seotud Venemaa Keskpanga varade ja reservidega, või mis tahes juriidilise isiku, üksuse või asutuse, kes tegutseb Venemaa Keskpanga nimel või juhiste alusel, nagu Venemaa riiklik investeerimisfond Russian National Wealth Fund, varade ja reservidega.

▼M30

8.  

Alates 15. veebruarist 2024 ja seni, kuni lõikes 4 sätestatud piiravad meetmed säilitatakse, kohaldavad määruses (EL) nr 909/2014 määratletud väärtpaberite keskdepositooriumid, kes hoiavad käesoleva artikli lõikes 4 osutatud varasid ja reserve, mille koguväärtus on üle 1 miljoni euro, üksnes nende piiravate meetmete tulemusel kogunenud rahasaldo suhtes järgmisi reegleid:

a) 

sellist rahasaldot arvestatakse eraldi;

b) 

tulud, mis on saadud alates 15. veebruarist 2024 punktis a osutatud rahasaldo arvelt või on sellise rahasaldo tekitatud, kirjendatakse väärtpaberite keskdepositooriumide finantskontodel eraldi;

c) 

ilma et see piiraks lõigete 9 ja 10 kohaldamist, ei tohi puhaskasumit, mis – vastavalt riigisisesele õigusele, sealhulgas arvates maha kõik asjakohased kulud, mis on seotud tõkestatud varade haldamise ja tõkestatud varadega seonduva riskijuhtimisega või tulenevad sellest, ja pärast asjaomase liikmesriigi üldise korra alusel äriühingu tulumaksu mahaarvamist – tuleneb käesoleva lõike punktis b osutatud tulust, jaotada dividendidena ega mis tahes muus vormis ei aktsionäridele ega kolmandatele isikutele. Seda keeldu ei kohaldata puhaskasumi suhtes, mis ei ole lõikes 9 osutatud rahaline panus.

9.  
Lõike 8 punktis c osutatud puhaskasumi arvelt arvestatakse väärtpaberite keskdepositooriumide poolt liidule tasumisele kuuluv rahaline panus.

Rahalise panuse määr on 99,7  % sellest puhaskasumist.

Komisjon nõuab kooskõlas määrusega (EL, Euratom) 2018/1046 ( 31 ) asjaomastelt väärtpaberite keskdepositooriumidelt rahalise panuse tasumist kaks korda aastas käesoleva artikli lõikes 11 osutatud vahearuande alusel. Komisjon kehtestab igal aastal tasumisele kuuluva rahalise panuse lõplikud summad aasta N kohustuslike auditeeritud finantsaruannete põhjal pärast seda, kui need on aastal N+1 kättesaadavad. Kui aasta N eest tasumisele kuuluva lõpliku aastase rahalise panuse summa on aasta N eest kaks korda aastas tehtavate maksete summast väiksem, arvatakse vahe maha järgmisest väärtpaberite keskdepositooriumide poolt liidule aastal N+1 tasumisele kuuluvast maksest, sealhulgas kaks korda aastas tehtavad maksed ja ajutiselt kinnipeetud summade ülekandmine vastavalt lõike 10 punktidele e ja f. Eelmise lause kohasest tasaarvestusest tulenev väärtpaberite keskdepositooriumide tasumisele kuuluv summa ei tohi olla väiksem kui null.

Komisjon teavitab nõukogu kaks korda aastas väärtpaberite keskdepositooriumide ülekantud summadest.

10.  
a) 

Väärtpaberite keskdepositooriumid võivad ajutiselt pidada kinni osa, mis ei ületa 10 % rahalisest panusest (edaspidi „ajutiselt kinnipeetud summad“) ning jääb liidule tasumisele kuuluvaks.

b) 

Kui punktis a osutatud osa ei ole riskijuhtimisnõuete seisukohast piisav, võivad väärtpaberite keskdepositooriumid esitada määruse (EL) nr 909/2014 artikli 11 kohaselt määratud riiklikule järelevalveasutusele taotluse pidada kinni täiendav protsent tasumisele kuuluvast rahalisest panusest. Riiklik järelevalveasutus konsulteerib komisjoniga ja asjakohasel juhul Euroopa Keskpangaga ning teeb vastava otsuse. Riiklik järelevalveasutus võib täiendava protsendimäära kinnipidamise heaks kiita üksnes pärast seda, kui ta on kindlaks teinud, et see on riskijuhtimisnõuete täitmiseks rangelt vajalik, arvestades Ukraina sõja mõju väärtpaberite keskdepositooriumides hoitavatele varadele. Kui riiklik järelevalveasutus on täiendava protsendimäära kinnipidamise heaks kiitnud, muutub see protsendimäär kõnealuse eelarveaasta suhtes lõplikuks, välja arvatud juhul, kui komisjon otsustab viie päeva jooksul pärast teavitamist, et täiendav protsendimäär ei vasta käesolevas punktis sätestatud tingimustele. Komisjon võib kindlaks määrata madalama täiendava protsendimäära, mis kujutab endast maksimaalset täiendavat protsendimäära, mille riiklik järelevalveasutus võib heaks kiita. Kui riiklik järelevalveasutus viitab oma komisjonile saadetavas teatises hädaolukorrale, teeb komisjon otsuse 24 tunni jooksul pärast sellist teatamist. Käesoleva punkti kohase otsuse tegemiseks konsulteerib komisjon Euroopa Keskpangaga. Komisjon teavitab nõukogu viivitamata igast riikliku järelevalveasutuse otsusest säilitada käesoleva punkti alusel täiendav protsendimäär.

c) 

Kui komisjon leiab, et punktis b osutatud täiendava protsendimäära kinnipidamine ei ole enam riskijuhtimisnõuete täitmiseks rangelt vajalik, võttes arvesse Ukraina sõja mõju väärtpaberite keskdepositooriumides hoitavatele varadele, teeb komisjon pärast konsulteerimist riikliku järelevalveasutuse, ja kui see on asjakohane, Euroopa Keskpangaga otsuse sellise täiendava protsendimäära vähendamise kohta. Komisjon võib käesoleva punkti kohase otsuse vastu võtta mitte varem kui neli kuud pärast seda, kui riikliku järelevalveasutuse otsus säilitada täiendav protsendimäär on muutunud lõplikuks. Komisjon tugineb oma otsuses kõige uuemale kättesaadavale teabele.

d) 

Summasid, mille väärtpaberite keskdepositoorium on käesoleva lõike kohaselt ajutiselt kinni pidanud, kasutatakse üksnes selleks, et katta kulud, riskid ja kahjum, mis tal on tekkinud seoses kõnealuses väärtpaberite keskdepositooriumis hoitavate varadega, ning ainult niivõrd, kuivõrd kõnealuseid kulusid, riske ja kahjumit ei saa katta väärtpaberite keskdepositooriumi sisemistest vahenditest nende tekkimise ajal. Ajutiselt kinnipeetavad summad, mida on kasutatud vastavalt käesolevale punktile, ei kuulu enam liidule tasumisele. Käesoleva lõike kohaselt esitatud või saadud teavet kasutatakse üksnes sel otstarbel, milleks see edastati või saadi.

e) 

Kui ajutiselt kinnipeetavaid summasid ei ole viie aasta jooksul kasutatud punktis d osutatud eesmärgil, teeb riiklik järelevalveasutus pärast konsulteerimist komisjoni, ja kui see on asjakohane, Euroopa Keskpangaga kindlaks, kas need summad või osa nendest summadest on endiselt riskijuhtimisnõuete täitmiseks vajalikud, võttes arvesse Ukraina sõja mõju väärtpaberite keskdepositooriumides hoitavatele varadele. Riiklik järelevalveasutus teavitab komisjoni viivitamata oma otsusest kõnealuste summade kindlaksmääramise kohta ja ajast, mille jooksul neid summasid võib jätkuvalt kinni pidada. Riikliku järelevalveasutuse otsus muutub lõplikuks, välja arvatud juhul, kui komisjon otsustab viie päeva jooksul pärast teavitamist, et käesolevas punktis sätestatud tingimused ei ole täidetud. Selleks konsulteerib komisjon Euroopa Keskpangaga. Summad, mida enam kinni ei peeta, kantakse üle liidule.

f) 

Väärtpaberite keskdepositooriumid kannavad kõik ülejäänud ajutiselt kinnipeetud kasutamata jäänud summad liidule üle hiljemalt siis, kui käesoleva artikli kohaste piiravate meetmete kohaldamine lõpetatakse. Riiklik järelevalveasutus võib pärast konsulteerimist komisjoni, ja kui see on asjakohane, Euroopa Keskpangaga otsustada neid summasid kinni pidada kauem, kui need summad või osa nendest on endiselt vajalikud asjakohaste riskijuhtimisnõuete täitmiseks, võttes arvesse Ukraina sõja mõju väärtpaberite keskdepositooriumides hoitavatele varadele. Riikliku järelevalveasutuse otsus muutub lõplikuks, välja arvatud juhul, kui komisjon otsustab viie päeva jooksul pärast teavitamist, et käesolevas punktis sätestatud tingimused ei ole täidetud. Komisjon konsulteerib selleks Euroopa Keskpangaga. Summad, mida enam kinni ei peeta, kantakse üle liidule.

▼M30

11.  
Lõikes 8 osutatud väärtpaberite keskdepositooriumid esitavad komisjonile ja oma riiklikele pädevatele asutustele vahefinantsaruanded ja auditeeritud iga-aastased finantsaruanded kooskõlas lõikes 13 osutatud õigusaktis sätestatud normidega.

Samuti esitavad nad iga aasta 30. juuniks aruande lõike 10 kohaselt ajutiselt kinnipeetud summade kogujäägi kohta eelneva aasta 31. detsembri seisuga, ajutiselt kinnipeetud summade kohta, mida on eelneval aastal kasutatud lõike 10 punkti d kohaselt, ning ajutiselt kinnipeetud summade kohta, mis tuleb lõike 10 punktide e ja f kohaselt liidule üle kanda.

12.  
Asjaomased väärtpaberite keskdepositooriumid teevad liidu finantshuvide kaitsel igakülgset koostööd ning annavad vastutavale eelarvevahendite käsutajale, Euroopa Prokuratuurile seoses riikidega, kes osalevad nõukogu määruse (EL) 2017/1939 ( 32 ) kohases tõhustatud koostöös Euroopa Prokuratuuri asutamisel, Euroopa Pettustevastasele Ametile (OLAF), kontrollikojale ja vajaduse korral asjaomastele riiklikele ametiasutustele õigused ja juurdepääsu, mida neil on vaja oma vastavate volituste täieulatuslikuks kasutamiseks. OLAFi puhul hõlmavad need õigused ka õigust toimetada juurdlusi, sealhulgas teha kohapealseid kontrolle ja inspekteerimisi, kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL, Euratom) nr 883/2013 ( 33 ).

▼M34

12a.  
Toimingutest, mille väärtpaberite keskdepositoorium teeb lõigete 4–12 alusel heas usus, et sellised toimingud on kooskõlas käesoleva määrusega, ei tulene väärtpaberite keskdepositooriumile, selle juhtidele ega töötajatele mingit vastutust, välja arvatud juhul, kui tõendatakse, et asjaomase toimingu puhul oli tegemist hooletusega.

▼M30

13.  
Komisjonile antakse õigus võtta rakendusaktidega vastu määrusi, millega kehtestatakse konkreetne üksikasjalik kord lõike 11 alusel komisjonile ja riiklikule pädevale asutusele esitatava aruandluse kohta ning tulutoimingute, nagu väärtpaberite keskdepositooriumide maksete tegemise ja rahalise panuse lõplike summade kindlaksmääramise kohta. Et võtta arvesse rahalise panuse eripära, võivad need normid vajaduse korral täiendada tulutoiminguid käsitlevaid horisontaalseid norme, mis on sätestatud määruses (EL, Euratom) 2018/1046. Komisjon konsulteerib selleks asjaomaste riiklike järelevalveasutustega.
14.  
Liidu eelarvesse kantud rahalise panuse summasid kasutatakse Ukraina toetamiseks XLI lisas loetletud liidu rahastamisvahendite kaudu. XLI lisa vaadatakse läbi igal aastal ja esimest korda enne 1. jaanuari 2025 ning seda võib muuta nõukogu rakendusmäärusega, mis võetakse vastu liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja ja komisjoni ühisel ettepanekul.

Liidu eelarvest rahastatavateks rahastamisvahenditeks kasutatavaid summasid käsitatakse sihtotstarbelise välistuluna vastavalt määruse (EL, Euratom) 2018/1046 artikli 21 lõikele 5.

▼M12

Artikkel 5aa

1.  

Keelatud on otse või kaudselt osaleda tehingutes:

a) 

Venemaal asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigi omandisse või kelle puhul on Venemaal, selle valitsusel või Venemaa keskpangal õigus osaleda kasumis või kellel on Venemaa, selle valitsuse või Venemaa keskpangaga muud olulised majandussuhted, ning kes on loetletud XIX lisas;

b) 

väljaspool liitu asuva juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kelle omandiõigusest kuulub otse või kaudselt rohkem kui 50 % XIX lisas loetletud üksusele, või

c) 

juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

▼M17

1a.  
Alates 22. oktoobrist 2022 on keelatud kuuluda lõikes 1 osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorganisse.

▼M20

1b.  

Alates 16. jaanuarist 2023 on keelatud tegutseda järgmiste üksuste juhtorgani liikmena:

a) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes on riigi kontrolli all või kellest üle 50 % kuulub riigi omandisse või kelle puhul on Venemaal, selle valitsusel või Venemaa keskpangal õigus osaleda kasumis või kellel on Venemaa, selle valitsuse või Venemaa keskpangaga muud olulised majandussuhted;

b) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt mõne käesoleva lõike punktis a osutatud üksuse omandisse, või

c) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

Seda keeldu ei kohaldata sellise lõikes 1 osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse suhtes, mille puhul kehtib lõige 1a.

1c.  

Erandina lõikest 1b võivad pädevad asutused anda loa tegutsemiseks lõikes 1b osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorgani liikmena pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et juriidiline isik, üksus või asutus on:

a) 

ühisettevõte või sarnane õiguslik üksus, millega on seotud lõikes 1b osutatud juriidiline isik, üksus või asutus ning mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse poolt sõlmitud enne 17. detsembrit 2022 või

b) 

lõikes 1b osutatud juriidiline isik, üksus või asutus, mis asutati Venemaal enne 17. detsembrit 2022 ja mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all.

1d.  
Erandina lõikest 1b võivad pädevad asutused anda loa tegutsemiseks lõikes 1b osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorgani liikmena pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et see on vajalik elutähtsa energiavarustuse tagamiseks.
1e.  
Erandina lõikest 1b võivad pädevad asutused anda loa tegutsemiseks lõikes 1b osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorgani liikmena pärast seda, kui nad on kindlaks teinud, et juriidiline isik, üksus või asutus on seotud kolmandast riigist pärit nafta transiidiga läbi Venemaa ning et sellisel ametikohal tegutsemine on ette nähtud toiminguteks, mis ei ole artiklite 3m ja 3n alusel keelatud.

▼M26 —————

▼M17

2a.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata maksetele, mis kuuluvad tasumisele XIX lisa A osas nimetatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele lepingute kohaselt, mis on täidetud enne 15. maid 2022.

▼M26 —————

▼M17

2c.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata maksetele, mis kuuluvad tasumisele XIX lisa A osas nimetatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele lepingute kohaselt, mis on täidetud enne 8. jaanuari 2023.

▼M26 —————

▼M20

2e.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata maksetele, mis kuuluvad tasumisele XIX lisa C osas nimetatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele lepingute kohaselt, mis on täidetud enne 18. märtsi 2023.

▼M37

2f.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata liidus asutatud üksustele, kes tegutsevad lõike 1 punktis a või b osutatud üksuste nimel või suuniste alusel, tingimusel et:

a) 

pädevad asutused on kehtestanud sellise üksuse suhtes riikliku usaldushalduse või sarnase riikliku tulemüürimeetme või

b) 

pädevad asutused on andnud loa sarnase tulemüürimeetme rakendamiseks, et tagada üksuste tegevuse jätkumine ja piiravate meetmete järgimine.

▼M12

3.  

►M26  Kui see ei ole muul viisil keelatud, ei kohaldata lõikes 1 sätestatud keeldu järgmisele: ◄

▼M16

a) 

tehingutele, mida on rangelt vaja maagaasi, titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa Euroopa Liitu, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvasse liikmesriiki, Šveitsi või Lääne-Balkani riikidesse;

▼M16

aa) 

tehingutele, mida on rangelt vaja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või Venemaa kaudu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud;

▼M12

b) 

tehingutele, mis on seotud väljaspool Venemaad energiaprojektidega, milles XIX lisas loetletud juriidilisel isikul, üksusel või asutusel on vähemusosalus;

▼M25 —————

▼M38

d) 

enne 16. märtsi 2022 sõlmitud tehingutele, sealhulgas müügitehingutele, mis on rangelt vajalikud selleks, et likvideerida 31. detsembriks 2026 ühisettevõte või sarnane õiguslik üksus, millega on seotud lõikes 1 osutatud juriidiline isik, üksus või asutus;

▼M15

e) 

tehingud, mis on seotud elektroonilise side teenuste, andmekeskusteenuste osutamisega ning nende toimimiseks, hoolduseks, turvalisuseks, sealhulgas tulemüüride ja kõnekeskusteenuse osutamiseks vajalike teenuste osutamisega ja seadmete pakkumisega XIX lisas loetletud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;

▼M16

f) 

tehingutele, mida on vaja farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu ja väetised, mille import, ost ja transport on käesoleva määruse alusel lubatud, ostuks, impordiks või transpordiks;

g) 

tehingutele, mida on vaja liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- ja vahekohtumenetlusele juurdepääsu tagamiseks ning liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks, ning kui sellised tehingud on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega;

▼M26 —————

▼M38

i) 

ilma et see piiraks artiklis 3m sätestatud keeldu, sellistele tehingutele XIX lisa A ossa neljanda ja kuuendana kantud üksustega, mida on vaja kauplemiseks, vahendamiseks, transportimiseks kolmandatesse riikidesse, sealhulgas laevalt laevale pumpamise kaudu, ja nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendusteenuste osutamiseks või rahastamise või rahalise abi pakkumiseks ning mis on seotud CN-koodi 2709 00 alla kuuluva toornafta ja CN-koodi 2710 alla kuuluvate naftatoodetega, mis on pärit Venemaalt või mis on eksporditud Venemaalt, tingimusel et nende toodete ostuhind barreli kohta ei ole kõrgem kui käesoleva määruse XXVIII lisas sätestatud hind kooskõlas käesoleva määruse artikli 3n lõike 6 punktiga a.

Käesoleva lõike punktides a ja aa sätestatud erandeid ei kohaldata XIX lisa A ossa neljandana kantud üksusele, välja arvatud kolmandast riigist pärit nafta ja rafineeritud naftasaaduste transiit, kui need kaubad üksnes laaditakse Venemaal või saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et nii need kaubad kui ka nende omanik on pärit väljastpoolt Venemaad.

Käesoleva lõike punktides a, aa ja b sätestatud erandeid ei kohaldata XIX lisa A ossa kuuendana kantud üksusele.

▼M38

3a.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa tehinguteks, mis on vajalikud rangelt selleks, et lõikes 1 osutatud üksused või nende tütarettevõtjad liidus saaksid 31. detsembriks 2026 võõrandada oma osa ja loobuda osalemisest liidus asutatud juriidilises isikus, üksuses või asutuses.

▼M17

4.  

Erandina Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 391/2009 ( 34 ) artikli 7 lõikes 3 ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/1629 ( 35 ) artikli 21 lõikes 3 sätestatud menetlusest tühistatakse Venemaa merelaevanduse registri liidu tunnustus, mis on antud määruse (EÜ) nr 391/2009 ja direktiivi (EL) 2016/1629 kohaselt.

▼M20

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 1c, 1d, 1e ja 3a alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

▼M31

Artikkel 5ab

▼M35

1.  
Keelatud on otse või kaudselt teha tehinguid käesoleva määruse artikli 11 lõike 1 punktis a, b või c osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kes on esitanud käesoleva määruse artikli 13 punktis c või d osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse vastu nõude Venemaa kohtusse, et kohus teeks Venemaa Föderatsiooni vahekohtumenetluse seadustiku artikli 248.1 või artikli 248.2 või nimetatud seadustikuga samaväärse Venemaa õigusakti alusel või sellest tuleneva ettekirjutuse või määruse või võtaks õiguskaitsemeetmeid või teeks otsuse või muu lahendi seoses lepingu või tehinguga, mille täitmist on otse või kaudselt, tervikuna või osaliselt mõjutanud käesoleva määruse või määrusega (EL) nr 269/2014 kehtestatud meetmed, nagu on loetletud käesoleva määruse XLIII lisas.

▼M31

2.  

Kui see ei ole muul viisil keelatud, ei kohaldata lõikes 1 sätestatud keeldu tehingutele, mida on vaja

a) 

selleks, et osta, importida või transportida farmaatsia-, meditsiini- või põllumajandustooteid ja toiduaineid, sealhulgas nisu ja väetisi, mille ost, import ja vedu on käesoleva määruse alusel lubatud;

b) 

rangelt liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- ja vahekohtumenetlusele juurdepääsu tagamiseks ning liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks, ning kui sellised tehingud on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega;

c) 

ilma et see piiraks käesoleva lõike punkti b kohaldamist, rangelt kahju hüvitamiseks

i) 

käesoleva määruse artikli 11a või 11b alusel või

ii) 

määruse (EL) nr 269/2014 artikli 11a lõike 4 alusel.

Artikkel 5ac

▼M38

1.  
Liidus asutatud ja väljaspool Venemaad tegutsevatel juriidilistel isikutel, üksustel ja asutustel on alates 25. juunist 2024 keelatud ühenduda Venemaa Keskpanga finantssõnumite edastamise süsteemiga (SPFS) või Venemaa Keskpanga sisse seatud samaväärse spetsiaalse finantssõnumiteenuse või makseteenusega ning alates 25. jaanuarist 2026 ühenduda Venemaa Keskpanga mis tahes sellise süsteemiga või mõne muu Venemaa õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse süsteemiga, mis sisaldab finantssõnumifunktsiooni, sealhulgas kiirmaksesüsteem (SBP) ja Mir.
2.  
Keelatud on teha otse või kaudselt tehinguid väljaspool Venemaad asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kes on nimetatud XLIV lisas.

XLIV lisas on loetletud väljaspool Venemaad asutatud juriidilised isikud, üksused ja asutused, kes kasutavad Venemaa Keskpanga finantssõnumite edastamise süsteemi (SPFS) või Venemaa Keskpanga sisse seatud samaväärset spetsiaalset finantssõnumiteenust või sellist Venemaa Keskpanga mis tahes süsteemi või Venemaa mõne muu üksuse mis tahes süsteemi, mis sisaldab finantssõnumifunktsiooni, sealhulgas kiirmaksesüsteem (SBP) ja Mir.

3.  
Lõikes 2 sätestatud keeldu ei kohaldata kuni 25. aprillini 2026 nõukogu määruse (EL) 2025/2033 XLIV lisas loetletud juriidiliste isikutega enne 24. oktoobrit 2025 sõlmitud lepingute või selliste lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes;
4.  
Lõikes 2 sätestatud keeldu ei kohaldata selliste maksete vastuvõtmise suhtes, mille XLIV lisas loetletud juriidiline isik, üksus või asutus peab tasuma hiljemalt 24. oktoobriks 2025 lepingute alusel, mida täidetakse kuni 25. aprillini 2026

▼M31

5.  

Lõike 1 kohast keeldu ei kohaldata tehingutele, mida on vaja

a) 

rangelt maagaasi, titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa Euroopa Liitu, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvasse liikmesriiki, Šveitsi või Lääne-Balkani riikidesse;

b) 

rangelt nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või Venemaa kaudu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud;

c) 

selleks, et osta ning importida ja transportida liitu farmaatsia-, meditsiini- või põllumajandustooteid ja toiduaineid, sealhulgas nisu ja väetisi, mille ost ning import ja transport liitu on käesoleva määruse alusel lubatud;

d) 

võla tagasimaksmiseks liikmesriigi kodanikule või liidus asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;

e) 

pensioniskeemi raames maksete tegemiseks liidus asuvale isikule; või

f) 

maksete tegemiseks organisatsioonilt Jewish Claims Conference või sellele organisatsioonile;

▼M38

g) 

vaja liidu ja liikmesriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sh delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks kolmandates riikides;

h) 

b) mille on teinud liikmesriigi kodanikud, kes on kolmanda riigi elanikud; või

i) 

vajalikud liikmesriikide ajaloolise vastutuse programmide jaoks või liikmesriikide etniliste vähemuste toetamiseks Venemaal;

▼M31

6.  

Lõike 2 kohast keeldu ei kohaldata tehingutele,

a) 

mida on vaja selleks, et osta, eksportida, tarnida, müüa, üle anda või transportida farmaatsia-, meditsiini- või põllumajandustooteid ja toiduaineid, sealhulgas nisu ja väetisi, mille ost, eksport, tarnimine, müük, üleandmine või transport on käesoleva määruse alusel lubatud ja mis on vajalik toiduga kindlustatusega tegelemiseks kolmandates riikides;

b) 

mida on rangelt vaja liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- ja vahekohtumenetlusele juurdepääsu tagamiseks ning liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks, tingimusel et sellised tehingud on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega;

c) 

mida on vaja humanitaartegevuseks, näiteks abi kohaletoimetamiseks või abi, sealhulgas ravimid, toit või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, kohaletoimetamise hõlbustamiseks, või evakueerimiseks;

d) 

mida on vaja võla tagasimaksmiseks liikmesriigi kodanikule või liidus asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;

e) 

mis sõltuvad käesoleva määruse XLIV lisas loetletud juriidilise isiku, üksuse või asutuse kaasamisest, et osutada korrespondentpangandusteenuseid, või

f) 

mida on vaja liikmesriigi kodanikule või liidus asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele makse tegemiseks liikmesriigi sõlmitud laenulepingu alusel.

▼M35

7.  

Erandina lõikest 2 võivad liikmesriigi pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa teha XLIV lisa kande nr 1 kohaseid tehinguid, kui nad on teinud kindlaks, et selliste tehingute tegemine on vajalik

a) 

tagatud ekspordikrediidi tagasimaksmiseks;

b) 

tehinguteks, mida on rangelt vaja Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal äritegevuse lõpetamiseks hiljemalt 26. augustiks 2025 ja mis olid kaetud liikmesriigi ekspordikrediidi tagatistega, või

c) 

Euroopa Liidus asuvate soodustatud isikute puhul enne 25. veebruari 2025 sõlmitud lepingute täitmiseks kuni 26. augustini 2025 või nende kehtivusaja lõpuni, olenevalt sellest, kumb on varasem.

▼M37

Artikkel 5ad

▼M38

1.  

Keelatud on teha otse või kaudselt tehinguid väljaspool liitu asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, mis

a) 

on käesoleva määruse XLV lisa A osas loetletud krediidi- või finantseerimisasutus või krüptovara- või makseteenuseid osutav üksus, mis osutab teenuseid käesolevas määruses või määruses (EL) nr 269/2014 loetletud juriidilistele isikutele, üksustele ja asutustele või muul viisil nurjab märkimisväärselt kõnealustes määrustes sätestatud keeldude eesmärki;

b) 

on käesoleva määruse XLV lisa B osas loetletud krediidi- või finantsasutus või krüptovara- või makseteenuseid osutav üksus, mis toetab Venemaa agressioonisõda Ukraina vastu muu hulgas sellega, et töötleb tehinguid või pakub ekspordi rahastamist sellisteks kaubandustehinguteks ning nurjab käesoleva määruse XLV lisa B osas esitatud eesmärgi saavutamist;

c) 

ei ole käesoleva määruse XLV lisa C osas loetletud krediidi- või finantsasutus ega krüptovara- või makseteenuseid osutav üksus ning nurjab märkimisväärselt käesoleva määruse artiklites 3m, 3n ja 3s sätestatud keeldude eesmärki;

▼M41

d) 

ei ole käesoleva määruse XLV lisa D osas loetletud krediidi- või finantsasutus ega krüptovara- või makseteenuseid osutav üksus ning pakub teenuseid, mis võimaldavad teha rahvusvahelisi tehinguid, sealhulgas makseid kontodelt, mis asuvad muudes riikides kui Venemaa, tasaarvelduse, tasaarvestuet, kontode võrdlemise ja arvelduse kaudu, mis nurjavad käesolevas määruses või määruses (EL) nr 269/2014 sätestatud keeldude eesmärgi saavutamist.

▼M41

2.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu kohaldatakse ka järgmiste suhtes:

a) 

lõike 1 punktides a, b, c või d osutatud üksuse nimel või suuniste alusel tegutsev juriidiline isik, üksus või asutus;

b) 

krüptovara- või maksteenuseid osutav üksus, mis tegutseb lõike 1 punktis a või b osutatud üksuse nn peegelüksusena või õigusjärglasena;

c) 

üksus, mis pakub lõike 1 punktis d osutatud üksuste osutatavate teenustega samaväärseid tugiteenuseid.

▼M38

2a.  

Lõike 2 punkti b kohaldamisel käsitatakse loetellu kantud üksuse peegelüksusena või õigusjärglasena sellist üksust, mille puhul on täidetud vähemalt kaks kriteeriumi järgmistest:

a) 

olemuselt identne tegevuse sisu või identsed sisendid või tehinguvood;

b) 

kaubamärgi, kujunduse või kasutajaliidese jätkuv kasutamine;

c) 

omandiõiguse, kontrolli või juhtimise kattumine;

d) 

Loetellu kantud üksuse kasutajate ümbersuunamine või siiramine;

e) 

tehnilise taristu, sealhulgas sama koodibaasi või samade domeenide või rakenduste jätkuv kasutamine.

▼M41

2b.  

Lõike 2 punkti d kohaldamisel on samaväärne tugiteenus teenus, mis vastab järgmistele kriteeriumidele:

a) 

teenust pakub üksus, mis ei ole krediidiasutus, finantsasutus ega krüptovara- või maksteenuseid osutav üksus;

b) 

teenus on suunatud Venemaa klientidele ja see on sõnaselgelt ette nähtud selleks, et võimaldada teha piiriüleseid tehinguid, sealhulgas makseid kontodelt, mis asuvad muudes riikides kui Venemaal, tasaarvelduse, tasaarvestuse, kontode võrdlemise ja arvelduse kaudu;

c) 

teenuse puhul ei välistata ühtegi käesoleva määrusega ega määrusega (EL) nr 269/2014 keelatud tehingut.

▼M37

3.  

Lõike 1 kohast keeldu ei kohaldata tehingutele, mida on

a) 

vaja selleks, et eksportida, müüa, tarnida, üle anda või transportida farmaatsia-, meditsiini- või põllumajandustooteid ja toiduaineid, sealhulgas nisu ja väetisi, mille eksport, müük, tarnimine, üleandmine või transport Venemaale on käesoleva määruse alusel lubatud;

b) 

rangelt vaja liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- või vahekohtumenetlusele juurdepääsu tagamiseks ning liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks, tingimusel et sellised tehingud on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega; või

c) 

vaja humanitaartegevuseks, näiteks abi, sealhulgas meditsiinitarbed, toit või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, kohaletoimetamiseks või selle hõlbustamiseks või inimeste evakueerimiseks;

▼M38

d) 

vajalikud, et täita kuni 25. aprillini 2026 määruse (EL) 2025/2033 XLV lisa A osas loetletud juriidiliste isikute, üksuste või asutustega enne 24. oktoobrit 2025 sõlmitud lepingud või selliste lepingute täitmiseks vajalikud lisalepingud; või

e) 

vajalikud, et võtta vastu selliseid makseid, mille määruse (EL) 2025/2032 XLV lisa A osas loetletud juriidilised isikud, üksused või asutused peavad tasuma lepingute alusel, mis on täidetud enne 24. oktoobrit 2025.

▼M35

Artikkel 5ae

▼M38

1.  

Keelatud on teha otse või kaudselt tehinguid XLVII lisa A osas ja C osas loetletud sadamate ja lüüsidega. XLVII lisa A osa hõlmab Venemaa sadamaid ja lüüse ning XLVII lisa C osa hõlmab muude kolmandate riikide kui Venemaa sadamaid ja lüüse, mida:

▼M35

a) 

kasutatakse mehitamata õhusõidukite või rakettide või nendega seotud tehnoloogia või komponentide üleandmiseks Venemaa Ukraina-vastase agressioonisõja toetuseks;

b) 

kasutatakse kaitse- ja julgeolekusektori kaupade ja tehnoloogia veoks Venemaalt või Venemaale, kasutamiseks Venemaal või Venemaa sõjapidamiseks Ukrainas;

▼M41

c) 

kasutavad Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud XXV lisas loetletud toornafta või naftatoodete või mineraalsete toodete mereveoks aluseid, mis kasutavad Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni Peaassamblee resolutsioonis A.1192(33) sätestatud ebaseaduslikke ja suure riskiga laevandusvõtteid;

▼M35

d) 

kasutatakse käesoleva määruse XI, XX ja XXIII lisas loetletud liidust pärit või liidust eksporditud kaupade või Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ja käesoleva määruse XXI lisas loetletud liitu imporditud kaupade veoks ning mis võimaldavad seeläbi Venemaa tegevust, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas;

e) 

käitatakse viisil, mis hõlbustab käesoleva määruse või määruse (EL) nr 269/2014, (EL) nr 692/2014 või (EL) 2022/263 sätete rikkumist või neist kõrvalehoidmist või millega nende sätteid rikutakse või neist kõrvale hoitakse või neid muul viisil märkimisväärselt nurjatakse.

2.  

Keelatud on teha otse või kaudselt tehinguid XLVII lisa B osas loetletud lennujaamadega. XLVII lisa B osa sisaldab Venemaa lennujaamu, mida:

a) 

kasutatakse mehitamata õhusõidukite, rakettide või nendega seotud tehnoloogia või komponentide üleandmiseks Venemaa Ukraina-vastase agressioonisõja toetuseks;

b) 

kasutatakse kaitse- ja julgeolekusektori kaupade ja tehnoloogia veoks Venemaalt või Venemaale, kasutamiseks Venemaal või Venemaa sõjapidamiseks Ukrainas;

c) 

kasutatakse käesoleva määruse XI, XX ja XXIII lisas loetletud liidust pärit või liidust eksporditud kaupade või Venemaalt pärit või Venemaalt eksporditud ja käesoleva määruse XXI lisas loetletud liitu imporditud kaupade veoks ning mis võimaldavad seeläbi Venemaa tegevust, mis destabiliseerib olukorda Ukrainas;

d) 

käitatakse viisil, mis hõlbustab käesoleva määruse või määruse (EL) nr 269/2014, (EL) nr 692/2014 või (EL) 2022/263 sätete rikkumist või neist kõrvalehoidmist või millega nende sätteid rikutakse või neist kõrvale hoitakse või neid muul viisil märkimisväärselt nurjatakse.

3.  

Lõiget 1 ei kohaldata:

a) 

abivajava aluse puhul, mis otsib varjumispaika, hädaabi sadamakülastuse korral meresõiduohutusega seotud põhjustel või inimelude päästmiseks merel või humanitaareesmärkidel või mida kasutatakse selleks, et kiiresti ära hoida või leevendada sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja turvalisusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks;

b) 

tehingute suhtes, mida on rangelt vaja maagaasi, titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvasse liikmesriiki, Šveitsi või Lääne-Balkani riikidesse;

c) 

tehingute suhtes, mida on rangelt vaja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või Venemaa kaudu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud;

d) 

tehingute suhtes, mida on vaja farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu ja väetised, mille import, ost ja transport on käesoleva määruse alusel lubatud, ostuks, impordiks või transpordiks;

e) 

tehingute suhtes XXV lisas loetletud meritsi transporditava toornafta ja naftatoodete ostmiseks, impordiks või üleandmiseks, kui need kaubad on pärit kolmandast riigist ja neid üksnes laaditakse Venemaal, need saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et need kaubad on pärit väljastpoolt Venemaad ja nende omanik on väljastpoolt Venemaad;

f) 

tehingute suhtes, mida on vaja tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks;

▼M37

g) 

tehingute suhtes CN-koodi 2701 alla kuuluva söe ostmiseks, impordiks või üleandmiseks, kui see on pärit kolmandast riigist ja seda üksnes laaditakse Venemaal, see saadetakse välja Venemaalt või see läbib Venemaad transiidina, tingimusel et see on pärit väljastpoolt Venemaad ja selle omanik on väljastpoolt Venemaad;

▼C22

h) 

tehingute suhtes XLVII lisa A osa kandes 7 loetletud sadamaga CN-koodide 7207 12 10 ja 7224 90 alla kuuluvate kaupade ostmiseks, importimiseks või üleandmiseks, kui käesolev määrus ei keela teisiti.

▼M35

4.  

Lõiget 2 ei kohaldata tehingute suhtes, mida on rangelt vaja:

a) 

humanitaareesmärkidel, inimeste evakueerimiseks või repatrieerimiseks või loodus-, tuuma- või keemiakatastroofide ohvrite toetamiseks;

b) 

selliste lendude korraldamiseks, mida on vaja kohtumistel osalemiseks, et leida lahendus Venemaa Ukraina-vastasele agressioonisõjale või edendada piiravate meetmete poliitilisi eesmärke;

c) 

hädamaandumiseks või hädaolukorras õhkutõusuks või ülelennuks;

d) 

liikmesriikide või partnerriikide Venemaal asuvate diplomaatiliste või konsulaaresinduste või rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatute rahvusvaheliste organisatsioonide liikmete ametlikel eesmärkidel reisimiseks;

e) 

Venemaale ja Venemaalt isiklikel põhjustel reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähisugulaste tarbeks;

f) 

selliste farmaatsia-, meditsiini-, põllumajandustoodete ja toiduainete ostuks, impordiks või transpordiks, mille import, ost ja transport on käesoleva määruse alusel lubatud;

▼M37

g) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks.

▼M35

5.  
Ettevõtjad teavitavad lõike 3 või 4 alusel sõlmitud tehingutest kahe nädala jooksul alates tehingu sõlmimisest selle liikmesriigi pädevat asutust, kus nad on asutatud või mille õiguse alusel nad on moodustatud. Asjaomane liikmesriik teavitab käesoleva lõike alusel saadud teabest teisi liikmesriike ja komisjoni kahe nädala jooksul pärast teabe saamist.

▼M37

Artikkel 5af

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osaleda tehingutes, mis on seotud maagaasi torujuhtmetega Nord Stream ja Nord Stream 2 seoses nende valmisehitamise, käitamise, hooldamise ja kasutamisega. Lisaks on keelatud otse või kaudselt osaleda tehingutes, mis on seotud torujuhtmete valmisehitamise, käitamise või kasutamise rahastamisega.
2.  
Lõikes 1 sätestatud keelde ei kohaldata selliste tehingute suhtes, mida on rangelt vaja sellise sündmuse kiireks ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele, merelaevandusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks.
3.  

Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused anda loa tehinguteks, mida on rangelt vaja:

a) 

maagaasi torujuhtmetega Nord Stream ja Nord Stream 2 seotud juriidilise isiku, üksuse või asutuse tegevuse lõpetamiseks või restruktureerimiseks, kui see on vajalik selle tagamiseks, et maagaasi torujuhtmeid Nord Stream ja Nord Stream 2 ei kasutata;

b) 

füüsiliselt või juriidiliselt isikult, üksuselt või asutuselt hüvitise, sissenõuete täitmise või muude vahendite nõudmiseks seoses maagaasi torujuhtmetega Nord Stream ja Nord Stream 2;

c) 

selliste maksete või sissenõuete tegemiseks ja saamiseks, mis on tasumisele kuuluvad või muutuvad tasumisele kuuluvaks enne 20. juulit 2025 antud või tehtud kohtumääruste, rahastamislepingute, kindlustuslepingute, ostutähtede või muude lepingute või kokkulepete alusel või raames seoses maagaasi torujuhtmetega Nord Stream ja Nord Stream 2;

d) 

kokkuleppemenetluse, kohtu- või vahekohtumenetluse jaoks seoses maagaasi torujuhtmetega Nord Stream ja Nord Stream 2;

e) 

korralisteks hooldusteenusteks, mis on rangelt vajalikud selleks, et vältida keskkonna- ja ohutusriske või negatiivset mõju kalandussektorile.

Enne sellise loa andmist edastavad pädevad asutused komisjonile loa kavandi. Komisjon võib 30 päeva jooksul pärast loa kavandi saamist esitada pädevatele asutustele arvamuse, mille kohaselt kavandatav tehing kahjustaks liidu huve. Komisjon teavitab sellisest arvamusest nõukogu.

4.  
Ettevõtjad teavitavad lõike 2 alusel sõlmitud tehingutest kahe nädala jooksul alates tehingu sõlmimisest selle liikmesriigi pädevat asutust, kus nad on asutatud või mille õiguse alusel nad on moodustatud. Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni käesoleva lõike alusel saadud teabest kahe nädala jooksul pärast teabe saamist.
5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 3 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.

Artikkel 5ag

1.  

Keelatud on otse või kaudselt osaleda tehingutes:

a) 

Venemaa otseinvesteeringute fondiga;

b) 

juriidilise isiku, üksuse või asutusega, mis on Venemaa otseinvesteeringute fondi omandis või kontrolli all;

c) 

käesoleva määruse XLIX lisas loetletud väljaspool liitu asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, millesse punktis a või b osutatud üksus on teinud otse või kaudselt märkimisväärse investeeringu;

d) 

käesoleva määruse L lisas loetletud väljaspool liitu asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, mis osutab investeerimisteenuseid või muid finantsteenuseid punktis a, b või c osutatud üksusele;

e) 

punktis a, b, c või d osutatud üksuse nimel või suuniste alusel tegutseva juriidilise isiku, üksuse või asutusega.

2.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused anda loa tehinguteks, mis on rangelt vajalikud selliste ravimite ja meditsiinitoodete ostmiseks, impordiks või transpordiks, mille import, ostmine ja transport on käesoleva määruse kohaselt lubatud.
3.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda kuni 31. detsembrini 2026 loa tehinguteks, mis on rangelt vajalikud Venemaal asuva vara võõrandamiseks ja Venemaalt väljumiseks või äritegevuse lõpetamiseks Venemaal.
4.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 2 või 3 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M38

Artikkel 5ah

1.  

Keelatud on:

a) 

omandada uut või laiendada olemasolevat osalust sellise juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandiõiguses või kontrollis, kes on ametlikult registreeritud residendina või kelle registrijärgne asukoht, peamine tegevuskoht või püsiv tegevuskoht asub Venemaa Föderatsiooni erimajandustsoonis või innovatsiooni- või eelispiirkonnas, mis on loetletud LII lisa A või B osas;

b) 

asutada uusi ühisettevõtteid, filiaale või esindusi erimajandustsoonis või innovatsiooni- või eelispiirkonnas, mis on loetletud LII lisa A või B osas, või punktis a osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega;

c) 

sõlmida uusi lepingud või kokkuleppeid kaupade tarnimiseks või teenuste osutamiseks või nendega seotud intellektuaalomandi õiguste või ärisaladuste üleandmiseks erimajandustsoonis või innovatsiooni- või eelispiirkonnas või erimajandustsoonist või innovatsiooni- või eelispiirkonnast, mis on loetletud LII lisa A või B osas, või sellises erimajandustsoonis või innovatsiooni- või eelispiirkonnas kasutamiseks, või punktis a osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega.

2.  

Alates 25. jaanuarist 2026 on keelatud:

▼C20

a) 

omada jätkuvalt osalust sellise juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandiõiguses või kontrollis, kes on ametlikult registreeritud residendina või kelle registrijärgne asukoht, peamine tegevuskoht või püsiv tegevuskoht asub Venemaa Föderatsiooni erimajandustsoonis või innovatsiooni- või eelispiirkonnas, mis on loetletud LII lisa A osas;

▼M38

b) 

säilitada mis tahes olemasolevat ühisettevõtet, filiaali või esindust erimajandustsoonis või innovatsiooni- või eelispiirkonnas, mis on loetletud LII lisa A või B osas, või punktis a osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega;

c) 

säilitada mis tahes kehtivat lepingut või kokkulepet kaupade tarnimiseks või teenuste osutamiseks või nendega seotud intellektuaalomandi õiguste või ärisaladuste üleandmiseks erimajandustsoonis või innovatsiooni- või eelispiirkonnas või erimajandustsoonist või innovatsiooni- või eelispiirkonnast, mis on loetletud LII lisa A või B osas, või sellises erimajandustsoonis või innovatsiooni- või eelispiirkonnas kasutamiseks, või punktis a osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega.

3.  

Keelatud on:

a) 

anda laenu või krediiti või muul viisil rahalisi vahendeid, sealhulgas omakapitali, lõigetes 1 või 2 osutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, või võimaldada seda tõendatult sellise juriidilise isiku, üksuse või asutuse rahastamise otstarbel;

b) 

pakkuda punktis a või lõikes 1 või 2 osutatud tegevusega otseselt seotud investeerimisteenuseid.

4.  
Lõigetes 1, 2 ja 3 sätestatud keelde kohaldatakse ka kõigi LII lisas loetletud erimajandustsoonidest või innovatsiooni- või eelispiirkondadest väljaspool asuvate juriidiliste isikute, üksuste või asutuste suhtes, mis on lõikes 1 või 2 osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või kontrolli all.
5.  

Lõikeid 1-4 ei kohaldata:

a) 

tegevuse suhtes, mis on vajalik rahvatervisealase hädaolukorra lahendamiseks, sellise sündmuse kiireks ärahoidmiseks või leevendamiseks, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks;

b) 

tegevuse suhtes, mida on rangelt vaja maagaasi, titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi või rauamaagi otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvasse liikmesriiki, Šveitsi või Lääne-Balkani riikidesse;

c) 

tegevuse suhtes, mida on rangelt vaja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete otseseks või kaudseks ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või Venemaa kaudu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud;

d) 

tehingute suhtes XXV lisas loetletud meritsi transporditava toornafta ja naftatoodete ostmiseks, impordiks või üleandmiseks, kui need kaubad on pärit kolmandast riigist ja neid üksnes laaditakse Venemaal, need saadetakse välja Venemaalt või need läbivad Venemaad transiidina, tingimusel et need kaubad on pärit väljastpoolt Venemaad ja nende omanik on väljastpoolt Venemaad;

6.  
Lõikeid 1 ja 3 ning, kui see on muul viisil kohaldatav, lõiget 4 ei kohaldata enne 24. oktoobrit 2025 sõlmitud lepingute või nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 25. jaanuarini 2026.
7.  

Erandina lõigetest 1-4 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad asjakohaseks peavad, anda loa tegevusteks, mida on vaja rangelt:

a) 

humanitaartegevuseks, näiteks abi (sealhulgas meditsiinitarbed, toit) kohaletoimetamine või selle kohaletoimetamise hõlbustamine või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks;

b) 

selliste farmaatsia-, meditsiini- või põllumajandustoodete ja toiduainete, sealhulgas nisu ja väetiste uurimiseks, arendamiseks või valmistamiseks, mille import, ostmine ja transport on käesoleva määruse kohaselt lubatud;

c) 

liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- ja vahekohtumenetlusele juurdepääsu tagamiseks ning liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks, ning kui sellised tehingud on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega;

d) 

Venemaal asuva vara võõrandamiseks ja Venemaalt väljumiseks või äritegevuse lõpetamiseks Venemaal.

e) 

selliste elektroonilise side teenuste osutamine liidu telekommunikatsioonioperaatorite poolt, mis on vajalikud elektroonilise side teenuste toimimiseks, hoolduseks ja turvalisuseks, sealhulgas küberturvalisuseks, Venemaal, Ukrainas, liidus, Venemaa ja liidu vahel ning Ukraina ja liidu vahel, ning andmekeskusteenuste osutamiseks liidus.

▼M41

Artikkel 5ai

1.  
Keelatud on otse või kaudselt teha tehinguid käesoleva määruse artikli 11 lõike 1 punktis a, b või c osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, mis on muu hulgas samas turusektoris tegutsedes saanud kasu otsusest, mis on tehtud vastavalt Venemaa Föderatsiooni presidendi 25. aprilli 2023. aasta dekreedile nr 302 (koos hilisemate muudatustega), 4. augusti 2023. aasta föderaalseadusele nr 470-FZ (koos hilisemate muudatustega) või seonduvatele või samaväärsetele Venemaa õigusaktidele, mis on nimetatud LIV lisas.
2.  

Kui see ei ole muul viisil keelatud, ei kohaldata lõikes 1 sätestatud keeldu tehingutele, mida on vaja:

a) 

selleks, et osta, importida või transportida farmaatsia-, meditsiini- või põllumajandustooteid ja toiduaineid, sealhulgas nisu ja väetisi, mille ost, import ja vedu on käesoleva määruse alusel lubatud;

b) 

rangelt selleks, et tagada juurdepääs liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- ja vahekohtumenetlusele ning tunnustada või täita liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsust, tingimusel et sellised tehingud on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega;

c) 

ilma et see piiraks käesoleva lõike punkti b kohaldamist, rangelt selleks, et hüvitada kahju:

i) 

käesoleva määruse artikli 11a või 11b alusel või

ii) 

määruse (EL) nr 269/2014 artikli 11a alusel.

Artikkel 5aj

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osaleda tehingutes LV lisa A osas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, kes taotlevad selliste kohtuotsuste täitmist väljaspool liitu, millega rahuldatakse artikli 11a lõike 1 kohaseid nõudeid, või on selles osalised, või füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, kelle omandis või kontrolli all on selline juriidiline isik, üksus või asutus, välja arvatud advokaadid ja kohtusüsteemi liikmed.
2.  
Keelatud on osaleda otse või kaudselt teha tehingutes LV lisa B osas loetletud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, kes taotlevad artikli 11b lõikes 1 osutatud otsuste täitmist väljaspool liitu või teevad selle nimel koostööd, ning füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, kelle omandis või kontrolli all on selline juriidiline isik, üksus või asutus, välja arvatud advokaadid ja kohtusüsteemi liikmed.
3.  

Kui see ei ole muul viisil keelatud, ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 sätestatud keelde tehingutele, mida on vaja:

(a) 

selleks, et osta, importida või transportida farmaatsia-, meditsiini- või põllumajandustooteid ja toiduaineid, sealhulgas nisu ja väetisi, mille ost, import ja vedu on käesoleva määruse alusel lubatud;

(b) 

rangelt selleks, et tagada juurdepääs liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- ja vahekohtumenetlusele ning tunnustada või täita liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsust, tingimusel et sellised tehingud on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega;

(c) 

ilma et see piiraks käesoleva lõike punkti b kohaldamist, rangelt kahju hüvitamiseks:

i) 

käesoleva määruse artiklite 11a või 11b alusel või

ii) 

määruse (EL) nr 269/2014 artikli 11a alusel.

▼M13

Artikkel 5b

▼M16

1.  
Keelatud on võtta vastu hoiuseid Venemaa kodanikelt, Venemaal elavatelt füüsilistelt isikutelt, Venemaal asutatud juriidilistelt isikutelt, üksustelt ja asutustelt ning väljaspool liitu asutatud juriidilistelt isikutelt, üksustelt või asutustelt, mille omandiõigusest kuulub üle 50 % otseselt või kaudselt Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele, kui füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse hoiuste koguväärtus krediidiasutuse kohta ületab 100 000  eurot.

▼M38

2.  

Keelatud on osutada otse või kaudselt Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele järgmisi teenuseid:

a) 

krüptovarateenused, nagu on määratletud määruses (EL) 2023/1114;

b) 

makseinstrumentide väljastamine, maksetehingute vastuvõtmine või makse algatamise teenused, nagu on määratletud direktiivis (EL) 2015/2366;

c) 

e-raha väljastamine, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2009/110/EÜ. ( 36 )

2a.  
Alates 18. jaanuarist 2024 on Venemaa kodanikel või Venemaal elavatel füüsilistel isikutel keelatud otse või kaudselt omada või kontrollida liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilist isikut, üksust või asutust, mis osutab krüptovara rahakoti, konto- või deponeerimisteenuseid, või kuuluda selle juriidilise isiku, üksuse või asutuse juhtorganisse.

▼M26

3.  
Lõikeid 1, 2 ja 2a ei kohaldata liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanike ega selliste füüsiliste isikute suhtes, kellel on ajutine või alaline elamisluba liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvas riigis või Šveitsis.

▼M16 —————

▼M41

Artikkel 5ba

Keelatud on otse või kaudselt osaleda tehingutes, mis on seotud LIII lisas loetletud krüptovara või keskpanga digirahaga, ning toetada sellise krüptovara või keskpanga digiraha arendamist.

▼M41

Artikkel 5bb

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osaleda tehingutes sellise Venemaal asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, mis on krüptovarateenuseid osutav üksus või krüptovara vahetamist või ülekandmist võimaldav platvorm.
2.  

Lõike 1 kohaseid keelde ei kohaldata tehingutele:

a) 

mis on vajalikud liidu ja liikmesriikide või partnerriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal;

b) 

mille on teinud liikmesriigi kodanikud, kes on ja olid juba enne 24. veebruari 2022 Venemaa elanikud.

3.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa tehinguteks, mis on rangelt vajalikud Venemaal asuva vara võõrandamiseks või äritegevuse lõpetamiseks Venemaal.
4.  
Lõikes 1 sätestatud keeldu kohaldatakse alates 24. maist 2026.

▼M15

Artikkel 5c

▼M38

1.  

Erandina artikli 5b lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa sellise hoiuse vastuvõtmiseks või sellise teenuse osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellise hoiuse vastuvõtmine või sellise teenuse osutamine on:

▼M15

a) 

vajalik artikli 5b lõikes 1 osutatud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste või asutuste ja nende ülalpeetavate pereliikmete põhivajaduste rahuldamiseks, sealhulgas toiduainete, üüri või hüpoteegi, ravimite ja ravikulude, maksude, kindlustusmaksete ning kommunaalteenuste eest tasumiseks;

b) 

ette nähtud üksnes õigusabiteenustega seotud mõistliku töötasu maksmiseks või nendest teenustest tulenevate kulude hüvitamiseks;

c) 

ette nähtud üksnes tasude või teenustasude maksmiseks külmutatud rahaliste vahendite või majandusressursside tavapärase haldamise või säilitamise eest;

d) 

vajalikud erakorraliste kulutuste katteks, tingimusel et asjaomane pädev asutus on vähemalt kaks nädalat enne loa andmist teavitanud teiste liikmesriikide pädevaid asutusi ja komisjoni põhjustest, mille alusel ta peab vajalikuks konkreetse loa andmist, või

e) 

vajalik diplomaatilise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks, või

▼M16

f) 

vajalik liidu ja Venemaa vaheliseks piiriüleseks kauplemiseks keelustamata kaupade ja teenustega; või

▼M35

g) 

vajalik nõukogu määruse (EL) nr 269/2014 I lisa B jao „Üksused“ kandes nr 82 loetletud üksusega seotud juriidilise isiku restruktureerimiseks või likvideerimiseks.

▼M38

1a.  
Artikli 5b lõike 2 punktides b ja c sätestatud keeldu ei kohaldata isikustatud turvavolituste andmise suhtes, mis on vajalikud kontole juurdepääsuks liikmesriigis või VIII lisas loetletud partnerriigis asutatud krediidiasutuses või e-raha asutuses.
1b.  
Erandina artikli 5b lõike 2 punktidest b ja c võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa sellise teenuse osutamiseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik üksnes selliste Venemaal asutatud juriidiliste isikute, üksuste või asutuste kasutamiseks, kes on liikmesriigi või VIII lisas loetletud partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all.

▼M38

2.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 1 punktide a, b, c, e, f või g või lõike 1b alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M7

Artikkel 5d

▼M38

1.  

Erandina artikli 5b lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa sellise hoiuse vastuvõtmiseks või sellise teenuse osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et sellise hoiuse vastuvõtmine või sellise teenuse osutamine on:

▼M7

a) 

vajalik humanitaartegevuseks, näiteks abi kohaletoimetamine või abi kohaletoimetamise hõlbustamine (sealhulgas ravimid, toit või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi), või evakueerimiseks; või

b) 

vajalik kodanikuühiskonna tegevuseks, mis edendab otseselt demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Venemaal.

2.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 1 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

Artikkel 5e

1.  
Liidu väärtpaberite keskdepositooriumidel on keelatud osutada Venemaa kodanikele ja Venemaal elavatele füüsilistele isikutele ning Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele määruse (EL) nr 909/2014 lisas määratletud teenuseid, mis on seotud pärast 12. aprilli 2022 välja antud vabalt võõrandatavate väärtpaberitega.

▼M16

2.  
Lõiget 1 ei kohaldata liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanike ega selliste füüsiliste isikute suhtes, kellel on ajutine või alaline elamisluba liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvas riigis või Šveitsis.

▼M7

Artikkel 5f

▼M25

1.  
Keelatud on müüa pärast 12. aprilli 2022 välja antud vabalt võõrandatavaid väärtpabereid, mis on nomineeritud liikmesriigi ametlikus vääringus või nomineeritud mõnes muus vääringus ja välja antud pärast 6. augustit 2023, või selliste investeerimisfondide osakuid, millega investeeritakse sellistesse väärtpaberitesse, Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele.

▼M15

2.  
Lõiget 1 ei kohaldata liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanike ega selliste füüsiliste isikute suhtes, kellel on ajutine või alaline elamisluba liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvas riigis või Šveitsis.

▼M7

Artikkel 5g

1.  

Ilma et see piiraks kohaldatavate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate normide kohaldamist, peavad krediidiasutused:

a) 

esitama oma asukohaliikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile hiljemalt 27. maiks 2022 loetelu üle 100 000  euro suurustest hoiustest, mis kuuluvad Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele; krediidiasutused ajakohastavad teavet selliste hoiuste kohta iga 12 kuu järel;

▼M20

aa) 

esitama oma asukohaliikmesriigi pädevale asutusele või komisjonile hiljemalt 27. maiks 2023 loetelu üle 100 000 euro suurustest hoiustest, mis kuuluvad väljaspool liitu asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, mille omandiõigusest kuulub üle 50 % otseselt või kaudselt Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele. Krediidiasutused ajakohastavad teavet selliste hoiuste kohta iga 12 kuu järel;

▼M7

b) 

esitama oma asukohaliikmesriigi pädevale asutusele teabe üle 100 000  euro suuruste hoiuste kohta, mis kuuluvad Venemaa kodanikele või Venemaal elavatele füüsilistele isikutele, kes on saanud liikmesriigi kodakondsuse või elamisõiguse liikmesriigis investoritele kodakondsuse andmise kava või investoritele elamisloa andmise kava alusel.

▼M15

Artikkel 5h

▼M37

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osaleda tehingutes XIV lisas loetletud juriidiliste isikute, üksuste või asutustega või Venemaal asutatud juriidilise isiku, üksuse või asutusega, kelle omandiõigusest kuulub otse või kaudselt rohkem kui 50 % XIV lisas loetletud üksusele.

▼M37

1a.  

Lõike 1 kohaseid keelde ei kohaldata tehingutele:

a) 

mis on vajalikud liidu ja liikmesriikide või partnerriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sealhulgas delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal;

b) 

mille on teinud liikmesriigi kodanikud, kes on ja olid juba enne 24. veebruari 2022 Venemaa elanikud;

▼M38

c) 

mis on vajalikud selleks, et eksportida, müüa, tarnida, üle anda või transportida farmaatsia-, meditsiini- või põllumajandustooteid ja toiduaineid, sealhulgas nisu ja väetisi, mille eksport, müük, tarnimine, üleandmine või transport Venemaale on käesoleva määruse alusel lubatud;

d) 

mis on rangelt vajalikud liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- või vahekohtumenetlusele juurdepääsu tagamiseks ning liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks, tingimusel et sellised tehingud on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega;

e) 

mis on vajalikud humanitaartegevuseks, näiteks abi (sealhulgas meditsiinitarbed, toit) kohaletoimetamine või selle kohaletoimetamise hõlbustamine või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks;

▼M41

f) 

mis on vajalikud XIV lisas osutatud juriidilistelt isikutelt, üksustelt või asutustelt enne 24. aprilli 2026 täidetud lepingute ja kohustuste alusel tasumisele kuuluvate maksete vastuvõtmiseks;

▼M38

g) 

mis on vajalikud liikmesriigi pädevate asutuste poolt määruse (EL) nr 269/2014 artikli 6b lõike 5j alusel antud lubade rakendamiseks;

h) 

vajalikud liikmesriikide ajaloolise vastutuse programmide jaoks või liikmesriikide etniliste vähemuste toetamiseks Venemaal.

▼M41

i) 

mis on rangelt vajalikud üksnes mõistlike töötasude maksmiseks või tekkinud kulude hüvitamiseks seoses õigusabiteenuste osutamisega;

j) 

mis on vajalikud riigi rahastatavate vahendusorganisatsioonide vajadusteks seoses liikmesriikide väljapoole suunatud kultuuripoliitikaga Venemaal.

▼M37

1b.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa tehinguteks, mis on rangelt vajalikud Venemaal asuva vara võõrandamiseks või äritegevuse lõpetamiseks Venemaal.
1c.  

Erandina lõikest 1 võivad liikmesriigi pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa teha XIV lisas nimetatud pangaga Bank Zenit tehinguid, kui nad on teinud kindlaks, et selliste tehingute tegemine on vajalik:

a) 

CN-koodi 3402 90 alla kuuluva kauba eest tasumiseks;

b) 

enne 1. jaanuari 2025 sõlmitud lepingute täitmiseks kuni 1. jaanuarini 2028 või nende kehtivusaja lõpuni, olenevalt sellest, kumb on varasem.

▼M15

2.  
Iga XIV lisas loetletud juriidilise isiku, üksuse või asutuse puhul kohaldatakse lõikes 1 sätestatud keeldu alates kõnealuses lisas nimetatud kuupäevast. Samast kuupäevast kohaldatakse keeldu Venemaal asutatud juriidiliste isikute, üksuste või asutuste suhtes, kelle omandiõigusest kuulub otse või kaudselt rohkem kui 50 % XIV lisas loetletud üksusele.

▼M13

Artikkel 5i

1.  
Keelatud on müüa, tarnida, üle kanda või eksportida liikmesriigi ametlikus vääringus nomineeritud pangatähti Venemaale või Venemaal asuvale füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, sealhulgas valitsusele ja Venemaa Keskpangale, või Venemaal kasutamiseks.
2.  

Lõikes 1 sätestatud keeldu ei kohaldata liikmesriigi ametlikus vääringus nomineeritud pangatähtede müügi, tarnimise, ülekandmise ega ekspordi suhtes, kui kõnealune müük, tarnimine, ülekandmine või eksport on vajalik:

a) 

Venemaale reisivate füüsiliste isikute või nendega koos reisivate lähisugulaste isiklikuks kasutuseks või

b) 

Venemaal tegutseva ja rahvusvahelise õiguse kohaselt puutumatu diplomaatise või konsulaaresinduse või rahvusvahelise organisatsiooni ametlikuks tegevuseks. või

▼M35

c) 

kodanikuühiskonna ja meedia tegevuseks, mis otseselt edendab demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Venemaal ja mida liit, liikmesriigid või VIII lisas loetletud partnerriigid rahastavad avaliku sektori vahenditest.

▼M12

Artikkel 5j

▼M16

1.  
Keelatud on osutada krediidireitinguteenuseid Venemaa kodanikele ja Venemaal elavatele füüsilistele isikutele ning Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele ja asutustele või Venemaa kodanike ja Venemaal elavate füüsiliste isikute ning Venemaal asutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste kohta.

▼M12

2.  
Alates 15. aprillist 2022 on keelatud pakkuda juurdepääsu krediidireitingualase tegevusega seotud tellimusteenustele Venemaa kodanikele ja Venemaal elavatele füüsilistele isikutele ning Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele ja asutustele.
3.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata liikmesriigi kodanike suhtes ega füüsiliste isikute suhtes, kellel on liikmesriigis ajutine või alaline elamisluba.

▼M13

Artikkel 5k

▼M25

1.  

Keelatud on sõlmida sellist hanke- või kontsessioonilepingut või jätkata selle täitmist, mis kuulub riigihankedirektiivide, samuti direktiivi 2014/23/EL artikli 10 lõigete 1 ja 3, lõike 6 punktide a–e, lõigete 8, 9 ja 10 ning artiklite 11, 12, 13 ja 14, direktiivi 2014/24/EL artikli 7 punktide a–d, artikli 8, artikli 10 punktide b–f ja h–j, direktiivi 2014/25/EL artikli 18, artikli 21 punktide b–e ja g–i, artiklite 29 ja 30 ning direktiivi 2009/81/EÜ artikli 13 punktide a–d, f–h ja j kohaldamisalasse, kui sellega on seotud:

▼M16

a) 

Venemaa kodanik, Venemaal elav füüsiline isik või Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus;

▼M38

b) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt käesoleva lõike punktis a osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandisse, või

▼M35

c) 

füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse nimel või juhtimisel,

▼M16

sealhulgas alltöövõtjad, tarnijad ja üksused, kelle suutlikkusele tuginetakse riigihankedirektiivide tähenduses, kui nende osakaal moodustab lepingu maksumusest üle 10 %.

▼M13

2.  

Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused lubada selliste lepingute sõlmimist ja täitmist, kui need on ette nähtud:

▼M31

a) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamiseks, hoolduseks, dekomisjoneerimiseks ja radioaktiivsete jäätmete käitlemiseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks, ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, samuti lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi ja keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

▼M13

b) 

valitsuste koostööks kosmoseprogrammides;

c) 

selliste kaupade või teenuste pakkumiseks, mis on rangelt vajalikud ja mida saavad pakkuda või mida saavad piisavas koguses pakkuda ainult lõikes 1 osutatud isikud;

d) 

liidu ja liikmesriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sh delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal, või

▼M15

e) 

maagaasi ja nafta, sealhulgas rafineeritud naftatoodete ning samuti titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi ja rauamaagi ostuks, impordiks või transpordiks Venemaalt või läbi Venemaa liitu, välja arvatud juhul, kui see on artikli 3m või 3n alusel keelatud.

▼M25 —————

▼M13

3.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest käesoleva artikli alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.
4.  
Lõikes 1 sätestatuid keelde ei kohaldata enne 9. aprilli 2022 sõlmitud lepingute suhtes kuni 10. oktoobrini 2022.

Artikkel 5l

▼M35

1.  

Keelatud on anda otsest või kaudset toetust, sealhulgas rahastust ja rahalist abi või muud hüve liidu, Euratomi või liikmesriigi riikliku programmi ja lepingute raames Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) 2024/2509 ( 37 ) tähenduses.

▼M31

a) 

Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;

b) 

juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt mõnele käesoleva lõike punktis a osutatud üksusele.

▼M13

2.  

Lõike 1 kohaseid keelde ei kohaldata järgmise suhtes:

a) 

humanitaartegevus või rahvatervisealase hädaolukorra lahendamine või sellise sündmuse kiire ärahoidmine või leevendamine, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimine;

b) 

fütosanitaar- ja veterinaarprogrammid;

c) 

valitsuste koostöö kosmoseprogrammides ja rahvusvahelise katsetermotuumareaktori lepingu raames;

▼M31

d) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse käitamine, hooldus, dekomisjoneerimine ja radioaktiivsete jäätmete käitlemine, kütusega varustamine ja kütuse ümbertöötamine ning ohutuse tagamine ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumine, samuti lähtematerjali tarnimine, et toota meditsiinilisi radioisotoope, sarnaseid meditsiinilisi rakendusi ja keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeline tuumaenergiaalane koostöö, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

▼M13

e) 

üksikisikute liikuvus ja inimestevahelised kontaktid;

f) 

kliima- ja keskkonnaprogrammid, välja arvatud teadusuuringute ja innovatsiooniga seotud toetus;

g) 

liidu ja liikmesriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sh delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal;

▼M31

h) 

liikmesriikide kaubanduskodade, ettevõtjate ühenduste, kultuuri- ja hariduskeskuste, religioossete institutsioonide ning akadeemiliste vahetusprogrammide tegutsemine Venemaal;

i) 

kodanikuühiskonna tegevus, mis otseselt edendab Venemaal demokraatiat, inimõigusi, õigusriiki või muid eesmärke, nagu sõltumatu ajakirjandus või võitlus desinformatsiooni vastu, kooskõlas käesoleva määruse eesmärkidega;

j) 

liikmesriikide ajaloolise vastutuse programmid ja toetus liikmesriikide etnilistele vähemustele Venemaal.

▼M15

Artikkel 5m

1.  

Keelatud on registreerida usaldushaldust või samalaadset õiguslikku üksust ja pakkuda sellele registrijärgset asukohta, äritegevuse või haldusaadressi ja juhtimisteenuseid, kui selle asutaja või soodustatud isik on:

a) 

Venemaa kodanik või Venemaal elav füüsiline isik;

b) 

Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus;

c) 

juriidiline isik, üksus või asutus, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt punktis a või b osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandisse;

d) 

juriidiline isik, üksus või asutus, mis on punktis a, b või c osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse kontrolli all;

e) 

füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus, kes tegutseb punktis a, b, c või d osutatud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse nimel või juhtimisel.

2.  
Alates 5. juulist 2022 on keelatud tegutseda lõikes 1 osutatud usaldushalduse või samalaadse õigusliku üksuse usaldushalduri, variaktsionäri, direktori või sekretärina või muul sarnasel ametikohal või korraldada mõne teise isiku tegutsemine sellistes ülesannetes.
3.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata selliste toimingute suhtes, mis on rangelt vajalikud, et lõpetada enne 9. aprilli 2022 sõlmitud käesoleva artikliga vastuolus olevad lepingud või selliste lepingute täitmiseks vajalikud lisalepingud hiljemalt 5. juuliks 2022.

▼M17

4.  
Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata, kui asutaja või soodustatud isik on liikmesriigi kodanik, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanik või selline füüsiline isik, kellel on liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi ajutine või alaline elamisluba.

▼M15

5.  

Erandina lõikest 2 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa lõikes 2 osutatud teenuste jätkumiseks pärast 5. juulit 2022:

a) 

selleks, et lõpetada hiljemalt 5. septembril 2022 toimingud, mis on rangelt vajalikud, et lõpetada lõikes 3 osutatud lepingud, tingimusel et kõnealuseid toiminguid alustati enne 11. maid 2022, või

b) 

muudel põhjustel, tingimusel et teenuseosutajad ei võta lõikes 1 osutatud isikutelt vastu rahalisi vahendeid ega majandusressursse ega tee neile rahalisi vahendeid ega majandusressursse kättesaadavaks ei otse ega kaudselt ega võimalda sellistel isikutel muul moel usaldushaldusse paigutatud varast kasu saada.

6.  

Erandina lõigetest 1 ja 2 võivad pädevad asutused anda loa neis lõigetes osutatud teenuste osutamiseks tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et see on vajalik:

a) 

humanitaartegevuseks, näiteks abi kohaletoimetamine või abi kohaletoimetamise hõlbustamine (sealhulgas meditsiinitarbed, toit või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi), või evakueerimiseks;

b) 

kodanikuühiskonna tegevuseks, mis edendab otseselt demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Venemaal, või

c) 

sellise usaldushalduse tegevuseks, mille eesmärk on hallata tööandjapensioni skeeme, kindlustuslepinguid või töötajate osalusskeeme, heategevusorganisatsioone, harrastusspordiklubisid ning alaealistele või haavatavatele täiskasvanutele ette nähtud rahalisi vahendeid.

7.  
Asjaomane liikmesriik teavitab komisjoni kõikidest lõike 5 või 6 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates sellise loa andmisest.

▼M38

Artikkel 5n

1.  

Keelatud on otseselt või kaudselt osutada Venemaa valitsusele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele järgmisi teenuseid:

a) 

õigusabiteenused;

b) 

arvepidamis-, audiitor- (sealhulgas kohustuslik audit), raamatupidamisteenused või maksunõustamis-, ärinõustamis- või juhtimiskonsultatsiooni- või suhtekorraldusteenused;

c) 

ehitus-, arhitekti- ja inseneriteenused, integreeritud inseneriteadus, linnaplaneerimine, tehnilise projekteermisega seonduv teaduslik ja tehniline nõustamine või tehniline katsetamine ja analüüs;

d) 

reklaamiteenused, turu-uuringute ja avaliku arvamuse küsitluste teenused;

e) 

IT-alased nõustamisteenused;

f) 

kaubanduslikud kosmosepõhised teenused, mis seisnevad Maa seireandmete kogumises või satelliitnavigatsiooni teenustes;

g) 

tehisintellekti teenused, mis seisnevad juurdepääsus mudelitele või platvormidele nende treenimiseks, peenhäälestamiseks ja järelduste tegemiseks;

h) 

kõrgjõudlusega andmetöötlus, sealhulgas juurdepääs graafikaprotsessoriga kiirendatud andmetöötlusele, või kvantandmetöötluse teenused;

▼M41

i) 

hallatud turbeteenused.

▼M38

2.  
Keelatud on osutada teenuseid, mis on otseselt seotud turismitegevusega Venemaal.
3.  
Keelatud on Venemaa valitsusele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele otse või kaudselt müüa, tarnida, üle anda, eksportida või pakkuda ettevõtete juhtimistarkvara ning tööstusdisaini ja -tootmise tarkvara ning pangandus- ja finantssektoris teatava kasutusega tarkvara, mis on loetletud XXXIX lisas.
3a.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt Venemaa valitsusele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõigetes 1 ja 3 osutatud teenuste ja tarkvaraga;

b) 

pakkuda otse või kaudselt Venemaa valitsusele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele rahastamist või rahalist abi, mis on seotud lõigetes 1 ja 3 osutatud teenuste ja tarkvaraga või nendega seotud tehnilise abi andmiseks või vahendus- või muude teenuste osutamiseks;

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt Venemaa valitsusele või Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele intellektuaalomandiõigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandiõigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 3 osutatud tarkvaraga või selle tarkvaraga varustamise, selle tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

4.  
Venemaa valitsusele lõikes 1 või 2 nimetamata teenuste otseseks või kaudseks osutamiseks on vaja eelnevat luba. Pädevad asutused võivad anda konkreetse juhtumipõhise hindamise põhjal loa selliste teenuste osutamiseks tingimustel, mida need pädevad asutused asjakohaseks peavad, olles kindlaks teinud, et see on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega.

▼M41

4a.  
Lõiget 4 ei kohaldata lõigetes 1 ja 2 nimetamata teenuste otsese või kaudse osutamise suhtes, kui teenuseid osutatakse liikmesriigis asuvale Venemaa Föderatsiooni konsulaar- või diplomaatilisele esindusele ja kui need teenused on rangelt vajalikud esinduse toimimiseks.

▼M38

5.  
Lõike 1 punkte a ja b ei kohaldata selliste teenuste osutamise suhtes, mis on rangelt vajalikud selleks, et kasutada kohtumenetluses kaitseõigust, või selleks, et kasutada õigust tõhusale õiguskaitsevahendile.
6.  
Lõike 1 punkte a ja b ei kohaldata selliste teenuste osutamise suhtes, mis on rangelt vajalikud liikmesriigis toimuvale kohtu-, haldus- ja vahekohtumenetlusele juurdepääsu tagamiseks ning liikmesriigi kohtu- või vahekohtu otsuse tunnustamiseks või täitmiseks tingimusel, et teenuste osutamine on kooskõlas käesoleva määruse ja määruse (EL) nr 269/2014 eesmärkidega.
8.  
Lõike 1 punkte c ja f ning lõiget 3 ei kohaldata selliste teenuste või tarkvara müügi, tarnimise, üleandmise, ekspordi või pakkumise suhtes, mida on vaja selleks, et lahendada rahvatervisealast hädaolukorda või kiiresti ära hoida või leevendada sellist sündmust, millel on tõenäoliselt ränk ja märkimisväärne mõju inimeste tervisele ja ohutusele või keskkonnale, või loodusõnnetustele reageerimiseks.
8a.  
Lõiget 1 ei kohaldata teenuste suhtes, mida liikmesriigi kodanikud, kes on Venemaa elanikud ja olid seda enne 24. veebruari 2022, osutavad lõike 10 punktis h osutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, kes on nende tööandjad, tingimusel et sellised teenused on ette nähtud üksnes kõnealustele juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele kasutamiseks.
8b.  
Lõike 1 punkte f, g ja h kohaldatakse alates 25. novembrist 2025.
8c.  
Lõikeid 2 ja 4 ei kohaldata enne 24. oktoobrit 2025 sõlmitud lepingute või sellise lepingu täitmiseks vajalike lisalepingute täitmise suhtes kuni 1. jaanuarini 2026.

▼M41

8d.  
Lõike 1 punkti i kohaldatakse alates 25. maist 2026.

▼M38

9a.  

Erandina lõike 1 punktidest a ja b võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa kõnealustes sätetes osutatud teenuste osutamiseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et need teenused on rangelt vajalikud sellise tulemüürimeetme loomiseks, sertifitseerimiseks või hindamiseks, millega:

a) 

võetakse määruse (EL) nr 269/2014 I lisas esitatud loetellu kantud füüsiliselt või juriidiliselt isikult, üksuselt või asutuselt kontroll sellise loetellu kandmata juriidilise isiku, üksuse või asutuse varade üle, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi õiguse alusel ja mis on kõnealuse loetellu kantud füüsilise või juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või kontrolli all, ning

b) 

tagatakse, et kõnealusele loetellu kantud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele ei teki täiendavaid rahalisi vahendeid ega majandusressursse.

9b.  
Erandina lõike 1 punktidest g ja h ning lõikest 3 võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa kõnealustes sätetes osutatud teenuste ja tarkvara pakkumiseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et need teenused või tarkvara on rangelt vajalikud Venemaa kodanike poolse panuse andmiseks rahvusvahelistesse avatud lähtekoodiga projektidesse.
9c.  
Erandina lõike 1 punktidest a, c ja e võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa osutada kõnealustes sätetes osutatud teenuseid, kui nad on teinud kindlaks, et neid teenuseid on rangelt vaja liikmesriigis asuva Venemaa Föderatsiooni konsulaar- või diplomaatilise esinduse toimimiseks.
9d.  
Erandina lõike 1 punktist f võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa kõnealustes sätetes osutatud teenuste osutamiseks, olles eelnevalt kindlaks teinud, et need teenused on vajalikud valitsuste koostööks kosmoseprogrammides.
10.  

Erandina lõigetest 1, 3 ja 3a võib pädev asutus anda loa neis lõigetes osutatud teenuste ja tarkvara müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks, ekspordiks või pakkumiseks tingimustel, mida ta peab asjakohaseks, kui ta on teinud kindlaks, et see on vajalik:

a) 

humanitaartegevuseks, näiteks abi (sealhulgas meditsiinitarbed, toit) kohaletoimetamine või selle kohaletoimetamise hõlbustamine või humanitaartöötajate transport ja sellega seotud abi, või evakueerimiseks;

b) 

kodanikuühiskonna tegevuseks, mis edendab otseselt demokraatiat, inimõigusi või õigusriiki Venemaal;

c) 

liidu ja liikmesriikide või partnerriikide diplomaatiliste ja konsulaaresinduste, sh delegatsioonide, saatkondade ja missioonide, või rahvusvahelisest õigusest tuleneva puutumatusega kaitstud rahvusvaheliste organisatsioonide tegutsemiseks Venemaal;

d) 

elutähtsa energiavarustuse tagamiseks liidus ning titaani, alumiiniumi, vase, nikli, pallaadiumi või rauamaagi ostuks, impordiks või transpordiks liitu;

e) 

sellise taristu, riistvara või tarkvara pideva toimimise tagamiseks, mis on hädavajalikud inimeste tervise ja ohutuse või keskkonna kaitseks;

f) 

tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, lähtematerjali tarnimiseks, et toota meditsiinilisi radioisotoope ja sarnaseid meditsiinilisi rakendusi või keskkonna kiirgusseireks vajalikku elutähtsat tehnoloogiat, ning tsiviilotstarbeliseks tuumaenergiaalaseks koostööks, eelkõige teadus- ja arendustegevuse valdkonnas;

g) 

selliste elektroonilise side teenuste osutamiseks liidu telekommunikatsioonivõrkude operaatorite poolt, mis on vajalikud elektroonilise side teenuste toimimiseks, säilitamiseks ja turvalisuseks (sealhulgas küberturvalisuseks) Venemaal, Ukrainas, liidus, Venemaa ja liidu vahel ning Ukraina ja liidu vahel, samuti andmekeskusteenuste jaoks liidus;

h) 

üksnes neile Venemaal asutatud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele, mis on liikmesriigi või VIII lisas loetletud partnerriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all.

10a.  
Lõikes 3 sätestatud keeldu ei kohaldata XXXIX lisas loetletud pangandus- ja finantssektoris teatava kasutusega tarkvara pakkumisele, mis on vajalik enne 20. juulit 2025 sõlmitud lepingute või nende lepingute täitmiseks vajalike lisalepingute täitmiseks kuni 30. septembrini 2025.
11.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist lõigete 4, 9a, 9b, 9c, 9d või 10 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M24

Artikkel 5o

1.  
Alates 27. märtsis 2023 on Venemaa kodanikel või Venemaal elavatel füüsilistel isikutel keelatud tegutseda elutähtsa taristu või Euroopa elutähtsa taristu omanike või käitajate või elutähtsa teenuse osutajate juhtorgani liikmena.
2.  
Lõiget 1 ei kohaldata liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi ega Šveitsi kodanike suhtes.

Artikkel 5p

1.  

Keelatakse pakkuda Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 715/2009 ( 38 ) artikli 2 lõike 1 punktis 28 määratletud hoiustamisvõimsust Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2009/73/EÜ ( 39 ) artikli 2 punktis 9 määratletud gaasihoidlas, välja arvatud selle veeldatud maagaasi hoidmiseks kasutatav osa,

a) 

Venemaa kodanikule, Venemaal elavale füüsilisele isikule või Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;

b) 

juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kelle omandiõigusest üle 50 % kuulub otse või kaudselt mõne käesoleva lõike punktis a osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandisse omandisse, või

c) 

füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandisse nimel või suuniste alusel.

▼M26 —————

▼M24

3.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda lõikes 1 osutatud hoiustamisvõimsuse pakkumise loa, kui nad on kindlaks teinud, et see on vajalik elutähtsa energiavarustuse tagamiseks liidus.
4.  

Asjaomane liikmesriik teavitab või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist lõike 3 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates nende andmisest.

▼M25

Artikkel 5q

▼M41

1.  

Erandina artiklitest 2, 2a, 3, 3f ja 3k võivad pädevad asutused anda tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, loa kõnealustes artiklites osutatud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks, üleandmiseks, ekspordiks või transiidiks läbi Venemaa või nendega seotud tehnilise abi andmiseks, vahendusteenuste ja muude teenuste osutamiseks või rahalise abi andmiseks Kaspia mere konsortsiumi (CPC) torujuhtmete ja nendega seotud taristu käitamiseks ja hooldamiseks, mis on vajalik CN-koodi 2709 00 alla kuuluvate Kasahstanist pärit kaupade veoks ning mis üksnes laaditakse Venemaal, saadetakse välja Venemaalt või mis läbivad Venemaad transiidina, kui nad on teinud kindlaks, et:

▼M25

a) 

müük, tarnimine, üleandmine, eksport või transiit läbi Venemaa ning sellega seotud tehnilise abi andmine, vahendusteenuste ja muude teenuste osutamine ja rahalise abi andmine on vajalik CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks;

b) 

taotletav kaubaliik, tehnoloogia ja abi on samaväärne kaubaliigi ja tehnoloogiaga, mida varem eksporditi või abiga, mida varem anti liidust, Euroopa Majanduspiirkonna riigist, Šveitsist või VIII lisas loetletud partnerriigist Venemaale CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks, ning sellega seotud abiga;

c) 

taotletavad mahud on vastavuses mahtudega, mida kasutatakse CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks, ning

d) 

selliseid kaupu ja tehnoloogiat pakub füüsiline või juriidiline isik, kelle suhtes kohaldatakse määruse (EL) nr 833/2014 artiklit 13, üksnes lõppkasutuseks CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamise, hädavajalikuks hoolduse, remondi või asendamise raames.

2.  

Erandina artiklist 5n võivad pädevad asutused anda loa audititeenuste, inseneriteenuste, õigusabiteenuste, tehnilise katsetamise ja analüüsimise teenuste osutamiseks CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu käitamiseks ja hooldamiseks, mis on vajalik CN-koodi 2709 00 alla kuuluvate Kasahstanist pärit kaupade veoks ning mis üksnes laaditakse Venemaal, saadetakse välja Venemaalt või mis läbivad Venemaad transiidina, kui nad on teinud kindlaks, et:

a) 

nende teenuste osutamine on vajalik CPC torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks ning

b) 

selliseid teenuseid osutab füüsiline või juriidiline isik, kelle suhtes kohaldatakse artiklit 13.

3.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 1 ja 2 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul pärast loa andmist.
4.  
Lõigete 1 ja 2 kohase loa andmisel nõuab pädev asutus lõppkasutaja sertifikaadi ja üksikasjalike korrapäraste aruannete esitamist selle kohta, et kõnealuseid kaupu, tehnoloogiat või teenuseid kasutati asjaomaste tööde käigus sihtotstarbeliselt. Ta võib kehtestada lisatingimusi kooskõlas lõikega 1.

▼M26

Artikkel 5r

1.  

Liidus asutatud juriidilised isikud, üksused ja asutused, kelle omandiõigusest üle 40 % kuulub otse või kaudselt

a) 

Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele;

b) 

Venemaa kodanikule või

c) 

Venemaal elavale füüsilisele isikule,

teatavad alates 1. maist 2024 oma asukohaliikmesriigi pädevale asutusele kahe nädala jooksul pärast iga kvartali lõppu igast 100 000  eurot ületavast rahaliste vahendite ülekandest väljapoole liitu, mille nad tegid tolle kvartali jooksul otse või kaudselt ühe või mitme tehinguga.

2.  
Olenemata aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevatest kohaldatavatest normidest, esitavad krediidi- ja finantseerimisasutused alates 1. juulist 2024 oma asukohaliikmesriigi pädevale asutusele kahe nädala jooksul pärast iga poolaasta lõppu teabe kõigi liidust kõnealusel poolaastal tehtud rahaliste vahendite ülekannete kohta kogusummas, mis on suurem kui 100 000  eurot, mille nad on lõikes 1 osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste jaoks otse või kaudselt algatanud.
3.  
Liikmesriigid hindavad lõigete 1 ja 2 kohaselt saadud teavet, et teha kindlaks tehingud, üksused ja ärisektorid, millest ilmneb tõsine oht, et rikutakse käesoleva määruse või nõukogu määruse (EL) nr 269/2014, (EL) nr 692/2014 ( 40 ) või (EL) 2022/263 ( 41 ) või nõukogu otsuse 2014/145/ÜVJP ( 42 ), 2014/386/ÜVJP ( 43 ), 2014/512/ÜVJP või (ÜVJP) 2022/266 ( 44 ) nõudeid või hoitakse neist kõrvale või et rahalisi vahendeid kasutatakse nimetatud õigusaktidega vastuolus olevatel eesmärkidel, ning teavitavad üksteist ja komisjoni korrapäraselt oma järeldustest.
4.  
Liikmesriikidelt lõike 3 kohaselt saadud teabe põhjal vaatab komisjon käesolevas artiklis sätestatud meetmete toimimise läbi hiljemalt 20. detsembril 2024.

▼M31

Artikkel 5s

1.  

Liidu või liikmesriigi õiguse alusel loodud intellektuaalomandi ametid ning muud pädevad asutused ei võta vastu

a) 

Venemaa kodanike või Venemaal elavate füüsiliste isikute või Venemaal asutatud juriidiliste isikute, üksuste või asutuste esitatud kaubamärkide, patentide, tööstusdisainilahenduste, kasulike mudelite, kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registreerimise uusi taotlusi, sealhulgas selliseid, mille on esitanud ühiselt Venemaa kodanik või Venemaal elavad füüsilised isikud või Venemaal asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused ja üks või mitu väljaspool Venemaad elavat või asutatud muu riigi kui Venemaa päritolu füüsilist või juriidilist isikut;

b) 

Venemaa kodanike või Venemaal elavate füüsiliste isikute või Venemaal asutatud juriidiliste isikute, üksuste või asutuste poolt registreerimismenetluse ajal intellektuaalomandi ametile või sordiametile esitatud taotlusi või avaldusi, mis on seotud punktis a osutatud intellektuaalomandiõigustega.

2.  
5. oktoobri 1973. aasta Euroopa patentide väljaandmise konventsiooni, mida on muudetud 17. detsembril 1991 ja 29. novembril 2000, (edaspidi „Euroopa patendikonventsioon“) osalisriikidena ning Euroopa patendikonventsiooniga võetud rahvusvaheliste kohustuste täitmisel teevad liikmesriigid kõik endast oleneva tagamaks, et Euroopa Patendiamet lükkab tagasi sellised ühtse toime taotlused Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1257/2012 ( 45 ) tähenduses, mille on esitanud Venemaa kodanikud või Venemaal elavad füüsilised isikud või Venemaal asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused, sealhulgas sellised taotlused, mille on esitanud ühiselt Venemaa kodanik või Venemaal elavad füüsilised isikud või Venemaal asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused ja üks või mitu väljaspool Venemaad elavat või asutatud muu riigi kui Venemaa päritolu füüsilist või juriidilist isikut.
3.  
Euroopa patendikonventsiooni osalisriikidena ning Euroopa patendikonventsiooniga võetud rahvusvaheliste kohustuste täitmisel teevad liikmesriigid kõik endast oleneva tagamaks, et Euroopa Patendiamet ei võta vastu uusi Euroopa patendi registreerimise taotlusi, mille on esitanud Venemaa kodanikud või Venemaal elavad füüsilised isikud või Venemaal asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused, sealhulgas selliseid, mille on esitanud ühiselt Venemaa kodanik või Venemaal elavad füüsilised isikud või Venemaal asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused ja üks või mitu väljaspool Venemaad elavat või asutatud muu riigi kui Venemaa päritolu füüsilist või juriidilist isikut.
4.  
14. juuli 1967. aasta Ülemaailmse Intellektuaalse Omandi Organisatsiooni asutamise konventsiooni, mida on muudetud 28. septembril 1979, (WIPO) alusel tegutsemisel teevad liikmesriigid ja asjakohasel juhul liit kõik endast oleneva tagamaks, et WIPO, intellektuaalomandi ametid, mis on loodud liikmesriigi või liidu õiguse alusel, ega Euroopa Patendiamet ei võta vastu selliseid uusi asjaomaste õiguste taotlusi, mille on esitanud Venemaa kodanikud või Venemaal elavad füüsilised isikud või Venemaal asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused, sealhulgas selliseid, mille on esitanud ühiselt Venemaa kodanik või Venemaal elavad füüsilised isikud või Venemaal asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused ja üks või mitu väljaspool Venemaad elavat või asutatud muu riigi kui Venemaa päritolu füüsilist või juriidilist isikut.
5.  
Lõikeid 1–4 ei kohaldata liikmesriigi, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluva riigi või Šveitsi kodanike ega selliste füüsiliste isikute suhtes, kellel on ajutine või alaline elamisluba liikmesriigis, Euroopa Majanduspiirkonda kuuluvas riigis või Šveitsis.

▼M41

Artikkel 5sa

1.  
Keelatud on otse või kaudselt osaleda tehingutes LVI lisas loetletud juriidiliste isikute, üksuste või asutustega, mis vastavalt Venemaa Föderatsiooni presidendi 15. veebruari 2024. aasta dekreedile nr 122, Venemaa Föderatsiooni valitsuse 18. oktoobri 2021. aasta dekreedile nr 1767, mida on muudetud valitsuse 27. märtsi 2024. aasta resolutsiooniga nr 380, või vastavalt sellega seotud või samaväärsetele Venemaa õigusaktidele või mis tahes ettekirjutusele, korraldusele, õiguskaitsemeetmele, kohtuotsusele või muule Venemaa kohtu otsusele on kasutanud või kasutavad liikmesriigi füüsilisele isikule või liikmesriigi õiguse alusel asutatud Venemaal asutatud juriidilisele isikule kuuluvaid või tema kontrolli all olevaid intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ilma õiguste omaja nõusolekuta.
2.  
Ilma et see piiraks käesoleva määruse artikli 6b kohaldamist, teatavad käesoleva artikli lõikes 1 nimetatud liikmesriigi füüsilised isikud või liikmesriigi õiguse alusel asutatud juriidilised isikud selle liikmesriigi pädevale asutusele, et intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi, mille omajad on neile kuuluvad või nende kontrolli all olevad juriidilised isikud või mis on litsentsitud sellistele juriidilistele isikutele, kasutatakse Venemaal selles lõikes nimetatud Venemaa õigusnormide alusel ilma õiguste omaja nõusolekuta.
3.  
Asjaomased liikmesriigid, keda õiguste omajad on lõike 2 kohaselt teavitanud, teatavad omakorda komisjonile, et intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi on kasutatud ilma nõusolekuta.

▼M31

Artikkel 5t

1.  

Keelatud on otse või kaudselt võtta vastu annetusi, saada majanduslikke hüvesid või toetust, sealhulgas rahastust ja rahalist abi

a) 

Venemaa valitsuselt;

b) 

Venemaal asutatud juriidiliselt isikult, üksuselt või asutuselt, mis on riigi kontrolli all või millest üle 50 % kuulub riigile;

c) 

väljaspool liitu asuvalt juriidiliselt isikult, üksuselt või asutuselt, mille omandiõigusest kuulub otse või kaudselt üle 50 % punktis a või b osutatud üksusele, või

d) 

füüsiliselt või juriidiliselt isikult, üksuselt või asutuselt, kes tegutseb mõne punktis a, b või c osutatud üksuse nimel või suuniste alusel.

2.  

Lõiget 1 kohaldatakse vaid

a) 

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 1141/2014 ( 46 ) määratletud Euroopa tasandi erakondadele ja Euroopa tasandi poliitilistele sihtasutustele;

b) 

määruses (EL) nr 1141/2014 määratletud erakondadele ja poliitilistele liitudele, ilma et see mõjutaks liikmesriikides kohaldatavaid põhiseadusliku olemusega aluspõhimõtteid, millega reguleeritakse selliste erakondade ja liitude toimimist;

c) 

liikmesriigi õiguse alusel moodustatud või registreeritud valitsusvälistele organisatsioonidele ning

d) 

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2024/1083 ( 47 ) määratletud meediateenuse osutajatele, mis on asutatud liikmesriigis, ilma et see mõjutaks liikmesriikides kohaldatavaid põhiseaduslikku laadi aluspõhimõtteid, mis on seotud ajakirjandusvabaduse ja väljendusvabadusega;

▼M41

e) 

avaliku ja erasektori teadusasutustele, ülikoolidele, kõrgharidusasutustele, teadus- ja tehnoloogiaorganisatsioonidele, valitsusvälistele organisatsioonidele, avaliku sektori asutustele ja ametitele ning tööstus- ja kaubandussektori ettevõtjatele ja muudele üksustele, sealhulgas mikro-, väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad, ning suurettevõtjatele, kes tegelevad teadus- ja innovatsioonimeetmetega, nagu on määratletud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) 2021/695 ( 48 );

f) 

füüsilistele isikutele, kes on seotud punktis e osutatud juriidiliste isikute, üksuste või asutustega.

▼M31

3.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused tingimustel, mida nad peavad asjakohaseks, anda loa võtta vastu annetusi, saada majanduslikke hüvesid või toetust, sealhulgas rahastust ja rahalist abi lõike 2 punktides c ja d osutatud üksustelt, eeldusel et selline luba ei mõjutaks mingilgi viisil liidu demokraatlikke protsesse ega õõnestaks tema demokraatia aluseid, sealhulgas mõjutuskampaaniate ja desinformatsiooni levitamise kaudu, mille eesmärk on kahjustada Ukraina territoriaalset terviklikkust, suveräänsust ja sõltumatust, ning propagandategevuse kaudu, millega toetatakse Venemaa sõjalist agressiooni Ukraina vastu.
4.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist lõike 3 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M38

Artikkel 5u

Viie aasta jooksul pärast selliste laevade või õhusõidukite müüki või mis tahes tüüpi liisimist, mida otseselt või kaudselt käitas Venemaa valitsus või Venemaal asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, on keelatud teha müügitehinguid, pakkumisi, kindlustustehinguid või muul viisil sõlmida lepinguid või kokkuleppeid, mille tulemusena kantakse üle selliste laevade või õhusõidukite kindlustuskattega kaetud riskid või kindlustatakse sellega seotud riskid edasi.

Artikkel 5v

▼M41

1.  
Venemaa kodanikud, kes on Venemaa diplomaatilised või konsulaartöötajad või Venemaa diplomaatiliste või konsulaaresinduste haldus- ja tehnilised töötajad või teenindavad töötajad, või nende pereliikmed, kellel on kehtiv elamisluba, sealhulgas diplomaatiline isikut tõendav dokument, või teise riigi väljastatud kehtiv viisa, ja kes kavatsevad kõnealuse elamisloa või viisa alusel reisida mis tahes liikmesriigi territooriumile või selle läbida, teatavad sellest reisiga seotud liikmesriigile või liikmesriikidele hiljemalt viimasel tööpäeval enne nende territooriumile sisenemise kavandatavat kuupäeva ja mitte hiljem kui 24 tundi enne seda kuupäeva.

▼M41

1a.  
Venemaa kodanikud, kelle suhtes kehtib lõikes 1 sätestatud kohustus, kannavad teate eksemplari endaga kaasas ja esitavad selle reisiga seotud liikmesriigi või liikmesriikide ametiasutustele, kui nad seda küsivad.

▼M38

2.  
Lõiget 1 ei kohaldata alaealiste või pereliikmete suhtes, kes ei kuulu diplomaatilise või konsulaaresinduse liikmete leibkonda.
3.  
Lõiget 1 ei kohaldata elamisloa või viisa välja andnud liikmesriigi territooriumile reisimise või selle läbimise suhtes.
4.  

Lõikes 1 osutatud teade sisaldab järgmist:

a) 

transpordivahend; erasõidukite puhul, sealhulgas diplomaatilisele või konsulaaresindusele või selle töötajale kuuluvad sõidukid, peab see sisaldama marki, tüüpi ja registreerimisnumbrit; ühistranspordi puhul sisaldab see vedaja nime ja marsruudikoodi või samaväärset dokumenti;

b) 

territooriumile sisenemise koht;

c) 

territooriumile sisenemise kuupäev;

d) 

territooriumilt väljumise koht;

e) 

territooriumilt lahkumise kuupäev.

5.  
Liikmesriigid teavitavad nõukogu kõigist lõikes 1 sätestatud kohustuse rikkumise juhtudest.
6.  
Käesolevat artiklit kohaldatakse alates 25. jaanuarist 2026.

„Artikkel 5w

1.  
Liikmesriik võib kehtestada loanõude selliste Venemaa kodanike reisimiseks oma territooriumile või selle läbimiseks, kes on Venemaa diplomaatilised või konsulaartöötajad või Venemaa diplomaatiliste või konsulaaresinduste haldus- ja tehnilised töötajad või teenindavad töötajad või nende pereliikmed, kellel on kõnealuse elamisloa või viisa alusel teise riigi väljastatud kehtiv elamisluba, sealhulgas diplomaatiline isikutunnistus, või viisa.
2.  

Lõike 1 alusel vastu võetud riigisisesed meetmed:

a) 

järgivad liikmesriigi selliseid kohustusi oma kodanike suhtes, mis tulenevad rahvusvahelisest õigusest;

b) 

ei kohaldata alaealiste või pereliikmete suhtes, kes ei kuulu diplomaatilise või konsulaaresinduse liikmete leibkonda;

c) 

ei piira rahvusvahelisest õigusest tulenevaid füüsilise isiku õigusi, kui ta jätkab oma ametikohale asumist või sinna naasmist või kui ta naaseb oma kodumaale;

d) 

ei mõjuta juhtumeid, mil liikmesriiki seob rahvusvahelisest õigusest tulenev kohustus, nimelt:

i) 

rahvusvahelise valitsustevahelise organisatsiooni asukohariigina;

ii) 

Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) kokku kutsutud või selle egiidi all toimuva rahvusvahelise konverentsi või menetluse võõrustajariigina;

iii) 

privileege ja immuniteete andva mitmepoolse lepingu alusel; või

iv) 

Püha Tooli (Vatikani Linnriik) ja Itaalia vahel 1929. aastal sõlmitud lepituslepingu (Lateraani pakt) alusel;

v) 

Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsiooni (OSCE) asukohariigina; ja

e) 

ei kohaldata Venemaa diplomaatilisse korpusesse kuuluvate füüsiliste isikute liikmesriikide territooriumile ja sealt välja reisimise ega liikmesriikide territooriumi läbimise suhtes, et osaleda Euroopa Liidu, ÜRO ja selle spetsialiseeritud asutuste, Euroopa Nõukogu, Euroopa Julgeoleku- ja Koostööorganisatsiooni, Majanduskoostöö ja Arengu Organisatsiooni või Põhja-Atlandi Lepingu Organisatsiooni kokku kutsutud või nende egiidi all korraldatud rahvusvahelisel konverentsil.

3.  
Liikmesriik, kes otsustab võtta lõike 1 kohaseid riiklikke meetmeid, teavitab sellest nõukogu vähemalt viis päeva enne selliste meetmete jõustumist.
4.  
Käesolevat artiklit kohaldatakse alates 25. jaanuarist 2026.

▼M7

Artikkel 6

1.  

Liikmesriigid ja komisjon teavitavad üksteist käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ja jagavad omavahel muud nende käsutuses olevat käesoleva määrusega seotud asjakohast teavet, eelkõige teavet järgmise kohta:

▼M25

a) 

käesoleva määruse kohaselt antud load või loa andmisest keeldumised;

▼M7

b) 

artikli 5g kohaselt saadud teave;

▼M31

c) 

rikkumiste ja täitmise tagamisega seotud probleemid, käesoleva määruse sätete rikkumise korral kohaldatud karistused ning liikmesriikide kohtute tehtud lahendid;

▼M25

d) 

juhud, mil on tuvastatud käesolevas määruses sätestatud keeldude rikkumine või neist kõrvalehoidmine või püüd neid rikkuda või neist kõrvale hoida, sealhulgas krüptovara kasutamisega.

▼M7

2.  
Liikmesriigid edastavad viivitamata üksteisele ja komisjonile muu nende käsutuses oleva asjakohase teabe, mis võib mõjutada käesoleva määruse tulemuslikku rakendamist.

▼M35

2a.  
Komisjon võib liikmesriikidega konsulteerides ja vastastikkuse alusel vahetada VIII lisas loetletud partnerriigi pädevate asutustega teavet kolmandate riikide kaubanduse, tehingute ja ettevõtjate kohta, et vältida käesolevas määruses sätestatud keeldudest kõrvalehoidmist, niivõrd kui see on asjakohane ja vajalik käesoleva määruse tulemuslikuks rakendamiseks. Kui see teave sisaldab isikuandmeid, toimub teabevahetus määruse (EL) 2018/1725 V peatükis sätestatud tingimustel.

Kui esimeses lõigus osutatud teave on erandkorras seotud liikmesriigis asutatud ettevõtjaga, peab komisjon enne kõnealuse teabe vahetamist saama asjaomaste liikmesriikide pädevatelt asutustelt nõusoleku.

▼M7

3.  
Käesoleva artikli kohaselt esitatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi, sealhulgas käesolevas määruses sätestatud meetmete tulemuslikkuse tagamiseks.

▼M35

4.  
Iga nõukogu, komisjoni või liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja (edaspidi „kõrge esindaja“) valduses oleva dokumendi suhtes, millega tagatakse käesolevas määruses sätestatud meetmete täitmine või hoitakse ära nende rikkumine või neist kõrvalehoidmine, kehtib ametisaladuse hoidmise kohustus ja seda kaitstakse liidu institutsioonide suhtes kohaldatavate normidega. See kaitse kehtib ka käesoleva määruse muutmist käsitlevate kõrge esindaja ja komisjoni ühiste ettepanekute ning kõigi nendega seotud ettevalmistavate dokumentide kohta.

Eeldatakse, et esimeses lõigus osutatud dokumentide või ettepanekute avalikustamine kahjustaks liidu või selle ühe või mitme liikmesriigi julgeolekut või nende rahvusvaheliste suhete korraldamist.

▼M25

Artikkel 6a

1.  
Asjaomane liikmesriik teavitab või asjaomased liikmesriigid teavitavad teisi liikmesriike ja komisjoni kõigist artiklite 3, 3a, 3b, 3c, 3d, 3ea, 3f, 3g, 3h, 3i, 3k, 3m, 3n, 5a, 5c, 5d, 5k, 5m, 5n, 5p ja 12b alusel loa andmisest keeldumistest kahe nädala jooksul alates keeldumisest.
2.  
Enne seda, kui liikmesriik annab kooskõlas artiklitega 3, 3a, 3b, 3c, 3d, 3ea, 3f, 3g, 3h, 3i, 3k, 3m, 3n, 5a, 5c, 5d, 5k, 5m, 5n, 5p ja 12b loa tehinguks, mis on põhimõtteliselt sama kui tehing, mille suhtes kehtib teise liikmesriigi või teiste liikmesriikide loa andmisest keeldumine, konsulteerib ta esmalt selle liikmesriigi või nende liikmesriikidega, kes keeldusid loa andmisest. Kui asjaomane liikmesriik otsustab pärast konsulteerimist loa siiski anda, teavitab ta sellest teisi liikmesriike ja komisjoni ning esitab kogu asjakohase teabe, millel kõnealune otsus põhineb.

Artikkel 6b

1.  

Austades Euroopa Liidu põhiõiguste harta artiklis 7 tagatud konfidentsiaalsust advokaatide ja nende klientide vahelises suhtluses ning, kui see on kohaldatav, ilma õigusasutuste valduses oleva teabe konfidentsiaalsust käsitlevaid norme piiramata, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused tegema järgmist:

a) 

esitama käesoleva määruse rakendamist hõlbustava teabe nende elu- või asukoha liikmesriigi pädevale asutusele kahe nädala jooksul selle teabe saamisest ning

b) 

tegema selle pädeva asutusega koostööd nimetatud teabe kontrollimisel.

▼M26

1a.  
Lõike 1 kohaldamisel hõlmab advokaatide ja nende klientide vahelise suhtluse konfidentsiaalsus ka sellise suhtluse konfidentsiaalsust, mis toimub seoses õigusnõustamisega, mida pakuvad muud sertifitseeritud spetsialistid, kellel on riigisisese õiguse kohaselt õigus esindada oma klienti kohtumenetluses, kui sellist õigusnõustamist pakutakse seoses pooleliolevate või tulevaste kohtumenetlustega.

▼M25

2.  
Asjaomane liikmesriik edastab kogu lõike 1 kohaselt saadud asjakohase teabe komisjonile ühe kuu jooksul alates selle saamisest. Asjaomane liikmesriik võib edastada teabe anonüümsel kujul, kui uurimisasutus või kohus on kuulutanud selle poolelioleva kriminaaluurimise või kriminaalkohtumenetluse raames konfidentsiaalseks.
3.  
Lisateave, mille komisjon saab otse, tehakse liikmesriikidele kättesaadavaks.

▼M26

4.  
Käesoleva artikli kohaselt esitatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi.

▼M7

Artikkel 7

Komisjonil on õigus liikmesriikide esitatud teabe alusel I ja IX lisa muuta.

▼M17

Artikkel 7a

Komisjon muudab:

▼M37

a) 

XXVIII lisa vastavalt artikli 3n lõikes 11 sätestatud menetlusele, et ajakohastada toornafta hinda;

▼M37

aa) 

XXVIII lisa kooskõlas nõukogu otsustega, millega muudetakse otsust 2014/512/ÜVJP, et ajakohastada hinnalae koalitsiooni kokku lepitud naftatoodete hindu, ning

▼M17

b) 

XXIX lisa kooskõlas nõukogu otsusega, millega muudetakse otsust 2014/512/ÜVJP, et ajakohastada vabastatud energiaprojektide loetelu hinnalae koalitsiooni kokku lepitud objektiivsete kõlblikkuskriteeriumide alusel.

▼B

Artikkel 8

▼M31

1.  
Liikmesriigid kehtestavad käesoleva määruse sätete rikkumise eest kohaldatavad karistusnormid, sealhulgas asjakohasel juhul kriminaalkaristusnormid ning võtavad kõik vajalikud meetmed nende rakendamise tagamiseks. Ettenähtud karistused peavad olema mõjusad, proportsionaalsed ja hoiatavad ning neis võidakse kooskõlas riigisisese õigusega võtta kergendava asjaoluna arvesse käesoleva määruse sätete rikkumisest vabatahtlikku teatamist. Liikmesriigid näevad ette ka asjakohased meetmed sellise rikkumise tulemusena saadud tulu konfiskeerimiseks.

▼B

2.  
Liikmesriigid teevad lõikes 1 osutatud eeskirjad komisjonile teatavaks viivitamata pärast käesoleva määruse jõustumist ning teatavad komisjonile eeskirjade edaspidistest muudatustest.

▼M31

Artikkel 8a

Füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused peavad tegema kõik endast oleneva, et väljaspool liitu asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, mis on nende omandis või kontrolli all, ei osaleks tegevuses, mis kahjustab käesolevas määruses sätestatud piiravaid meetmeid.

▼B

Artikkel 9

1.  
Liikmesriigid määravad käesolevas määruses osutatud pädevad asutused ja märgivad need ära I lisas loetletud veebisaitidel. Liikmesriigid teatavad komisjonile igast I lisas loetletud veebisaidi aadressi muudatusest.
2.  
Liikmesriigid teatavad komisjonile oma pädevad asutused, sealhulgas nende kontaktandmed, viivitamata pärast käesoleva määruse jõustumist ja teavitavad komisjoni igast hilisemast muudatusest.
3.  
Kui käesolevas määruses on nõue komisjoni teavitada või temaga suhelda, kasutatakse selleks I lisas esitatud aadressi ja muid kontaktandmeid.

Artikkel 10

Füüsilistele ja juriidilistele isikutele, üksustele ega asutustele ei tulene mingit vastutust, kui nad ei teadnud ja neil ei olnud põhjendatud alust kahtlustada, et nende tegevusega eiratakse käesolevas otsuses sätestatud meetmeid.

▼M7

Artikkel 11

1.  

Lepingu või tehingu puhul, mille täitmist on otseselt või kaudselt, tervikuna või osaliselt mõjutanud käesoleva määrusega kehtestatud meetmed, ei rahuldata ühtki nõuet, sealhulgas hüvitisnõuet ega muud samalaadset nõuet, nagu tasaarvestusnõue või tagatisnõue, eelkõige nõuet, mille eesmärk on mis tahes vormis võlakirja, tagatise või hüvitise, eelkõige finantstagatise või -hüvitise pikendamine või väljamaksmine, kui selle esitajaks on:

▼M13

a) 

käesoleva määruse lisades loetletud juriidilised isikud, üksused või asutused või väljaspool liitu asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused, kelle omandiõigusest kuulub otse või kaudselt rohkem kui 50 % neile;

▼M7

b) 

muu Venemaa isik, üksus või asutus;

c) 

selline isik, üksus või asutus, kes tegutseb mõne käesoleva lõike punktis a või b osutatud isiku, üksuse või asutuse kaudu või tema nimel;

▼M41

d) 

kolmanda riigi füüsiline isik, kes ei ole Venemaa kodanik, ja muus kolmandas riigis kui Venemaa, välja arvatud käesoleva määruse VIII lisas loetletud partnerriigid, asutatud juriidiline isik, üksus või asutus, kes müüb, tarnib, annab üle või ekspordib kaupu, tehnoloogiat ja teenuseid, mille müük, tarnimine, üleandmine või eksport on käesoleva määruse alusel keelatud, olenemata sellest, kas need pärinevad liidust või mitte, käesoleva lõike punktis a, b või c osutatud isikutele, üksustele või asutustele või kasutamiseks Venemaal.

▼M7

2.  
Igas nõude täitmise menetluses jääb kõnealuse nõude täitmist taotleva isiku kohustuseks tõendada, et nõude täitmine ei ole lõike 1 alusel keelatud.

▼M37

2a.  
Liikmesriigis ei tunnustata, jõustata ega täideta ühtegi ettekirjutust, määrust, õiguskaitsemeedet, otsust, mille on teinud kohus, mis ei ole liikmesriigi kohus, ega muud kohtulahendit, vahekohtuotsust või haldusotsust, mis on tehtud liikmesriigi suhtes menetluses, mis ei ole liikmesriigi menetlus, vastavalt investori ja riigi vaheliste vaidluste lahendamise menetlusele või sellest tulenevalt ja mis võiks tuua kaasa mis tahes nõuete rahuldamise seoses käesoleva määruse või määruse (EL) nr 269/2014 alusel kehtestatud meetmetega, kui neile tuginevad käesoleva artikli lõike 1 punktis a, b või c osutatud isikud, üksused või asutused või sellised isikud, üksused või asutused, kelle omandis või kontrolli all kõnealused isikud, üksused või asutused on.
2b.  
Liikmesriigis ei tunnustata, jõustata ega täideta uurimise või muu menetluse käigus abitaotlust, karistust ega muud sanktsiooni, mis põhineb ettekirjutusel, määrusel, õiguskaitsemeetmel, otsusel, mille on teinud kohus, mis ei ole liikmesriigi kohus, või muul kohtulahendil, vahekohtuotsusel või haldusotsusel, mis on tehtud liikmesriigi suhtes menetluses, mis ei ole liikmesriigi menetlus, vastavalt investori ja riigi vaheliste vaidluste lahendamise menetlusele või sellest tulenevalt seoses käesoleva määruse või määruse (EL) nr 269/2014 alusel kehtestatud meetmetega, kui neile tuginevad käesoleva artikli lõike 1 punktis a, b või c osutatud isikud, üksused või asutused või sellised isikud, üksused või asutused, kelle omandis või kontrolli all kõnealused isikud, üksused või asutused on.

▼M7

3.  
Käesolev artikkel ei mõjuta lõikes 1 osutatud isikute, üksuste ja asutuste õigust nõuda kooskõlas käesoleva määrusega lepinguliste kohustuste täitmata jätmise seaduslikkuse kohtulikku kontrolli.

▼M38

4.  
Erandina lõikest 1 võivad pädevad asutused konkreetse juhtumipõhise hindamise põhjal anda 31. detsembrini 2026 loa mõne lõike 1 punktis b osutatud isiku, üksuse või asutuse esitatud nõude rahuldamiseks tingimustel, mida need pädevad asutused asjakohaseks peavad, olles kindlaks teinud, et nõude rahuldamine on rangelt vajalik Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal äritegevuse lõpetamiseks.

▼M38

5.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõike 4 alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M41

Artikkel 11a

1.  
Igal artikli 13 punktis c või d osutatud isikul on õigus nõuda liikmesriigi pädevas kohtus peetavas kohtumenetluses kogu sellise otsese või kaudse kahju, sealhulgas kohtukulude, hüvitamist, mis on sellele isikule või artikli 13 punktis d osutatud isiku omandis või kontrolli all olevale juriidilisele isikule, üksusele või asutusele tekkinud nõuetest, mille artikli 11 lõike 1 punktis a, b või c osutatud isikud, üksused või asutused on esitanud kolmandate riikide kohtutele seoses lepingu või tehinguga, mille täitmist on otse või kaudselt, tervikuna või osaliselt mõjutanud käesoleva määrusega kehtestatud meetmed, eeldusel et asjaomasel isikul ei ole vastavas jurisdiktsioonis tõhusat juurdepääsu õiguskaitsevahenditele. Sellise kahju hüvitamist võib nõuda artikli 11 lõike 1 punktis a, b või c osutatud isikutelt, üksustelt või asutustelt, kes esitasid nõude kolmanda riigi kohtutele, või nendelt isikutelt, üksustelt või asutustelt, kelle omandis või kontrolli all asjaomased üksused või asutused on.
2.  
Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, on igal artikli 13 punktis c või d osutatud isikul õigus nõuda liikmesriigi pädevas kohtus peetavas kohtumenetluses sisse igasugune otsene või kaudne kahju, sealhulgas kohtukulud, mis on sellele isikule või artikli 13 punktis d osutatud isiku omandis või kontrolli all olevale juriidilisele isikule, üksusele või asutusele tekkinud väljaspool Venemaad ja väljaspool liitu tehtud ettekirjutuse, kohtumääruse, õiguskaitsemeetme, kohtulahendi või muu kohtu- või haldusotsuse tagajärjel, kui selle eesmärgiks on olnud sellise kohtuotsuse täitmine, millega rahuldatakse lõikes 1 osutatud nõue, tingimusel, et asjaomasel isikul ei ole vastavas jurisdiktsioonis tegelikku juurdepääsu õiguskaitsevahenditele. Sellise kahju võib sisse nõuda isikutelt, üksustelt või asutustelt, kes taotlevad sellise kohtuotsuse täitmist, millega rahuldatakse lõikes 1 osutatud nõue, kolmandas riigis, välja arvatud Venemaal, või on selles osalised, või isikutelt, üksustelt või asutustelt, kelle omandis või kontrolli all on selline üksus või asutus, välja arvatud advokaadid ja kohtusüsteemi liikmed, ning välja arvatud artikli 13 punktis c või d osutatud isikud, või juriidilistelt isikutelt, üksustelt või asutustelt, keda artikli 13 punktis d osutatud isikud omavad või kontrollivad ja kelle suhtes on tehtud kohtuotsus, millega rahuldatakse lõikes 1 osutatud nõudeid.

▼M31

Artikkel 11b

▼M35

1.  
Igal artikli 13 punktis c või d osutatud isikul on õigus nõuda liikmesriigi pädevas kohtus peetavas kohtumenetluses kogu sellise otsese või kaudse kahju, sealhulgas kohtukulude, hüvitamist, mida on sellele isikule või artikli 13 punktis d osutatud isiku omandis või kontrolli all olevale juriidilisele isikule, üksusele või asutusele tekitanud artikli 11 lõike 1 punktis a, b või c osutatud isikud, üksused või asutused, kes said kasu otsusest, mis on tehtud vastavalt Venemaa Föderatsiooni presidendi 25. aprilli 2023. aasta dekreedile nr 302, nagu seda on hiljem muudetud, 4. augusti 2023. aasta föderaalseadusele nr 470-FZ, nagu seda on hiljem muudetud, või nendega seotud või samaväärsetele Venemaa õigusaktidele, või on vastutavad sellise otsuse väljaandmise eest, eeldusel et selline otsus on ebaseaduslik rahvusvahelise tavaõiguse või asjaomase liikmesriigi ja Venemaa Föderatsiooni vahel sõlmitud kahepoolse investeerimislepingu kohaselt, eeldusel et asjaomasel isikul ei ole vastavas jurisdiktsioonis tõhusat juurdepääsu õiguskaitsevahenditele. Sellise kahju hüvitamist võib nõuda artikli 11 lõike 1 punktis a, b või c osutatud isikutelt, üksustelt või asutustelt, kes said kasu otsusest, mis on tehtud nimetatud Venemaa dekreetide või õigusaktide alusel, või on selle otsuse eest vastutavad, või nendelt isikutelt, üksustelt või asutustelt, kelle omandis või kontrolli all asjaomased üksused või asutused on.

▼M41

1a.  
Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, on igal artikli 13 punktis c või d osutatud isikul õigus nõuda liikmesriigi pädevas kohtus peetavas kohtumenetluses sisse igasugune otsene või kaudne kahju, sealhulgas kohtukulud, mis on sellele isikule või artikli 13 punktis d osutatud isiku omandis või kontrolli all olevale juriidilisele isikule, üksusele või asutusele tekkinud väljaspool muus kolmandas riigis kui Venemaal tehtud ettekirjutuste, kohtumääruste, õiguskaitsemeetmete, kohtulahendite või muude kohtu- või haldusotsuste tagajärjel, kui selle eesmärgiks on olnud Venemaa Föderatsiooni presidendi 25. aprilli 2023. aasta dekreedi nr 302 (koos hilisemate muudatustega), 4. augusti 2023. aasta föderaalseaduse nr 470-FZ (koos hilisemate muudatustega) või nendega seotud või samaväärsete Venemaa õigusaktide täitmine, eeldusel et selline otsus on ebaseaduslik rahvusvahelise tavaõiguse või asjaomase liikmesriigi ja asjaomase kolmanda riigi vahel sõlmitud kahepoolse investeerimislepingu kohaselt, tingimusel, et asjaomasel isikul ei ole vastavas jurisdiktsioonis tegelikku juurdepääsu õiguskaitsevahenditele. Sellise kahju võib sisse nõuda isikutelt, üksustelt või asutustelt, kes taotlevad lõikes 1 osutatud otsuste täitmist kolmandas riigis, välja arvatud Venemaal, või on selles osalised, või isikutelt, üksustelt või asutustelt, kelle omandis või kontrolli all on selline üksus või asutus, välja arvatud advokaadid ja kohtusüsteemi liikmed.

▼M31

2.  
Liikmesriigid ei vastuta lõike 1 kohaselt tehtud kohtuotsuste ega selliste otsuste täitmise tagamise eest. Liikmesriigid ei täida kohtuotsuseid, vahekohtuotsuseid, sealhulgas investori ja riigi vahelistes asjades tehtud vahekohtuotsuseid, ega muid õigusasutuste otsuseid, millega nad võetakse vastutusele erinevalt käesoleva lõike esimesest lausest.

▼C15

Artikkel 11c

1.  
Liikmesriigis ei tunnustata, jõustata ega täideta ühtegi ettekirjutust, määrust, õiguskaitsemeedet, otsust ega muud kohtulahendit, mis on tehtud või võetud Venemaa Föderatsiooni vahekohtumenetluse seadustiku artikli 248.1 või artikli 248.2 või nimetatud seadustikuga samaväärse Venemaa õigusakti alusel või tuleneb sellest.
2.  
Liikmesriigis ei tunnustata, jõustata ega täideta uurimise või muu kriminaalmenetluse käigus abitaotlust, Venemaa karistusseadustiku kohast karistust ega muud sanktsiooni, mis põhineb Venemaa Föderatsiooni vahekohtumenetluse seadustiku artikli 248.1 või artikli 248.2 või nimetatud seadustikuga samaväärse Venemaa õigusakti alusel tehtud või võetud või sellest tuleneva ettekirjutuse, määruse, õiguskaitsemeetme, otsuse või muu kohtulahendi väidetaval rikkumisel.

▼M41

Artikkel 11ca

Ilma et see piiraks artiklite 11a ja 11b kohaldamist, on juhul, kui käesoleva määruse artikli 11 lõike 1 punktis a, b või c osutatud isik algatab Venemaa Föderatsiooni vahekohtumenetluse seadustiku artikli 248 lõike 1 või artikli 248.2 või samaväärse Venemaa õigusakti kohast erandliku kohtualluvuse või vahekohtuklauslit rikkudes seoses lepingu või tehinguga, mille täitmist mõjutavad otse või kaudselt, tervikuna või osaliselt käesoleva määruse või määruse (EL) nr 269/2014 alusel kehtestatud meetmed, Venemaa kohtus menetluse, et saada Venemaa Föderatsiooni vahekohtumenetluse seadustiku artikli 248 lõike 1 või artikli 248 lõike 2 või samaväärse Venemaa õigusakti alusel või sellest tulenevalt ettekirjutus, määrus, õiguskaitsemeede, kohtuotsus või muu kohtulahend, on käesoleva määruse artikli 13 punktis c või d osutatud füüsilisel või juriidilisel isikul, üksusel või asutusel õigus saada liikmesriigi pädevas kohtus toimuvas kohtumenetluses kohtumäärus, millega kinnitatakse erandliku kohtualluvuse või vahekohtuklausli kehtivust ja kohustatakse artikli 11 lõike 1 punktis a, b või c osutatud isikut mitte algatama või lõpetama kohtumenetlust. Selle kohtumääruse rikkumine toob kaasa rahatrahvid, mis on proportsionaalsed võimaliku kahjuga, mida käesoleva määruse artikli 13 punktis c või d osutatud füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus võib sellise rikkumise tõttu kanda. Kohtu määratud rahatrahv makstakse käesoleva määruse artikli 13 punktis c või d osutatud füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, kes taotluse esitas.

▼M41

Artikkel 11d

Kui liidu või liikmesriigi õiguse muudest sätetest tulenevalt ei ole ühelgi liikmesriigi kohtul kohtualluvust, võib liikmesriigi kohus erandkorras teha otsuse kahju hüvitamise nõude kohta, mis on esitatud artikli 11a, 11b, 11ca või 11e kohaselt, tingimusel et kohtuasjal on piisav seos selle liikmesriigiga, mille kohtusse pöörduti.

▼M37

Artikkel 11e

Kohaldataval juhul võtab liikmesriik asjakohaseid meetmeid, et nõuda või tal on õigus nõuda liikmesriigi pädevas kohtus peetavas kohtumenetluses kogu sellise otsese või kaudse kahju, sealhulgas kohtukulude, hüvitamist, mis on kõnealusele liikmesriigile tekkinud investori ja riigi vaheliste vaidluste lahendamise menetluse tagajärjel, mis on liikmesriigi vastu algatatud seoses käesoleva määruse või määruse (EL) nr 269/2014 alusel kehtestatud meetmetega. Liikmesriigil on kohaldataval juhul õigus nõuda sellise kahju hüvitamist käesoleva määruse artikli 11 lõike 1 punktis a, b või c osutatud isikutelt, üksustelt või asutustelt, kes algatasid investori ja riigi vaheliste vaidluste lahendamise, sekkusid sellesse või osalesid selles või soovivad investori ja riigi vahelise vaidluse lahendamisega seotud vahekohtuotsuse, otsuse või kohtuotsuse täitmisele pööramist, ja isikutelt, üksustelt või asutustelt, kelle omandis või kontrolli all kõnealused isikud, üksused või asutused on.

Liidul on kohaldataval juhul õigus nõuda talle tekitatud kahju hüvitamist samadel tingimustel.

Artikkel 11f

Liikmesriigid esitavad kõik kättesaadavad vastuväited, mis käsitlevad käesoleva määruse või määruse (EL) nr 269/2014 alusel kehtestatud meetmetega seoses nende vastu investori ja riigi vaheliste vaidluste lahendamise menetluses tehtud vahekohtuotsuste tunnustamist ja täitmist.

▼M31

Artikkel 12

Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda tegevuses, mille eesmärk või tagajärg on käesolevas määruses sätestatud keeldudest kõrvalehoidmine, sealhulgas osaleda sellises tegevuses ilma sellist eesmärki või tagajärge tahtlikult taotlemata, kuid olles teadlik, et osalemisel võib olla selline eesmärk või tagajärg ning leppides selle võimalusega.

▼M7

Artikkel 12a

▼M35

1.  
Komisjon töötleb isikuandmeid ulatuses, mida on vaja tema nende käesolevast määrusest tulenevate ülesannete täitmiseks, mis on seotud tema panusega käesoleva määruse alusel kehtestatud meetmete nõuetekohasesse rakendamisse, täitmise tagamisse ja nendest kõrvalehoidmise vältimisse.

▼M35

1a.  
Komisjon töötleb isikuandmeid, sealhulgas isikuandmete eriliike ja isikuandmeid, mis on seotud määruse (EL) 2018/1725 artikli 10 lõikes 2 ja artiklis 11 kindlaks määratud süüdimõistvate kohtuotsuste ja süütegudega, et teha kindlaks füüsilised või juriidilised isikud, üksused või asutused, kelle suhtes kohaldatakse käesolevas määruses sätestatud piiravaid meetmeid, et aidata käesoleva määruse artiklis 13 osutatud isikutel käesolevat määrust täita.

▼M25

2.  
Käesoleva määruse kohaldamisel määratakse komisjon vastutavaks töötlejaks määruse (EL) 2018/1725 artikli 3 lõike 8 tähenduses seoses töötlemistoimingutega, mis on vajalikud lõikes 1 osutatud ülesannete täitmiseks.

▼M35

3.  
Liikmesriikide pädevad asutused, sealhulgas täitevasutused, toll määruse (EL) nr 952/2013 tähenduses, pädevad asutused määruse (EL) nr 575/2013, Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2015/849 ( 49 ) ja direktiivi 2014/65/EL tähenduses, direktiivis (EL) 2015/849* osutatud rahapesu andmebürood ning selliste ametlike registrite haldajad, kus registreeritakse füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused ning kinnis- ja vallasvara, töötlevad ja vahetavad viivitamata teavet, sealhulgas isikuandmeid ning vajaduse korral käesoleva määruse artikli 6b lõikes 1 osutatud teavet oma liikmesriigi pädevate asutustega, teiste liikmesriikide pädevate asutustega ning komisjoniga, kui selline töötlemine ja teabe vahetamine on vajalik teavet töötleva või saava asutuse ülesannete täitmiseks kooskõlas käesoleva määrusega, eelkõige juhul, kui nad tuvastavad käesolevas määruses sätestatud keeldude rikkumise, neist kõrvalehoidmise või püüde neid rikkuda või neist kõrvale hoida. Käesolev säte ei piira norme, mis käsitlevad õigusasutuste valduses oleva teabe konfidentsiaalsust.

▼M16

4.  
Isikuandmeid töödeldakse kooskõlas käesoleva määruse ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustega (EL) 2016/679 ( 50 ) ja (EL) 2018/1725 ( 51 ) ning üksnes niivõrd, kui see on vajalik käesoleva määruse kohaldamiseks ning käesoleva määruse kohaldamisel liikmesriikide endi või liikmesriikide ja Euroopa Komisjoni vahel tehtava koostöö tulemuslikkuse tagamiseks.

▼M20

Artikkel 12b

▼M38

1.  

Erandina artiklitest 2, 2a, 3, 3b, 3c, 3f, 3h ja 3k võivad pädevad asutused anda loa käesoleva määruse II, VII, X, XI, XVI, XVIII, XX ja XXIII lisas ning määruse (EL) 2021/821 I lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks või üleandmiseks ning intellektuaalomandi õiguste või ärisaladuste müügiks, litsentsimiseks või muul viisil üleandmiseks, samuti sellisele materjalile või teabele juurdepääsu või selle taaskasutamise õiguste andmiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutab endast ärisaladust, mis on seotud eespool nimetatud kaupade ja tehnoloogiaga, kuni31. detsembrini 2026, kui selline müük, tarnimine, üleandmine, litsentsimine, juurdepääsu- või taaskasutamisõiguste andmine on rangelt vajalik Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal äritegevuse lõpetamiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:

▼M20

a) 

kaubad ja tehnoloogia kuuluvad liikmesriigi kodanikule või liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele või Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all, ning

b) 

pädeval asutusel, kes loataotluste üle otsustab, ei ole põhjust arvata, et kauba lõppkasutaja võib olla sõjaline lõppkasutaja või et kaupadel võib olla sõjaline lõppkasutus Venemaal, ning

c) 

asjaomased kaubad ja tehnoloogia asusid füüsiliselt Venemaal, enne kui nende suhtes jõustus artiklis 2, 2a, 3, 3b, 3c, 3f, 3h või 3k sätestatud keeld.

▼M38

1a.  
Erandina artiklitest 2, 2a, 3 ja 3k võivad pädevad asutused anda loa II, VII ja XXIII lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müügiks, tarnimiseks või üleandmiseks kuni 31. detsembrini 2026, kui selline müük, tarnimine, üleandmine või varustamine on rangelt vajalik väljumiseks enne 24. veebruari 2022 liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud ühisettevõttest, mis hõlmab Venemaa juriidilist isikut, üksust või asutust ning käitab Venemaa ja kolmandate riikide vahelist gaasijuhtme taristut, või tehnilise abi andmiseks, vahendusteenuste osutamiseks, rahastamise pakkumiseks või rahalise abi osutamiseks niisuguste kaupade ja tehnoloogiate jaoks, mis on rangelt vajalikud sellise torujuhtme ja sellega seotud taristu komponentide käitamiseks, hädavajalikuks hoolduseks, remondiks või asendamiseks, kui see on oluline ülalnimetatud ühisettevõttest väljumise jaoks.
2.  

Erandina artiklitest 3g ja 3i võib pädev asutus anda loa XVII ja XXI lisas loetletud kaupade impordiks või üleandmiseks kuni 31. detsembrini 2026, kui selline import või üleandmine on rangelt vajalik Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal äritegevuse lõpetamiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:

▼M20

a) 

kaubad kuuluvad liikmesriigi kodanikule või liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele või Venemaal asutatud juriidilisele isikule, üksusele või asutusele, mis on liikmesriigi õiguse alusel asutatud või moodustatud juriidilise isiku, üksuse või asutuse omandis või ainu- või ühiskontrolli all, ning

b) 

asjaomased kaubad asusid füüsiliselt Venemaal, enne kui nende suhtes jõustusid artiklites 3g ja 3i sätestatud keelud.

▼M38

2a.  

Erandina artiklist 5n võivad pädevad asutused anda loa jätkata kõnealuses artiklis loetletud teenuste osutamist 31. detsembrini 2026, kui selliste teenuste osutamine on rangelt vajalik Venemaal asuva vara võõrandamiseks või Venemaal äritegevuse lõpetamiseks, kui on täidetud järgmised tingimused:

▼M24

a) 

teenuseid osutatakse üksnes võõrandamise tulemusel tekkinud juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele ja ainult nende kasuks ning

b) 

pädevatel asutustel, kes loataotluste üle otsustavad, ei ole põhjust arvata, et teenuseid võidakse otse või kaudselt osutada Venemaa valitsusele või sõjalisele lõppkasutajale või et nende lõppkasutusel Venemaal võib olla sõjaline otstarve.

▼M38 —————

▼M25

3.  
Asjaomane liikmesriik teavitab teisi liikmesriike ja komisjoni kõikidest lõigete 1, 1a, 2, 2a või 2b alusel antud lubadest kahe nädala jooksul alates loa andmisest.

▼M20

4.  
Kõik lõikes 1 osutatud load VII lisas ja määruse (EL) 2021/821 I lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia kohta antakse võimaluse korral välja elektrooniliselt ja vormidel, mis sisaldavad vähemalt kõiki IX lisas esitatud näidise C elemente ja on samas järjestuses kui näidisel.

Artikkel 12c

1.  
Pädevad asutused vahetavad teiste liikmesriikide ja komisjoniga teavet lubade kohta, mis on artikli 12b lõike 1 alusel VII lisas ja määruse (EL) 2021/821 I lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia kohta välja antud. Teabevahetus toimub määruse (EL) 2021/821 artikli 23 lõike 6 kohaselt loodud elektroonilise süsteemi kaudu.
2.  
Käesoleva artikli kohaldamisel saadud teavet kasutatakse üksnes sel eesmärgil, milleks seda taotleti, ja artikli 2d lõikes 4 nimetatud eesmärgil.
3.  
Liikmesriigid ja komisjon tagavad käesoleva artikli kohaldamisel saadud konfidentsiaalse teabe kaitse kooskõlas liidu ja vastava liikmesriigi õigusega.
4.  
Liikmesriigid ja komisjon tagavad, et käesoleva artikli alusel edastatud või vahetatud salastatud teabe salastatuse taset ei alandata ega kaotata ilma teabe koostaja eelneva kirjaliku nõusolekuta.

▼M26

Artikkel 12d

Käesolevas määruses sätestatud keelde ei kohaldata meresõiduohutuse tagamiseks vajalike lootsiteenuste osutamise suhtes.

▼M24

Artikkel 12e

1.  
Käesolevas määruses sätestatud kaupade importimise keeldude kohaldamisel võivad tolliasutused vabastada liidu tolliseadustiku artikli 5 punkti 26 kohaselt ( 52 ) füüsiliselt liidus asuvad kaubad, tingimusel et need on esitatud tollile liidu tolliseadustiku artikli 134 kohaselt enne vastavate impordikeeldude jõustumise või kohaldama hakkamise kuupäeva, olenevalt sellest, kumb kuupäev on hilisem.
2.  
Lubatud on kõik menetlustoimingud, mis on vajalikud lõigetes 1 ja 5 osutatud asjaomase kauba vabastamiseks liidu tolliseadustiku alusel.
3.  
Tolliasutused ei luba kaupu vabastada, kui neil on piisav alus kahtlustada keelust kõrvalehoidumist, ning nad ei luba kaupu Venemaale reeksportida.
4.  
Selliste kaupadega seotud maksed peavad olema kooskõlas käesoleva määruse sätete ja eesmärkidega, eelkõige ostmise keeluga, ja määrusega (EL) nr 269/2014.
5.  

Tolliasutused võivad lõigetes 1, 2, 3 ja 4 sätestatud tingimustel vabastada käesoleva määruse kohaldamisel peatatud kaubad, mis asuvad füüsiliselt liidus ja mis on tollile esitatud enne 26. veebruari 2023.

▼M25

Artikkel 12f

1.  
Keelatud on müüa, tarnida, üle anda või eksportida XXXIII lisas loetletud, liidust või väljastpoolt liitu pärit kaupu või tehnoloogiat otse või kaudselt füüsilistele või juriidilistele isikutele, üksustele või asutustele nimetatud lisas täpsustatud kolmandas riigis.
2.  

Keelatud on:

a) 

anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele täpsustatud kolmandas riigis tehnilist abi või osutada neile vahendus- või muid teenuseid, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega;

b) 

pakkuda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele täpsustatud kolmandas riigis rahastamist või rahalist abi seoses lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga, nende kaupade ja tehnoloogia müümiseks, tarnimiseks, üleandmiseks või eksportimiseks või seonduva tehnilise abi andmiseks või vahendus- ja muude teenuste osutamiseks;

c) 

müüa, litsentsida või muul viisil üle anda otse või kaudselt füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele täpsustatud kolmandas riigis intellektuaalomandi õigusi või ärisaladusi ning anda õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutavad endast ärisaladusi, mis on seotud lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogiaga ning nende kaupade ja tehnoloogiaga varustamise, nende tootmise, hoolduse ja kasutamisega.

3.  
XXXIII lisa hõlmab üksnes tundlikke kahesuguse kasutusega kaupu ja tehnoloogiat või kaupu ja tehnoloogiat, mis võivad aidata kaasa Venemaa sõjalise, tehnoloogilise või tööstusliku suutlikkuse tugevdamisele või Venemaa kaitse- ja julgeolekusektori arendamisele viisil, mis tugevdab Venemaa sõjapidamise võimet ja mille eksport Venemaale on käesoleva määruse alusel keelatud ning mille puhul on suur ja pidev oht, et pärast nende müümist, tarnimist, üleandmist või eksportimist liidust need müüakse, tarnitakse, antakse üle või eksporditakse kolmandatest riikidest Venemaale. XXXIII lisas täpsustatakse iga loetellu kantud kauba- või tehnoloogiaühiku puhul kolmandad riigid, kuhu müük, tarnimine, üleandmine ja eksport on keelatud. XXXIII lisasse kuuluvad ainult kolmandad riigid, mille kohta on nõukogu kindlaks teinud, et nad ei ole süstemaatiliselt ja järjepidevalt võimaldanud liidust eksporditud kõnealuses lisas loetletud kaupade ja tehnoloogia müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti Venemaale, hoolimata liidu eelnevast teavitustegevusest ja abist kõnealusele riigile.
4.  
Kui XXXIII lisas loetletud kaupade või tehnoloogia müük, tarnimine, üleandmine või eksportimine füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal ei ole teatavate käesolevas määruses sätestatud erandite alusel keelatud, ei ole keelatud selle müümine, tarnimine, üleandmine või eksport täpsustatud kolmanda riigi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele, tingimusel et täidetud on käesoleva määruse alusel Venemaale ekspordi või Venemaal kasutamise suhtes kohaldatavad tingimused.
5.  
Kui pädevad asutused võivad kooskõlas käesoleva määrusega lubada XXXIII lisas loetletud kaupade või tehnoloogia müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele Venemaal või kasutamiseks Venemaal, võivad pädevad asutused lubada selle müüki, tarnimist, üleandmist või eksporti täpsustatud kolmanda riigi füüsilisele või juriidilisele isikule, üksusele või asutusele samadel tingimustel, mida kohaldatakse Venemaale ekspordi või Venemaal kasutamise erandite suhtes.

▼M31

Artikkel 12g

1.  
Kui eksportijad müüvad, tarnivad, annavad üle või ekspordivad käesoleva määruse XI, XX ja XXXV lisas loetletud kaupu või tehnoloogiat, käesoleva määruse XL lisas loetletud ühiselt prioriteetseteks loetavaid kaupu või määruse (EL) nr 258/2012 I lisas loetletud tulirelvi ja laskemoona kolmandasse riiki, välja arvatud käesoleva määruse VIII lisas loetletud partnerriiki, keelavad nad alates 20. märtsist 2024 lepinguga nende reekspordi Venemaale ja Venemaal kasutamiseks.
2.  

Lõiget 1 ei kohaldata

a) 

selliste lepingute täitmise suhtes, mis on seotud XL lisas loetletud CN-koodide 8457 10, 8458 11, 8458 91, 8459 61 ja 8466 93 alla kuuluvate kaupadega;

b) 

selliste lepingute täitmise suhtes, mis on sõlmitud enne 19. detsembrit 2023 ja seotud muude kui punktis a osutatud kaupadega, kuni 1. jaanuarini 2025 või nende kehtivusaja lõpuni, olenevalt sellest, kumb on varasem.

2a.  
Lõiget 1 ei kohaldata riigihankelepingute suhtes, mis on sõlmitud kolmanda riigi ametiasutusega või rahvusvahelise organisatsiooniga.
2b.  
Eksportijad teavitavad igast enda sõlmitud riigihankelepingust, mille suhtes kohaldati lõike 2a kohast vabastust, kahe nädala jooksul selle liikmesriigi pädevat asutust, kus nad elavad või on asutatud. Asjaomane liikmesriik teavitab käesoleva lõike alusel saadud teabest teisi liikmesriike ja komisjoni kahe nädala jooksul pärast teabe saamist.
3.  
Lõike 1 kohaldamisel tagavad eksportijad, et kolmanda riigi poolega sõlmitud leping sisaldab piisavaid õiguskaitsevahendeid lõike 1 kohaselt sõlmitud lepingulise kohustuse rikkumise korral.
4.  
Kui kolmanda riigi pool rikub lõike 1 kohaselt sõlmitud lepingulist kohustust, teavitavad eksportijad oma elu- või asukohajärgse liikmesriigi pädevat asutust sellest niipea, kui nad rikkumisest teada saavad.
5.  
Liikmesriigid teavitavad üksteist ja komisjoni lõike 1 kohaselt sõlmitud lepingulise kohustuse rikkumise või sellest kohustusest kõrvalehoidmise juhtumitest.

▼M31

Artikkel 12ga

1.  
Kui müüakse, litsentsitakse või antakse muul viisil üle intellektuaalomandiõigusi või ärisaladusi või antakse õigusi sellisele materjalile või teabele juurdepääsuks või selle taaskasutamiseks, mis on kaitstud intellektuaalomandi õigustega või mis kujutab endast ärisaladust ning mis on seotud käesoleva määruse XL lisas loetletud ühiselt prioriteetseteks loetavate kaupadega, peavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused alates 26. detsembrist 2024 oma kolmandate riikide pooltel lepinguga keelama kasutada ja nõudma, et nad keelaksid selliste intellektuaalomandiõiguste või ärisaladuste võimalikel all-litsentsi saajatel kasutada selliseid intellektuaalomandiõigusi, ärisaladusi või muud teavet, mis on seotud käesoleva määruse XL lisas loetletud ühiselt prioriteetseteks loetavate kaupadega, mida on kavas müüa, üle anda või eksportida otse või kaudselt Venemaale või kasutamiseks Venemaal.
2.  
Lõiget 1 ei kohaldata enne 25. juunit 2024 sõlmitud lepingute täitmise suhtes kuni 26. juunini 2025 või kuni nende kehtivusaja lõpuni, olenevalt sellest, kumb kuupäev on varasem.
3.  
Lõike 1 kohaldamisel tagavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused, et kolmanda riigi poolega sõlmitud leping sisaldab piisavaid õiguskaitsevahendeid lõike 1 kohaselt sõlmitud lepingulise kohustuse rikkumise korral.
4.  
Kui kolmanda riigi pool rikub lõike 1 kohaselt sõlmitud lepingulist kohustust, teavitavad füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused oma elu- või asukohajärgse liikmesriigi pädevat asutust sellest niipea, kui nad rikkumisest teada saavad.
5.  
Liikmesriigid teavitavad üksteist ja komisjoni lõike 1 kohaselt sõlmitud lepingulise kohustuse rikkumise või sellest kohustusest kõrvalehoidmise juhtumitest.

▼M35

Artikkel 12gb

1.  

Füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused, kes müüvad, tarnivad, annavad üle või ekspordivad XL lisas loetletud ühiselt prioriteetseks loetavaid kaupu või XLVIII lisas loetletud kaupu, teevad järgmist:

a) 

astuvad oma laadi ja suurusega proportsionaalseid samme, et teha kindlaks ja hinnata selliste kaupade või tehnoloogia Venemaale ekspordi ja Venemaal kasutamiseks ekspordi riske ning tagavad, et need riskihindamised dokumenteeritakse ja neid ajakohastatakse;

b) 

kehtestavad oma laadi ja suurusega proportsionaalsed asjakohased põhimõtted, kontrollimeetmed ja protseduurid, et tulemuslikult maandada ja juhtida riske, mis on seotud selliste kaupade või tehnoloogia ekspordiga Venemaale ja Venemaal kasutamiseks, sõltumata sellest, kas need riskid tehti kindlaks nende enda või liikmesriigi või liidu tasandil.

1a.  
Lõiget 1 kohaldatakse XL lisa suhtes alates 26. detsembrist 2024 ja XLVIII lisa suhtes alates 26. maist 2025.
2.  
Lõiget 1 ei kohaldata füüsiliste ja juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste suhtes, kes müüvad, tarnivad või annavad üle XL lisas loetletud ühiselt prioriteetseks loetavaid kaupu või XLVIII lisas loetletud kaupu üksnes liidu sees või VIII lisas loetletud partnerriikides.
3.  
Füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused tagavad, et kõik väljaspool liitu asutatud juriidilised isikud, üksused või asutused, kes on nende omandis või kontrolli all ning kes müüvad, tarnivad, annavad üle või ekspordivad XL lisas loetletud ühiselt prioriteetseks loetavaid kaupu või XLVIII lisas loetletud kaupu, täidavad lõike 1 punktides a ja b sätestatud nõudeid.
3a.  
Lõiget 3 kohaldatakse XL lisa suhtes alates 26. detsembrist 2024 ja XLVIII lisa suhtes alates 26. maist 2025.
4.  
Lõiget 3 ei kohaldata, kui füüsiline või juriidiline isik, üksus või asutus ei saa tema omandis olevat asjaomast juriidilist isikut, üksust või asutust kontrollida põhjustel, mida ta ise ei vallandanud.

▼M31

Artikkel 12h

Projekti Paks II puhul ei kohaldata käesolevas määruses sätestatud keelde tegevuse suhtes, mida on vaja tsiviilotstarbelise tuumavõimekuse loomiseks, käitamiseks, hoolduseks, kütusega varustamiseks ja kütuse ümbertöötamiseks ning ohutuse tagamiseks ning tsiviilotstarbeliste tuumarajatiste valmimiseks vajaliku projekteerimis- ja ehitustöö ning kasutuselevõtmise jätkumiseks, tingimusel et füüsilised ja juriidilised isikud, üksused ja asutused on teatanud sellisest tegevusest kahe nädala jooksul alates selle algusest selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus nad elavad, asuvad, on asutatud või tegutsevad.

Asjaomane liikmesriik teavitab käesoleva artikli alusel saadud teabest teisi liikmesriike ja komisjoni kahe nädala jooksul pärast teabe saamist.

▼B

Artikkel 13

Käesolevat määrust kohaldatakse:

a) 

liidu territooriumil;

b) 

liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal;

c) 

liikmesriikide kodanike suhtes liidu territooriumil või väljaspool seda;

d) 

liidu territooriumil või väljaspool seda asuvate juriidiliste isikute, üksuste või asutuste suhtes, mis on asutatud või moodustatud liikmesriigi õiguse alusel;

e) 

kõikide juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste äritegevuse suhtes, mis tervikuna või osaliselt toimub liidu territooriumil.

Artikkel 14

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

▼M14




I LISA

▼M32

BELGIA

https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

BULGAARIA

https://www.mfa.bg/en/EU-sanctions

TŠEHHI

www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

TAANI

https://um.dk/udenrigspolitik/sanktioner/ansvarlige-myndigheder

SAKSAMAA

https://www.bmwi.de/Redaktion/DE/Artikel/Aussenwirtschaft/embargos-aussenwirtschaftsrecht.html

EESTI

https://vm.ee/sanktsioonid-ekspordi-ja-relvastuskontroll/rahvusvahelised-sanktsioonid

IIRIMAA

https://www.dfa.ie/our-role-policies/ireland-in-the-eu/eu-restrictive-measures/

KREEKA

http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

HISPAANIA

https://www.exteriores.gob.es/es/PoliticaExterior/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

PRANTSUSMAA

http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

HORVAATIA

https://mvep.gov.hr/vanjska-politika/medjunarodne-mjere-ogranicavanja/22955

ITAALIA

https://www.esteri.it/it/politica-estera-e-cooperazione-allo-sviluppo/politica_europea/misure_deroghe/

KÜPROS

https://mfa.gov.cy/themes/

LÄTI

https://www.fid.gov.lv/en

LEEDU

https://www.urm.lt/en/lithuania-in-the-region-and-the-world/lithuanias-security-policy/international-sanctions/997

LUKSEMBURG

https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/organisations-economiques-int/mesures-restrictives.html

UNGARI

https://kormany.hu/kulgazdasagi-es-kulugyminiszterium/ensz-eu-szankcios-tajekoztato

MALTA

https://smb.gov.mt/

MADALMAAD

https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

AUSTRIA

https://www.bmeia.gv.at/themen/aussenpolitik/europa/eu-sanktionen-nationale-behoerden/

POOLA

https://www.gov.pl/web/dyplomacja/sankcje-miedzynarodowe

https://www.gov.pl/web/diplomacy/international-sanctions

PORTUGAL

https://portaldiplomatico.mne.gov.pt/politica-externa/medidas-restritivas

RUMEENIA

http://www.mae.ro/node/1548

SLOVEENIA

http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

SLOVAKKIA

https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

SOOME

https://um.fi/pakotteet

ROOTSI

https://www.regeringen.se/sanktioner

Aadress teadete saatmiseks Euroopa Komisjonile:

European Commission

Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union (DG FISMA)

Rue de Spa 2 / Spastraat 2

1049 Bruxelles/Brussel, Belgique/België

E-post: relex-sanctions@ec.europa.eu

▼B




II LISA

▼M41 —————

▼M35

Artikli 3 lõikes 1a osutatud tarkvara loetelu

„Tarkvara“, mida kasutatakse nafta- ja gaasiuuringutes, nimelt:

— 
„tarkvara“ maardlate uurimiseks ja arvutuste tegemiseks
— 
„tarkvara“ seismiliste andmete arvutamiseks, töötlemiseks ja analüüsimiseks
— 
„tarkvara“ geoloogiliseks visuaalseks kontrolliks ning asjakohaseks iseloomustamiseks/modelleerimiseks/visualiseerimiseks/arvutuseks
— 
puurimise „tarkvara“, puurimisprotsessi kavandamise „tarkvara“, puurimisprotsessi trajektoori „tarkvara“
— 
„tarkvara“ puurimise inertsiaalsete navigatsioonisüsteemide jaoks
— 
„tarkvara“ puuraugu reaalajas jälgimiseks
— 
„tarkvara“ nafta- ja gaasitootmise seireks ning tõrgeteta toimimiseks




▼M7

III LISA

Artikli 5 lõike 1 punktis a osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu

▼B

1. 

SBERBANK

2. 

VTB BANK

3. 

GAZPROMBANK

4. 

VNESHECONOMBANK (VEB)

5. 

ROSSELKHOZBANK

▼M36




IV LISA

Käesolevas lisas on loetletud füüsilised või juriidilised isikud, üksused ja asutused, kes on sõjalised lõppkasutajad, kuuluvad Venemaa sõjatööstuskompleksi või kellel on äri- või muud sidemed Venemaa kaitse- ja julgeolekusektoriga või kes seda muul viisil toetavad. Need füüsilised või juriidilised isikud, üksused ja asutused aitavad kaasa Venemaa sõjalise ja tehnoloogilise suutlikkuse tugevdamisele või Venemaa kaitse- ja julgeolekusektori arendamisele. Nende hulka kuuluvad muudes kolmandates riikides kui Venemaa asuvad füüsilised või juriidilised isikud, üksused ja asutused. Nende lisamine käesolevasse lisasse ei too kaasa vastutuse panemist nende tegevuse eest sellele jurisdiktsioonile, kus nad tegutsevad.

Artikli 2 lõikes 7, artikli 2a lõikes 7 ja artikli 2b lõikes 1 osutatud füüsiliste või juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu



Number

Nimi

Tuvastamisandmed

Loetellu kandmise kuupäev

1.

JSC Sirius

Kohalik nimi: Открытое Акционерное Общество „Концерн „Сириус“ (ОАО „Концерн „Сириус“)

Teised nimed: JSC Concern Sirius; Kontsern Sirius

Aadress(id): 119435, Moscow, Pirogovskaya M. Str., 18, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 926-78-9; + 7 (495) 772-42-82; + 7 (926) 998-67-10

Veebisait: www.con-sirius.ru; http://rostec.ru/about/company/341

Registreerimisnumber: 7704730655 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

12.9.2014

2.

OJSC Stankoinstrument

Kohalik nimi: Акционерное Общество „РТ-Станкоинструмент“ (АО „РТ-Станкоинструмент“)

Teised nimed: Joint Stock Company „RT-Stankoinstrument“

Aadress(id): 107996, Moscow, Gilyarovskogo Str., 65, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 681-16-18, 681-10-39

Veebisait: http://www.rt-stanko.ru

E-post: info@rt-stanko.ru

Registreerimisnumber: 7702715348 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

12.9.2014

3.

OAO JSC Chemcomposite

Kohalik nimi: Акционерное Общество „РТ-Химические технологии и композиционные материалы“ (АО „РТ-Химкомпозит“)

Teised nimed: OJSC Khimkompozit; RT-Chemical Technologies and Composite Materials

Aadress(id): 117218, Moscow, Krzhiszhanovskogo Str., 29, Room 6, Russian Federation; 119435, Bolshoy Savvinskiy Lane, 11, Entrance 1, Floor 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 783-6444

Veebisait: http://rt-chemcomposite.ru/

E-post: office@rt-cc.ru

Registreerimisnumber: 7734613934 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

12.9.2014

4.

JSC Kalashnikov

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн „Калашников“ (АО „Концерн „Калашников“)

Teised nimed: JSC Concern Kalashnikov; Izhevskiy Mashinostroitel’nyi Zavod; NPO Izhmash

Aadress(id): 426006, Udmurt Republic, Izhevsk, Deryabina Avenue, 2/193, Room 78, Russian Federation

Telefon: 8-800-200-1807

Veebisait: https://kalashnikovgroup.ru

Registreerimisnumber: 1832090230 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

12.9.2014

5.

JSC Tula Arms Plant

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Императорский Тульский Оружейный Завод“ (ПАО „Императорский Тульский Оружейный Завод“)

Teised nimed: PJSC Imperial Tula Arms Plant; Public Joint Stock Company „Imperatorsky Tulsky Oruzheiny Zavod“

Aadress(id): 300041, Tula Oblast, Tula, Sovetskaya Str., 1A, Russian Federation

Telefon: + 7 (4872) 32-14-99

Veebisait: https://www.itoz.ru/

E-post: mail@tulatoz.ru

Registreerimisnumber: 7107003303 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

12.9.2014

6.

NPK Technologii Maschinostrojenija

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственный Концерн „Технологии Машиностроения“ (АО „НПК „Техмаш“)

Teised nimed: NPK Engineering Technology; Tecmash Concern; Kontsern „Tecmash“ JSC Research and Production Concern Machine Building Technologies; JSC „Scientific-Production Concern „Mechanical Engineering““; Joint Stock Company Scientific Production Concern Tekhmash

Aadress(id): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Office 728, Russian Federation; 125212, Moscow, Leningradskoe Highway, 58, Building 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 459-99-05; + 7 (495) 459-98-81

Veebisait: http://www.tecmash.ru/

E-post: info@tecmash.ru

Registreerimisnumber: 7743813961 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

12.9.2014

7.

OAO Wysokototschnye Kompleksi

Kohalik nimi: Акционерное Общество „НПО „Высокоточные Комплексы“ (АО „НПО „Высокоточные Комплексы“)

Teised nimed: JSC NPO „High-precision complexes“; High Precision Systems; NPO Vysokotochnye Kompleksy AO

Aadress(id): 119019, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russian Federation; 121059, Moscow, Kievskaya Str., 7, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 981-92-77;

Veebisait: https://www.npovk.ru/

E-post: npovk@npovk.ru

Registreerimisnumber: 7704721192 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

12.9.2014

8.

OAO Almaz Antey

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн Воздушно-Космической Обороны „Алмаз - Антей“ (АО „Концерн ВКО „Алмаз - Антей“)

Teised nimed: JSC Concern VKO „Almaz-Antey“; Almaz-Antey Corporation; „Almaz – Antey“ Air and Space Defence Corporation“, Joint Stock Company

Aadress(id): 121471, Moscow, Vereyskaya Str., 41, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 276 29 75, + 7 (495) 231 70 45, + 7 (495) 276 29 80, + 7 (495) 231 70 45

Veebisait: http://www.almaz-antey.ru/

E-post: antey@almaz-antey.ru

Registreerimisnumber: 7731084175 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

12.9.2014

9.

OAO NPO Bazalt

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение „Базальт““ (АО „НПО „Базальт““)

Teised nimed: JSC „Scientific and Production Association „Basalt““; Joint Stock Company „Research and Production Association „BAZALT““

Aadress(id): 105318, Moscow, Velyaminovskaya Str. 32, Russian Federation; 141292, Krasnoarmeysk, Dachnaya Str., 2A, Russian Federation; 300004, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 53, Russian Federation; 157800, Nerekhta, Metallistov Square, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 369-01-22; + 7 (495) 993-60-81; + 7 (4872) 70-18-26; + 7 (49431) 7-55-43

Veebisait: https://bazalt.ru/

E-post: moscow@bazalt.ru; knpp@bazalt.ru; tpp@bazalt.ru; nmz@bazalt.ru

Registreerimisnumber: 7719830028 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

12.9.2014

10.

Admiralty Shipyard JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Адмиралтейские Верфи“ (АО „Адмиралтейские Верфи“)

Teised nimed: JSC Admiralteyskiye Verfi; Soviet Shipyard No. 194

Aadress(id): 190121, St. Petersburg, Fontanka River Embankment, 203, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 714-88-33

Veebisait: http://admship.ru/

E-post: info@ashipyards.com

Registreerimisnumber: 7839395419 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

11.

Aleksandrov Scientific Research Technological Institute NITI (Aleksandrovi teadusuuringute tehnoloogiainstituut)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие „Научно-Исследовательский Технологический Институт имени А.П. Александрова“ (ФГУП „НИТИ им. А.П. Александрова“)

Teised nimed: Federal State unitary Enterprise Alexandrov Research Institute of Technology; FGUP „A.P. Aleksandrov NITI“; FSUE Alexandrov NITI

Aadress(id): 188540, Leningrad Oblast, Sosnovy Bor, Koporskoye Shosse, 72, Russian Federation

Telefon: + 7 81369 22667

Veebisait: https://niti.ru/

E-post: foton@niti.ru

Registreerimisnumber: 4714000067 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

12.

Argut OOO

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Аргут“ (ООО „Аргут“)

Teised nimed: Argut LLC

Aadress(id): 127287, Moscow, Khutorskaya Str., 2, 38A, Building 1, Russian Federation; 123007, Moscow, Mnyovniki Str., 6, Floor 3, Premises II, Room 13, Russian Federation; 123007, Moscow, 2nd Magistralny Tupik, 7A, Building 1, Russian Federation; 123423, Moscow, MO Khoroshevo-Mnevniki, Narodnogo Opolcheniya Str., 34, Floor 3, Office 330, Russian Federation

Telefon: 8 499 346-06-32; 8 800 555-60-12

Veebisait: https://argut.net/

E-post: info@argut.net

Registreerimisnumber: 7714419505 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

13.

Communication center of the Ministry of Defense (kaitseministeeriumi kommunikatsioonikeskus)

Kohalik nimi: Департамент информации и массовых коммуникаций Министерства обороны Российской Федерации

Teised nimed: Department of Information and Mass Communications of the Ministry of Defence of the Russian Federation

Aadress(id): 119019, Moscow, Khamovniki, Bolshoi Znamensky Pereulok, 21, Russian Federation; 119160, Moscow, Frunzenskaya Embankment, 22/2, Russian Federation

Telefon: 8 (495) 498-02-74

Veebisait: https://structure.mil.ru/structure/ministry_of_defence/details.htm?id=9581@egOrganization

E-post: press@mil.ru

25.2.2022

14.

Federal Research Center Boreskov Institute of Catalysis (föderaalne teadusuuringute keskus „Boreskov Institute of Catalysis“)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки „Федеральный Исследовательский Центр „Институт Катализа им. Г.К. Борескова Сибирского Отделения Российской Академии Наук“ (ИК СО РАН, Институт Катализа СО РАН)

Teised nimed: Institute of Catalysis named after G. K. Boreskov SB RAS; IR SB RAS; Institute of Catalysis SB RAS; BIC

Aadress(id): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrentiev Prospekt, 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (383) 330-80-56

Veebisait: https://catalysis.ru /

E-post: bic@catalysis.ru

Registreerimisnumber: 5408100177 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

15.

Federal State Budgetary Enterprise of the Administration of the President of Russia (Venemaa presidendi administratsiooni föderaalne riigieelarveline ettevõte)

Kohalik nimi: Управление делами Президента Российской Федерации

Teised nimed: Administration of the President of the Russian Federation (Vene Föderatsiooni presidendi administratsioon); The Administrative Directorate of the President of the Russian Federation (Vene Föderatsiooni presidendi administratiivne direktoraat)

Aadress(id): 103132, Moscow, Nikitnikov Pereulok, 2, Building 5, Russian Federation

Telefon: +7 495 606-92-33

Veebisait: https://udprf.ru/

E-post: udprf@gov.ru

Registreerimisnumber: 7710023340 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

16.

Federal State Budgetary Enterprise Special Flight Unit Rossiya of the Administration of the President of Russia (erilennuüksus „Rossija“, Venemaa presidendi administratsiooni föderaalne riigieelarveline ettevõte)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение „Специальный Летный Отряд „Россия“ Управления Делами Президента Российской Федерации (ФГБУ „СЛО „Россия“)

Teised nimed: Federal State Budgetary Institution „Special Flight Detachment „Russia““; FGBU SLO Rossya; Federal State Budgetary Institution „Special Flight Squad „Russia““

Aadress(id): 119027, Moscow, 1st Reisovaya Str., 2, Russian Federation

Telefon: +7 495 122-99-99; +7 495 122-99-45

Veebisait: https://udprf.ru/content/federalnoe-gosudarstvennoe-byudzhetnoe-uchrezhdenie-specialnyy-letnyy-otryad-rossiya

E-post: office@sfdrussia.ru

Registreerimisnumber: 7732537999 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

17.

Federal State Unitary Enterprise Dukhov Automatics Research Institute (VNIIA) (Dukhovi Automaatikauuringute Instituut, föderaalne unitaarettevõte)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие „Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Автоматики им. Н.Л. Духова“ (ФГУП „ВНИИА“)

Teised nimed: Federal State Unitary Enterprise „All-Russian Research Institute of Automation named after N.L. Dukhov“; FSUE „VNIIA“

Aadress(id): 127030, Moscow, Sushchevskaya S, 22, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 978-7803

Veebisait: https://vniia.ru/

E-post: vniia@vniia.ru

Registreerimisnumber: 7707074137 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

18.

Foreign Intelligence Service (SVR) (Välisluureteenistus (SVR))

Kohalik nimi: Служба Внешней Разведки Российской Федерации (СВР России)

Teised nimed: Foreign Intelligence Service of the Russian Federation (SVR of Russia) (Vene Föderatsiooni välisluureteenustus)

Aadress(id): 119034, Moscow, Ostozhenka Str., 51, Building 1, Russian Federation

Telefon: +7 495 247-19-38; + 7 (499) 245-3368; + 7 (499) 255-7938

Veebisait: http://свр.рф/

Registreerimisnumber: 7728302546 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

19.

Forensic Center of Nizhniy Novgorod Region Main Directorate of the Ministry of Interior Affairs (siseministeeriumi Nižni Novgorodi piirkonna peadirektoraadi kohtuekspertiisi keskus)

Kohalik nimi: Главное Управление Министерства Внутренних Дел Российской Федерации по Нижегородской Области (ГУ МВД России по Нижегородской Области)

Teised nimed: Main Directorate of the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation for the Nizhny Novgorod Region (Vene Föderatsiooni siseministeeriumi Nižni Novgorodi piirkonna peadirektoraat); GU MIA of Russia for the Nizhny Novgorod Region

Aadress(id): 603000, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Maxim Gorky Str., 71, Russian Federation

Telefon: 268-73-06

Veebisait: http://mvdnn.ru/

Registreerimisnumber: 5260040766 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

20.

International Center for Quantum Optics and Quantum Technologies (the Russian Quantum Center) (Rahvusvaheline kvantoptika ja kvanttehnoloogia keskus (Vene kvanttehnoloogia keskus))

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Международный Центр Квантовой Оптики И Квантовых Технологий“ (ООО „МЦКТ“); Российский квантовый центр (РКЦ)

Teised nimed: RCC; RQC; LLC „MCCT“; OOO MTsKT

Aadress(id): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russian Federation

Telefon: +7 495 280 1291

Veebisait: https://rqc.ru/

E-post: mail@rqc.ru

Registreerimisnumber: 7743801910 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

21.

Irkut Corporation

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Яковлев“ (ПАО „Яковлев“); Публичное Акционерное Общество „Научно-Производственная Корпорация „Иркут“ (ПАО „Корпорация „Иркут“)

Teised nimed: Public Joint Stock Company Yakovlev; PJSC Yakovlev; Irkut Research and Production Corporation Public Joint Stock Company; PJSC Irkut Corporation

Aadress(id): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russian Federation

Telefon: +7 495 777-21-01

Veebisait: https://yakovlev.ru/

E-post: office@yakovlev.ru

Registreerimisnumber: 3807002509 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

22.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Machinery

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники“ (АО „НИИ СВТ“)

Teised nimed: Scientific-Research Institute of Electronics; JSC NII SVT; AO NII SVT

Aadress(id): 610025, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russian Federation

Telefon: 8(8332) 67-99-75

Veebisait: https://niisvt.ru/

E-post: niisvt@niisvt.ru

Registreerimisnumber: 4345309407 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

23.

JSC Central Research Institute of Machine Building (JSC TsNIIMash)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центральный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения“ (АО „ЦНИИМаш“)

Teised nimed: Federal State Unitary Enterprise Central Research Institute for Machine Building

Aadress(id): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str. 4, Building 22, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 513-59-51

Veebisait: https://www.tsniimash.ru/

E-post: corp@tsniimash.ru

Registreerimisnumber: 5018200994 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

24.

JSC Kazan Helicopter Plant Repair Service

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Казанский Вертолетный Завод-Ремонт, Сервис“ (АО „КВЗ-РемСервис“)

Teised nimed: Kazanski Vertoletny Zavod Remservis; KVZ Remservis

Aadress(id): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Building 22, Russian Federation

Telefon: + 7 (843) 571-90-67

Veebisait: https://kvz-remservice.ru/

E-post: info@kvz-remservice.ru

Registreerimisnumber: 1653002439 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

25.

JSC Shipyard Zaliv (Zaliv Shipbuilding Yard)

Kohalik nimi: Открытое Акционерное Общество „Судостроительный Завод „Залив“ (ОАО „Судостроительный Завод „Залив“)

Teised nimed: Zaliv Shipbuilding Plant

Aadress(id): 298310, Republic of Crimea, Kerch, Tankistov Str., 4

Telefon: +7 978 705-23-88

Veebisait: http://zaliv.com/

E-post: zaliv@zaliv.com

Registreerimisnumber: 9111001119 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

26.

JSC Rocket and Space Centre – Progress

Kohalik nimi: „Ракетно-Космический Центр „Прогресс“ (РКЦ „Прогресс“)

Teised nimed: JSC Progress; RKTs Progress; Progress Rocket Space Centre

Aadress(id): 443009, Samara Oblast, Samara, Zemets Str., 18, Russian Federation; Moscow, Gilyarovsky Str., 39, Building 1, Room 203, Russian Federation; Arkhangelsk Oblast, Mirny, Lesnaya Str., 10, Russian Federation; Amur Oblast, Svobodnensky District, Uglegorsk Village, Marshala Nedelina Str., 13a, Russian Federation

Telefon: + 7 (846) 955-13-61

Veebisait: https://www.samspace.ru/

E-post: mail@samspace.ru

Registreerimisnumber: 6312139922 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

27.

Kamensk-Uralsky Metallurgical Works JSC

Kohalik nimi: Открытое Акционерное Общество „Каменск-Уральский Металлургический Завод“ (ОАО „КУМЗ“)

Teised nimed: KUMZ JSC; Kamensk-Ural Metallurgical Plant

Aadress(id): 623405, Sverdlovsk region, Kamensk-Uralsky, Zavodskaya Str., 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (3439)39-51-16

Veebisait: https://kumz.ru/

E-post: any@kumw.ru

Registreerimisnumber: 6665002150 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

28.

Kazan Helicopter Plant PJSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Казанский Вертолетный Завод“ (АО „Казанский Вертолетный Завод“)

Teised nimed: Kazan Helicopters; Kazanski Vertoletny Zavod AO

Aadress(id): 420085, Republic of Tatarstan, Kazan, Tetsevskaya Str., 14, Russian Federation

Telefon: + 7 (843) 549 66 99

Veebisait: https://www.rhc.aero/structure/kazanskiy-vertoletnyy-zavod

E-post: kvz@kazanhelicopters.com

Registreerimisnumber: 1656002652 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

29.

Komsomolsk-na-Amur Aviation Production Organization (KNAAPO)

Kohalik nimi: Комсомольский-на-Амуре Авиационный Завод имени Ю. А. Гагарина (КнААЗ); Открытое Акционерное Общество „Комсомольское-на-Амуре Авиационное Производственное Объединение имени Ю.А. Гагарина“ (ОАО „КнААПО“)

Teised nimed: Komsomolsk-on-Amur Aviation Plant named after Y. A. Gagarin; KnAAZ; Branch of PJSC United Aircraft Corporation Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant; Branch of AO Company Sukhoi Yuri Gagarin Komsomolsk-on-Amur Aircraft Plant

Aadress(id): 681018, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Sovetskaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (4217) 52-62-00; + 7 (4217) 22-85-25

Veebisait: http://knaaz.org/; https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/filial-otkrytogo-aktsionernogo-obshchestva-aviatsionnaya-kholdingovaya-kompaniya-sukhoy-komsomolskiy/

E-post: info@knaaz.org

25.2.2022

30.

Ministry of Defence of the Russian Federation

Kohalik nimi: Министерство Обороны Российской Федерации (Минобороны России)

Teised nimed: MOD RF; MO RF

Aadress(id): 119019, Moscow, Znamenka Str., 19, Russian Federation

Veebisait: http://mil.ru/

E-post: info@mil.ru

Registreerimisnumber: 7704252261 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

31.

Moscow Institute of Physics and Technology (Moskva füüsika- ja tehnoloogiainstituut)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Автономное Образовательное Учреждение Высшего Образования „Московский Физико-Технический Институт (Национальный Исследовательский Университет)“ (МФТИ, ФИЗТЕХ)

Teised nimed: MFTI, FizTech; MIPT

Aadress(id): 117303, Moscow, Kerchenskaya Str., 1A, Building 1, Russian Federation; 141701, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Institutskiy Pereulok, 9, Russian Federation; 115184, Moscow, Klimentovsky Pereulok, 1, Building 1 (Moscow Campus), Russian Federation; 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 16 (FALT), Russian Federation; 123098, Moscow, Maksimova Str., 4 (INBICST), Russian Federation; 117485, Moscow, Profsoyuznaya Str., 84/32 (Department of Applied Physics, FPFE), Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 408-45-54

Veebisait: http://mipt.ru/

E-post: info@mipt.ru

Registreerimisnumber: 5008006211 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

32.

NPO Splav JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение „Сплав“ имени А.Н. Ганичева“ (АО „НПО „Сплав“ им. А.Н. Ганичева“)

Teised nimed: Scientific and Production Association „SPLAV“; JSC A.N. Ganichev Scientific and Production Association „SPLAV“

Aadress(id): 300004, Tula Oblast, Tula, Shcheglovskaya Zaseka Str., 33, Russian Federation

Telefon: + 7 (4872) 25-55-64

Veebisait: https://splav-kran.ru/

E-post: popova.kd@splavtula.ru; nevmerzhitskiy.dn@splavtula.ru

Registreerimisnumber: 7105515987 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

33.

OPK Oboronprom

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Объединенная Промышленная Корпорация „Оборонпром“ (АО „ОПК „Оборонпром“)

Teised nimed: United Industrial Corporation Oboronprom

Aadress(id): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 984-02-15

Veebisait: https://oboronprom.com/; www.oboronprom.ru

E-post: mail@oboronprom.ru

Registreerimisnumber: 7718218951 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

34.

PJSC Beriev Aircraft Company

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Таганрогский Авиационный Научно-Технический Комплекс им. Г.М. Бериева“ (ПАО „ТАНТК им. Г.М. Бериева“)

Teised nimed: Taganrog Aviation Scientific and Technical Complex named after G. M. Beriev; Public Joint-Stock Company „Beriev Aircraft“; TANTK

Aadress(id): 347923, Rostov Oblast, Taganrog, Aviatorov Square, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (8634) 390-901

Veebisait: http://beriev.com/

E-post: info@beriev.com

Registreerimisnumber: 6154028021 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

35.

POLYUS Research Institute of M.F. Stelmakh Joint Stock Company

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт „Полюс“ им. М.Ф.Стельмаха“ (АО „НИИ „Полюс“ им. М.Ф.Стельмаха“)

Teised nimed: Joint Stock Company Institute for Scientific Research Polyus Named After M. F. Stelmakha; NII Polyus; Polyus Scientific Research Institute

Aadress(id): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str. 3, Building 1, Russian Federation

Telefon: +7 495 333-91-44

Veebisait: https://niipolyus.ru/

E-post: bereg@niipolyus.ru

Registreerimisnumber: 7728816598 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

36.

Promtech-Dubna, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Промтех-Дубна“ (АО „Промтех-Дубна“)

Aadress(id): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Room 364, Russian Federation; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Nauki Prospekt, 14, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 526-69-93

Veebisait: https://promtech-dubna.ru/

E-post: info@promtech-dubna.ru

Registreerimisnumber: 5010041037 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

37.

Public Joint Stock Company United Aircraft Corporation

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Объединенная Авиастроительная Корпорация“ (ПАО „ОАК“)

Teised nimed: PAO AOK; PJSC UAC

Aadress(id): 115054, Moscow, Bolshaya Pionerskaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: +7 495 926-14-20

Veebisait: http://uacrussia.ru/

E-post: office@uacrussia.ru

Registreerimisnumber: 7708619320 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

38.

Radiotechnical and Information Systems (RTI) Concern

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение Дальней Радиолокации“ (АО „НПО Дальней Радиолокации“); Акционерное Общество „Концерн „Радиотехнические и Информационные Системы“ (АО „Концерн „РТИ Системы“)

Teised nimed: RTI Systems; Joint Stock Company „Scientific and Production Association of Long-Range Radar“; AO NPO Dalney Radiolokatsii

Aadress(id): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 723-83-49

Veebisait: https://www.krtis.ru/

E-post: inbox@krtis.ru

Registreerimisnumber: 7713269230 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

39.

Rapart Services LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной ответственностью „РАпарт Сервисез“ (ООО „РАпарт Сервисез“)

Aadress(id): 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 2/2, „Sherland“ Business Centre, Russian Federation; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki District, Aeroportskaya Str., 6, Building 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 798-75-44

Veebisait: https://rapart.aero/

E-post: info@rapart.yakovlev.ru

Registreerimisnumber: 7725497858 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

40.

Rosoboronexport OJSC (ROE)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Рособоронэкспорт“ (АО „Рособоронэкспорт“)

Aadress(id): 107076, Moscow, Stromynka Str., 272, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 534 61 83

Veebisait: https://roe.ru/

E-post: roe@roe.ru

Registreerimisnumber: 7718852163 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

41.

Rostec (Russian Technologies State Corporation) (Rostec (Venemaa riiklik tehnoloogiaettevõte))

Kohalik nimi: Государственная Корпорация по Содействию Разработке, Производству и Экспорту Высокотехнологичной Промышленной Продукции „Ростех“ (Государственная Корпорация „Ростех“)

Teised nimed: Rostekh; Russian Technologies; State Corporation for the Promotion of the Development, Manufacture, and Export of High-Tech Products „Rostec“; Rostekhnologii

Aadress(id): 119991, Moscow, Gogolevsky Boulevard, 21, Building 1, Russian Federation; Moscow, Volokolamskoe Shosse, 75A, Russian Federation; 119048, Moscow, Usacheva Str., 24, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 287-25-25

Veebisait: https://rostec.ru/

E-post: info@rostec.ru

Registreerimisnumber: 7704274402 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

42.

Rostekh – Azimuth

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Азимут“ (АО „Азимут“)

Teised nimed: Azimut JSC

Aadress(id): 125167, Moscow, Naryshkinskaya Alleya, 5, Building 2, Floor 2, Premises X, Room 15, Russian Federation

Telefon: +7 495 926 37 69

Veebisait: https://azimut.ru/

E-post: mailbox@azimut.ru

Registreerimisnumber: 7701583410 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

43.

Russian Aircraft Corporation MiG

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Российская Самолетостроительная Корпорация „МиГ“ (АО „РСК „МиГ“)

Teised nimed: JSC „RAC MiG“; Mikoyan

Aadress(id): 125171, Moscow, Leningradskoe Shosse, 6, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7(495) 721-81-00

Veebisait: http://www.migavia.ru/

E-post: inbox@rsk-mig.ru

25.2.2022

44.

Russian Helicopters JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Вертолеты России“ (АО „Вертолеты России“)

Teised nimed: AO Vertolety Rossii

Aadress(id): 123610, Moscow, Bolshaya Pionerskaya, 1, Russian Federation; 123557, Moscow, Presnensky Val, 14, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 660-5560

Veebisait: https://www.rhc.aero/

E-post: hsc@hsc-copter.com

Registreerimisnumber: 7731559044 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

45.

SP KVANT (Sovmestnoe Predpriyatie Kvantovye Tekhnologii)

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Совместное Предприятие „Квантовые Технологии“ (ООО „СП „Квант“)

Teised nimed: Joint Venture Quantum Technologies

Aadress(id): 121205, Moscow, Territory of the Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 1, Russian Federation; 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 46, Floor 6, Premises 600K, Russian Federation

Telefon: +7 495 280 1291

Veebisait: https://quant-digital.ru/

E-post: NQL@rosatom.ru

Registreerimisnumber: 7726464220 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

46.

Sukhoi Aviation JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Авиационная Холдинговая Компания „Сухой“ (АО „Компания „Сухой“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Aviation Holding Company „Sukhoi““

Aadress(id): 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 550-01-06

Veebisait: https://www.sukhoi.org/

E-post: info@sukhoi.org

25.2.2022

47.

Sukhoi Civil Aircraft

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Гражданские Самолеты Сухого“ (АО „ГСС“)

Teised nimed: SACC; Sukhoi Civil Aircraft Company (SCAC); AO GSS

Aadress(id): 115280, Moscow, Leninskaya Sloboda Str., 26, Floor 1, Premises IV, Room 54, Russian Federation; 125284, Moscow, Polikarpova Str., 23B, Building 2, Russian Federation

Telefon: 7 (495) 727-19-88

Veebisait: http://www.scac.ru/

E-post: info@scac.ru

25.2.2022

48.

Tactical Missiles Corporation JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Корпорация „Тактическое Ракетное Вооружение“ (АО „Корпорация „Тактическое Ракетное Вооружение“)

Teised nimed: KTRV

Aadress(id): 141080, Moscow Oblast, Korolev, Ilycha Str., 7, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 542-57-09

Veebisait: https://ktrv.ru/

E-post: kmo@ktrv.ru

Registreerimisnumber: 5099000013

25.2.2022

49.

Tupolev JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Туполев“ (АО „Туполев“)

Aadress(id): 105005, Moscow, Akademika Tupoleva Embankment, 17, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 263-77-77

Veebisait: https://tupolev.ru/

E-post: info@tupolev.ru

Registreerimisnumber: 7705313252 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

50.

UEC-Saturn

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „ОДК-Сатурн“ (ПАО „ОДК-Сатурн“)

Teised nimed: United Engine Corporation – Saturn; ODK-Saturn PAO; PJSC UEC-Saturn

Aadress(id): 152903, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Lenina Prospekt, 163, Russian Federation

Telefon: + 7 (4855) 329-000

Veebisait: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/

E-post: saturn@uec-saturn.ru

Registreerimisnumber: 7610052644 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

51.

JSC AeroKompozit

Kohalik nimi: Акционерное Общество „АэроКомпозит“ (АО „АэроКомпозит“)

Teised nimed: Joint Stock Company „AeroComposit“

Aadress(id): 125284, Moscow, Polikarpova Str. 23B, Building 2, Russian Federation; 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 47, Russian Federation

Veebisait: http://aerocomposit.ru (offline); https://www.yakovlev.ru/structure/aerocomposit/

Telefon: + 7 (495) 940-87-11

E-post: info@aerocomposit.ru

Registreerimisnumber: 7714759967 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

52.

United Engine Corporation

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Объединенная Двигателестроительная Корпорация“ (АО „ОДК“)

Teised nimed: JSC UEC; AO ODK

Aadress(id): 105118, Moscow, Budyonny Prospekt, 16, Russian Federation; 109147, Moscow, Mayakovsky Pereulok, 11, Russian Federation

Telefon: +7 495 232 55 02; + 7 (499) 558-16-94

Veebisait: https://uecrus.com/

E-post: info@uecrus.com

Registreerimisnumber: 7731644035 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

53.

UEC-Aviadvigatel JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „ОДК-Авиадвигатель“ (АО „ОДК-Авиадвигатель“)

Teised nimed: AO ODK-Aviadvigatel

Aadress(id): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russian Federation

Telefon: + 7 (342) 240-97-86

Veebisait: https://www.avid.ru/; https://uecrus.com/about/structure/ao-odk-aviadvigatel/

E-post: office@avid.ru

Registreerimisnumber: 5904000620 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

54.

United Instrument Manufacturing Corporation

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Объединенная Приборостроительная Корпорация“ (АО „ОПК“)

Teised nimed: AO OPK; UIMC

Aadress(id): 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 141, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 357-09-04

Veebisait: http://rtopk.ru/

E-post: info@opkrt.ru

Registreerimisnumber: 7704859803 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

55.

United Shipbuilding Corporation

Kohalik nimi: Объединённая судостроительная корпорация, ОСК

Teised nimed: USC; AO OSK

Aadress(id): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russian Federation; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 11, Building V, Russian Federation

Telefon: +7 495 617-33-00; +7 812 494-17-42

Veebisait: https://aoosk.ru/

E-post: info@aoosk.ru

Registreerimisnumber: 7838395215 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

56.

JSC PO Sevmash

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Производственное Объединение „Северное Машиностроительное Предприятие“ (АО „ПО „СевМаш“)

Teised nimed: JSC „Production Association „Northern Machine Building Enterprise“

Aadress(id): 164500, Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, 58, Russian Federation

Telefon: + 7 (88184) 50-46-09

Veebisait: https://sevmash.ru/

E-post: smp@sevmash.ru

Registreerimisnumber: 2902059091 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

57.

Krasnoye Sormovo Shipyard

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Завод „Красное Сормово“ (ПАО „Завод „Красное Сормово“)

Teised nimed: PJSC „Zavod „Krasnoye Sormovo““

Aadress(id): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Barrikad Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 229-61-05; + 7 (831) 229-61-27

Veebisait: http://krsormovo.nnov.ru/

E-post: info@krsormovo.ru

Registreerimisnumber: 5263006629 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

58.

Severnaya Shipyard (Severnaja laevatehas)

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество Судостроительный Завод „Северная Верфь“ (ПАО СЗ „Северная Верфь“)

Teised nimed: PJSC Shipbuilding Plant „Severnaya Verf“; PAO SZ „Severnaya Verf“

Aadress(id): 198096, St. Petersburg, Korabelnaya Str., 61, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 600-52-60

Veebisait: https://nordsy.spb.ru/

E-post: info@nordsy.spb.ru

Registreerimisnumber: 7805034277 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

59.

Shipyard Yantar (laevatehas Yantar)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Прибалтийский Судостроительный Завод „Янтарь“ (АО „ПСЗ „Янтарь“)

Teised nimed: JSC „Pribaltic Shipbuilding Factory „Yantar“; AO PSZ Yantar

Aadress(id): 236005, Kaliningrad Oblast, Kaliningrad, Guskova Square, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (4012) 61 30 71; + 7 (4012) 61 30 83

Veebisait: https://shipyard-yantar.ru/

E-post: office@shipyard-yantar.ru

Registreerimisnumber: 3900000111 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

60.

UralVagonZavod

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственная Корпорация „Уралвагонзавод“ имени Ф.Э. Дзержинского“ (АО „Научно-Производственная Корпорация „Уралвагонзавод“)

Teised nimed: JSC „Scientific and Production Corporation „Uralvagonzavod“ named after F. E. Dzerzhinsky“; Research and Production Corporation Ural Wagon Factory

Aadress(id): 622007, Sverdlovsk Oblast, Nizhny Tagil, Vostochnoye Shosse, 28, Russian Federation; 119049, Moscow, Bolshaya Yakimanka Str., 40

Telefon: + 7 (495) 737-00-80; + 7 (3435) 344-209

Veebisait: http://uvz.ru/; http://uralvagonzavod.ru/

E-post: web@npk.uvz.ru

Registreerimisnumber: 6623029538 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2022

61.

Baikal Electronics

Kohalik nimi: Акционерноe Обществo „Байкал Электроникс“ (АО „Байкал Электроникс“)

Teised nimed: AO „Baikal Elektroniks“

Aadress(id): 143421, Moscow Oblast, Krasnogorsk District, 26th Kilometer of the M9 „Baltia“ Highway, 5 (RigaLand Business Centre), Building 1, Russian Federation; 123182, Moscow, Marshala Vasilevskogo Str., 15, Building 20, Russian Federation; 124498, Moscow, Zelenograd, Proezd 4922th, 4, Building 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 956-54-90; + 7 (495) 221-39-47

Veebisait: https://www.baikalelectronics.ru/

E-post: Info@baikalelectronics.ru

Registreerimisnumber: 7808035536 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

62.

Center for Technological Competencies in Radiophtonics

Kohalik nimi: Центр Технологических Компетенций в Области Радиофотоники

Aadress(id): 127083, Moscow, 8th March Str., 10, Building 1, Russian Federation

15.3.2022

63.

Central Research and Development Institute Tsiklon

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центральный Научно-Исследовательский Институт „Циклон“ (АО „ЦНИИ „Циклон“)

Teised nimed: Cyclone TsNII; CRI Cyclone; Central Research Institute Cyclone JSC

Aadress(id): 107497, Moscow, Golyanovo Municipal District, Shchelkovskoe Shosse, 77, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 460-48-00; + 7 (499) 606-06-06

Veebisait: https://cyclone.su/

E-post: info@cyclone-jsc.ru

Registreerimisnumber: 7718159209 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

64.

Crocus Nano Electronics

Kohalik nimi: Общество С Ограниченной Ответственностью „Крокус Наноэлектроника“ (ООО „Крокус Наноэлектроника“)

Teised nimed: OOO Krokus Nanoelektronika; OOO Crocusnano

Aadress(id): 109129, Moscow, Tekstilshschiki Municipal District, 8th Testilshchikov Str., 11, Building 2, Russian Federation; 109129, Moscow, Volgogradsky Prospekt, 42, Building 5, Floor 1, Premises 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (909) 921-55-55; + 7 (495) 640-51-86

Veebisait: http://crocusnano.com

E-post: info@crocusnano.com

Registreerimisnumber: 7710889933 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

65.

Dalzavod Ship-Repair Center

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центр Судоремонта „Дальзавод“ (АО „ЦСД“)

Teised nimed: AO TsSD; DCSS; AO Tsentr Sudoremonta Dalzavod; JSC CSD

Aadress(id): 690950, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russian Federation; 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Dalzavodskaya Str., 2, Premises 22, Room 2-27, Russian Federation

Telefon: + 7 (423) 222-38-12; + 7 (423) 220-57-88; + 7 (423) 265-17-36

Veebisait: https://dcss.ru/

E-post: dalzavod@dcss.ru; DCSS@DCSS.RU

Registreerimisnumber: 2536210349 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

66.

Elara

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственный Комплекс „Элара“ имени Г.А. Ильенко“ (АО „Элара“)

Teised nimed: JSC Scientific and Production Complex Elara named after G.A. Illienko; The Ilyenko Elara Research and Production Complex, Joint-Stock Company

Aadress(id): 428034, Chuvash Republic, Cheboksary, Moskovsky Prospekt, 40, Russian Federation; 127055, Moscow, Obraztsova Str., 7, Russian Federation; 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter A, Russian Federation

Telefon: + 7 (8352) 45-36-50; + 7 (8352) 22-17-13; + 7 (8352) 45-10-48

Veebisait: https://elara.ru/

E-post: elara@elara.ru

Registreerimisnumber: 2129017646 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

67.

Electronic Computing and Information Systems

Kohalik nimi: Акционерное Общество Научно-Производственный Центр „Электронные Вычислительно-Информационные Системы“ (АО НПЦ „Элвис“)

Teised nimed: ELVIS, JSC Research and Development Center ELVEES; Scientific Production Center Elvis

Aadress(id): 124460, Moscow, Solino Municipal District, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 14, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 926-79-57

Veebisait: https://elvees.ru

E-post: secretary@elvees.com

Registreerimisnumber: 7735582816 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

68.

ELPROM

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Элпром“ (ООО „Элпром“)

Teised nimed: OOO Elprom; Elprom LLC

Aadress(id): 196142, St. Petersburg, Zvezdoe Municipal District, Pulkovskaya Str., 2, Building 1, Letter A; 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Premises 2-N, Room 34, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 332-70-04

Veebisait: http://elprom-llc.com/

Registreerimisnumber: 7805592546 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

69.

Engineering Center Ltd.

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Инжиниринговый Центр“ (ООО „Инжиниринговый Центр“)

Teised nimed: OOO Engineering Center; LCEC; EC

Aadress(id): 125367, Moscow, Pokrovskoye-Streshnevo Municipal District, Gabricheskogo Str., 4, Room 124, Russian Federation; 125424, Moscow, Volokolamskoye Shosse, 73, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 663-91-92

Veebisait: http://www.lcec.ru/

E-post: info@lcec.ru

Registreerimisnumber: 7733829842 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

70.

Forss Technology Ltd.

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Форсс Технологии“ (ООО „ФТ“)

Teised nimed: OOO FT

Aadress(id): 190013, St. Petersburg, Semenovsky Municipal District, Bronnitskaya Str., 44, Letter 1, Premises 1N, Russian Federation

Telefon: 8 (812) 363-14-67, 8 (812) 363-14-68

Veebisait: https://forss.tech/

E-post: info@forss.su

Registreerimisnumber: 7838480196 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

71.

Integral SPB

Kohalik nimi: Совместное Предприятие Акционерное Общество „Интеграл СПБ“ (СП АО „Интеграл СПБ“)

Teised nimed: Joint Venture JSC Integral SPB

Aadress(id): 195279, St. Petersburg, Irinovsky Prospekt, 21, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 527-78-90; + 7 (812) 527-78-87

Veebisait: http://integralspb.ru/

E-post: order@integralspb.ru; komplekt@integ.spb.ru

Registreerimisnumber: 7801047839 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

72.

JSC Element

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Элемент“ (АО „Элемент“)

Teised nimed: GK „Element“; Element Group of Companies

Aadress(id): 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Floor 20, Office 2024, Russian Federation; 123112, Moscow, Presnenskaya Embankment, 12, Federation Tower „Vostok“, Office 2024, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 770 03 33

Veebisait: https://www.gkelement.ru/

E-post: info@elementec.ru

Registreerimisnumber: 9703014282 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

73.

JSC Pella-Mash

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Пелла-Маш“ (ООО „Пелла-Маш“)

Teised nimed: Machine-Building Company Pella-Mash LLC

Aadress(id): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoye, Tsentralnaya Str., 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 312-67-49

Veebisait: http://www.pellamash.ru/

E-post: pellamash@mail.ru

Registreerimisnumber: 4706036197 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

74.

JSC Shipyard Vympel

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Судостроительный Завод „Вымпел“ (ПАО „ССЗ „Вымпел“)

Teised nimed: PAO SSZ „Vympel“; Shipbuilding Plant „Vympel“

Aadress(id): 152912, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Novaya Str., 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (4855) 20-24-42

Veebisait: https://www.vympel-rybinsk.ru/

E-post: post@vympel-rybinsk.ru

Registreerimisnumber: 7610015674 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

75.

Kranark LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Кранарк“ (ООО „Кранарк“)

Teised nimed: OOO Kranark Technika

Aadress(id): 192919, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 365-50-50; + 7 (964) 349 71 63; + 7 (965) 046 52 90

Veebisait: https://kranark.ru/

E-post: info@kranark.ru

Registreerimisnumber: 7811550230 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

76.

Lev Anatolyevich Yershov (Ershov)

Kohalik nimi: Лев Анатольевич Ершов

Aadress(id): 196006, St. Petersburg, Tvetochnaya Str., 25, Building 3, Russian Federation

Registreerimisnumber: 781106099658 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

77.

LLC Center

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Центр“ (ООО „Центр“)

Teised nimed: OOO Tsentr

Aadress(id): 127322, Moscow, Butyrsky Municipal District, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1L, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 961-00-71; + 7 (495) 616-10-01

Registreerimisnumber: 7716575919 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

78.

MCST Lebedev

Kohalik nimi: Акционерное Общество „МЦСТ“ (АО „МЦСТ“)

Teised nimed: MTsST Elbrus; Moscow Center of SPARC Technologies

Aadress(id): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 51, Russian Federation; 117437, Moscow, Profsoyuznaya Str., 108, Russian Federation; 117105, Moscow, Nagatinskaya Str. 1, Building 21, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 246-30-43; + 7 (495) 363-96-65

Veebisait: http://www.mcst.ru/

E-post: mcst@mcst.ru

Registreerimisnumber: 7736053886 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

79.

Miass Machine-Building Factory

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Миасский Машиностроительный Завод“ (АО „ММЗ“)

Teised nimed: AO MMZ

Aadress(id): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Trugoyakskoye Shosse, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (3513) 298-271, + 7 (3513) 298-222

Veebisait: http://www.mmz.ru/

E-post: info@mmz.ru

Registreerimisnumber: 7415061758 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

80.

Microelectronic Research and Development Center Novosibirsk

Kohalik nimi: Новосибирский Филиал Федерального Государственного Бюджетного Учреждения Науки Института Физики Полупроводников имени А. В. Ржанова СО РАН „Конструкторско-Технологический Институт Прикладной Микроэлектроники“

(КТИПМ СО РАН)

Teised nimed: KTIPM; IFP KTIPM SO RAN; Novosibirsk Branch of the Federal State Budgetary Institution of Science of the A.V. Rzhanov Institute of Semiconductor Physics SB RAS „Design and Technology Institute of Applied Microelectronics“

Aadress(id): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Nikolaeva Str., 8, Russian Federation; 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 2/1, Russian Federation

Telefon: + 7 (383) 330-65-59

Veebisait: https://ktipm.isp.nsc.ru/

E-post: ktipm@oesd.ru

15.3.2022

81.

MPI Volna

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Машприборинторг-Волна“ (ООО „Машприборинторг-Волна“)

Teised nimed: „Mashpriborintorg - Volna“ Ltd.; Mashpriborintorg Wave

Aadress(id): 111123, Moscow, Plekhanova Str., 4a, Floor 2, Business Centre „YUNIKON“, Russian Federation; 113184, Moscow, 1st Spasonalivkovsky Pereulok, 3/5, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 223-47-68; + 7 (495) 223-47-72

Veebisait: https://www.mpi-volna.ru/

E-post: general@mpivolna.ru

Registreerimisnumber: 7706001520 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

82.

N.A. Dollezhal Order of Lenin Research and Design Institute of Power Engineering

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Ордена Ленина Научно-Исследовательский и Конструкторский Институт Энерготехники имени Н.А. Доллежаля“ (АО „НИКИЭТ“)

Teised nimed: AO NIKIET; JSC „Lenin Order Research and Design Institute of Power Engineering named after N.A. Dollezhal“

Aadress(id): 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Malaya Krasnoselskaya Str., 2/8, Building 3, Russian Federation; 107140, Moscow, Krasnoselsky Municipal District, Akademika Dollezhala Square, 1/3, Russian Federation; 101000, Moscow, P.O. Box 788, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 263-73-13; + 7 (499) 264-00-40; + 7 (499) 263-73-37

Veebisait: https://www.nikiet.ru/

E-post: nikiet@nikiet.ru

Registreerimisnumber: 7708698473 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

83.

Nerpa Shipyard (Nerpa laevatehas)

Kohalik nimi: Филиал „Судоремонтный Завод „Нерпа“ – Акционерное Общество „Центр Судоремонта „Звёздочка“ (ФЛ „СРЗ „Нерпа“ – АО „ЦС „Звёздочка“)

Teised nimed: SRZ Nerpa; Branch Nerpa Shipyard - JSC „Ship Repair Centre Zvyozdochka“

Aadress(id): 184682, Murmansk Oblast, Snezhnogorsk, Russian Federation; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

Telefon: + 7 (815-30) 67-101; + 7(8152) 799-299

Veebisait: http://srznerpa.ru/

E-post: info@srznerpa.ru

15.3.2022

84.

NM-Tekh

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „НМ-Тех“ (ООО „НМ-Тех“)

Teised nimed: NM-Tech LLC; HM-TEX

Aadress(id): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Floor 1, Premises XII, Office 4, 4A, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 995-00-70

Veebisait: https://nm-tech.org/

E-post: info@nm-tech.org

Registreerimisnumber: 7735183410 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

85.

Novorossiysk Shipyard JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Новороссийский Судоремонтный Завод“ (АО „НСРЗ“)

Teised nimed: OA Novosrossiyskiy Sudoremontnyy Zavod; JSC NSRZ

Aadress(id): 353902, Krasnodar Krai, Novorossiysk, Sukhumskoye Shosse, Russian Federation

Telefon: + 8 (8617) 27-97-87

Veebisait: nsrz@nsrz.ru

E-post: nsrz@nsrz.ru

Registreerimisnumber: 2315007476 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

86.

NPO Electronic Systems

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „НПО Электронные Системы“ (ООО „НПО Электронные Системы“)

Teised nimed: NPO Electric Systems; NPO Elektronnye Sistemy; NPO E-Systems

Aadress(id): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Tashkentskaya Str., 4, Building 2, Letter U, Russian Federation; 196084, St. Petersburg, Kievskaya Str., 6, Russian Federation

Telefon: + 7(812) 564-66-43

Veebisait: http://npo-esystems.ru/

E-post: info@npo-esystems.ru

Registreerimisnumber: 7811660956 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

87.

NPP Istok

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Исток“ имени А. И. Шокина“ (АО „Исток“ им. Шокина“)

Teised nimed: JSC Scientific and Production Enterprise Istok named after A. I. Shokin; JSC Istok A. I. Shokin; Research and Production Corporation „Istok“

Aadress(id): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Vokzalnaya Str., 2A, Russian Federation; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Okruzhnoy Proezd 4A, Russian Federation; 607210 Nizhny Novgorod Oblast, Chernukha, Azamassky District, Zavodskaya Str., 19, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 465-86-66; + 7 (495) 465-86-80

Veebisait: http://istokmw.ru

E-post: info@istokmw.ru

Registreerimisnumber: 5050108496 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

88.

NTC Metrotek

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Научно-Технический Центр Метротек“ (ООО „НТЦ Метротек“)

Teised nimed: Metrotek Inzhiniring; OOO Nauchno-Tekhnicheskii Tsentr Metrotek; NTTs Metrotek; Metrotek Science and Technology Center

Aadress(id): 127322, Moscow, Yablochka Str., 21, Building 3, Russian Federation; 197341, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 27, Floor 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 616-10-01

Veebisait: http://metrotek.ru/

E-post: Info@metrotek.ru

Registreerimisnumber: 9715250083 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

89.

OAO GosNIIKhimanalit

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Государственный Научно-Исследовательский Химико-Аналитический Институт“ (АО „ГосНИИХимАналит“)

Teised nimed: State Research Chemical-Analytical Institute; HIMANALIT

Aadress(id): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str., 17, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 786-61-59

Veebisait: https://himanalit.ru/

E-post: himanalit@mail.ru; mail@himanalit.ru

Registreerimisnumber: 7839332218 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

90.

OAO Svetlovskoye Predpriyatiye Era

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Светловское Предприятие „Эра“ (АО „СП „Эра“)

Teised nimed: AO SP Era; Svetlovsky Enterprise ERA

Aadress(id): 238340, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lizy Chaikinoy Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (40152) 2-22-46; + 7 (4012) 60-76-50; 8 (40152) 3-52-46

Veebisait: http://erasvetly.ru; https://www.aoosk.ru/companies/oao-svetlovskoe-predpriyatie-era-/

E-post: office@spera.ru

Registreerimisnumber: 3913007731 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

91.

OJSC TSRY

Kohalik nimi: Открытое Акционерное Общество „Туапсинский Судоремонтный Завод“ (ОАО „Туапсинский Судоремонтный Завод“); Акционерное Общество „Туапсинский Морской Торговый Порт“ (АО „ТМТП“)

Teised nimed: OJSC Tuapse Ship Repair Plant; OJSC Tuapse Shipyard; JSC Tuapse Sea Commercial Port; OA TMTP

Aadress(id): 352800, Krasnodar Krai, Tuapse Maksima Gorkogo Str., 11; 352800, Krasnodar Krai, Tuapse, Morskoy Boulevard Str., 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (86167) 2-38-15; + 7 (86167) 7-10-88

Veebisait: http://www.tsrz.tmtp.ru/; https://www.tmtp.ru; https://port.one/tmtp/

E-post: tsry@tuapse.ru

Registreerimisnumber: 2322001997 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

92.

OOO Elkomtekh (Elkomtex)

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Элкомтех“ (ООО „Элкомтех“)

Aadress(id): 197229, St. Petersburg, Lakhta, Lakhtinsky Prospekt, 54, Russian Federation; 198095, St. Petersburg, Shkapina Str., 32-34, Letter A, Russian Federation

Telefon: + 7 (901) 305-48-30

Registreerimisnumber: 7839489650 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

93.

OOO Planar

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Планар“ (ООО „Планар“)

Teised nimed: Planar Elements; The Planar Company

Aadress(id): 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Bazisnaya Str., 19, Russian Federation; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, Likhvintseva Str., 76, Office 1, Russian Federation; 426034, Udmurt Republic, Izhevsk, 8th Marta Str., 16, Russian Federation; 115093, Moscow, Partiyny Pereulok, 1, Building 58, Building 2, Office 23, Russian Federation

Telefon: + 7 (3412) 48-78-46; + 7 (3412) 76-23-02; + 7 (3412) 95-69-69

Veebisait: http://planar-elements.ru/

E-post: info@planar-elements.ru

Registreerimisnumber: 1833015934 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

94.

OOO Sertal

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Сертал“ (ООО „Сертал“)

Teised nimed: Sertal LLC

Aadress(id): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Floor 3, Premises VIII, Room 1I, Russian Federation; 109369, Moscow, Novocherkassky Boulevard, 47, Russian Federation; 117105, Moscow, Donskoy Municipal District, Varshavskoe Shosse, 1A, Russian Federation; 119333, Moscow, P.O. Box 364, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 124-98-29; +7 495 133 72 47; + 7 (495) 204 10 92; +7 495 932-92-40

Veebisait: http://sertal.ru

E-post: info@sertal.ru

Registreerimisnumber: 9715216050 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

95.

Photon Pro LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Фотон ПРО“ (ООО „Фотон ПРО“)

Teised nimed: OOO Foton PRO

Aadress(id): 430034, Mordovia Republic, Saransk, Lodygina Str., 3, Main Building, Floor 2, Premises 206, Russian Federation; 430032, Mordovia Republic, Saransk, R. Luxemburg Str., 11, Russian Federation

Telefon: + 7 (8342) 33-35-08; + 7 (917) 074-39-62; + 7 (962) 927-47-31; + 7 8342 33-35-03

Veebisait: https://photon.pro/

E-post: info@photon.pro

Registreerimisnumber: 1327025929 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

96.

PJSC Zvezda

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Звезда“ (ПАО „Звезда“)

Aadress(id): 192012, St. Petersburg, Babushkina Str., 123, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 703-00-70; + 7 (812) 703-00-74; + 7 (812) 362-07-47

Veebisait: http://www.zvezda.spb.ru/

E-post: office@zvezda.spb.ru

Registreerimisnumber: 7811038760 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

97.

Amur Shipbuilding Factory PJSC

Kohalik nimi: Публичноe Акционерноe Обществo „Амурский судостроительный завод“ (ПАО „АСЗ“)

Teised nimed: PAO Amurskiy Sudostroitelnyy Zavod, PJSC ASZ; Amursky Shipbuilding Plant PJSC

Aadress(id): 681000, Khabarovsk Krai, Komsomolsk-on-Amur, Alleya Truda Str.,1, Russian Federation; 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (4217) 57-34-83; + 7(914) 427-7778; + 7(4217) 59-11-12; + 7 (495) 959-49-97

Veebisait: https://amurshipyard.ru

E-post: vostok@amurshipyard.ru; email@amurshipyard.ru

Registreerimisnumber: 2703000015 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

98.

AO Center of Shipbuilding and Ship Repairing JSC

Kohalik nimi: Акционерноe Обществo „Центр Технологии Судостроения и Судоремонта“ (AO „ЦTCC“)

Teised nimed: AO Tsentr Tekhnologii Sudostroyeniya i Sudoremonta; AO TsSS; Joint Stock Corporation Shipbuilding and Ship Repair Technology Center; JSC „SSTC“

Aadress(id): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 7, Russian Federation

Telefon: + 7 (812)786-19-10

Veebisait: http://sstc.spb.ru/

E-post: inbox@sstc.spb.ru

Registreerimisnumber: 7805482938

15.3.2022

99.

AO Kronshtadt

Kohalik nimi: Акционерноe Обществo „Кронштадт“ (AО „Кронштадт“)

Teised nimed: Kronshtadt Group, Kronde Group, ZAO Kronshtadt, Kronshtadt

Aadress(id): 192019, St. Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 21/2, Russian Federation; 123060, Moscow, Shukino Municipal District, Proezd 1st Volokolamskiy, 10, Building 1, „Diapazon“ Business Centre, Russian Federation; 199178, St. Petersburg, Maly Prospekt V.O., 54, Building 4, Letter P, Russian Federation; 141983, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 325-31-31; + 7 (495) 748-35-77; + 7 (812) 449-90-90

Veebisait: https://kronshtadt.ru/

E-post: uav@kronshtadt.ru; group@kronshtadt.ru; office@kronshtadt.ru

Registreerimisnumber: 7808035536 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

100.

Avant Space LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Авант - Спэйс“ (ООО „Авант - Спэйс“)

Teised nimed: Avant Space Systems, Avant Space Propulsion Systems, OOO Avant-Spejs

Aadress(id): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Center, Bolshoi Boulevard, 42, Building 1, Floor 4, Room 1434, 1431, Russian Federation; 123112, Moscow, Presnensky Municipal District, Presnenskaya Embankment, 12, Russian Federation; 117335, Moscow, Garibaldi Str., 15, Building 1, Russian Federation; 143026, Moscow, Skolkovo Innovation Center Lugovaya Str., Building 4/7, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 994-95-05; + 7 (495) 660-83-65

Veebisait: https://avantspace.com/

E-post: info@avantspace.com

Registreerimisnumber: 7706772795 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

101.

Production Association Strela

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Производственное Объединение „Стрела“ (АО „ПО „Стрела“)

Teised nimed: JSC „PA „STRELA““; Strela Manufacturing Association JSC; AO Proizvodstvennoye Obyedineniye Strela

Aadress(id): 460005, Orenburg Oblast, Orenburg, Shevchenko Str., 26, Russian Federation

Veebisait: http://www.pa-strela.com; https://orgstrela.ru/

Telefon: + 7 (3532) 75-71-00; + 7 (3532) 75-51-22

E-post: mail@pa-strela.com; dep158@pa-strela.com; infopos@orgstrela.ru

Registreerimisnumber: 5609061432 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

102.

Radioavtomatika

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Радиоавтоматика“ (ООО „Радиоавтоматика“)

Teised nimed: Testprecision LLC; Radioautomatic LLC

Aadress(id): 119602, Moscow, Municipal District Troparevo-Nikulino, Akademika Anokhina Str., 2, Building 7, Russian Federation; 101033, Moscow, Zolotorozhsky Val Str., 11, Building 22, Russian Federation; 197198, St. Petersburg, Maly Prospekt P.S., 5 Letter B, Russian Federation; 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2a, Russian Federation; 143966, Moscow Oblast, Reutov, Gagarina Str., 3, Building 78, Russian Federation; 142100, Moscow Oblast, Podolsk, Komsomolskaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 286-99-99; + 7 (495) 109-00-22; + 7 (812) 209-10-00; + 7 (495) 109-10-33

Veebisait: https://radioautomatic.ru/

E-post: info@radioautomatic.ru

Registreerimisnumber: 7725824287 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

103.

Research Center Module

Kohalik nimi: Акционерное Общество Научно-Технический Центр „Модуль“ (АО НТЦ „Модуль“)

Teised nimed: NTTs Science and Technology Research Center Module; JSC STC Module; AO NTTs „Modul“; RC Module

Aadress(id): 125167, Moscow, 4th 8 Marta Str., 3, Russian Federation; 125190, Moscow, P.O. Box 166, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 531-30-80

Veebisait: http://module.ru

E-post: info@module.ru

Registreerimisnumber: 7714009178 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

104.

Robin Trade Limited

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Робин Трейд“ (ООО „Робин Трейд“)

Teised nimed: OOO Robin Treid; Robin Trade LLC

Aadress(id): 127322, Moscow, Yablochkova Str., 21, Building 3, Premises VIII, Russian Federation

Veebisait: https://robin-trade.ru/

E-post: a.zibyrov@robin-trade.ru

Registreerimisnumber: 9715259583 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

105.

R.Ye. Alekseyev Central Design Bureau for Hydrofoil Ships (R. J. Aleksejevi nimeline tiiburlaevade keskkonstrueerimisbüroo)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центральное Конструкторское Бюро по Судам на Подводных Крыльях имени Р. Е. Алексеева“ (АО „ЦКБ ПО СПК им. Р. Е. Алексеева“)

Teised nimed: OA Tsentralnoye Konstructorskoye Byuro po Sudam na Podvodnykh Krylyakh imeni R.E. Alekseyeva; JSC Alexeev’s Hydrofoil Design Bureau; R.E. Alekseev Central Hydrofoil Design Bureau; TsKB PO SPK named after R. E. Alekseev

Aadress(id): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 51, Russian Federation; 606549, Nizhny Novgorod Oblast, Chkalovsky District, Kuznetsovo Village, Alekseev Str., 5, Russian Federation; 192286, St. Petersburg, Alpinskiy Pereulok, 29, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 229-14-90; + 7 (831) 273-02-48; + 7 (812) 331-63-56; + 7 (831) 437-17-64

Veebisait: http://ckbspk.ru/

E-post: alekseev@ckbspk.ru

Registreerimisnumber: 5263001420 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

106.

Rubin Sever Design Bureau

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Конструкторское Бюро „Рубин-Север“ (АО „КБ „Рубин-Север“)

Teised nimed: Rubin Sever AO; Konstruktorskoe Byuro Rubin-Sever, PAO; Aktsionernoe Obshchestvo „Konstruktorskoe Byuro “Rubin-Sever“; JSC KB Rubin-Sever

Aadress(id): 164500, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Archangelskoe Shosse, 58, Russian Federation

Telefon: + 7 (8184) 58-57-08

Veebisait: http://rubin-sever.ru

E-post: rubin-north@yandex.ru

Registreerimisnumber: 2902046014 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

107.

Russian Space Systems

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Российская Корпорация Ракетно-Космического Приборостроения и Информационных Систем“ (АО „Российские Космические Системы“)

Teised nimed: RKS; Joint Stock Company Russian Corporation of Rocket and Space Instrumentation and Information Systems; RSS

Aadress(id): 111250, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Russian Federation; 127490, Moscow, Dekabristov Str., 51, Russian Federation; 676470, Amur Oblast, Tsiolkovsky, Sosnovaya Str., 222, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 673-93-20, + 7 (495) 509-12-01; +7 495 673 9430

Veebisait: https://russianspacesystems.ru/

E-post: contact@spacecorp.ru

Registreerimisnumber: 7722698789 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

108.

Rybinsk Shipyard Engineering

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Рыбинская Верфь“ (ООО „РВ“)

Teised nimed: Rybinsk Shipyard; OOO Rybinskaya Verf; OOO „RV“

Aadress(id): 152978, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Sudoverf, Sudostroitelnaya Str.,1A, Russian Federation

Telefon: + 7 (4855) 29-56-77; + 7 (4855) 29-56-78; + 7 (495) 744-03-72

Veebisait: https://kalashnikovgroup.ru/catalog/sudostroenie/rybinskaya-verf; http://rybinskshipyard.ru/

E-post: office@rybinskshipyard.ru

Registreerimisnumber: 7610128727 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

109.

Scientific Research Institute of Applied Chemistry

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Федеральный Научно-Производственный Центр „Научно-Исследовательский Институт Прикладной Химии“ (АО „ФНПЦ „НИИ Прикладной Химии“)

Teised nimed: Federal Research and Production Center Research Institute of Applied Chemistry; NIIPH; AO FNPTs NII Prikladnoy Khimii; JSC FNPC Research Institute of Applied Chemistry

Aadress(id): 141300, Moscow Oblast, Sergiev Posad, Akademika Silina Str., 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 632-78-79; + 7 (495) 975-21-70; + 7 (496) 548-69-08

Veebisait: https://niiph.ru/

E-post: niiph@niiph.ru

Registreerimisnumber: 5042120394 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

110.

Scientific-Research Institute of Electronics

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Электронной Техники“ (АО „НИИЭТ“)

Teised nimed: AO Scientific Research Institute of Electronics; NIIET; AO Scientific Research Institute of Electronic Technology; Joint Stock Company Institute for Scientific Research Elektronnoy Tekhniki

Aadress(id): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Starykh Bolshevikov Str., 5, Russian Federation; 141008, Moscow, Mytishi, Kollakova Str., 24A (Business Centre „Artium“), Russian Federation; 394042, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Prospekt, 119A, Russian Federation

Telefon: + 7 (473) 226-20-35; + 7 (473) 226-97-68; + 7 (473) 280-22-94

Veebisait: https://niiet.ru/

E-post: niiet@niiet.ru

Registreerimisnumber: 3661057900 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

111.

Scientific Research Institute of Hypersonic Systems

Kohalik nimi: „Научно-Исследовательское Предприятие Гиперзвуковых Систем“ (ОАО „НИПГС“)

Teised nimed: OJSC Scientific Research Enterprise Hypersonic Systems; Hypersonic Systems Research Institute; OAO NIPGS; HSRI; Hypersonic Systems Research Institute of „Leninetz“ Holding Company

Aadress(id): 196066, St. Petersburg, Moskovsky Prospekt, 212, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 371-98-67, + 7 (812) 371-01-54

Veebisait: http://www.hypersonics.ru/

E-post: nipgs@inbox.ru; mail@hypersonics.ru

Registreerimisnumber: 7810224530 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

112.

Scientific Research Institute NII Submikron

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт „Субмикрон“ (АО „НИИ „Субмикрон“)

Teised nimed: Submicron; AO NII Submikron

Aadress(id): 124460, Moscow, Zelenograd, Georgievsky Prospekt, 5, Building 2, Floor 4, Premises I, Room 50, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 731-89-31

Veebisait: http://submicron.ru

E-post: submicron@se.zgrad.ru

Registreerimisnumber: 7735574607 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

113.

Sergey IONOV

Kohalik nimi: Сергей Ионов

Aadress(id): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Letter A, Office 34, Russian Federation

15.3.2022

114.

Serniya Engineering

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Серния Инжиниринг“ (ООО „Серния Инжиниринг“)

Teised nimed: Sernia Engineering

Aadress(id): 117292, Moscow, Vavilova Str., 57A, Floor 2, Premises 211, Room 211-3, Russian Federation; 127322, Moscow, Ogorodnyy Proezd, 27, Floor 6, Office 8, Russian Federation; 603093, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Rodionova Str., 167B, Russian Federation; 196084, St. Petersburg, Ligovsky Prospekt, 270, Section B, Office 2201, Russian Federation; Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Sibirskiy Tract, 1A, Russian Federation

Telefon: + 7 (905) 718-93-71; + 7 (812) 509 20 91; + 7 (495) 204 13 17; + 8 (800) 301 13 17

Veebisait: https://sernia.ru/

E-post: office@sernia.ru

Registreerimisnumber: 9715292478 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

115.

Ship Maintenance Center Zvezdochka

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центр Судоремонта „Звёздочка“ (АО „ЦС „Звёздочка“)

Teised nimed: JSC Ship Repair Center „Zvezdochka“; Zvezdochka Shipyard; AO TsS Zvyozdochka; JSC Center Sudoremonta Zvezdochka; JSC SC „Zvyozdochka“

Aadress(id): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

Telefon: + 7 (8184) 59-63-09, + 7 (8184) 59-63-67, + 7 (8184) 27-02-97; + 7 (8184) 59-66-29

Veebisait: https://www.star.ru/

E-post: info@star.ru

Registreerimisnumber: 2902060361 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

116.

State Governmental Scientific Testing Area of Aircraft Systems (GkNIPAS)

Kohalik nimi: Федеральное Казенное Предприятие „Государственный Казенный Научно-Испытательный Полигон Авиационных Систем имени Л. К. Сафронова“ (ФКП „ГКНИПАС имени Л. К. Сафронова“)

Teised nimed: Federal State Enterprise State Research and Testing Ground for Aviation Systems named after L. K. Safronov

Aadress(id): 140250, Moscow Oblast, Voskresensk District, Beloozersky, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 556-07-09; + 7 (495) 556-07-40

Veebisait: http://www.fkpgknipas.ru/

E-post: info@gknipas.ru

Registreerimisnumber: 5005020218 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

117.

State Machine Building Design Bureau Raduga Bereznya

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро „Радуга“ имени А.Я. Березняка“ (АО „ГосМКБ „Радуга“ им. А.Я. Березняка“)

Teised nimed: JSC State Machine-Building Design Bureau Raduga named after A.Ya. Bereznyak; AO „GosMKB „Raduga“ IM. A.Ya.Bereznyaka“; Joint Stock Company „State Machine-Building Design Bureau „Raduga““; MKB Raduga; GosMKB „Rainbow“ named after A. Ya. Bereznyak

Aadress(id): 141980, Moscow Oblast, Dubna, Zhukovskogo Str., 2A, Russian Federation

Telefon: + 7 (49621) 2-46-47; + 7(495) 777-07-20

Veebisait: https://ktrv.ru/about/structure/raduga.html

E-post: raduga@dubna.ru

Registreerimisnumber: 5010031470 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

118.

State Scientific Center AO GNTs RF—FEI A.I. Leypunskiy Physico-Energy Institute

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Государственный Научный Центр Российской Федерации - Физико - Энергетический Институт имени А. И. Лейпунского“ (АО „ГНЦ РФ – ФЭИ“)

Teised nimed: Leypunsky Institute of Physics and Power Engineering; IPPE; Joint Stock Company „State Scientific Centre of the Russian Federation - Leipunsky Institute of Physics and Energy“; AO GNTs RF - FEI

Aadress(id): 249033, Kaluga Oblast, Obninsk, Bondarenko Square, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (48439) 9-82-49; + 7 (484) 399-89-61

Veebisait: http://ippe.ru

E-post: postboxs@ippe.ru

Registreerimisnumber: 4025442583 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

119.

State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Государственный Научно-Исследовательский Институт Машиностроения им. В.В. Бахирева“ (АО „ГосНИИмаш“)

Teised nimed: State Scientific Research Institute of Machine Building Bakhirev (GosNIImash); JSC „State Scientific Research Institute of Mechanical Engineering named after V.V. Bakhirev“

Aadress(id): 606002, Nizhny Novgorod Oblast, Dzerzhinsk, Sverdlova Prospekt, 11 A, Russian Federation

Telefon: + 7 (8313) 36-70-00, + 7 (831) 324-90-00

Veebisait: http://www.gosniimash.ru/

E-post: niimash@mts-nn.ru

Registreerimisnumber: 5249093130 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

120.

Tomsk Microwave and Photonic Integrated Circuits and Modules Collective Design Center

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „ТУСУР-Электроника“ (ООО „ТУСУР-Электроника“)

Teised nimed: TUSUR-Electronica Research Company; TUSUR-Electronics LLC

Aadress(id): 634045, Tomsk Oblast, Tomsk, 19 Gvardeyskoy Divizii Str., 15, Apartment 64, Russian Federation; 634045, Tomsk Oblast; Tomsk, Krasnoarmeyskaya Str., 147, Office 101, Russian Federation

Telefon: + 7 (3822) 41-32-29

Veebisait: https://engineers.tusur.ru/laboratories/collective-design; https://tusur.ru/ru/nauka-i-innovatsii/innovatsionnaya-deyatelnost/malye-innovatsionnye-predpriyatiya-s-uchastiem-tusura#ooo_tusur_elektronika

E-post: leonid.babak@mail.ru

Registreerimisnumber: 7017255070 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

121.

UAB Pella-Fjord

Kohalik nimi: Закрытое Акционерное Общество „Пелла-Фиорд“ (ЗАО „Пелла-Фиорд“)

Teised nimed: Pella-Fjord CJSC; Pella-Fiord Shipbuilding Company

Aadress(id): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (81362) 4-30-07; + 7 (812) 380-40-91

Veebisait: https://pellafiord.ru/

E-post: p-fiord@mail.ru; info@pellafiord.ru; pellafiord@mail.ru

Registreerimisnumber: 4706000313 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

122.

United Shipbuilding Corporation JSC „35th Shipyard“

Kohalik nimi: Филиал „35 Судоремонтный Завод“ – Акционерное Общество „Центр Судоремонта „Звёздочка“ (ФЛ „35 СРЗ“ – АО „ЦС „Звёздочка“)

Teised nimed: SRZ-35; Branch „35 SRZ“ – Joint Stock Company „Ship Repair Center Zvyozdochka“; 35-y SRZ; 35th Ship Repair Plant

Aadress(id): 183017, Murmansk Oblast, Murmansk, Admiral Lobov Str., 100, Russian Federation; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

Telefon: + 7 (8152) 22-19-18; + 7 (8152) 221-942

Veebisait: https://35srz.ru/; https://www.star.ru/Filiali/35-y-SRZ

E-post: info@35srz.ru

15.3.2022

123.

United Shipbuilding Corporation JSC „Astrakhan Shipyard“

Kohalik nimi: Филиал „Астраханский Судоремонтный Завод“ – Акционерное Общество „Центр Судоремонта „Звёздочка“ (ФЛ „Астраханский Судоремонтный Завод“ – АО „ЦС „Звёздочка“)

Teised nimed: Astrahansky Shipyard; Astrahanskiy SRZ; Astrakhan Ship Repair Plant; Branch „Astrakhansky Sudoremontny Zavod“ – Joint Stock Company „Ship Repair Center „Zvyozdochka““

Aadress(id): 414009, Astrakhan Oblast, Astrakhan, Atarbekova Str., 37, Russian Federation; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

Telefon: + 8 (8512) 27-00-88

Veebisait: https://www.star.ru/Filiali/Astrahanskiy-SRZ

E-post: aoasrz@mail.ru

15.3.2022

124.

United Shipbuilding Corporation JSC „Aysberg Central Design Bureau“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центральное Конструкторское Бюро „Айсберг“ (АО „ЦКБ „Айсберг“)

Teised nimed: Iceberg Central Design Bureau; AO TsKB Aysberg

Aadress(id): 199034, St. Petersburg, V.O., Bolshoy Prospekt, 36, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 677-36-09; + 7 (812) 677-12-31

Veebisait: https://iceberg.org.ru/

E-post: main@iceberg.sp.ru

Registreerimisnumber: 7801005606 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

125.

United Shipbuilding Corporation JSC „Baltic Shipbuilding Factory“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Балтийский Завод“ (АО „Балтийский Завод“)

Teised nimed: JSC Baltiski Zavod; Baltic Shipyard, JSC

Aadress(id): 199106, St. Petersburg, Kosaya Liniya Str., 16, Russian Federation

Telefon: + 8 (812) 324-94-35; + 8 (812) 324-93-70

Veebisait: https://www.bz.ru/

E-post: zavod@bz.ru

Registreerimisnumber: 7830001910 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

126.

United Shipbuilding Corporation „Scientific Research Design Technological Bureau Onega“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательское Проектно-Технологическое Бюро „Онега“ (AO „НИПТБ „Онега“)

Teised nimed: Nauchno-Issledovatelskoe Proektno-Teknnologicheskoe Byuro Onega PJSC; SC NIPTB Onega

Aadress(id): 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley., 12, Russian Federation

Telefon: + 7 (8184) 52-55-52; + 7 (8184) 59-65-41; + 7(8184) 50-30-38

Veebisait: http://onegastar.ru/

E-post: niptb@onegastar.ru

Registreerimisnumber: 2902057961 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

127.

United Shipbuilding Corporation „Sredne-Nevsky Shipyard“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Средне-Невский Судостроительный Завод“ (АО „СНСЗ“)

Teised nimed: JSC SNSZ; Aktcionernoe Obshestvo „Sredne-Nevsky Sudostroyelny Plant“; Middle Neva Shipbuilding Plant; Federal State Unitary Enterprise „Sredne-Nevsky Shipbuilding Plant“

Aadress(id): 196643, St. Petersburg, Pontonny, Zavodskaya Str., 10, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 462-75-35; + 7 (812) 648-30-50; + 7 (812) 648-30-51

Veebisait: http://snsz.ru

E-post: office@snsz.ru

Registreerimisnumber: 7817315385 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

128.

Ural Scientific Research Institute for Composite Materials

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Уральский Научно-Исследовательский Институт Композиционных Материалов“ (АО „УНИИКМ“)

Teised nimed: UNIIKM; JSC „Ural Research Institute of Composite Materials“

Aadress(id): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russian Federation

Telefon: + 7 (342) 267-07-68; + 7 (342) 263-16-00

Veebisait: http://www.uniikm.ru/

E-post: uniikm@yandex.ru

Registreerimisnumber: 5906092190 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

129.

Urals Project Design Bureau Detal

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Уральское Проектно-Конструкторское Бюро „Деталь“ (АО „УПКБ „Деталь“)

Teised nimed: Joint-Stock Company Ural Design Bureau „Detal“; JSC Ural Design and Construction Bureau „Detal“; Aktsionernoe Obshchestvo Uralskoe Proektno Konstruktorskoe Byuro „Detal“; AO UPKB „Detal“

Aadress(id): 623409, Sverdlovsk Oblast, Kamensk-Uralski, Pionerskaya Str., 8, Russian Federation

Telefon: + 7 (3439) 37-58-50; + 7 (3439) 37-58-61

Veebisait: https://upkb.ru/

E-post: upkb@upkb.ru

Registreerimisnumber: 6612011546 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

130.

Vega Pilot Plant

Kohalik nimi: „Опытный Завод „Вега“ – Филиал Акционерного Общества „Центр Судоремонта „Звездочка“ („ОЗ „Вега“ – Филиал АО „ЦС „Звездочка“)

Teised nimed: Experimental Plant Vega – Branch of Joint Stock Company Zvezdochka Ship Repair Centre; OZ Vega – Filial AO TSS Zvezdochka; Experimental Plant Vega

Aadress(id): 249010, Kaluga Oblast, Borovsk, Lenina Str., 73, Russian Federation; 165509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

Telefon: + 8 (48438) 4-18-96

Veebisait: https://www.star.ru/Filiali/OZ-Vega

E-post: vega@borovsk.ru

15.3.2022

131.

Vertikal LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Вертикаль“ (ООО „Вертикаль“)

Teised nimed: OOO „Vertikal“

Aadress(id): 196006, St. Petersburg, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Prospekt, 148, Letter D, Premises 8, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 425-38-85

Veebisait: http://vertical-e.ru/

E-post: info@vertical-e.ru

Registreerimisnumber: 7840410492 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

132.

Vladislav Vladimirovich Fedorenko

Kohalik nimi: Федоренко Владислав Владимирович

Aadress(id): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russian Federation

Registreerimisnumber: 781706521543 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

133.

VTK Ltd

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Ваша Топливная Компания“ (ООО „ВТК“)

Teised nimed: Limited Liability Company „Your Fuel Company“, LLC „VTK“

Aadress(id): 192019, St. Petersburg, Professora Kachalova Str., 14, Letter A, Russian Federation; 198207, St. Petersburg, Tramvaynyy Prospekt, 12, Letter A, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 365-11-11

Veebisait: http://dtoplivo.ru/

E-post: MB@dtoplivo.ru

Registreerimisnumber: 7811550255 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

134.

Yaroslavl Shipbuilding Factory

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Ярославский Судостроительный Завод“ (ПАО „ЯСЗ“)

Teised nimed: PAO Yaroslavskiy Sudostroitelnyy Zavod; PAO YaSZ; Yaroslavsky Shipyard

Aadress(id): 150006, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Korabelnaya Str., 1, Russian Federation; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russian Federation

Telefon: + 7 (4852) 27-72-73; + 7 (4852) 27-72-48; + 7 (4852) 46-52-41; + 7 (4852) 28-88-88

Veebisait: http://yarshipyard.ru/

E-post: shipyard@yaroslavl.ru; info@yarshipyard.com

Registreerimisnumber: 7601001080 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

135.

ZAO Elmiks-VS

Kohalik nimi: Закрытое Акционерное Общество „Элмикс-ВС“ (ЗАО „Элмикс-ВС“)

Teised nimed: CJSC Elmiks-VS

Aadress(id): 191014, St. Petersburg, Artilleriyskaya Str., 1, Letter А, Premises 26-N, Russian Federation

Telefon: + 8 (812) 332-69-92; + 7 (812) 275-47-27; + 7 (812) 252-62-82

Veebisait: http://elmiks.com/

Registreerimisnumber: 7841352941 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

136.

ZAO Sparta

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Спарта“ (АО „Спарта“)

Teised nimed: AO Sparta

Aadress(id): 191028, St. Petersburg, Mokhovaya Str., 18, Letter A, Premises 7N, Russian Federation; 196084, St. Petersburg, Izmailovskoye Municipal District, Krasutskogo Str., 4b, Letter B, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 677-68-21

Veebisait: https://www.sparta-components.ru/

E-post: office@nio-sparta.ru

Registreerimisnumber: 7826138686 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

137.

ZAO Svyaz Inzhiniring

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Связь Инжиниринг“ (АО „Связь Инжиниринг“)

Teised nimed: Svyaz Engineering

Aadress(id): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Russian Federation; 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (910) 404-23-24; + 7 (495) 544-21-90

Veebisait: http://sipower.ru/

E-post: info@sipower.ru

Registreerimisnumber: 7713159847 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

15.3.2022

138.

46th TSNII Central Scientific Research Institute

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение „46 Центральный Научно-Исследовательский Институт“ Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ „46 ЦНИИ“ Минобороны России)

Teised nimed: 46 TsNII; 46 TsNII MO RF

Aadress(id): 129327, Moscow, Chukotskiy Proezd, 10, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 471-17-07; + 7 (926) 353-24-55

Registreerimisnumber: 7716567668 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

139.

Alagir Resistor Factory

Kohalik nimi: Открытое Акционерное Общество „Алагирский Завод Сопротивлений“ (ОАО „АЗС“)

Teised nimed: Alagirsky Resistor Factory; OJSC „AZS“

Aadress(id): 363240, Republic of North Ossetia - Alania, Alagir, L. Tolstoy Str., 202, Russian Federation

Telefon: + 7 (86731) 2-22-25, + 7 (928) 863-80-77

Veebisait: http://alzas.ru/

E-post: alzas@mail.ru

Registreerimisnumber: 1514010249 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

140.

All-Russian Research Institute of Optical and Physical Measurements

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение „Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Оптико-Физических Измерений“ (ФГБУ „ВНИИОФИ“)

Teised nimed: All-Russian Research Institute for Optical and Physical Measurements Federal State Budgetary Institution; FGBU VNIIOFI; FSUE VNIIOFI

Aadress(id): 119361, Moscow, Ozernaya Str., 46, 202, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 430-42-89

Veebisait: https://www.vniiofi.ru/

E-post: vniiofi@vniiofi.ru

Registreerimisnumber: 9729338933 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

141.

All-Russian Scientific-Research Institute Etalon JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Всероссийский Научно-Исследовательский Институт „Эталон“ (АО „ВНИИ „Эталон“)

Teised nimed: VNII Etalon JSC

Aadress(id): 125040, Moscow, 1st Yamskogo Polya Str., 19, Russian Federation

Telefon: 8 (499) 251-37-71

Veebisait: http://vnii-etalon.ru/

E-post: info@vnii-etalon.ru

Registreerimisnumber: 7714613189 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

142.

Almaz, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Алмаз“ (АО „Алмаз“)

Teised nimed: Almaz

Aadress(id): 344093, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Tupolev Str., 16, Russian Federation

Telefon: + 7 (863) 252-60-00

Veebisait: http://almazrostov.ru/

E-post: info@almazrostov.ru

Registreerimisnumber: 6166055693 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

143.

Arzam Scientific Production Enterprise Temp Avia

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Арзамасское Научно-Производственное Предприятие „Темп-Авиа“ (АО АНПП „Темп-Авиа“)

Teised nimed: Temp-Avia Arzamas Research and Production Association JSC; OKB Temp; ANPP Temp-Avia

Aadress(id): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, Kirov Str., 26, Russian Federation

Telefon: + 7 (83147) 7-83-86

Veebisait: https://temp-avia.ru/

E-post: ao@temp-avia.ru

Registreerimisnumber: 5243001887 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

144.

Automated Procurement System for State Defense Orders, LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Автоматизированная Система Торгов Государственного Оборонного Заказа“ (ООО „АСТ ГОЗ“)

Teised nimed: AST GOZ LLC

Aadress(id): 117393, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 811-18-18

Veebisait: http://www.astgoz.ru/

E-post: info@astgoz.ru

Registreerimisnumber: 7728312865 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

145.

Dolgoprudniy Design Bureau of Automatics (DDBA JSC)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Долгопрудненское Конструкторское Бюро Автоматики“ (АО „ДКБА“)

Teised nimed: DKBA JSC; Dolgoprudno Design Bureau of Automation; Joint Stock Company „Dolgoprudnenskoe Design Bureau of Automatics“

Aadress(id): 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Letnaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: 8 (495) 408-75-11

Veebisait: http://dkba.ru/

E-post: dkba@dkba.ru

Registreerimisnumber: 5008058393 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

146.

Electronic Computing Technology Scientific-Research Center JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно - Исследовательский Центр Электронной Вычислительной Техники“ (АО „НИЦЭВТ“)

Teised nimed: NICEVEY; NICEVT

Aadress(id): 117587, Moscow, Varshavskoye Shosse, 125, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 319-17-90

Veebisait: http://nicevt.ru/

E-post: info@nicevt.ru

Registreerimisnumber: 7726019325 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

147.

Electrosignal, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Электросигнал“ (АО „Электросигнал“)

Aadress(id): 394026, Voronezh Oblast, Voronezh, Elektrosignalnaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (473) 246-10-51; + 7 (473) 221-04-94

Veebisait: http://elektrosignal.ru/

E-post: electrosignal@pad.vsi.ru

Registreerimisnumber: 3650001159 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

148.

JSC Energiya

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Энергия“ (ПАО „Энергия“)

Teised nimed: PAO „Energiya“

Aadress(id): 399775, Lipetsk Oblast, Yelets, Elektrik Settlement, 1, Russian Federation

jsc-energiya.com/

Telefon: + 7 (47467) 4-02-17

Veebisait: https://jsc-energiya.com/

E-post: marketing@ao-energiya.ru

Registreerimisnumber: 4821000142 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

149.

Engineering Center Moselectronproekt

Kohalik nimi: Акционерное Общество „МосЭлектронПроект“ (АО „МосЭП“)

Teised nimed: Moselectronproekt (JSC); MosEP JSC

Aadress(id): 127299, Moscow, Kosmonavta Volkova Str., 12, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 225-15-22

Veebisait: https://mosep.ru/

E-post: info@mosep.ru

Registreerimisnumber: 7712008203 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

150.

Etalon Scientific and Production Association

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Научно-Производственное Объединение „Эталон“ (ООО „НПО „Эталон“)

Teised nimed: NPO Etalon LLC

Aadress(id): 618740, Perm Krai, Dobryanka, Proezd Tsentralny, 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (34265) 2-29-13; + 7 (34265) 2-27-46; + 7 (342) 294-39-45

Veebisait: https://npoetalon.ru/

E-post: info@npoetalon.ru

Registreerimisnumber: 5906078439 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

151.

Evgeny Krayushin

Kohalik nimi: Евгений Краюшин

Aadress(id): Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhniy Pereulok, 3, Building 41, Russian Federation; 117403, Moscow, Melitopolskaya Str., 9, Building 3, Russian Federation

3.6.2022

152.

Foreign Trade Association Mashpriborintorg

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Внешнеэкономическое Объединение „Машприборинторг“ (АО „ВО „Машприборинторг“)

Teised nimed: FTA Mashpriborintorg JSC; Joint Stock Company „Foreign Economic Association „Mashpriborintorg“

Aadress(id): 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 3, Russian Federation; 105318, Moscow, Tkatskaya Str., 19, Russian Federation; 121108, Moscow, Fili-Davydkovo Municipal District, Ivana Franko Str., 4, Building 10, Russian Federation; 121059, Moscow, Ukrainsky Boulevard, 8, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 974-83-50; + 7 (499) 110-49-76

Veebisait: http://mashpriborintorg.com/

E-post: post@mashpriborintorg.com

Registreerimisnumber: 7719813840 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

153.

Ineko LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Инеко“ (ООО „Инеко)

Teised nimed: OO Ineko

Aadress(id): 141800, Moscow Oblast, Dmitrov, Zheleznodorozhny Pereulok, 3, Premises 41, Russian Federation

Telefon: +7 985 507 31 52

Veebisait: https://www.inekocom.ru/

E-post: inekocom@mail.ru

Registreerimisnumber: 5007104304 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

154.

Informakustika JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Информакустика“ (АО „Информакустика“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Informacoustics“

Aadress(id): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter A, Russian Federation; 197376, St. Petersburg, R. Krestovki Embankment, 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 777-78-84

Veebisait: http://forso.ru/

E-post: info@forso.ru

Registreerimisnumber: 7813487947 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

155.

Institute of High Energy Physics

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение „Институт Физики Высоких Энергий имени А.А. Логунова Национального Исследовательского Центра „Курчатовский Институт“ (НИЦ „Курчатовский Институт“ – ИФВЭ)

Teised nimed: IHEP; NITs Kurchatovsky Institute IFVE; Federal State Budgetary Institution „Institute of High Energy Physics named after A.A. Logunov of the National Research Center „Kurchatov Institute“

Aadress(id): 142281, Moscow Oblast, Protvino, Nauki Square, 1, Russian Federation; 142281, Moscow Oblast, Protvino, Pobedy Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (4967) 71-36-23; + 8 (4967) 71-33-66

Veebisait: http://www.ihep.ru/

E-post: fgbu@ihep.ru

Registreerimisnumber: 5037007869 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

156.

Institute of Theoretical and Experimental Physics

Kohalik nimi: Национальный Исследовательский Центр „Курчатовский Институт“ – Курчатовский Комплекс Теоретической и Экспериментальной Физики (НИЦ „Курчатовский Институт“ – ИТЭФ)

Teised nimed: ITEP; ITEF; Kurchatovsky Institute ITEF; Federal State Budgetary Institution „Institute of Theoretical and Experimental Physics named after A. I. Alikhanov of the National Research Center „Kurchatov Institute“; Kurchatov Complex of Theoretical and Experimental Physics

Aadress(id): 117218, Moscow, Bolshaya Cheremushkinskaya Str., 25, Russian Federation; 117209, Moscow, Sevastopolsky Prospekt, 24, Russian Federation

Telefon: + 8 (499) 789-62-12

Veebisait: http://www.itep.ru/

E-post: chancellery@itep.ru

3.6.2022

157.

Inteltech PJSC

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Информационные Телекоммуникационные Технологии“ (ПАО „Интелтех“)

Teised nimed: Information Telecommunications Technology PJSC; Inteltekh

Aadress(id): 197342, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str., 8, Russian Federation; 194100, St. Petersburg, Kantemirovskaya Str. 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 295-50-69; + 7 (812) 313-12-51

Veebisait: https://www.inteltech.ru/

E-post: intelteh@inteltech.ru

Registreerimisnumber: 7802030605 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

158.

ISE SO RAN Institute of High-Current Electronics

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Сильноточной Электроники Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИСЭ СО РАН)

Teised nimed: Institute of High Current Electronics of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences; IHE SB RAS

Aadress(id): 634055, Tomsk, Akademichesky Prospekt, 2/3, Russian Federation

Telefon: + 7 (3822) 491-544

Veebisait: https://hcei.tsc.ru//

E-post: contact@hcei.tsc.ru

Registreerimisnumber: 7021001375 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

159.

Kaluga Scientific-Research Institute of Telemechanical Devices JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Калужский Научно-Исследовательский Институт Телемеханических Устройств“ (АО „КНИИТМУ“)

Teised nimed: KNIITMU JSC

Aadress(id): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Pushkina Str., 19, Russian Federation; 248000, Kaluga Oblast, Kaluga, Karla Marksa Str., 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (4842) 74-35-00

Veebisait: http://www.kniitmu.ru/

E-post: kniitmu@kaluga.net

Registreerimisnumber: 4027100480 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

160.

Kulon Scientific-Research Institute JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт „Кулон“ (АО „НИИ „Кулон“)

Teised nimed: NII Kulon JSC

Aadress(id): 129075, Moscow, Ostankinsky Municipal District, Murmansky Proezd, 14, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 966-05-66

Veebisait: https://niikulon.ru/

E-post: mail@niikulon.ru

Registreerimisnumber: 7717149279 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

161.

Lutch Design Office JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Конструкторское бюро „Луч“ (АО „КБ „Луч“)

Teised nimed: Lutch Design Bureau JCS; Lutch JSC; KB-Lutch

Aadress(id): 152920, Yaroslavl Oblast, Rybinsk, Pobedy Boulevard, 25, Russian Federation

Telefon: + 8 (4855) 28-58-22

Veebisait: https://kb-lutch.ru/

E-post: kb@kb-lutch.ru

Registreerimisnumber: 7610063043 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

162.

Meteor Plant JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Завод „Метеор“ (АО „Завод „Метеор“)

Teised nimed: AO Zavod Meteor

Aadress(id): 404130, Volgograd Oblast, Volzhsky, Loginova Str., 23, Russian Federation; 404122, Volgograd Oblast, Volzhsky, Gorkogo Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (8443) 34-26-94

Veebisait: http://meteor.su/

E-post: info@meteor.su

Registreerimisnumber: 3435000717 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

163.

Moscow Communications Research Institute JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Московский Научно-Исследовательский Институт Связи“ (АО „МНИИС“)

Teised nimed: MNIIS JSC

Aadress(id): 117534, Moscow, Kirovogradsky Proezd, 3, Building 2, Russian Federation; 121170, Moscow Kutuzovsky Prospekt, 34, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 249 40 88

Veebisait: http://mniis.ru/

E-post: mniis@mniis.ru

Registreerimisnumber: 7726336229 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

164.

Moscow Order of the Red Banner of Labor Research Radio Engineering Institute

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Московский Ордена Трудового Красного Знамени Научно-Исследовательский Радиотехнический Институт“ (АО „МНИРТИ“)

Teised nimed: MNIRTI JSC.

Aadress(id): 103028, Moscow, Bolshoi Trekhsvyatitelsky Pereulok, 2/1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 626-23-44

Veebisait: https://mnirti.ru/

E-post: astra@mnirti.ru

Registreerimisnumber: 7709899951 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

165.

Joint Stock Company NPO Elektromechaniki

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение Электромеханики“ (АО „НПО Электромеханики“)

Teised nimed: NPO Elektromechaniki JSC; Scientific and Production Association „Electromechanics“ JSC

Aadress(id): 45630, Chelyabinsk Oblast, Miass, Mendeleeva Str., 31, Russian Federation

Telefon: + 7 (3513) 28-88-04

Veebisait: https://npoe.ru/; http://npomash.ru/npom/ru/electromeh.htm

E-post: root@npoe.ru

Registreerimisnumber: 7415044181 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

166.

Omsk Production Union Irtysh JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Омское Производственное Объединение „Иртыш“ (АО „ОмПО „Иртыш“)

Teised nimed: OmPO Irtysh

Aadress(id): 644060, Omsk Oblast, Omsk, Gurteva Str., 18, Russian Federation;

Telefon: + 7 (3812) 44-87-05

Veebisait: https://irtysh.ru/

E-post: irtysh@irtysh.com.ru

3.6.2022

167.

Omsk Scientific-Research Institute of Instrument Engineering JSC

Kohalik nimi: Акционерное общество „Омский Научно-Исследовательский Институт Приборостроения“ (АО „ОНИИП“)

Teised nimed: JSC Omsk Research Institute of Instrument Engineering; AO ONIIP

Aadress(id): 644071, Omsk Oblast, Omsk, Maslennikova Str., 231, Russian Federation

Telefon: + 7 (3812) 44-85-45

Veebisait: http://www.oniip.ru/

E-post: info@oniip.ru

Registreerimisnumber: 5506218498 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

168.

Optron, JSC

Kohalik nimi: Акционерное общество „Оптрон“ (АО „Оптрон“)

Aadress(id): 105318, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Russian Federation

Telefon: + 8 (495) 366-22-66

Veebisait: https://www.optron.ru/

E-post: main@optron.ru

Registreerimisnumber: 7719019691 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

169.

Pella Shipyard OJSC

Kohalik nimi: Акционерное общество „Ленинградский Судостроительный Завод „Пелла“ (АО „Пелла“)

Teised nimed: JSC Leningrad Shipyard Pella; AO „Leningradsky Sudostroitelny Zavod „Pella“; AO „Pella“

Aadress(id): 187330, Leningrad Oblast, Kirovsky District, Otradnoe, Tsentralnaya Str., 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 336 4066; + 7 (812) 336 40 55

Veebisait: http://pellaship.ru/

E-post: mail@pellaship.ru

Registreerimisnumber: 4706000296 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

170.

Polyot Chelyabinsk Radio Plant JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Челябинский Радиозавод „Полёт“ (АО „ЧРЗ „Полет“)

Teised nimed: AO „ChRZ „Polyot“; Chelyabinsk Radio Plant Polet; ChRP „Polet“

Aadress(id): 454080, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Terponolskaya Str., 6, Russian Federation

Telefon: + 7 (351) 267-02-20

Veebisait: https://www.polyot.ru/

E-post: chrz@polyot.ru

Registreerimisnumber: 7453140915 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

171.

Pskov Distance Communications Equipment Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Псковский Завод Аппаратуры Дальней Связи“ (АО „Псковский Завод АДС“)

Teised nimed: Pskov Plant ADS JSC; Pskov Distance Communications Equipment (ADS)

Aadress(id): 180004, Pskov Oblast, Pskov, Gagarina Str., 4, Russian Federation

Telefon: + 8 (8112) 79-41-12; + 8 (8112) 79-41-00

Veebisait: http://www.ads-pskov.ru/

E-post: office@ads-pskov.ru

Registreerimisnumber:

Registreerimisnumber: 6027014643 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

172.

Radiozavod, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Радиозавод“ (АО „Радиозавод“)

Aadress(id): 440039, Penza Oblast, Penza, Baydukova Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (8412) 92-80-96

Veebisait: https://www.penza-radiozavod.ru/

E-post: radio@rf58.ru

Registreerimisnumber: 5835049799 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

173.

Razryad JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Разряд“ (АО „Разряд“)

Teised nimed: Zavod Razryad

Aadress(id): 362031, Republic of North Ossetia – Alania, Vladikavkaz, Kosta Prospekt, 233, Russian Federation

Telefon: + 8 (8672) 51-52-94; + 8 (8672) 51-61-82; + 8 (8672) 51-81-83

Veebisait: http://www.zavod-razryad.ru/

E-post: info@zavod-razryad.ru

Registreerimisnumber: 1513030980 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

174.

Research Production Association Mars

Kohalik nimi: Федеральный Научно-Производственный Центр Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение „Марс“ (ФНПЦ АО „НПО „Марс“)

Teised nimed: RPA Mars; NPO Mars; Federal Research and Development Center JSC Scientific Production Association „Mars“; FNPTs AO „NPO „MARS“

Aadress(id): 432022, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Solnechnaya Str., 20, Russian Federation

Telefon: + 7 (8422) 52-47-22

Veebisait: http://npomars.com/ru/

E-post: mars@mv.ru

Registreerimisnumber: 7303026811 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

175.

Ryazan Radio-Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Рязанский Радиозавод“ (АО „Рязанский Радиозавод“)

Aadress(id): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan Lermontova Str., 11, Russian Federation

Telefon: + 7 (4912) 29-27-33; + 7 (4912) 29-29-30

Veebisait: https://radiozavod.ru/

E-post: mail@radiozavod.ru

Registreerimisnumber: 6231006875 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

176.

Scientific Production Center Vigstar JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственный Центр „Вигстар“ (АО „НПЦ „Вигстар“)

Teised nimed: AO Nauchno-Proizvodstvennyy Tsentr Vigstar; JSC SRC Vigstar; AO NPTs Vigstar

Aadress(id): 117545, Moscow, 1st Dorozhny Proezd, 8, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 276 5201; + 7 (495) 276 5202

Veebisait: https://www.vigstar.ru/

E-post: vigstar@vigstar.ru

Registreerimisnumber: 7726687555 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

177.

Scientific Production Enterprise „Radiosviaz“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Радиосвязь“ (АО „НПП „Радиосвязь“)

Teised nimed: AO NPP Radiosvyaz; Joint Stock Company „Research and Production Enterprise „Radiosvyaz“

Aadress(id): 660021, Krasnoyarsk Krai, Krasnoyarsk, Dekabristov Str., 19, Russian Federation

Telefon: + 7 (391) 204-11-02

Veebisait: https://krtz.su/

E-post: info@krtz.su

Registreerimisnumber: 2460243408 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

178.

Scientific Research Institute Ferrite-Domen

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт „Феррит-Домен“ (АО „НИИ „Феррит-Домен“)

Teised nimed: AO NII Ferrit-Domen

Aadress(id): 196006, St. Petersburg, Zvetochnaya Str., 25, Building 3, Letter B, Room 417, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 676-28-83

Veebisait: https://www.domen.ru/

E-post: dpo@domen.ru

Registreerimisnumber: 7810245940 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

179.

Scientific Research Institute of Communication Management Systems

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Систем Связи и Управления“ (АО „НИИСУ“)

Teised nimed: AO NIISU; Joint Stock Company „Research and Development Institute of Communication and Management Systems“

Aadress(id): 117630, Moscow, Starokaluzhkoe Shosse, 58, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 333-75-03

Veebisait: https://niissu.ru/

E-post: niissu@niissu.ru

Registreerimisnumber: 7728804257 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

180.

Scientific-Production Association and Scientific-Research Institute of Radio- Components

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Научно-Производственное Объединение НИИРК“ (ООО „НПО НИИРК“)

Teised nimed: NIIRK; Limited Liability Company „Research and Production Association NIIRK“; OOO NPO NIIRK

Aadress(id): 119049, Moscow, Krymsky Val Str., 3, Building 1, Office 1, Russian Federation

Telefon: + 8 (499)764-58-89

Veebisait: http://niirk.ru/

E-post: niirk@yandex.ru

Registreerimisnumber: 7706265403 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

181.

Scientific-Production Enterprise „Kant“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Кант“ (АО „НПП „Кант“)

Teised nimed: AO NPP Kant; Joint Stock Company „Research and Production Enterprise „Kant“

Aadress(id): 109316, Moscow, Talalikhina Str., 12, Building 7, Russian Federation; 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 902-73-27; + 7 (495) 902-72-37

Veebisait: https://npp-kvant.ru/

E-post: info@npp-kvant.ru

Registreerimisnumber: 7709868424 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

182.

Scientific-Production Enterprise „Svyaz“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Связь“ (АО „НПП „Связь“)

Teised nimed: AO NPP Svyaz; Joint Stock Company „Research and Production Enterprise „Svyaz“

Aadress(id): 301214, Tula Oblast, Shekinsky District, Yasnaya Polyana Village, Shkolnaya Str., 19, Russian Federation

Telefon: + 8 (487) 517-63-68

Veebisait: http://www.nppsvyaz.ru/

E-post: mail@nppsvyaz.ru

Registreerimisnumber: 7118011916 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

183.

Scientific-Production Enterprise Almaz JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Алмаз“ (АО „НПП „Алмаз“)

Teised nimed: AO NPP Almaz; Joint Stock Company „Research and Production Enterprise „Almaz“; Almaz Research and Production Enterprise; RPE Almaz

Aadress(id): 410033, Saratov Oblast, Saratov, Panfilov I.V. Str., 1A, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (8452) 63-35-58

Veebisait: https://almaz-rpe.ru/

E-post: info@almaz-rpe.ru

Registreerimisnumber: 6453119615 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

184.

Scientific-Production Enterprise Salyut JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Салют“ (АО „НПП „Салют“)

Teised nimed: AO NPP Salyut; Joint Stock Company „Research and Production Enterprise „Salute“

Aadress(id): 603107, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Larina Str., 7, Building 4, Office 4264, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 211-40-00

Veebisait: https://nppsalut.ru/

E-post: salut@nppsalut.ru

Registreerimisnumber: 5261079332 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

185.

Scientific-Production Enterprise Volna

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Волна“ (АО „НПП „Волна“)

Teised nimed: AO NPP Volna; Joint Stock Company „Research and Production Enterprise „Wave“

Aadress(id): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russian Federation

Telefon: + 8 (499) 611-31-00; + 8 (499) 782 20 31

Veebisait: http://volna.ru/

E-post: volna@volna.ru

Registreerimisnumber: 7726534774 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

186.

Scientific-Production Enterprise Vostok JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Восток“ (АО „НПП „Восток“)

Teised nimed: AO NPP Vostok; Joint Stock Company „Research and Production Enterprise „Wave“

Aadress(id): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Dusi Kovalchuk Str. 276, Russian Federation

Telefon: + 7 (383) 226-57-17

Veebisait: http://vostok.nsk.su/

E-post: vostok@nzpp.ru

3.6.2022

187.

Scientific-Research Institute „Argon“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт „Аргон“ (АО „НИИ „Аргон“)

Teised nimed: AO NII Argon; Joint Stock Company „Scientific Research Institute „Argon“

Aadress(id): 117587, Moscow, Varshavskoe Shosse, 125, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 319-78-67

Veebisait: http://www.argon.ru/

E-post: argon@argon.ru

Registreerimisnumber: 7726694231 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

188.

Scientific-Research Institute and Factory Platan

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт „Платан“ с Заводом при НИИ“ (АО „НИИ „Платан“ с Заводом при НИИ“)

Teised nimed: AO NII Platan s Zavodom pri NIII; Joint Stock Company „Scientific Research Institute „Platan“; Joint Stock Company „Scientific Research Institute „Platan“ with a Plant at the Research Institute“

Aadress(id): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Territory Vostochnaya Zavodskaya Promyshlennaya, 16, Russian Federation; 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Room 225, Russian Federation

Telefon: + 7 (496) 566-90-17; + 7 (495) 221-71-43

Veebisait: https://f-platan.ru/

E-post: info@f-platan.ru

Registreerimisnumber: 5052023047 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

189.

Scientific-Research Institute of Automated Systems and Communications Complexes Neptune JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Автоматизированных Систем и Комплексов Связи „Нептун“ (АО „НИИ „Нептун“)

Teised nimed: AO NII Neptun

Aadress(id): 199178, St. Petersburg, Vasilyevsky Island, 7th Line, 80, Building 1, Letter A, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 327-09-72

Veebisait: http://www.niineptun.ru/

E-post: inform@niineptun.ru

Registreerimisnumber: 7801563590 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

190.

Special Design and Technical Bureau for Relay Technology

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Специальное Конструкторско-Технологическое Бюро по Релейной Технике“ (АО „СКТБ РТ“)

Teised nimed: Relay Technology Bureau JSC; AO SKTB RT; Joint Stock Company Special Relay System Design and Engineering Bureau

Aadress(id): 173021, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Nekhinskaya Str., 55, Russian Federation

Telefon: + 7 8162 629 001

Veebisait: http://sktbrt.ru/

E-post: office@sktbrt.ru

Registreerimisnumber: 5321095589 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

191.

Special Design Bureau Salute JSC

Kohalik nimi: Акционерное общество „Особое Конструкторское Бюро „Салют“ (АО „ОКБ „Салют“)

Teised nimed: AO OKB Salyut

Aadress(id): 630049, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Krasny Prospekt, 153, Russian Federation

Telefon: + 7 (383) 226-57-19

Veebisait: http://okb-salyut.ru/

E-post: info@okb-salyut.ru

Registreerimisnumber: 5402512720 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

192.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Salute“

Kohalik nimi: АО „Салют“

Teised nimed: AO Salyut; Zavod „Salyut“; Kuibyshev Mechanical Plant

Aadress(id): 443028, Samara Oblast, Samara, Moskovskoe Shosse, 20, Russian Federation

Telefon: + 7 (846) 957-01-01

Veebisait: https://www.ao-salut.ru/; https://www.salut-samara.ru/

E-post: salut-info@yandex.ru

Registreerimisnumber: 6313034986 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

193.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company „State Machine Building Design Bureau „Vympel“ named after I.I.Toropov“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Государственное Машиностроительное Конструкторское Бюро „Вымпел“ им. И.И.Торопова“ (АО „Гос МКБ „Вымпел“ им. И.И. Торопова“)

Teised nimed: AO Gos MKB „Vympel“ im. I.I. Toropova; NPO Vympel; JSC State Machine-Building Construction Bureau „Vympel“ named after I.I. Toropov JSC

Aadress(id): 125424, Moscow, Volokolamskoe Shosse, 90, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 491-06-74

Veebisait: https://vympelmkb.com/

E-post: info@vympelmkb.ru

Registreerimisnumber: 7733546058 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

194.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Uralelement“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Верхнеуфалейский Завод „Уралэлемент“ (АО „Уралэлемент“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Verkhneufaleysky Plant „Uralelement“; Aktsionernoe Obshchestvo Verkhneufaleysky Zavod Uralelement; AO Uralelement

Aadress(id): 456800, Chelyabinsk Oblast, Verkhny Ufaley, Dmitrieva Str., 24, Russian Federation

Telefon: + 8 (351)-649-21-10

Veebisait: https://uralelement.ru/

E-post: support@uralelement.ru

Registreerimisnumber: 7402006277 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

195.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Plant Dagdiesel“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Завод „Дагдизель“ (АО „Завод „Дагдизель“)

Teised nimed: Dagdizel Plant JSC; Factory Dagdizel; AO Zavod „Dagdizel“

Aadress(id): 368399, Republic of Dagestan, Kaspiysk, Lenina Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 8 (872) 465-27-34

Veebisait: http://dagdizel.ru/

E-post: info@dagdizel.ru

Registreerimisnumber: 0545001919 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

196.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Marine Heat Engineering“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Морской Теплотехники“ (АО „НИИ Мортеплотехники“)

Teised nimed: Research Institute of Morteplotehniki; AO NII Morteplotekhniki; Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Marine Thermal Engineering“

Aadress(id): 198412, St. Petersburg, Lomonosov, Chernikova Str., 44, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 363-8000

Veebisait: https://gidropribor.ru/about/departments/morteplotekhniki.html

E-post: fmtt@mail.ru

Registreerimisnumber: 7819308094 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

197.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Plant Kulakov

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Завод имени А.А.Кулакова“ (AO „Завод им А.А. Кулакова“)

Teised nimed: JSC Plant named after A.A. Kulakov; AO Zavod im. A.A. Kulakova; JSC Zavod Kulakova

Aadress(id): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 12, Letter A, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 233-29-02

Veebisait: https://zavodkulakova.ru/

E-post: office@zavodkulakova.ru

Registreerimisnumber: 7813346618 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

198.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Равенство“ (АО „Равенство“)

Teised nimed: Joint Stock Company Rawenstvo; AO Ravenstvo

Aadress(id): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 252-93-33; + 7 (812) 252-93-42

Veebisait: https://rawenstvo.ru/ru/

E-post: rawenstvo@rawenstvo.ru

Registreerimisnumber: 7805395957 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

199.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Ravenstvo-Service

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Равенство-Сервис“ (АО „Равенство-Сервис“)

Teised nimed: Joint Stock Company Rawenstvo-Service; AO Ravenstvo-Servis

Aadress(id): 198095, St. Petersburg, Promyshlennaya Str., 19, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 252-92-00

Veebisait: https://ktrv.ru/about/structure/ravenstvo-servis.html; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/jsc-ravenstvo-service/

E-post: rs@rawenstvo.ru

Registreerimisnumber: 7805417618 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

200.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Saratov Radio Instrument Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Саратовский Радиоприборный Завод“ (АО „СРЗ“)

Teised nimed: Aktsionernoe Obshchestvo Saratovsky Radiopriborny Zavod; AO SRZ

Aadress(id): 410040, Saratov Oblast, Saratov, Prospekt 50 Let Oktyabrya, 108, Russian Federation

Telefon: + 7 (8452) 79-95-05

Veebisait: http://granit-srz.ru

E-post: srz@granit-srz.ru

Registreerimisnumber: 6453104288 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

201.

Tactical Missile Company, Joint Stock Company Severny Press

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Северный Пресс“ (АО „Северный Пресс“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Northern Press“; AO Severny Press

Aadress(id): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 445-21-36

Veebisait: http://new.nordpress.spb.su/; https://www.granit-electron.ru/concern/subsidiaries/ao-severnyy-press/

E-post: post@nordpress.spb.su

Registreerimisnumber: 7806337732 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

202.

Tactical Missile Company, Joint-Stock Company „Research Center for Automated Design“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Центр Автоматизированных Систем Конструирования“ (АО „НИЦ АСК“)

Teised nimed: AO NITs ASK; Joint Stock Company „Scientific Research Center for Automated Design Systems“

Aadress(id): 125167, Moscow, Leningradsky Prospekt, 37, Building 12, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 666-32-74

Veebisait: http://www.nicask.ru/

E-post: info@nicask.ru

Registreerimisnumber: 7714022309 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

203.

Tactical Missile Company, KB Mashinostroeniya

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственная Корпорация „Конструкторское Бюро Машиностроения“ (АО „НПК „КБМ“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Research and Production Corporation „Design Bureau of Mechanical Engineering“; AO NPK KBM; Joint Stock Company „Research and Production Corporation „Machine Building Design Bureau“; Joint Stock Company Research and Production Corporation Konstruktorskoye Byuro Mashynostroyeniya; Kolomna Design Bureau of Machine-Building

Aadress(id): 140402, Moscow Oblast, Kolomna, Oksky Prospekt, 42, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 363-38-56; + 7 kbm-kbm@mail.ru

Veebisait: https://ktrv.ru/about/structure/kb_mashinostroeniya.html

E-post: kbm-kbm@mail.ru

Registreerimisnumber: 5022039177 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

204.

Tactical Missile Company, NPO Lightning

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение „Молния“ (АО „НПО „Молния“)

Teised nimed: Research and Production Association Lightning JSC; Molniya Research & Industrial Corporation JSC; JSC NPO Molniya

Aadress(id): 125363, Moscow, Lodochnaya Str., 5, Building 1, Russian Federation

Telefon: +7 495 580-71-86; +7 495 580-71-87

Veebisait: http://www.npomolniya.ru/

E-post: molniya@npomolniya.ru

Registreerimisnumber: 7733028761 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

205.

Tactical Missile Company, Petrovsky Electromechanical Plant „Molot“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Петровский Электромеханический Завод „Молот“ (АО „ПЭМЗ „Молот“)

Teised nimed: Aktsionernoe Obshchestvo Petrovskii Elektromekhanicheskii Zavod Molot; JSC Petrovsky Electromechanical Zavod Molot; AO PEMZ Molot

Aadress(id): 412540, Saratov Oblast, Petrovsk, Gogolya Str., 40, Russian Federation

Telefon: + 7 (84555) 31-501; + 7 (84555) 3-37-01

Veebisait: https://ktrv.ru/about/structure/petrovskiy_emz_-molot.html; http://pemz-molot.ru/

E-post: ao@pemzmolot.ru; molot_pemz@mail.ru

Registreerimisnumber: 6444009038 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

206.

Tactical Missile Company, PJSC „MBDB „ISKRA“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Машиностроительное Конструкторское Бюро „ИСКРА“ имени Ивана Ивановича Картукова“ (АО „МКБ „ИСКРА“)

Teised nimed: JSC „MDB „Iskra“; Joint Stock Company Machine Building Design Bureau „ISKRA“; Iskra Engineering Design Bureau JSC named after I.I. Kartukov; JSC MBDB ISKRA; Machine-Building Design Bureau „Iskra“ named after Ivan Kartukov JSC; Aktsionernoe Obshchestvo „Mashinostroitelnoe; Konstruktorskoe Byuro „Iskra“ Imeni Ivana Ivanovicha Kartukova; AO MKB ISKRA

Aadress(id): 125284, Moscow, Leningradsky Prospekt, 35, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 612-53-51; + 7 (495) 945-43-59; + 7 (495) 614-00-52

Veebisait: http://www.iskramkb.ru/

E-post: info@iskramkb.ru

Registreerimisnumber: 7714288059 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

207.

Tactical Missile Corporation, „Central Design Bureau of Automation“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центральное Конструкторское Бюро Автоматики“ (АО „ЦКБА“)

Teised nimed: CDBA; TsKBA; Central Design Bureau for Automatics Engineering JSC

Aadress(id): 644027, Omsk Oblast, Omsk, Kosmichesky Prospekt, 24A, Russian Federation

Telefon: + 7 (3812) 53-98-30

Veebisait: http://www.ckba.net/

E-post: aockba@ckba.net

Registreerimisnumber: 5506202219 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

208.

Tactical Missile Corporation, 711 Aircraft Repair Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „711 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „711 АРЗ“)

Teised nimed: 711 ARZ

Aadress(id): 397171, Voronezh Oblast, Borisoglebsk, Chkalova Str., 18, Russian Federation

Telefon: + 7 (47354) 6-69-73

Veebisait: http://711arz.ru/

E-post: arz@711arz.ru

Registreerimisnumber: 3604016369 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

209.

Tactical Missile Corporation, AO GNPP „Region“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Государственное Научно-Производственное Предприятие „Регион“ (АО „ГНПП „Регион“)

Teised nimed: Aktsionernoe Obshchestvo Gosudarstvennoe Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Region; „Region“ Scientific & Production Enterprise JSC; AO GNPP Region

Aadress(id): 115230, Moscow, Kashirskoe Shosse, 13A, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 741-55-44; + 7 (499) 611-30-55

Veebisait: https://gnppregion.ru/

E-post: GNPPREGION@SOVINTEL.RU

Registreerimisnumber: 7724552070 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

210.

Tactical Missile Corporation, AO TMKB „Soyuz“

Kohalik nimi: Акционерное Общество Тураевское Машиностроительное Конструкторское Бюро „Союз“ (АО ТМКБ „Союз“)

Teised nimed: TMBDB Soyuz PJSC, Aktsionernoe Obshchestvo Turaevskoe Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro „Soyuz“, JSC Turayev Machine-Building Design Bureau „Soyuz“

Aadress(id): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Industrial Zone Tyraevo, Building 10, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 552-57-21; + 7 (495) 555-08-77

Veebisait: http://tmkb-soyuz.ru/

E-post: info@tmkb-soyuz.ru

Registreerimisnumber: 5026000759 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

211.

Tactical Missile Corporation, Azov Optical and Mechanical Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Азовский Оптико-Механический Завод“ (АО „АОМЗ“)

Teised nimed: Azovsky Optiko-Mechanichesky Zavod; JSC AOMZ; Azov Optomechanical Plant JSC

Aadress(id): 346780, Rostov Oblast, Azov, Promyshlennaya Str., 5, Russian Federation,

Telefon: +7 863 424-07-67; + 8 (863-42) 4-07-67

Veebisait: https://aomz.org/

E-post: volna.aomz@mail.ru

Registreerimisnumber: 6140022069 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

212.

Tactical Missile Corporation, Concern „MPO – Gidropribor“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн „Морское Подводное Оружие - Гидроприбор“ (АО „Концерн „МПО - Гидроприбор“)

Teised nimed: JSC Concern Sea Underwater Weapons Gidropribor; Central Research Institute „Gidropribor“; AO Konstern Morskoe Podvonoe Oruzhie Gidropribor

Aadress(id): 194044, St. Petersburg, Bolshoi Sampsonievskiy Prospekt, 24A, Letter Z, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 542-01-47, + 7 (812) 542-95-51

Veebisait: https://gidropribor.ru/

E-post: info@gidropribor.ru

Registreerimisnumber: 7802375889 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

213.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company „Krasny Gidropress“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Красный Гидропресс“ (АО „Красный Гидропресс“)

Teised nimed: Aktsionernoe Obshchestvo „Krasny Gidropress,“; JSC Red Hydraulic Press

Aadress(id): 347928, Rostov Oblast, Taganrog, Severnaya Square, 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (8634) 36-63-39; + 7 (8634) 366-338

Veebisait: http://aohpress.ru/

E-post: hpress@mail.ru

Registreerimisnumber: 6154082903 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

214.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Avangard

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Авангард“ (АО „Авангард“)

Aadress(id): 215500, Smolensk Oblast, Safonovo, Oktyabrskaya Str., 78, Russian Federation

Telefon: + 7 (48142) 3-42-45; + 7 (481) 226 86-05; + 7 (48142) 3-42-32

Veebisait: https://avangard-plastik.ru/

E-post: info@avangard-plastik.ru

Registreerimisnumber: 6726504312 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

215.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Concern Granit-Electron

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн „Гранит-Электрон“ (АО „Концерн „Гранит-Электрон“)

Teised nimed: AO Konstern Granit Elektron

Aadress(id): 191014, St. Petersburg, Gospitalnaya Str., 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 271-45-85; + 7 (812) 578-94-17

Veebisait: https://www.granit-electron.ru/

E-post: office@granit-electron.ru

Registreerimisnumber: 7842335610 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

216.

Tactical Missile Corporation, Joint Stock Company Elektrotyaga

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Электротяга“ (АО „Электротяга“)

Aadress(id): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 50 A, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 252-80-77; + 7 (812) 786-32-19; + 7 (812) 786-97-19; + 7 (812) 240-12-90

Veebisait: https://gidropribor.ru/about/departments/electrotyaga.html

E-post: contact@aoelectrotyaga.ru

Registreerimisnumber: 7805230257 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

217.

Tactical Missile Corporation, RKB Globus

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Рязанское Конструкторское Бюро „Глобус“ (АО „РКБ „Глобус“)

Teised nimed: JSC Ryazan Design Bureau Globus

Aadress(id): 390013, Ryazan Oblast, Ryazan, Vysokovoltnaya Str., 6, Russian Federation

Telefon: + 7 (4912) 76-52-16; + 7 (4912) 22-80-02

Veebisait: https://rkbglobus.ru/

E-post: office@rkbglobus.ru

Registreerimisnumber: 6229060995 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

218.

Tactical Missile Corporation, Smolensk Aviation Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Смоленский Авиационный Завод“ (АО „СмАЗ“)

Teised nimed: JSC „SMAZ“; Smolensk Aircraft Plant JSC

Aadress(id): 214006, Smolensk Oblast, Smolensk, Frunze Str., 74, Russian Federation

Telefon: + 8 (4812) 29 93 07; + 7 (4812) 21-95-50; + 7 (4812) 21-82-58

Veebisait: http://www.smaz.ru/

E-post: oaosmaz@yandex.ru

Registreerimisnumber: 6729001476 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

219.

Tactical Missile Corporation, TRV Engineering

Kohalik nimi: Акционерное Общество „ТРВ - Инжиниринг“ (АО „ТРВ - Инжиниринг“)

Aadress(id): 141076, Moscow Oblast, Korolev, Ordzhonikidze Str., 2A, Russian Federation

Telefon: +7 495 245 5132; + 7 (498) 601-29-49

Veebisait: https://trv-e.ru/

E-post: trv-e@mail.ru; zvezda-strela@mail.ru

Registreerimisnumber: 5018205784 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

220.

Tactical Missile Corporation, Zvezda-Strela Limited Liability Company

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Звезда-Стрела“ (АО „Звезда-Стрела“)

Teised nimed: JSC Zvezda-Strela

Aadress(id): 347904, Rostov Oblast, Taganrog, 18th Pereulok, 1, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (8634) 366-359; + 7 (8634) 366-341

Veebisait: https://tdzs.ru/

E-post: taganrog@tdzs.ru

Registreerimisnumber: 6154160069 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

221.

Tambov Plant (TZ) „October“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Тамбовский Завод „Октябрь“ (АО „ТЗ „Октябрь“)

Teised nimed: Tambov AO „TZ Oktyabr“

Aadress(id): 392029, Tambov Oblast, Tambov, Bastionnaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (4752) 73-77-60; + 7 (4752) 78-13-52

Veebisait: https://www.oktabr-tz.ru/

E-post: oktabr@t-sozvezdie.ru

Registreerimisnumber: 6829014768 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

3.6.2022

222.

United Shipbuilding Corporation „5th Shipyard“

Kohalik nimi: Головной Филиал „5 Судоремонтный Завод“ Акционерного Общества „Центр Судоремонта „Звездочка“ (ФЛ „5 Судоремонтный Завод – АО „ЦС „Звездочка“)

Teised nimed: 5-y Sudoremontnyy Zavod; 5 SRZ; Head Branch „5 Shipyard“ of Joint Stock Company „Zvezdochka Shiprepair Centre“; FL „5 Shipyard - JSC „CS Zvezdochka“; 5 Ship Repair Plant

Aadress(id): 353500, Krasnodar Krai, Temryuk, Port, Lenina Str., 67, Russian Federation; 164509, Archangelsk Oblast, Severodvinsk, Proezd Mashinostroiteley, 12, Russian Federation

Telefon: + 8 (86148) 5-86-41

Veebisait: https://www.star.ru/Filiali/5-y-SRZ

E-post: 5srz@mail.ru

3.6.2022

223.

Federal Center for Dual-Use Technology (FTsDT) Soyuz

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие „Федеральный центр двойных технологий „Союз“ (ФГУП „ФЦДТ „Союз“)

Teised nimed: FGUP FTsDT „Soyuz“; FSUE „FCDT „Soyuz“

Aadress(id): 140090, Moscow Oblast, Dzerzhinsky, Akademika Zhukova Str., 42, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 551-76-00; + 7 (495) 551-72-00

Veebisait: https://fcdt.ru/

E-post: soyuz@fcdt.ru

Registreerimisnumber: 5027030450 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.07.2022

224.

Zhukovskiy Central Aerohydrodynamics Institute (TsAGI)

Kohalik nimi: Федеральное Автономное Учреждение „Центральный Аэрогидродинамический Институт имени Профессора Н.Е. Жуковского“ (ФАУ „ЦАГИ“)

Teised nimed: Central Aerohydrodynamic Institute named after Professor N.E. Zhukovsky

Aadress(id): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovsky Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 8 (495) 556-43-03

Veebisait: http://www.tsagi.ru/

E-post: info@tsagi.ru

Registreerimisnumber: 5040177331 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.07.2022

225.

Rosatomflot

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Атомного Флота (ФГУП „Атомфлот“)

Teised nimed: FSUE Rosatomflot, Federal State Unitary Enterprise „Atomflot“; Federal State Unitary Enterprise of the Atomic Fleet

Aadress(id): 183038, Murmansk Oblast, Murmansk, Territory of Murmansk-17, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (8152) 28-91-16, + 7 (8152) 55-33-55

Veebisait: http://www.rosatomflot.ru/

E-post: general@rosatomflot.ru

Registreerimisnumber: 5192110268 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.07.2022

226.

A. Lyulki Experimental-Design Bureau

Kohalik nimi: Опытно-конструкторское Бюро имени А. Люльки — Филиал ОДК-Уфимского Моторостроительного Производственного Объединения („ОКБ им. А. Люльки“ – Филиал ПАО „ОДК-УМПО“)

Teised nimed: A. Lyulki OKB; Lyulki Experimental-Design Bureau Branch of UEC UMPO; Experimental Design Bureau named after A. Lyulka – Branch of ODK-Ufa Engine Building Production Association

Aadress(id): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 783-01-11

Veebisait: https://www.uecrus.com/about/structure/okb-im-a-m-lyulki/

E-post: okb@okb.umpo.ru

16.12.2022

227.

A. Lyulki Science and Technology Center

Kohalik nimi: „Научно-Технический Центр им. А. Люльки“ – Филиал ПАО „ОДК-Сатурн“ (НТЦ им. А. Люльки)

Teised nimed: NTTs A. Lyulki; A. Lyulka Research and Engineering Centre – Branch of ODK-Saturn PJSC

Aadress(id): 129301 Moscow, Kasatkina Str., 13, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 286-28-52

16.12.2022

228.

AO Aviaagregat

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Авиаагрегат“ (АО „Авиаагрегат“)

Teised nimed: Aviaagregat JSC

Aadress(id): 443009, Samara Oblast, Samara, Zavodskoye Shosse, 55, Russian Federation

Telefon: + 7 (846) 207-00-01

Veebisait: http://aviaagregat.net/

E-post: mail@aviaagregat.net

Registreerimisnumber: 6319031396 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

229.

Closed Joint Stock Company Turborus (Turborus)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Турборус“ (АО „Турборус“)

Teised nimed: Turborus ZAO

Aadress(id): 152907, Yaroslavl Oblast, Rybinsk District, Rybinsk, Lenina Prospekt, 179, Russian Federation

Telefon: + 7(4855) 32 0040; + 7(4855) 296-416

Veebisait: https://www.turborus.com/

E-post: info@turborus.com

Registreerimisnumber: 7610005718 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

230.

Federal Autonomous Institution Central Institute of Engine-Building N.A.P.I. Baranov; Central Institute of Aviation Motors (CIAM)

Kohalik nimi: Государственный Научный Центр, Федеральное Автономное Учреждение „Центральный Институт Авиационного Моторостроения имени П.И. Баранова“ (ФАУ „ЦИАМ им. П.И. Баранова“)

Teised nimed: Central Institute of Aviation Motors; CIAM

Aadress(id): 111116, Moscow, Aviamotornaya Str., 2, Russian Federation; 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turaevo industrial zone, Building 7, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 763-61-67

Veebisait: https://ciam.ru/

E-post: info@ciam.ru

Registreerimisnumber: 7722497881 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

231.

Federal State Budgetary Institution National Research Center Institute N.A.N.E. Zhukovsky (Zhukovsky National Research Institute)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение „Национальный Исследовательский Центр „Институт имени Н.Е. Жуковского“ (ФГБУ „НИЦ „Институт имени Н.Е. Жуковского“)

Teised nimed: NRCZH

Aadress(id): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Zhukovskogo Str., 1, Russian Federation; 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 231-76-23; + 7 (495) 231-76-24

Veebisait: https://nrczh.ru/

E-post: info@nrczh.ru

Registreerimisnumber: 5040136208 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

232.

Federal State Unitary Enterprise „State Scientific-Research Institute for Aviation Systems“ (GosNIIAS)

Kohalik nimi: Федеральное Автономное Учреждение „Государственный Научно-Исследовательский Институт Авиационных Систем“ (ФАУ „ГосНИИАС“)

Teised nimed: FAA GosNIIAS; State Research Institute of Aviation Systems

Aadress(id): 125319, Moscow, Viktorenko Str., 7, Building 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 157-70-47

Veebisait: https://gosniias.ru/

E-post: info@gosniias.ru

Registreerimisnumber: 7714482225 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

233.

Joint Stock Company 123 Aviation Repair Plant (123 ARZ)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „123 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „123 АРЗ“)

Teised nimed: JSC „123 Aircraft Repair Plant“

Aadress(id): 175201, Novgorod Oblast, Staraya Russa, Starorussky District, Gorodok Microdistrict, Russian Federation

Telefon: + 7 (816 52) 368-00; + 7 (816 52) 368-51

Veebisait: http://aviaremont.ru/company/plants/123arz; http://avia.novgorod.com

E-post: aviaremont@aviaremont.ru; avia@avia.novgorod.com

Registreerimisnumber: 5322010620 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

234.

Joint Stock Company 218 Aviation Repair Plant (218 ARZ)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „218 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „218 АРЗ“); Акционерное Общество „ОДК-Сервис“ (АО „ОДК-Сервис“)

Teised nimed: United Engine Corporation-Service; Joint Stock Company „UEC-Service“; ODK-Service

Aadress(id): 188307, Leningrad Oblast, Gatchina, Grigorina Str., 7A, Russian Federation

Telefon: + 8 (81371) 9-34-82

Veebisait: https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-servis/; https://218арз.рф/

E-post: zavod@218arz.ru; zavod@uec-service.ru

Registreerimisnumber: 4705036363 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

235.

Joint Stock Company 360 Aviation Repair Plant (360 ARZ)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „360 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „360 АРЗ“)

Teised nimed: JSC „360 Aircraft Repair Plant“

Aadress(id): 390015, Ryazan Oblast, Ryazan, Zabaikalskaya Str., 13V, Russian Federation

Telefon: + 7 (4912) 392-509; + 7 (4912) 392-529

Veebisait: http://www.360arz.ru/

E-post: contact@360arz.ru

Registreerimisnumber: 6229059220 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

236.

Joint Stock Company 514 Aviation Repair Plant (514 ARZ)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „514 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „514 АРЗ“)

Teised nimed: JSC „514 Aircraft Repair Plant“

Aadress(id): 172383, Tver Oblast, Rzhev, Chelyuskintsev Str., 121, Russian Federation

Telefon: + 7 (48232) 6-02-01

Veebisait: http://arz514.ru/

E-post: info@arz514.ru

Registreerimisnumber: 6914013187 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

237.

Joint Stock Company 766 UPTK

Kohalik nimi: Акционерное Общество „766 Управление Производственно-Технологической Комплектации“ (АО „766 УПТК“); Акционерное Общество „Специальное Конструкторское Бюро МО РФ“ (АО „СКБ МО РФ“)

Teised nimed: JSC 766 UPTK; JSC „766 Management of Production and Technological Equipment“; Special Design Bureau of the Ministry of Defence of the Russian Federation; JSC „Special Design Bureau MO RF“; JSC SKB MO RF

Aadress(id): 143432, Moscow Oblast, Krasnogorsk, Nakhabino, Institutskaya Str. 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 566-57-17

Veebisait: https://skbmo.ru/

E-post: info@skbmo.ru

Registreerimisnumber: 5024076350 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

238.

Joint Stock Company Aramil Aviation Repair Plant (AARZ)

Kohalik nimi: Филиал АО „ОДК-Сервис“ „Арамиль“

Teised nimed: Aramil Branch of ODK-Service JSC

Aadress(id): 624003, Sverdlovsk Oblast, Aramil, Garnizon Str., 11a, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (343) 383-15-17

Veebisait: http://www.aarz.ru/

E-post: info@aarz.ru

16.12.2022

239.

Joint Stock Company Aviaremont (Aviaremont)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „ Авиаремонт“ (АО „Авиаремонт“)

Aadress(id): 119021, Moscow, Rossolimo Str. 17, Building 2, Floor 4, Section V, Rooms 11-28, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-02

Veebisait: http://aviaremont.ru/

E-post: aviaremont@aviaremont.ru

Registreerimisnumber: 7704726240 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

240.

Joint Stock Company Flight Research Institute N.A. M.M. Gromov (FRI Gromov)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Летно-Исследовательский Институт имени М.М.Громова“ (АО „ЛИИ им.М.М.Громова“)

Teised nimed: Aktsionernoe Obshchestvo Letno-Issledovatelski Institut Imeni M. M. Gromova; JSC LII named after M. M. Gromov

Aadress(id): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Garnaeva Str., 2A, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 556-59-38

Veebisait: http://www.lii.ru

E-post: dir@lii.ru

Registreerimisnumber: 5040114973 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

241.

Joint Stock Company Metallist Samara (Metallist Samara)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Металлист-Самара“ (АО „Металлист-Самара“)

Teised nimed: Metalist

Aadress(id): 443023, Samara Oblast, Samara, Promyshlennosti Str., 278, Russian Federation

Telefon: + 7 (846) 246-91-57

Veebisait: http://metallist-s.ru/

E-post: metallist@metallist-s.ru

Registreerimisnumber: 6318105574 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

242.

Joint Stock Company Moscow Machine-Building Enterprise named after V. V. Chernyshev (MMP V.V. Chernyshev)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Московское Машиностроительное Предприятие имени В.В. Чернышева“ (АО „ММП имени В.В. Чернышева“)

Teised nimed: Chernyshev UEC

Aadress(id): 125362, Moscow, Vishnevaya Str., 7, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 491-57-44

Veebisait: http://avia500.ru; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-mmp-imeni-v-v-chernysheva/

E-post: zavod@avia500.ru

Registreerimisnumber: 7733018650 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

243.

JSC NII Steel

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Стали“ (АО „НИИ Стали“)

Teised nimed: Scientific Research Institute of Steel; Research Institute of Steel; AO NII Stali

Aadress(id): 127411, Moscow, Dubninskaya Str., 81A, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 484-63-61

Veebisait: https://www.niistali.ru/

E-post: mail@niistali.ru

Registreerimisnumber: 7713070243 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

244.

Joint Stock Company Remdizel

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Ремдизель“ (АО „ Ремдизель “)

Teised nimed: Remdiesel JSC

Aadress(id): 423800, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Menzelinsky Trakt, 40, Russian Federation

Telefon: + 7 (8552) 30-80-00

Veebisait: http://remdizel.com/

E-post: info@remdizel.com

Registreerimisnumber: 1650004741 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

245.

Joint Stock Company Special Industrial and Technical Base Zvezdochka (SPTB Zvezdochka)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Специальная Производственно-Техническая База Звездочка“ (АО „СПТБ Звездочка“)

Teised nimed: JSC „Special Production and Technical Base Zvezdochka“; SPTB Zvezdochka

Aadress(id): 184650, Murmansk Oblast, Polyarny, Komsomolskaya Str., 2/7, Russian Federation

Telefon: + 8 (8152) 21-20-20

Veebisait: http://sptb-mf.ru/

E-post: m.star@sptb-mf.ru

Registreerimisnumber: 5116060209 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

246.

Joint Stock Company STAR

Kohalik nimi: Акционерное Общество „ОДК-Стар“ (AO „ОДК-Стар“)

Teised nimed: AO ODK-Star; JSC UEC-Star

Aadress(id): 614990, Perm Oblast, Perm, Kuybyshev Str., 140A, Russian Federation; 615990, Perm Oblast, Perm, Komsomol Prospekt, 93, Russian Federation

Telefon: + 7 (342) 249-18-13

Veebisait: https://ao-star.ru/

E-post: star@ao-star.ru

Registreerimisnumber: 5904100329 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

247.

Joint Stock Company Votkinsk Machine Building Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Воткинский Завод“ (АО „Воткинский Завод“)

Teised nimed: JSC „Votkinsk Plant“; AO Votkinsky Zavod

Aadress(id): 427430, Udmurt Republic, Votkinsk, Kirov Str., 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (34145) 6-53-53

Veebisait: https://vzavod.ru/

E-post: zavod@vzavod.ru

Registreerimisnumber: 1828020110 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

248.

Joint Stock Company Yaroslav Radio Factory

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Ярославский Радиозавод“ (АО „Ярославский Радиозавод“)

Teised nimed: PJSC „Yaroslavl Radiozavod“; Aktsionernoe Obschestvo Yaroslavskiy Radiozavod; JSC Yaroslavl Radio Plant; YRZ; YARZ

Aadress(id): 150010, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Margolina Str., 13, Russian Federation

Telefon: + 7 (4852) 48-78-69

Veebisait: https://yarz.ru/

E-post: yarz@yarz.ru

Registreerimisnumber: 7601000086 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

249.

Joint Stock Company Zlatoustovsky Machine Building Plant (JSC Zlatmash)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Златоустовский Машиностроительный Завод“ (АО „Златмаш“)

Teised nimed: JSC Zlatoust Machine-Building Plant

Aadress(id): 456227, Chelyabinsk Oblast, Zlatoust, Parkovy Proezd, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (3513) 67-11-11

Veebisait: http://zlatmash.ru/

E-post: info@zlatmash.ru

Registreerimisnumber: 7404052938 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

250.

Limited Liability Company Center for Specialized Production OSK Propulsion (OSK Propulsion)

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Центр Продуктовой Специализации „ОСК-Движение“ (ООО „ЦПС „ОСК-Движение“)

Teised nimed: OOO „Center for Product Specialization „USC-Movement“

Aadress(id): 199226, Saint Petersburg, Municipal District Gavan, Galerny Passage, 3, Letter A, Room 75, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 603-69-99

Veebisait: https://www.aoosk.ru/

E-post: info@osk-propulsion.ru

Registreerimisnumber: 3017053239 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

251.

Lytkarino Machine-Building Plant

Kohalik nimi: Лыткаринский Машиностроительный Завод – Филиал ПАО „ОДК-УМПО“

Teised nimed: Branch of UEC-UMPO Lytkarino Machine-Building Plant

Aadress(id): 140080, Moscow Oblast, Lytkarino, Turayevskaya Str., 9, Russian Federation

Telefon: +7 495 552-43-94

16.12.2022

252.

Moscow Aviation Institute

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования „Московский Авиационный Институт (Национальный Исследовательский Университет)“

Teised nimed: MAI; Federal State Budgetary Establishment of Higher Education „Moscow Aviation Institute (National Research University)“

Aadress(id): 125993, Moscow Region, Volokolamskoe Highway, 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 158-49-18

Veebisait: https://mai.ru/

E-post: mai@mai.ru

Registreerimisnumber: 7712038455 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

253.

Moscow Institute of Thermal Technology

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Корпорация „Московский Институт Теплотехники“ (АО „Корпорация „МИТ“)

Teised nimed: AO Koporatsiya Moskovskiy Institut Teplotekhniki, JSC Corporation MIHT, Moscow Institute of Thermal Technology

Aadress(id): 127273, Moscow, Berezovaya Alleya, 10, Russian Federation

Telefon: 8-499-907-37-74

Veebisait: http://corp-mit.ru/

E-post: mitemail@umail.ru

Registreerimisnumber: 7715842760 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

254.

Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

Kohalik nimi: Филиал ПАО „ОДК-Сатурн“ - Омское Моторостроительное Конструкторское Бюро (ОМКБ)

Teised nimed: FL UEC-Saturn – OMKB; Omsk Engine Design Bureau; Branch of PAO UEC-Saturn Omsk Motor-Manufacturing Design Bureau

Aadress(id): 644021, Omsk, Okruzhnaya Road Str., 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (3812) 36-07-04

Veebisait: https://www.uecrus.com/about/structure/pao-odk-saturn/filial-pao-odk-saturn-omkb/

E-post: omkb@omkb.uec-saturn.ru

16.12.2022

255.

Open Joint Stock Company 170 Flight Support Equipment Repair Plant (170 RZ SOP)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „170 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов“ (АО „170 РЗ СОП“)

Teised nimed: JSC „170 Repair Plant of Flight Support“, OJSC „170 Maintenance Works of Flights Support“

Aadress(id): 603104, Nizhny Novgorod, Meditsinskaya Str., 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (831) 465 19 78

Veebisait: http://170rz.ru/

E-post: info@170rz.ru

Registreerimisnumber: 5262240714 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

256.

Open Joint Stock Company 20 Aviation Repair Plant (20 ARZ)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „20 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „20 АРЗ“)

Aadress(id): 196603, St. Petersburg, Pushkin, Gatchinskoe Shosse, 11, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-42

Veebisait: http://www.aviaremont.ru/company/plants/20arz/

E-post: 20arz@inbox.ru

Registreerimisnumber: 7820309254 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

257.

Open Joint Stock Company 275 Aviation Repair Plant (275 ARZ)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „275 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „275 АРЗ“)

Teised nimed: PJSC „275 Aircraft Repair Plant“

Aadress(id): 350090, Krasnodar, Dzerzhinsky Str., 141, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-42

Veebisait: http://www.aviaremont.ru/company/plants/275arz/; http://275arz.ru

E-post: 275arz@bk.ru

Registreerimisnumber: 2311096404 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

258.

Open Joint Stock Company 308 Aviation Repair Plant (308 ARZ)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „308 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „308 АРЗ“)

Teised nimed: AO 308 ARZ

Aadress(id): 153035, Ivanovo, Lezhnevskaya Str., 118-B, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-42; + 7 (4932)23-40-26

Veebisait: http://308arf.ru/

E-post: arf308@yandex.ru

Registreerimisnumber: 3702530967 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

259.

Open Joint Stock Company 32 Repair Plant of Flight Support Equipment (32 RZ SOP)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „32 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов“ (АО „32 РЗ СОП“)

Teised nimed: OJSC 32 Repair Plant of Flight Support Equipment; JSC „32 Flight Support Equipment Repair Plant“; JSC „32 RZ SOP“

Aadress(id): 692243, Primorsky Krai, Spassk-Dalny, Hospitalnaya Str., 10, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-42; + 8 (42352) 24033

Veebisait: http://32rzsop.ru/

E-post: 32rzsop@mail.ru

Registreerimisnumber: 2510012328 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

260.

Open Joint Stock Company 322 Aviation Repair Plant (322 ARZ)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „322 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „322 АРЗ“)

Teised nimed: JSC „322 Aircraft Repair Plant“; JSC „322 ARP“

Aadress(id): 692557, Primorsky Krai, Ussuriysky District, Vozdvizhenka Village, Zhukovsky Str., 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-42; (4234) 399-222

Veebisait: http://322арз.рф/

E-post: info@322arz.ru

Registreerimisnumber: 2511055959 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

261.

Open Joint Stock Company 325 Aviation Repair Plant (325 ARZ)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „325 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „325 АРЗ“)

Teised nimed: JSC „325 Aircraft Repair Plant“; JSC „325 ARP“

Aadress(id): 347916, Rostov Oblast, Taganrog, Tsiolkovsky Str., 42, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-42; (8634) 33-45-74

Veebisait: www.325arz.ru

E-post: 325@mail.ru; asf325@pbox.ttn.ru

Registreerimisnumber: 6154105808 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

262.

Open Joint Stock Company 680 Aircraft Repair Plant (680 ARZ)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „680 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „680 АРЗ“)

Teised nimed: JSC „680 Aircraft Repair Plant“; JSC „680 ARP“

Aadress(id): 676859, Amur Oblast, Belogorsk, Bazarnaya Str. 2a, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-42

Veebisait: http://aviaremont.ru/company/plants/680arz/

E-post: arz680@mail.ru

Registreerimisnumber: 2804012458 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

263.

Open Joint Stock Company 720 Special Flight Support Equipment Repair Plant (720 RZ SOP)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „720 Ремонтный Завод Средств Обеспечения Полетов“ (АО „720 РЗ СОП“)

Teised nimed: JSC „720 Repair Plant of Flight Support Facilities“

Aadress(id): 216507, Smolensk Oblast, Roslavl District, Krasnoarmeiskaya Str., 6, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-42

Veebisait: http://aviaremont.ru/company/plants/720rzsop/

E-post: 720rz@mail.ru

Registreerimisnumber: 6725015051 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

264.

Open Joint Stock Company Volgograd Radio-Technical Equipment Plant (VZ RTO)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Волгоградский Завод Радиотехнического Оборудования“ (АО „ВЗРТО“)

Teised nimed: JSC VZRTO

Aadress(id): 400010, Volgograd Oblast, Volgograd, Novodvinskaya Str., 60, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 911-69-42

Veebisait: http://aviaremont.ru/company/plants/vzrto/

E-post: vzrto@mail.ru

Registreerimisnumber: 3443073324 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

265.

Public Joint Stock Company Agregat (PJSC Agregat)

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Агрегат“ (ПАО „Агрегат“)

Aadress(id): 456020, Chelyabinsk Oblast, Sim, Ashinsky District, Pushkin Str. 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (35159) 79-022

Veebisait: https://www.agregat-avia.ru/

E-post: info@agregat-avia.ru

Registreerimisnumber: 7401000191 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

266.

Salute Gas Turbine Research and Production Center

Kohalik nimi: Производственный комплекс „Салют“ АО „ОДК“ (ПК „Салют“ АО „ОДК“)

Teised nimed: Salyut Production Complex of UEC JSC; Scientific Production Center for Gas Turbine Engineering „Salyut“ JSC

Aadress(id): 105118, Moscow, Budyonnogo Avenue 16, Building 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 785-81-19; + 7 (499) 785-80-01

Veebisait: http://www.salut.ru/; https://www.uecrus.com/about/structure/ao-odk-pk-salyut/

E-post: info@salut.ru

16.12.2022

267.

Scientific-Production Association Vint of Zvezdochka Shipyard (SPU Vint)

Kohalik nimi: Головной филиал „Научно-Производственное Объединение „Винт“ Акционерное Общество „Центр Судоремонта „Звездочка“ (Головной филиал „НПО „Винт“ АО „ЦС „Звездочка“)

Teised nimed: NPO Vint; Head Branch „Scientific and Production Association „Vin““ of Joint Stock Company „Shiprepair Centre „Zvezdochka“

Aadress(id): 121099, Moscow, Novinsky Boulevard, 11, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 255-49-04

Veebisait: http://vintnpo.ru/

E-post: msk@vintnpo.ru

16.12.2022

268.

Scientific Research Institute of Applied Acoustics (NIIPA)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие „Научно-Исследовательский Институт Прикладной Акустики“ (ФГУП „НИИПА“)

Teised nimed: FSUE „Research Institute of Applied Acoustics“; FGUP NIIPA

Aadress(id): 141980, Moscow, Dubna, 9 May Str., 7A, Russian Federation

Telefon: + 7 (49621) 276-37

Veebisait: http://niipa.ru/

E-post: info@niipa.ru

Registreerimisnumber: 5010007607 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

269.

Siberian Scientific-Research Institute of Aviation N.A. S.A. Chaplygin (SibNIA)

Kohalik nimi: Федеральное Автономное Учреждение „Сибирский Научно-Исследовательский Институт Авиации им. С.А. Чаплыгина“ (ФАУ „СибНИА им. С.А. Чаплыгина“)

Teised nimed: S.A. Chaplygin Siberian Research Institute of Aviation; Federal Autonomous Institution „Siberian Research Institute of Aviation named after S. A. Chaplygin“; FAU SibNIA im. S.A. Chplygina

Aadress(id): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 21, Russian Federation

Telefon: + 7 (383) 278-70-10

Veebisait: https://www.sibnia.ru/

E-post: sibnia@sibnia.ru

Registreerimisnumber: 5405071094 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

270.

Software Research Institute

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Программных Средств“ (АО „НИИ ПС“)

Teised nimed: JSC Research Institute of Software Tools; JSC NII PS

Aadress(id): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter H, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 313-78-00

Veebisait: http://www.nii-ps.ru/

E-post: office@nii-ps.ru

Registreerimisnumber: 7804454896 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

271.

Subsidiary Sevastopol Naval Plant of Zvezdochka Shipyard (Sevastopol Naval Plant)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Севастопольский Морской Завод имени Серго Орджоникидзе“ (АО „СМЗ“); Филиал „Севастопольский морской завод“ АО „Центр Судоремонта „Звездочка“

Teised nimed: Sevastopol Naval Plant N.A. Sergo Ordzhonikidze; Sevastopol Marine Plant Branch of JSC „Ship Repair Center „Zvezdochka“; JSC „Sevastopolskiy Morskoy Zavod Imeni Sergo Ordjonikidze“

Aadress(id): 299001, Sevastopol, Geroev Sevastopol Str., 13

Telefon: + 7 (8692) 55-99-50

Veebisait: https://aosmz.ru/

E-post: info@aosmz.ru

Registreerimisnumber: 9200010443 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

272.

Russian Institute of Radio Navigation and Time

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Российский Институт Радионавигации и Времени“ (АО „РИРВ“)

Teised nimed: RIRT; AO RIRV

Aadress(id): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Prospekt, 120, Letter ETs, Russian Federation; 105066, Moscow, Staraya Basmannaya Str., 19, Building 12, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 665-58-77; + 7 (812) 665-58-80; + 7 (495) 098-0213

Veebisait: https://rirt.ru/

E-post: office@rirt.ru; osp_rirt@mail.ru

16.12.2022

273.

Federal Technical Regulation and Metrology Agency (Rosstandart)

Kohalik nimi: Федеральное Агентство по Техническому Регулированию и Метрологии (Росстандарт)

Teised nimed: Federal Agency for Technical Regulation and Metrology

Aadress(id): 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Floors 7, 29, 39, Russian Federation; 123112, Moscow, Presnenskaya Naberezhnaya, 10, Building 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 547-51-51

Veebisait: https://www.rst.gov.ru/

E-post: info@rst.gov.ru

Registreerimisnumber: 7706406291 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

274.

Federal State Budgetary Institution of Science P.I. K.A. Valiev RAS of the Ministry of Science and Higher Education of Russia (FTIAN)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физико-Технологический Институт имени К.А. Валиева Российской Академии Наук (ФТИАН им. К.А.Валиева РАН)

Teised nimed: FTIAN im. K.A. Valiev RAS; FRI RAS

Aadress(id): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 34, Russian Federation; 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 129-54-92

Veebisait: https://www.rst.gov.ru/

E-post: ftian.director@bk.ru; lukichev@ftian.ru

Registreerimisnumber: 7727084140 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

275.

Federal State Unitary Enterprise All-Russian Research Institute of Physical, Technical and Radio Engineering Measurements (VNIIFTRI)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие „Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Физико-Технических и Радиотехнических Измерений“ (ФГУП „ВНИИФТРИ“)

Teised nimed: FGUP VNIIFTRI; VNIIFTRI - State Scientific Center of the Russian Federation

Aadress(id): 141570, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Mendeleevo Village, Industrial Zone of FGUP VNIIFTRI, Building 11, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 526-63-63

Veebisait: https://vniiftri.ru/

E-post: office@vniiftri.ru

Registreerimisnumber: 5044000102 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

276.

Institute of Physics Named After P.N. Lebedev of the Russian Academy of Sciences (LPI)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Физический Институт им. П.Н. Лебедева Российской Академии Наук (ФИАН)

Teised nimed: Lebedev Physical Institute; LPI RAS; FIAN; R.N. Lebedev Physical Institute of the Russian Academy of Sciences

Aadress(id): 119991, Moscow, Leninsky Prospekt, 53, Russian Federation

Telefon: + 7(495) 668-88-88

Veebisait: https://lebedev.ru/

E-post: office@vniiftri.ru

Registreerimisnumber: 7736037394 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

277.

The Institute of Solid-State Physics of the Russian Academy of Sciences (ISSP)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Твердого Тела имени Ю.А. Осипьяна Российской Академии Наук (ИФТТ РАН)

Teised nimed: IFTT RAS; Federal State Budgetary Institution of Science Institute of Solid-State Physics N.A. Yu. A. Osipyan of the Russian Academy of Sciences; Osipyan Institute of Solid-State Physics RAS

Aadress(id): 142432, Moscow Oblast, Chernogolovka, Akademika Osipyana Str., 2, Russian Federation

Telefon: +7 906 095 4402; 8(496)52 219-82

Veebisait: http://issp.ac.ru/

E-post: adm@issp.ac.ru

Registreerimisnumber: 5031003120 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

278.

Rzhanov Institute of Semiconductor Physics, Siberian Branch of Russian Academy of Sciences (IPP SB RAS)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Физики Полупроводников им. А.В. Ржанова Сибирского Отделения Российской Академии Наук (ИФП СО РАН)

Teised nimed: IPP SB RAS; Institute of Semiconductor Physics NA A.V. Rzhanov; IFP SO RAN

Aadress(id): 630090, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Akademika Lavrenteva Prospekt, 13, Russian Federation

Telefon: + 7(383)330-90-55; + 7(383)333-29-65

Veebisait: https://www.isp.nsc.ru/

E-post: ifp@isp.nsc.ru

Registreerimisnumber: 5408100057 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

279.

UEC-Perm Engines, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „ОДК-Пермские Моторы“ (АО „ОДК-ПМ“)

Teised nimed: Permsky Motorny Zavod; AO ODK-PM; Perm Motors; Perm Engine Plant

Aadress(id): 614010, Perm Krai, Perm, Komsomolsky Prospekt, 93, Building 61, Russian Federation

Telefon: + 7 (342) 211-39-39

Veebisait: http://pmz.ru/; https://perm-motors.ru/

Registreerimisnumber: 5904007312 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

280.

Ural Works of Civil Aviation, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Уральский Завод Гражданской Авиации“ (АО „УЗГА“)

Teised nimed: UZGA; Ural Civil Aviation Factory

Aadress(id): 620025, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Bakhchivandzhi Str., 2G, Russian Federation; 123308, Moscow, Marshala Zhukova Prospekt, 1, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (343) 295-51-51; + 7 (495) 122-25-33

Veebisait: https://uwca.ru/

Registreerimisnumber: 6664013640 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

281.

Central Design Bureau for Marine Engineering „Rubin“, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центральное Конструкторское Бюро Морской Техники „Рубин“ (АО „ЦКБ МТ „Рубин“)

Teised nimed: „Rubin“ Design Bureau; JSC Tsentralnoye Konstruktorskoye Byuro Morskoy Tekhniki Rubin; JSC TsKB MT Rubin; CDB ME „Rubin“

Aadress(id): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 90, Russian Federation

Telefon: +7 812 407-51-32

Veebisait: https://ckb-rubin.ru/

E-post: neptun@ckb-rubin.ru

Registreerimisnumber: 7838418751 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

282.

„Aeropribor-Voskhod“, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Аэроприбор-Восход“ (АО „АП Восход“)

Teised nimed: AO AP-Voskhod

Aadress(id): 105318, Moscow, Tkatskaya Str. 19, Floor 4, Room 400, Russian Federation

Telefon: +7 495 363-23-01

Veebisait: http://aeropribor.ru/

E-post: ext@aeropribor.ru

Registreerimisnumber: 7719021450 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

283.

Aerospace Equipment Corporation, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Корпорация „Аэрокосмическое Оборудование“ (АО „КАО“)

Teised nimed: Aerospace Equipment JSC; KAO JSC

Aadress(id): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Building 11, Office 407., Russian Federation; 197101, St. Petersburg, Kropotkina Str., 1, Russian Federation;

Telefon: + 8 (495) 926-66-77

Veebisait: http://aequipment.ru

E-post: info@aequipment.com

Registreerimisnumber: 7813132895 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

284.

Central Research Institute of Automation and Hydraulics (CNIIAG), JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центральный Научно-Исследовательский Институт Автоматики И Гидравлики“ (АО „ЦНИИАГ“)

Teised nimed: TsNIIAG

Aadress(id): 127018, Moscow, Sovetskaya Armiya Str., 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 631-29-44

Veebisait: http://cniiag.ru/

E-post: cniiag@cniiag.ru

Registreerimisnumber: 7715900066 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

285.

Aerospace Systems Design Bureau, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Опытно-Конструкторское Бюро „Аэрокосмические Системы“ (АО „ОКБ „Аэрокосмические Системы“)

Teised nimed: JSC „OKB „Aerospace Systems“

Aadress(id): 141983, Moscow Oblast, Dubna, Programistov Str., 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 526-69-77

Veebisait: https://aerospace-systems.ru/

E-post: info@aerospace-systems.ru

Registreerimisnumber: 5010041950 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

286.

Afanasyev Technomac, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение „Техномаш“ имени С.А. Афанасьева“ (АО „НПО „Техномаш“ им. С.А. Афанасьева“)

Teised nimed: JSC Scientific and Production Association „Tekhnomash“ named after S.A. Afanasiev; Afanasyev Research and Production Enterprise Technomac, JSC; AO NPO Technomash

Aadress(id): 127018, Moscow, Maryina Roshcha 3rd Proezd, 40, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 8 (495) 689-50-66

Veebisait: https://tmnpo.ru/

E-post: info@tmnpo.ru

Registreerimisnumber: 9715411975 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

287.

Ak Bars Shipbuilding Corporation, CJSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Судостроительная Корпорация „Ак Барс“ (АО „СК „Ак Барс“)

Teised nimed: Shipbuilding Corporation „Ak Bars“

Aadress(id): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Russian Federation; 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 9a, Russian Federation

Telefon: + 7 (84-371) 2-11-66

Veebisait: https://sk-akbars.ru/

E-post: info@sk-akbars.ru

Registreerimisnumber: 1648040380 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

288.

AGAT, Gavrilov-Yaminskiy Machine-Building Plant, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество Гаврилов-Ямский Машиностроительный Завод „АГАТ“ (АО ГМЗ „АГАТ“)

Teised nimed: AO GMZ AGAT

Aadress(id): 152240, Yaroslavl Oblast, Gavrilov-Yamsky District, Gavrilov-Yam, Mashinostroiteley Proezd, 1, Russian Federation

Telefon: + 7(48534)2-54-34

Veebisait: http://gmzagat.ru/

E-post: tnpmag@gmzagat.ru

Registreerimisnumber: 7616002417 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

289.

Almaz Central Marine Design Bureau, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центральное Морское Конструкторское Бюро „Алмаз“ (АО „ЦМКБ „Алмаз“)

Teised nimed: JSC TsMKB Almaz; St. Petersburg Naval Design Bureau Almaz

Aadress(id): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str. 50, Russian Federation

Telefon: +7 812 373 70 53; +7 812 373 28 00

Veebisait: http://almaz-kb.ru/

E-post: office@almaz-kb.ru

Registreerimisnumber: 7810537558 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

290.

Joint Stock Company Eleron

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Федеральный центр науки и высоких технологий „Специальное научно-производственное объединение „Элерон“ (АО „ФЦНИВТ „СНПО „Элерон“)

Teised nimed: JSC „Federal Center for Science and High Technologies „Special Research and Production Association „Aileron“; AO FZNIVT SNPO Eleron

Aadress(id): 115563, Moscow, Generala Belova Str., 14, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 725-02-06

Veebisait: https://www.eleron.ru/

E-post: support.atss@eleron.org

Registreerimisnumber: 7724313681 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

291.

AO Rubin

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Рубин“ (АО „Рубин“)

Teised nimed: Joint Stock Company Rubin

Aadress(id): 191119, St. Petersburg, Marata Str., 86, Letter A, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 320 26 40

Veebisait: https://rubingroup.ru/

E-post: rubin@rubingroup.ru

Registreerimisnumber: 7809002741 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

292.

Branch of PAO II – Aviastar

Kohalik nimi: Филиал Публичного Акционерного Общества „Авиационный Комплекс Им. С.В. Ильюшина“ - Авиастар (Филиал ПАО „Ил“ - Авиастар)

Teised nimed: Aviastar-SP; Branch of the Public Joint Stock Company „S.V. Ilyushin Aviation Complex“ – Aviastar; Branch of PJSC „IL“ – Aviastar

Aadress(id): 432072, Ulyanovsk, Antonova Avenue, 21, Russian Federation

Telefon: + 7 (8422) 28-09-09; + 7 (8422) 28-12-81

Veebisait: https://aviastar-sp.ru/

E-post: mail@aviastar-sp.ru

16.12.2022

293.

Branch of RSK MiG Nizhny Novgorod Aircraft-Construction Plant Sokol

Kohalik nimi: Нижегородский Авиастроительный Завод „Сокол“ – Филиал АО „Российская Самолетостроительная Корпорация „МиГ“ (РСК „МиГ“); Филиал ПАО „Объединенная Авиастроительная Корпорация“ – Нижегородский Авиастроительный завод „Сокол“

Teised nimed: SOKOL NAZ; Nizhny Novgorod Aviation Plant Sokol; Sokol Aircraft Plant; United Aircraft Corporation PJSC Branch – Nizhny Novgorod Aircraft Building Plant Sokol

Aadress(id): 603035, Nizhny Novgorod, Chaadaeva Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 222-19-25

Veebisait: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura; http://www.sokolplant.ru/o-nas/

E-post: nazsokol@rsk-mig.ru

16.12.2022

294.

Chkalov Novosibirsk Aviation Plant

Kohalik nimi: Открытое Акционерное Общество „Новосибирское Авиационное Производственное Объединение им. В.П. Чкалова“ (ОАО „НАПО им. В.П. Чкалова“); Новосибирский Авиационный Завод имени В.П. Чкалова - Филиал ПАО „Компания „Сухой“

Teised nimed: Novosibirsk Aircraft Production Association Plant; OAO NAPO im. V. P. Chkalova; JSC Novosibirsk Aircraft Production Plant named after V.P. Chkalov; V.P. Chkalov Novosibirsk Aviation Plant - Branch of PJSC Sukhoi Company

Aadress(id): 630051, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Polzunova Str., 15, Russian Federation

Telefon: (383) 278-85-01; + 7 (499) 550-01-06

Veebisait: http://www.napo.ru/

E-post: info@naz.sukhoi.org

16.12.2022

295.

Joint Stock Company All-Russian Scientific-Research Institute Gradient

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Всероссийский Научно-Исследовательский Институт „Градиент“ (АО „ВНИИ „Градиент“)

Teised nimed: AO VNII Gradient

Aadress(id): 344000, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Sokolov Avenue, 96, Russian Federation

Telefon: 8 (863) 232-47-70; + 7 (863) 204-20-31

Veebisait: http://gradient-rnd.ru/; https://gradient.kret.com/

E-post: rostov@gradient-rnd.ru

Registreerimisnumber: 6163111477 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

296.

Joint Stock Company Almatyevsk Radiopribor Plant (JSC AZRP)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Альметьевский Завод „Радиоприбор“ (АО „Альметьевский Завод „Радиоприбор“)

Teised nimed: JSC „Alymetyevsk Plant „Radiopribor“

Aadress(id): 423457, Republic of Tatarstan, Almetyevsk District, Almetyevsk, 2, Stroiteley Prospekt, 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (8553) 22-19-09

Veebisait: https://radiopribor-zavod.kret.com/

E-post: azrp@mail.ru; azrp@yandex.ru

Registreerimisnumber: 1644018390 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

297.

Joint Stock Company Experimental-Design Bureau Elektroavtomatika named after P.A. Efimov

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Опытно-Конструкторское Бюро „Электроавтоматика“ Имени П.А.Ефимова“ (АО „ОКБ „Электроавтоматика“)

Teised nimed: JSC „Development аnd Design Bureau „Elektroavtomatika“ named after P. A. Efimov“; AO OKB Elektroavtomatika

Aadress(id): 198095, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 40, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 252-1398

Veebisait: http://electroavtomatica.kret.com/

E-post: postmaster@elavt.spb.ru

Registreerimisnumber: 7805326230 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

298.

Joint Stock Company Industrial Controls Design Bureau

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Конструкторское Бюро Промышленной Автоматики“ (АО „КБПА“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Design Bureau of Industrial Automatics“; AO KBPA; Design Bureau for Industrial Automatics

Aadress(id): 410005, Saratov Oblast, Saratov, Bolshaya Sadovaya Str., 239, Russian Federation

Telefon: +7 845 247-86-70

Veebisait: https://kbpa.kret.com/

E-post: pilot@kbpa.ru

Registreerimisnumber: 6452099998 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

299.

Joint Stock Company Kazan Instrument-Engineering and Design Bureau

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Казанское Приборостроительное Конструкторское Бюро“ (АО „КПКБ“)

Teised nimed: JSC „Kazan Instrument Design Bureau“; AO KPKB

Aadress(id): 420061, Republic of Tatarstan, Kazan, Sibirskiy Trakt Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (843) 202-0502 (112)

Veebisait: https://kpkb.kret.com/

E-post: kpkb@mail.ru; office@kpkb.ru

Registreerimisnumber: 1660151791 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

300.

Joint Stock Company Microtechnology

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Микротехника“ (АО „Микротехника“)

Teised nimed: JSC Microtechnology; AO Mikrotechnica

Aadress(id): 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Letter R, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 230-45-33

Veebisait: http://microt.ru

E-post: info@microt.ru

Registreerimisnumber: 7813183628 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

301.

Phasotron Scientific-Research Institute of Radio-Engineering

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Корпорация „Фазотрон - Научно-Исследовательский Институт Радиостроения“ (АО „Корпорация „Фазотрон-НИИР“)

Teised nimed: Phasotron NIIR; Corporation „Fazotron – Research Institute of Radio Engineering“ JSC

Aadress(id): 115516, Moscow, Kavkazsky Boulevard, 59, Floor 3, Space XIV, Room 21, Russian Federation; 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 927-0777

Veebisait: http://phazotron.kret.com/; http://www.phazotron.com/

E-post: info@phazotron.com

Registreerimisnumber: 7710037914 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

302.

Joint Stock Company Radiopribor

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Радиоприбор“ (АО „Радиоприбор“)

Teised nimed: AO Radiopribor

Aadress(id): 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Fatkullina Str., 2, Russian Federation

Telefon: +7 843 293-38-00

Veebisait: https://radiopribor.kret.com/

E-post: rp@mi.ru

Registreerimisnumber: 1659034109 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

303.

Joint Stock Company Ramensk Instrument-Engineering Bureau

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Раменское Приборостроительное Конструкторское Бюро“ (АО „РПКБ“)

Teised nimed: Joint-Stock Company Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau; Ramenskoye Engineering Design Office, JSC; Ramenskoye Instrument-Making Design Bureau, JSC; RPKB

Aadress(id): 140103, Moscow Oblast, Ramenskoye, Guriev Street, 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 992-56-96; + 7 (496) 463-21-07

Veebisait: https://rpkb.kret.com/

E-post: rpkb@rpkb.ru

Registreerimisnumber: 5040007594 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

304.

Joint Stock Company Research and Production Center SAPSAN

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственный Центр „САПСАН“ (АО НПЦ „САПСАН“)

Teised nimed: AO NPTs SAPSAN; NPC SAPSAN

Aadress(id): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Russian Federation; 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Russian Federation

Telefon: + 7-(495)-225-60-88; + 7 (495) 674-63-28

Veebisait: http://www.sapsan.org.ru; http://npc-sapsan.ru/

E-post: sapsan@systud.msk.su

16.12.2022

305.

Joint Stock Company Rychag

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Рычаг“ (АО „Рычаг“)

Aadress(id): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Russian Federation

Telefon: +7 843 235-80-70; +7 917 273-79-40

Veebisait: http://oaorychag.narod2.ru/

E-post: info@ao-rychag.ru

Registreerimisnumber: 1660170995 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

306.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Izmeritel

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Измеритель“ (АО „НПП „Измеритель“)

Teised nimed: NPP Izmeritel.; NPP Meter; Joint Stock Company „Research and Production Enterprise „Izmeritel“

Aadress(id): 214031, Smolensk Oblast, Smolensk, Babushkina Str., 5, Russian Federation

Telefon: + 7(4812) 62-11-99; + 7(4812) 31-30-88

Veebisait: http://npp-izmeritel.ru/

E-post: izmerit@smoltelecom.ru

Registreerimisnumber: 6731036814 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

307.

Joint Stock Company Scientific-Production Union for Radioelectronics named after V.I. Shimko

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение „Радиоэлектроника“ имени В.И. Шимко“ (АО „НПО „Радиоэлектроника“ им. В.И. Шимко“)

Teised nimed: NPO Radioelectronics N.A. V.I. Shimko

Aadress(id): 420029, Republic of Tatarstan, Kazan, Zhurnalistov Str., 50, Russian Federation

Telefon: + 7 (843) 272-55-00

Veebisait: http://shimko.rostechn.org/; https://radioelectronika.kret.com/

E-post: info@nposhimko.ru

Registreerimisnumber: 1660155764 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

308.

Joint Stock Company Taganrog Communications Scientific-Research Institute

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Таганрогский Научно-Исследовательский Институт Связи“ (АО „ТНИИС“)

Teised nimed: AO TNIIS; JSC „Taganrog Scientific-Research Institute of Communication“

Aadress(id): 347900, Rostov Oblast, Taganrog, Sedova Str., 3, Russian Federation

Telefon: + 8 (8634) 65-71-61

Veebisait: https://tniis.ru/

E-post: niis@pbox.ttn.ru

Registreerimisnumber: 6154573235 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

309.

Joint Stock Company Urals Instrument-Engineering Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Уральский Приборостроительный Завод“ (АО „УПЗ“)

Teised nimed: AO UPZ; JSC „Ural Instrument-Making Plant“

Aadress(id): 624000, Sverdlovsk Oblast, Sysertsky District, 25 Km Chelyabinskiy Trakt, Russian Federation

Telefon: + 7 (343) 359-93-76; + 8 (800) 222-58-40

Veebisait: https://upz.ru/

E-post: mail@upz.ru

Registreerimisnumber: 6660000400 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

310.

Joint Stock Company Vzlet Engineering Testing Support

Kohalik nimi: Акционерное Общество “Инженерное Сопровождение Испытаний ‘Взлет’” (АО “ИСИ ‘Взлет’”)

Teised nimed: AO ISI Vzlet

Aadress(id): 416511, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Territory № 1, Building 5, Russian Federation; 476507, Astrakhan Oblast, Aktyubinsk District, Aktyubinsk-7, ISI Vzlet Room, Russian Federation

Telefon: + 7 (85141) 4-03-23; + 7 (85141) 3-02-01

Veebisait: https://vzlet.kret.com/

E-post: isi.vzlet@yandex.ru

Registreerimisnumber: 3022001050 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

311.

Joint Stock Company Zhiguli Radio Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Жигулевский Радиозавод“ (АО „ЖРЗ“)

Teised nimed: AO ZhRZ

Aadress(id): 445359, Samara Oblast, Zhigulevsk, Radiozavodskaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (84862) 2-17-24

Veebisait: https://zhigulevskiyradiozavod.kret.com/

E-post: radioplant@mail.ru

Registreerimisnumber: 6345012304 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

312.

Joint Stock Company Bryansk Electromechanical Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Брянский Электромеханический Завод“ (АО „БЭМЗ“)

Teised nimed: AO BEMZ

Aadress(id): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Russian Federation

Telefon: + 7 (4832)53-01-01

Veebisait: http://aobemz.ru/

E-post: mail@aobemz.ru

Registreerimisnumber: 3255517577 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

313.

Public Joint Stock Company Moscow Institute of Electro-Mechanics and Automation

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Московский Институт Электромеханики и Автоматики“ (ПАО „МИЭА“)

Teised nimed: PAO MIEA, Moscow Institute of Electromechanics and Automatics PJSC, Moskovskiy Institut Elektromekhaniki i Avtomatiki

Aadress(id): 125167, Moscow, Aviatsionny Pereulok, 5, Russian Federation

Telefon: +7 499 152-48-74

Veebisait: https://aomiea.ru/; https://miea.kret.com/

E-post: aomiea@aviapribor.ru

Registreerimisnumber: 7714025469 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

314.

Public Joint Stock Company Stavropol Radio Plant Signal

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество Ставропольский Радиозавод „Сигнал“ (ПАО „Сигнал“)

Teised nimed: Signal Radio Plant; PJSC Signal; Public Joint Stock Company Stavropol Radioplant „Signal“

Aadress(id): 355014, Stavropol Krai, Stavropol, 2nd Yugo-Zapadny Proezd, 9A, Russian Federation

Telefon: + 7 (8652) 77-98-35

Veebisait: http://signalrp.ru/

E-post: info@signalrp.ru

Registreerimisnumber: 2635000092 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

315.

Public Joint Stock Company Techpribor

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Техприбор“ (ПАО „Техприбор“)

Teised nimed: PAO Techpribor

Aadress(id): 196128, St. Petersburg, Varshavskaya Str., 5A, Russian Federation

Telefon: (812) 648-85-82; +7 812 648-84-76

Veebisait: http://techpribor.ru/

E-post: info@techpribor.ru

Registreerimisnumber: 7810237177 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

316.

Joint Stock Company Ramensky Instrument-Engineering Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Раменский Приборостроительный Завод“ (АО „РПЗ“)

Teised nimed: AO RPZ

Aadress(id): 140100, Moscow Oblast, Ramenskoye, Mikhalevicha Str., 39, Building 20, Floor 2, Room 124, Russian Federation

Telefon: + 7 (495)995-94-03

Veebisait: https://rpz.kret.com/

E-post: pochta@rpz.ru

Registreerimisnumber: 5040001426 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

317.

V.V. Tarasov Avia Avtomatika

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Авиаавтоматика“ имени В.В. Тарасова“ (АО „Авиаавтоматика“ им. В.В. Тарасова“)

Teised nimed: Kursk Pribor; Joint Stock Company Aviaavtomatika named after V.V. Tarasov

Aadress(id): 305040, Kursk Oblast, Kursk, Zapolnaya Str., 47, Russian Federation

Telefon: + 7 (4712) 72-24-83; + 7 (4712) 72-28-83

Veebisait: http://www.aviaavtomatika.ru/; https://www.privodpribor.ru/

E-post: plant@aviaavtomatika.ru

Registreerimisnumber: 4629019412 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

318.

Design Bureau of Chemical Machine Building KBKhM

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Конструкторское Бюро Химического Машиностроения имени А.М. Исаева“ (АО „КБхиммаш им. А.М. Исаева“)

Teised nimed: A.M. Isayev Chemical Engineering Design Bureau; KB KhimMash; Joint Stock Company „Chemical Machine Building Design Bureau named after A.M. Isaev“

Aadress(id): 141070, Moscow Oblast, Korolev, Bogomolova Str., 12, Russian Federation

Telefon: + 8 (499) 429-03-02

Veebisait http://kbhmisaeva.ru/

E-post: kbhimmash@korolev-net.ru

Registreerimisnumber: 5018202198 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

319.

Far Eastern Shipbuilding and Ship Repair Center

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Дальневосточный Центр Судостроения и Судоремонта“ (АО „ДЦСС“)

Teised nimed: AO DTSSS

Aadress(id): 690001, Primorsky Krai, Vladivostok, Svetlanskaya Str., 72, Russian Federation

Telefon: + 8 (423) 2651736

Veebisait https://dcss.ru/

E-post: dcss@dcss.ru

Registreerimisnumber: 2536196045 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

320.

Ilyushin Aviation Complex Branch: Myasishcheva Experimental Mechanical Engineering Plant

Kohalik nimi: Филиал ПАО „Авиационный Комплекс им С.В. Ильюшина“ – „Экспериментальный Машиностроительный Завод им. В.М. Мясищева“

Teised nimed: Myasishcheva EMZ; V.M. Мyasishchev Experimental Mechanical Engineering Plant PJSC; Branch of S.V. Ilyushin Aviation Complex PJSC – lV.M. Myasishchev Experimental Machine-Building Plant

Aadress(id): 140182, Moscow Oblast, Zhukovsky, Narkomvod Str., 7, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 664-76-76

Veebisait: http://www.emz-m.ru/

E-post: mdb@emz-m.ru

16.12.2022

321.

Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Морских Технологий им. Академика М.Д. Агеева Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (ИПМТ ДВО РАН)

Teised nimed: Federal State Budgetary Institution of Science M.D. Ageev Institute of Marine Technology Problems Far East Branch Russian Academy of Sciences; IPMT DVO RAN; IPMT FEB RAS

Aadress(id): 690091, Primorsky Krai, Vladivostok, Sukhanova Str., 5A, Russian Federation

Telefon: + 7 (423) 243-24-16

Veebisait: http://imtp.febras.ru

E-post: imtp@marine.febras.ru

Registreerimisnumber: 2536007749 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

322.

Irkutsk Aviation Plant

Kohalik nimi: Филиал ПАО „Яковлев“ — Иркутский Авиационный Завод

Teised nimed: Branch of PJSC Yakovlev – Irkutsk Aviation Plant; Irkutsk Aircraft Factory

Aadress(id): 664020, Irkutsk Oblast, Irkutsk, Novatorov Str., 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (3952) 21-16-75

Veebisait: https://www.yakovlev.ru/structure/aviation-factory/; http://www.irkut.com/ru/corporation/iaz/

E-post: iaz@irkut.ru

16.12.2022

323.

Joint Stock Company Aerocomposit Ulyanovsk Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „АэроКомпозит“ — Ульяновский Завод; Филиал АО „АэроКомпозит“ в городе Ульяновск

Teised nimed: Branch of AeroKomposit JSC in the city of Ulyanovsk

Aadress(id): 432072, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Antonov Prospekt, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (8422) 59-06-00

Veebisait: http://aerocomposit.ru

E-post: info@u-composit.ru

16.12.2022

324.

Joint Stock Company Experimental Design Bureau named after A.S. Yakovlev

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Опытно-Конструкторское Бюро им. А.С. Яковлева“ (АО „ОКБ ИМ. А.С. Яковлева“)

Teised nimed: Joint-Stock Company „A. S. Yakovlev Design Bureau“; A.S Yakovlev EDB

Aadress(id): 125315, Moscow, Leningradsky Prospekt, 68, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 787-28-77

Veebisait: http://www.yak.ru/

E-post: okb@yak.ru

Registreerimisnumber: 7714039849 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

325.

Joint Stock Company Federal Research and Production Center Altai

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Федеральный Научно-Производственный Центр „Алтай“ (АО „ФНПЦ „Алтай“)

Teised nimed: AO FNPZ Altai

Aadress(id): 659322, Altai Krai, Biysk, Socialisticheskaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: 8-800-300-8379

Veebisait: http://frpc.secna.ru/

E-post: post@frpc-altay.ru

Registreerimisnumber: 2204051487 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

326.

Joint Stock Company „Head Special Design Bureau Prozhektor“

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Головное Особое Конструкторское Бюро „Прожектор“ (АО „ГОКБ „Прожектор“)

Teised nimed: AO GOKB Prozhektor

Aadress(id): 111123, Moscow, Enthusiastov Highway, 56, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 305-59-25

Veebisait: https://projektor.su/

E-post: info@projektor.su

Registreerimisnumber: 7720699480 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

327.

Joint Stock Company Ilyushin Aviation Complex

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Авиационный Комплекс им. С.В. Ильюшина“ (ПАО „Ил“)

Teised nimed: Ilyushin; Ilyushin Design Bureau; PJSC Aviation Complex named after S. V. Ilyushin; PAO „Il“

Aadress(id): 125190, Moscow, Leningradsky Prospekt, 45G, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 943-81-17; + 7 (499) 943-81-21

Veebisait: http://ilyushin.org/

E-post: info@ilyushin.net

Registreerimisnumber: 7714027882 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

328.

Joint Stock Company Lazurit Central Design Bureau

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центральное Конструкторское Бюро „Лазурит“ (АО „ЦКБ „Лазурит“)

Teised nimed: AO TsKB Lazurit

Aadress(id): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 57, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 273-84-00; + 7 (831) 273-00-69

Veebisait: https://cdb-lazurit.ru/

E-post: cdb@cdb-lazurit.ru

Registreerimisnumber: 5263000105 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

329.

Joint Stock Company Research and Development Enterprise Protek

Kohalik nimi: Акционерное Общество Научно-Внедренческое Предприятие „Протек“ (АО НВП „Протек“)

Teised nimed: AO NVP Protek

Aadress(id): 394028, Voronezh Oblast, Voronezh, Basovaya Str., 6, Russian Federation

Telefon: + 7 (473) 220-47-22; + 7 (473) 220-47-23

Veebisait: http://www.protek-vrn.ru/

E-post: protek@protek-vrn.ru

Registreerimisnumber: 3665017521 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

330.

Joint Stock Company SPMDB Malachite

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Санкт-Петербургское Морское Бюро Машиностроения „Малахит“ (АО „СПМБМ „Малахит“)

Teised nimed: Joint Stock Company „St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building „Malakhit“; Malakhit Marine Engineering Bureau; St. Petersburg Marine Bureau of Machine Building Malakhit; AO SPMBM Malakhit

Aadress(id): 196135, St. Petersburg, Frunze Str., 18, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 242-85-85

Veebisait: http://malachite-spb.ru/

E-post: info-ckb@malachite-spb.ru

Registreerimisnumber: 7810537540 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

331.

Kalyazinsky Machine Building Factory – Branch of RSK MiG

Kohalik nimi: Филиал АО „РСК „МиГ“ „Калязинский Машиностроительный Завод “; Филиал Публичного Акционерного Общества „Объединенная Авиастроительная Корпорация“ - Калязинский Машиностроительный Завод (Филиал ПАО „ОАК“ - Калязинский Машиностроительный Завод)

Teised nimed: Branch of Public Joint Stock Company „United Aircraft Corporation“ – Kalyazinskiy Machine Building Factory; Kalyazinskiy Machine Building Plant

Aadress(id): 171573, Tver Oblast, Kalyazin District, Kalyazin, Industrialnaya Str. 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (48249) 2-07-50; + 7 (48249)-2-30-57

Veebisait: http://www.migavia.ru/index.php/ru/o-korporatsii/struktura/proizvodstvennyj-klaster/kalyazinskij-mashinostroitelnyj-zavod-filial-ao-rsk-mig

E-post: kmz@kalazin.tver.ru; kmz@rsk-mig.ru

16.12.2022

332.

Main Directorate of Deep-Sea Research of the Ministry of Defense of the Russian Federation

Kohalik nimi: Главное Управление Глубоководных Исследований Министерства Обороны Российской Федерации (ГУГИ)

Teised nimed: Main Directorate of Deep-Sea Research; GUGI; Hydrographic Service of the Navy; Department of Navigation and Oceanography of the Ministry of Defence of the Russian Federation

Aadress(id): 125413, Moscow, Onezhskaya Str., 26A / 119019, Russian Federation; 199034, St. Petersburg, 8, 11 line of Vasilievsky Island, Russian Federation

16.12.2022

333.

NPP Start

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Старт“ им. А.И. Яскина“ (АО „НПП „Старт“ им. А. И. Яскина“)

Teised nimed: AO NPP Start im. A. I. Yaskina; JSC Research and Production Enterprise „Start“ named after A.I. Yaskin

Aadress(id): 620007, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Pribaltiyskaya Str., 24, Russian Federation

Telefon: + 7 (343) 228-92-22

Veebisait: https://nppstart.ru/

E-post: nppstart@tdhc.ru

Registreerimisnumber: 6662054224 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

334.

OAO Radiofizika

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Радиофизика“ (ПАО „Радиофизика“)

Teised nimed: PJSC Radiophysics; PAO Radiofizika

Aadress(id): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str., 10, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 272-48-01

Veebisait: https://radiofizika.ru/

E-post: mail@radiofizika.ru

Registreerimisnumber: 7733022671 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

335.

P.A. Voronin Lukhovitsk Aviation Plant, Branch of RSK MiG

Kohalik nimi: Филиал Публичного Акционерного Общества „Объединенная Авиастроительная Корпорация“ – Луховицкий Авиационный Завод имени П.А. Воронина (Филиал ПАО „ОАК“ - Луховицкий Авиационный Завод)

Teised nimed: Branch of Public Joint Stock Company „United Aircraft Corporation“ – Lukhovitsky Aviation Plant named after P. A. Voronin; LAZ im. P. A. Voronina

Aadress(id): 140500, Moscow Oblast, Lukhovitsky District, Territory LAZ imeni Pavla Andreevicha Voronina, Russian Federation

Veebisait: https://www.uacrussia.ru/ru/corporation/company/lukhovitskiy-aviatsionnyy-zavod/

E-post: laz@rsk-mig.ru

16.12.2022

336.

Public Joint Stock Company Bryansk Special Design Bureau

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Брянское Специальное Конструкторское Бюро“ (ПАО „БСКБ“)

Teised nimed: PAO BSKB

Aadress(id): 241017, Bryansk Oblast, Bryansk, Vokzalnaya Str., 136, Russian Federation

Telefon: + 7 (4832) 53-16-82

Veebisait: https://bckb.ru/

E-post: mail@bckb.ru

Registreerimisnumber: 3232001722 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

337.

Public Joint Stock Company Voronezh Joint Stock Aircraft Company

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Воронежское Акционерное Самолетостроительное Общество“ (ПАО „ВАСО“)

Teised nimed: PJSC „VASO“; PAO VASO; Voronezh Aircraft Production Association

Aadress(id): 394029, Voronezh Oblast, Voronezh, Tsiolkovskogo Str., 27, Russian Federation

Telefon: +7 473 244-88-00

Veebisait: https://www.vaso.ru/

E-post: admin@air.vrn.ru

16.12.2022

338.

Radio Technical Institute named after A. L. Mints

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Радиотехнический Институт имени Академика А.Л. Минца“ (АО РТИ)

Teised nimed: Concern Radio-Technical Information Systems; AO RTI; Academician A.L. Mints Radio Engineering Institute

Aadress(id): 127083, Moscow, 8 Marta Str., 10, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 612-99-99

Veebisait: https://www.rti-mints.ru/

E-post: info@rti-mints.ru

Registreerimisnumber: 7713006449 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

339.

Russian Federal Nuclear Center – All-Russian Research Institute of Experimental Physics

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие „Российский Федеральный Ядерный Центр - Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики“ (ФГУП „РФЯЦ - ВНИИЭФ“); Филиал Федерального Государственного Унитарного Предприятия „Российский Федеральный Ядерный Центр – Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Экспериментальной Физики“; Федеральное Государственное Унитарное Предприятие Федеральный Научно-Производственный Центр „Научно-Исследовательский Институт Измерительных Систем им.Ю.Е.Седакова“ (ФГУП „ФНПЦ НИИИС им. Ю. Е. Седакова“)

Teised nimed: Federal State Unitary Enterprise Yu. E. Sedakov Scientific Research Institute of Measuring Systems; FGUP RFYaTs VNIIEF; FGUP FNPTs NIIS; Sedakov Research Institute of Measuring Systems

Aadress(id): 603137, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Tropinina Str., 47, Russian Federation; 607188, Nizhny Novgorod Oblast, Sarov, Prospekt Mira, 37, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 466-59-90; 8 (83130) 2-48-02

Veebisait: https://vniief.ru/; https://www.niiis.nnov.ru/

E-post: niiis@niiis.nnov.ru; staff@vniief.ru

Registreerimisnumber: 5254001230 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

340.

Shvabe JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Швабе“ (АО „Швабе“)

Teised nimed: Shvabe

Aadress(id): 129366, Moscow, Prospekt Mira, 176, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 951-48-32

Veebisait: https://shvabe.com/

E-post: mail@shvabe.com

Registreerimisnumber: 7717671799 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

341.

Special Technological Center LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Специальный Технологический Центр“ (ООО „СТЦ“)

Teised nimed: STC LLC; Special Technology Center Ltd.; Special Technology Centre Limited Liability Company; OOO STTs

Aadress(id): 195220, St. Petersburg, Gzhatskaya Str., 21, Office 53, Letter B, Russian Federation; 195220, St. Petersburg Piskarevsky Prospekt, 150, Building 5, Russian Federation

Telefon: + 8 (812) 244-33-13

Veebisait: https://www.stc-spb.ru/

Registreerimisnumber: 7802170553 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

342.

St. Petersburg Shipbuilding Institution Krylov

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие „Крыловский Государственный Научный Центр“ (ФГУП „Крыловский Государственный Научный Центр“)

Teised nimed: Federal State Unitary Enterprise Krylov State Scientific Centre; Krylov State Research Centre; FSUE Krylov State Scientific Centre

Aadress(id): 196158, St. Petersburg, Moskovskoye Highway, 44, Russian Federation; 109240, Moscow, Slavyanskaya Square, 2/5/4, Building 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 415-46-07; + 7 (499) 502-76-62

Veebisait: https://krylov-centre.ru/

E-post: krylov@ksrc.ru; mpkrylov@mail.ru

Registreerimisnumber: 7810213747 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

343.

Strategic Control Posts Corporation

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Корпорация „Стратегические Пункты Управления“ (АО „Корпорация „СПУ-ЦКБ ТМ“)

Teised nimed: CCB TM; AO SPU-TsKB TM; Central Design Bureau of Heavy Machine Building; JSC Corporation SPU-CCB TM

Aadress(id): 109052, Moscow, Podyomnaya Str., 12A, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 673-62-46

Veebisait: https://ckbtm.org/

E-post: mail@corpspu.ru

Registreerimisnumber: 7722775458 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

344.

V.A. Trapeznikov Institute of Control Sciences of the Russian Academy of Sciences

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Управления им. В.А. Трапезникова Российской Академии Наук (ИПУ РАН)

Teised nimed: ICS RAS; IPU RAN; Institute of Control Sciences RAS

Aadress(id): 117997, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Russian Federation

Telefon: +7 495 334-89-10

Veebisait: http://ipu.ru/

E-post: novikov@ipu.ru

Registreerimisnumber: 7728013512 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

345.

Vladimir Design Bureau for Radio Communications OJSC

Kohalik nimi: Открытое Акционерное Общество „Владимирское Конструкторское Бюро Радиосвязи“ (ОАО „ВКБР“)

Teised nimed: OAO VKBR

Aadress(id): 600017, Vladimir Oblast, Vladimir, Baturina Str., 28, Russian Federation; 600009, Vladimir, P.O. Box 68, Russian Federation

Telefon: + 7 (4922) 43-15-54

Veebisait: http://elcom.ru/~vkbrs/

E-post: vkbrs@vkbrs.elcom.ru

Registreerimisnumber: 3328412561 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

346.

Voentelecom JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Воентелеком“ (АО „Воентелеком“)

Aadress(id): 107014, Moscow, Bolshaya Olenya Str. 15A, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 609-50-05, + 7 (985) 900-50-05

Veebisait: https://voentelecom.ru

E-post: info@voentelecom.ru

Registreerimisnumber: 7718766718 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

347.

A.A. Kharkevich Institute for Information Transmission Problems (IITP), Russian Academy of Sciences (RAS)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Институт Проблем Передачи Информации им. А.А. Харкевича Российской Академии Наук (ИППИ РАН)

Teised nimed: IPPI RAN; IITP RAS

Aadress(id): 127051, Moscow, Bolshoy Karetny Pereulok, 19, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 650-42-25

Veebisait: http://iitp.ru/

E-post: director@iitp.ru

Registreerimisnumber: 7707020131 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

348.

Ak Bars Holding

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Холдинговая Компания „Ак Барс“ (АО „Холдинговая Компания „Ак Барс“)

Teised nimed: „Ak Bars“ Holding Company JSC

Aadress(id): 420094, Kazan, Korolenko Str., 58a, Russian Federation

Telefon: + 7 (843) 511-45-50

Veebisait: http://abh.ru/

E-post: abh@abh.ru

Registreerimisnumber: 1657049075 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

349.

Special Research Bureau for Automation of Marine Researches of the Far East Branch of the Russian Academy of Sciences

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение Науки Специальное Конструкторское Бюро Средств Автоматизации Морских Исследований Дальневосточного Отделения Российской Академии Наук (СКБ САМИ ДВО РАН)

Teised nimed: SKB SAMI DVO RAN; Federal State Budgetary Institution of Science Special Design Bureau of Marine Research Automation Means of the Far Eastern Branch of the Russian Academy of Sciences; SKB SAMI FEB RAS;

Aadress(id): 693023, Sakhalin Oblast, Yuzhno-Sakhalinsk, Aleksei Maksimovich Gorky Str., 25, Russian Federation

Telefon: + 8 (4242) 23-69-66; + 8 (4242) 75-05-70

Veebisait: https://skbsami.ru/

E-post: skb@skbsami.ru

Registreerimisnumber: 6501084820 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

350.

Systems of Biological Synthesis LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Системы Биологического Синтеза“ (ООО „СБС“)

Teised nimed: SBS LLC; OOO SBS

Aadress(id): 129515, Moscow, Akademika Koroleva Str., 13, Building 1, Floor 2, Premises II, Room 60, 61, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 674-70-08

Veebisait: https://sysbiosyn.ru/

E-post: infor@sysbiosyn.ru

Registreerimisnumber: 7736314136 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

351.

Borisfen, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Борисфен“ (АО „Борисфен“)

Aadress(id): 125252, Moscow, 2nd Peschanaya Str., 4, Premises 1a, Rooms 1-4, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 411-51-11

Veebisait: https://bf-avia.ru/

E-post: info@bf-avia.ru

Registreerimisnumber: 7743754385 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

352.

Barnaul Cartridge Plant, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Барнаульский Патронный Завод“ (АО „БПЗ“)

Teised nimed: BCP

Aadress(id): 656002, Altai Krai, Barnaul, Kulagina Str., 28, Russian Federation

Telefon: + 7 (3852) 77-55-65

Veebisait: https://www.barnaulpatron.ru/

E-post: ammo@bszholding.ru

Registreerimisnumber: 2224080239 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

353.

Concern Avrora Scientific and Production Association, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн „Научно-Производственное Объединение „Аврора“ (АО „Концерн „НПО „Аврора“)

Teised nimed: JSC Avrora; AO Kontsern NPO Avrora“

Aadress(id): 194021, St. Petersburg, Karbyshev Str. 15, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 297-23-11

Veebisait: http://avrorasystems.com/

E-post: mail@avrorasystems.com

Registreerimisnumber: 7802463197 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

354.

Bryansk Automobile Plant, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Брянский Автомобильный Завод“ (АО „БАЗ“)

Teised nimed: AO BAZ; Joint Stock Company „Bryansk Automobile Factory“

Aadress(id): 241035, Bryansk Oblast, Bryansk, Staleliteynaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 4832 221500

Veebisait: http://www.baz32.ru/

E-post: info@baz32.ru

Registreerimisnumber: 3255502838 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

355.

Burevestnik Central Research Institute, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центральный Научно-Исследовательский Институт „Буревестник“ (АО „ЦНИИ „Буревестник“)

Teised nimed: AO TsNII Burevestnik

Aadress(id): 603950, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1A, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 241-12-42

Veebisait: https://www.burevestnik.com/

E-post: mail@burevestnik.com

Registreerimisnumber: 5259075468 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

356.

Research Institute of Space Instrumentation, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Космического Приборостроения“ (АО „НИИ КП“)

Teised nimed: AO NII KP

Aadress(id): 111024, Moscow, Aviamotornaya Str., 53, Building 1, Floor 2, Premises VII, Room 12-14, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 517-92-00

Veebisait: https://orkkniikp.ru/

E-post: info@orkkniikp.ru

Registreerimisnumber: 7722488005 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

357.

Arsenal Machine-Building plant, OJSC

Kohalik nimi: Открытое Акционерное Общество „Машиностроительный Завод „Арсенал“ (ОАО „МЗ „Арсенал“)

Teised nimed: OAO MZ Arsenal

Aadress(id): 195009, St. Petersburg, Komsomola Str., 1-3, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 292 40 11

Veebisait: http://www.mzarsenal.spb.ru/

E-post: arsenal@mzarsenal.com

Registreerimisnumber: 7804040302 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

358.

Zelenodolsk Design Bureau, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Зеленодольское Проектно-Конструкторское Бюро“ (АО „Зеленодольское ПКБ“)

Teised nimed: AO Zelenodolskoe PKB; ZPKB

Aadress(id): 422540, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk, Lenin Str., 41a, Russian Federation

Telefon: + 7 (84371) 530-66

Veebisait: https://zpkb.com/

E-post: info@zpkb.com

Registreerimisnumber: 1648024290 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

359.

Zavod Elecon, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Завод Элекон“ (АО „Завод Элекон“)

Teised nimed: OA Zavod Elekon

Aadress(id): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 58, Russian Federation

Telefon: + 7 (843) 510-10-10

Veebisait: https://zavod-elecon.ru/

E-post: office@zavod-elecon.ru

Registreerimisnumber: 1657032272 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

360.

VMP „Avitec“, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Вятское Машиностроительное Предприятие „Авитек“ (АО „ВМП „Авитек“)

Teised nimed: AO VMP Avitek; Joint Stock Company Vyatka Machine-Building Enterprise Avitek; Joint Stock Company Vyatskoye Mashinostroitelnoye Predpriyatiye Avitek

Aadress(id): 610047, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 1A, Russian Federation

Telefon: + 7-800-222-43-43, + 7 (8332) 232-522

Veebisait: https://vmpavitec.ru/

E-post: info@vmpavitec.ru

Registreerimisnumber: 4345047310 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

361.

JSC V. V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Design

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Приборостроения имени В.В. Тихомирова“ (АО „НИИП имени В.В. Тихомирова“)

Teised nimed: JSC „V.V. Tikhomirov Scientific Research Institute of Instrument Engineering“; AO NIIP imeni V. V. Tikhomirova; Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Instrument Engineering named after V.V. Tikhomirov“

Aadress(id): 140180, Moscow Oblast, Zhukovsky, Gagarina Str., 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 556-23-48

Veebisait: https://niip.ru

E-post: niip@niip.ru

Registreerimisnumber: 5013045054 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

362.

Tulatochmash, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Тулаточмаш“ (АО „Тулаточмаш“)

Aadress(id): 300041, Tula Oblast, Tula, Kominterna Str., 24, Russian Federation

Telefon: + 7 (4872) 32-93-38

Veebisait: https://tulatochmash.ru/

E-post: info@tulatochmash.ru

Registreerimisnumber: 7106002829 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

363.

PJSC „I.S. Brook“ INEUM

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Институт Электронных Управляющих Машин им. И.С. Брука“ (ПАО „ИНЭУМ им. И.С. Брука“)

Teised nimed: Public Joint Stock Company Institute of Electronic Control Computers named after I.S. Bruk; JSC INEUM; AO INEUM im. I.S. Bruka

Aadress(id): 119334, Moscow, Vavilova Str., 24, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 135 33 21

Veebisait: http://ineum.ru/

E-post: ineum@ineum.ru

Registreerimisnumber: 7736005096 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

364.

SPE „Krasnoznamenets“, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Краснознамёнец“ (АО „НПП „Краснознамёнец“)

Teised nimed: Scientific and Production Enterprise Krasnoznamenets; Research and Production Enterprise „Krasnoznamyonets“; AO NPP Krasnoznamenets

Aadress(id): 195043, St. Petersburg, Chelyabinskaya Str., 95, Russian Federation

Telefon: + 7(812)677-04-48

Veebisait: http://npp-krzn.ru/

E-post: vpetrov@krzn.ru

Registreerimisnumber: 7806469104 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

365.

SPA Pribor named after S.S. Golembiovsky, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение „Прибор“ имени С.С. Голембиовского“ (АО „НПО „Прибор“ имени С.С. Голембиовского“)

Teised nimed: JSC „Scientific and Production Association „Pribor“ named after S.S. Golembiovsky“; AO NPO Pribor imeni S. S. Golumbiovskogo

Aadress(id): 117587, Moscow, Kirovogradskaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: +8 991 626 39 22

Veebisait: https://www.militarypribor.ru/

E-post: s.kluev@ao-pribor.ru

Registreerimisnumber: 7726700943 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

366.

SPA „Impuls“, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение „Импульс“ (АО „НПО „Импульс“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Research and Production Association „Impulse“; AO NPO Impuls

Aadress(id): 195299, St. Petersburg, Kirishskaya Str., 2, Letter A, Russian Federation;

Telefon: + 7 (812) 590-38-33

Veebisait: http://npoimpuls.ru/

E-post: kanz@npoimpuls.ru

Registreerimisnumber: 7804478424 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

367.

RusBITech

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение Русские Базовые Информационные Технологии“ (АО „НПО РусБИТех“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Scientific and Production Association Russian Basic Information Technologies“; AO NPO RusBITech; RPA RusBITech

Aadress(id): 117105, Moscow, Varshavskoe Shosse, 26, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 648-06-40

Veebisait: https://rusbitech.ru/

E-post: mail@rusbitech.ru

Registreerimisnumber: 7726604816 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

368.

ROTOR 43

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Ротор-43“ (ООО „Ротор-43“)

Teised nimed: Rotor-43 LLC; OOO Rotor-43

Aadress(id): 344056, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Kombaynostroiteley Str., 4A, Russian Federation

Telefon: + 7-928-105-81-67

Veebisait: https://rotor43.ru/

E-post: rotor-43@mail.ru

Registreerimisnumber: 6166117477 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

369.

Rostov Optical and Mechanical Plant, PJSC

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Ростовский Оптико-Механический Завод“ (ПАО „РОМЗ“)

Teised nimed: PJSC „ROMZ“; PAO ROMZ; Public Joint Stock Company „Rostov Optical-Mechanical Plant“

Aadress(id): 152150, Yaroslavl Oblast, Rostov, Savinskoye Shosse, 36, Russian Federation

Telefon: + 7 (48536) 9-52-03

Veebisait: http://romz.ru/

E-post: priem@romz.ru

Registreerimisnumber: 7609000881 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

370.

RATEP, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „РАТЕП“ (АО „РАТЕП“)

Teised nimed: AO RATEP

Aadress(id): 142205, Moscow Oblast, Serpukhov, Dzerzhinskogo Str., 11, Russian Federation

Telefon: + 7 (4967) 78-64-00

Veebisait: https://www.ratep.ru/

E-post: ratep@ratep.ru

Registreerimisnumber: 5043000212 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

371.

PLAZ

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „ПЛАЗ“ (ООО „ПЛАЗ“)

Teised nimed: PLAZ LLC; OOO PLAZ

Aadress(id): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter V, Room 1-H, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 363-33-67

Veebisait: https://www.plazlink.com/

E-post: plaz@plazlink.com

Registreerimisnumber: 7816388172 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

372.

OKB „Technika“

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Опытно-Конструкторское Бюро „Техника“ (ООО „ОКБ „Техника“)

Teised nimed: Limited Liability Company Experimental Design Bureau Technika; OOO OKB Tekhnika

Aadress(id): 115191, Moscow, Novaya Zarya Str., 6, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 954-51-51

Veebisait: https://www.plazlink.com/

E-post: plaz@plazlink.com

Registreerimisnumber: 7725568298 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

373.

Ocean Chips

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Океан Электроники“ (ООО „Океан Электроники“)

Teised nimed: Ocean Electronics Limited Liability Company; OOO Okean Elektroniki

Aadress(id): 198099, St. Petersburg, Kalinina Str., 2, Building 4, Letter A, Premises 1N, Room 10, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 309-75-97

Veebisait: https://oceanchips.ru/

E-post: ocean@oceanchips.ru

Registreerimisnumber: 7813525631 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

374.

Nudelman Precision Engineering Design Bureau

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Конструкторское Бюро Точного Машиностроения имени А.Э. Нудельмана“ (АО „КБточмаш им. А.Э. Нудельмана“)

Teised nimed: KB Tochmash; Joint Stock Company „Design Bureau of Precision Engineering named after A.E. Nudelman“; AO KBTochmash im. A. E. Nudelmana

Aadress(id): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str., 8, Russian Federation

Telefon: +7 495 333 01 65

Veebisait: http://kbtochmash.ru/

E-post: mail@kbtochmash.ru

Registreerimisnumber: 7728789425 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

375.

Angstrem JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Ангстрем“ (АО „Ангстрем“)

Aadress(id): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 2, Building 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 720-84-44

Veebisait: http://angstrem.ru/

E-post: general@angstrem.r

Registreerimisnumber: 7735010706 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

376.

NPCAP

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственный Центр Автоматики и Приборостроения имени Академика Н.А. Пилюгина“ (АО „НПЦАП“)

Teised nimed: JSC NPCAP; AO NPTsAP; Joint Stock Company „Academician Piyugin Scientific-Production Center of Automatics and Instrument Making“; Joint Stock Company Scientific Production Center of Automatics and Instrument Building named after Academician N.A. Pilyugin

Aadress(id): 117342, Moscow, Vvedenskogo Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 330-65-70

Veebisait: https://npcap.ru/

E-post: info@npcap.ru

Registreerimisnumber: 9728050571 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

377.

Novosibirsk Plant of Artificial Fibre

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Новосибирский Завод Искусственного Волокна“ (АО „НЗИВ“)

Teised nimed: AO NZIV; JSC NPAF

Aadress(id): 633208, Novosibirsk Oblast, Iskitim, Yuzhny Mkr., 101, Russian Federation

Telefon: + 7 (383) 254-77-74

Veebisait: http://nziv.ru/

E-post: smirnovan@nziv.ru

Registreerimisnumber: 5446013327 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

378.

Novosibirsk Cartridge Plant, JSC (SIBFIRE)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Новосибирский Патронный Завод“ (АО „НПЗ“)

Teised nimed: AO NPZ

Aadress(id): 630108, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Stantsionnaya Str., 30A, Office 307, Russian Federation

Telefon: + 7 (383) 364-01-33; + 7 (383) 341-35-55

Veebisait: https://sibfire.com/; http://lveplant.ru/

E-post: otdel_prodag@lveplant.ru; n-v-a@lveplant.ru

Registreerimisnumber: 5445115799 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

379.

Novator DB

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Опытное Конструкторское Бюро „Новатор“ (АО „ОКБ „Новатор“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Experimental Design Bureau „Novator“; Novator Design Bureau JSC; AO OKB Novator

Aadress(id): 620091, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Kosmonavtov Prospekt, 18, Russian Federation

Veebisait: http://okb-novator.ru/ (offline)

Telefon: + 7 (343) 264-13-00

E-post: main@okb-novator.ru

Registreerimisnumber: 6673092045 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

380.

NIMI named after V.V. Bakhirev, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Машиностроительный Институт имени В.В. Бахирева“ (АО „НИМИ им. В.В. Бахирева“)

Teised nimed: Joint Stock Company „V.V. Bakhirev Research and Development Machine Building Institute“; Joint Stock Company Mechanical Engineering Research Institute; Joint Stock Company „Scientific Research Mechanical Engineering Institute named after V.V. Bakhirev“; AO NIMI im. V. V. Bakhireva

Aadress(id): 125212, Moscow, Leningradskoye Shosse, 58, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 459-97-78

Veebisait: https://nimi.su/

E-post: nimi@nimi.su

Registreerimisnumber: 7743873015 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

381.

Nevskoe Design Bureau, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Невское Проектно-Конструкторское Бюро“ (АО „Невское ПКБ“)

Teised nimed: AO Nevskoe PKB; Joint Stock Company „Nevskoye Design Bureau“

Aadress(id): 199226, St. Petersburg, Galerny Proezd, 3, Russian Federation

Telefon: 7 (812) 635-05-66

Veebisait: http://www.npkb.ru/

E-post: info@npkb.ru

Registreerimisnumber: 7801074335 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

382.

Neva Electronica JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Нева Электроника“ (АО „Нева Электроника“)

Aadress(id): 196105, St. Petersburg, Yuri Gagarin Prospekt, 2, Letter A, Room 20-N, Russian Federation

Telefon: +7 812 646-50-50

Veebisait: https://nevael.ru/

E-post: info@nevael.ru

Registreerimisnumber: 7813389280 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

383.

ENICS

Kohalik nimi: Акционерное Общество „ЭНИКС“ (АО „ЭНИКС“)

Teised nimed: AO ENIKS; JSC ENICS

Aadress(id): 420094, Republic of Tatarstan, Kazan, Korolenko Str., 120, Russian Federation

Telefon: + 7 (843) 212-07-08

Veebisait: https://enics.aero/

E-post: uav@enics.ru

Registreerimisnumber: 1661009974 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

384.

JSC Makeyev Design Bureau

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Государственный Ракетный Центр имени Академика В.П.Макеева“ (АО „ГРЦ Макеева“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Academician V.P.Makeyev State Rocket Centre“; JSC „Makeyev State Rocket Centre“; Joint Stock Company „State Missile Center named after Akademika V.P. Makeyeva“; Makeyev OKB; Makeyev SRC; AO GRTs Makeyeva

Aadress(id): 456313, Chelyabinsk Oblast, Miass, Turgoyakskoye Shosse, 1, Russian Federation

Telefon: 8 (3513) 28-63-70

Veebisait: https://makeyev.ru/

E-post: src@makeyev.ru

Registreerimisnumber: 7415061109 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

385.

Kurganpribor, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение „Курганприбор“ (АО „НПО „Курганприбор“)

Teised nimed: Joint-Stock Company „Scientific and Production Association „Kurganpribor“; AO NPO Kurganpribor

Aadress(id): 640007, Kurgan Oblast, Kurgan, Yastrzhembskogo Str., 41a, Russian Federation

Telefon: + 7 (3522) 443-529

Veebisait: https://kurganpribor.ru/

E-post: kp@kurganpribor.ru

Registreerimisnumber: 4501129676 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

16.12.2022

386.

Ural Optical-Mechanical Plant E.S. Yalamova, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Производственное объединение „Уральский оптико-механический завод“ имени Э. С. Яламова“ (АО „ПО „УОМЗ“)

Teised nimed: JSC „Production Association „Ural Optical and Mechanical Plant“ named after E. S. Yalamov“; JSC „PA „UOMP“, AO PO UOMZ

Aadress(id): 620100, Yekaterinburg, Vostochnaya Str., 33 B, Russian Federation

Telefon: + 7 (343) 229-80-75

Veebisait: http://www.uomz.ru/; https://уомз.рф/

E-post: mail@uomz.com

Registreerimisnumber: 6672315362 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

387.

Vologda Optical and Mechanical Plant, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Вологодский Оптико-Механический Завод“ (АО „ВОМЗ“)

Teised nimed: Joint Stock Company Vologda Optical and Mechanical Plant; OA VOMZ; JSC VOMP

Aadress(id): 160009, Vologda Oblast, Vologda, Maltseva Str., 54, Russian Federation

Telefon: +7 817 221-58-15

Veebisait: https://vomz.ru/; https://pilad-vomz.ru/

Registreerimisnumber: 3525023010 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

388.

Videoglaz Project

Kohalik nimi: ООО „Видеоглаз Проект“

Teised nimed: Limited Liability Company „Videoglaz Project“

Aadress(id): 105118, Moscow, Volnaya Str., 35, Russian Federation; 117041, Moscow, Admiral Rudnev Str., 4, Floor 6, Premises 6, Office 6G

Telefon: + 7 (495) 278-09-56

Veebisait: https://project.videoglaz.ru/; https://vgproekt.ru/

Registreerimisnumber: 7719828389 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

389.

Innovative Underwater Technologies, LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Инновационные Подводные Технологии“ (ООО „ИПТ“)

Teised nimed: IPT LLC; OO IPT

Aadress(id): 198035, St. Petersburg, Mezhevoy Canal Str., 4, Premises 58A, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 713 03 94

Veebisait: https://ipt.spb.ru/

E-post: mail@ipt.spb.ru

Registreerimisnumber: 7805315905 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

390.

Ulyanovsk Mechanical Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Ульяновский Механический Завод“ (АО „УМЗ“)

Teised nimed: Joint Stock Company Ulyanovsk Mechanical Plant; AO UMZ; JSC UMP

Aadress(id): 432008, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Moskovskoe Shosse, 94, Russian Federation

Telefon: + 7 (8422) 40-74-50; + 7 (8422) 42-03-70; + 7 (8422) 32-61-63

Veebisait: http://aoumz.ru/; http://ump.mv.ru/

E-post: ump@aoumz.ru

Registreerimisnumber: 7303026762 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

391.

All-Russian Research Institute of Radio Engineering

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники“ (АО „ВНИИРТ“)

Teised nimed: AO VNIIRT, AO Vserossiyskiy Nauchno-Issledovatelskiy Institut Radiotekhniki

Aadress(id): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Str. 22, Russian Federation

Telefon: +7 499 267-66-04

Veebisait: http://vniirt.ru/

Registreerimisnumber: 7701315700 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

392.

PJSC „Scientific and Production Association „Almaz“ named after Academician A.A. Raspletin“

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение „Алмаз“ имени Академика А.А.Расплетина“ (ПАО „НПО „Алмаз“ имени Академика А. А. Расплетина)

Teised nimed: NPO Almaz; Almaz Scientific Production Association; JSC NPO Almaz named after A.A. Raspletin; AO NPO Almaz imeni Akademika A. A. Raspletina

Aadress(id): 125190, Moscow, Leningradskiy Prospekt, 80, Building 16, Russian Federation

Telefon: +7 499 940 02 22

Veebisait: https://www.raspletin.com/

Registreerimisnumber: 7712040285 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

393.

OJSC Concern Kizlyar Electro-Mechanical Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн Кизлярский Электромеханический Завод“ (АО „Концерн КЭМЗ“)

Teised nimed: Concern KEMZ, AO Kontsern KEMZ; Joint-Stock Company „Concern Kizlyar Electromechanical Plant“

Aadress(id): 368832, Republic of Dagestan, Kizlyar, Kutuzov Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (87239) 2-31-48

Veebisait: https://kizlyar-kemz.ru/

E-post: koncern_kemz@mail.ru

Registreerimisnumber: 0547003781 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

394.

Concern Oceanpribor, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн „Океанприбор“ (АО „Концерн „Океанприбор“)

Teised nimed: AO Kontsern Okeanpribor

Aadress(id): 197376, St. Petersburg, Chkalovsky Prospekt, 4, Russian Federation; 187341, Leningrad Oblast, Kirovsk, Severnaya Str., 1, Russian Federation; 186734, Republic of Karelia, Lahdenpokhsky District, Lasanen Village, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 320-80-40

Veebisait: http://www.oceanpribor.ru/

E-post: mfp@mail.wplus.net; mail@oceanpribor.ru

Registreerimisnumber: 7813341546 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

395.

JSC Zelenogradsky Nanotechnology Center

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Зеленоградский Нанотехнологический Центр“ (АО „ЗНТЦ“)

Teised nimed: AO ZNTC; Joint Stock Company „Zelenograd Nanotechnology Center“

Aadress(id): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Room IX, Office 17, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 720 6944; + 7 (499) 720 6969

Veebisait: https://zntc.ru/

E-post: sales@zntc.ru

Registreerimisnumber: 7735570680 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

396.

JSC Elektronstandart Pribor

Kohalik nimi: Открытое Акционерное Общество „Электроприбор“ (ОАО „Электроприбор“)

Teised nimed: OJSC Elektropribor

Aadress(id): 428020, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, I.Y. Yakovlev Prospekt, 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (8352) 39-99-18, 39-99-71

Veebisait: https://www.elpribor.com/

E-post: op@elpribor.ru

Registreerimisnumber: 2128002051 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

397.

Vest Ost Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Вест – Ост“ (ООО „Вест – Ост“)

Teised nimed: OOO Vest Ost; West Ost Company

Aadress(id): 620107, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Gotvalda Str., 21, Building 2, Premises 17, Russian Federation

Registreerimisnumber: 6670249749 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

398.

Trade-Component LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Трейд-Компонент“ (ООО „Трейд-Компонен“)

Teised nimed: OOO Tried-Komponent; OOO Treyd-Komponent

Aadress(id): 127055, Moscow, Tihvinskii Pereulok, 11, Building 2, Room 29, Russian Federation

Telefon: +7 916 858-78-51; +7 495 280-15-12

Veebisait: http://trade-component.ru/

E-post: info@trade-component.ru

Registreerimisnumber: 7707366122 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

399.

Radiant Electronic Components JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Радиант-ЭК“ (АО „Радиант-ЭК“)

Teised nimed: AO Radiant-EK

Aadress(id): 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 65, Building 1, Russian Federation; 196006, St. Petersburg, Tashkentskaya Str. 1, Building A, Room 30N, Business Centre „Davidov“, Russian Federation; 630132; Novosibirsk, Narymskaya Str, 8A, Office 304, Russian Federation

Telefon: 7 495 602-04-71; +7 495 725-04-04; +7 495 981-49-91

Veebisait: https://radiant.su/

E-post: radiant@ranet.ru

Registreerimisnumber: 7728792756 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

400.

JSC ICC Milandr

Kohalik nimi: Акционерное Общество „ПКК Миландр“ (АО „ПКК Миландр“)

Teised nimed: Milandr EK OOO; Milandr ICC JSC; Milur IS, OOO; Mikroelectronic Production Complex (MPK) Milandr; AO PLL Milandr

Aadress(id): 124498, Moscow, Zelenograd, Georgievskiy Prospekt, 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 981-54-33

Veebisait: https://www.milandr.com/

E-post: export@milandr.com

Registreerimisnumber: 7735040690 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

401.

SMT iLogic LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „СМТ-Айлогик“ (ООО „СМТ-Айлогик“)

Teised nimed: SMT-iLogic, SMT-Ailogic; SMT Aylogik

Aadress(id): 195220, St. Petersburg, Nepokorennykh Prospekt, 17, Building 4, Letter B, Room 5-N, Russian Federation

Telefon: +7 981 893-20-01; +7 812 244-33-13

Veebisait: https://smtilogic.ru/

E-post: smt.ilogic@mail.ru

Registreerimisnumber: 7804552300 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

402.

Device Consulting

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Девайс Консалтинг“ (ООО „Девайс Консалтинг“)

Teised nimed: Limited Liability Company Device Consulting; OOO Devais Konsalting

197348, St. Petersburg, Aerodromnaya Str., 6, Letter A, Room 45, Russian Federation

Telefon: + 8 (800) 777-18-79

Veebisait: https://device.consulting/

E-post: info@device.consulting

Registreerimisnumber: 7814128203 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

403.

Concern Radio-Electronic Technologies

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн Радиоэлектронные Технологии“ (АО „КРЭТ“)

Teised nimed: Joint Stock Company Concern Radio-Electronic Technologies; AO KRET

Aadress(id): 109240, Moscow, Goncharnaya Str., 20/1, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 587-70-7

Veebisait: https://kret.com

E-post: info@kret.com

Registreerimisnumber: 7703695246 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

404.

Technodinamika, JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Технодинамика“ (АО „Технодинамика“)

Teised nimed: AO Tekhnodinamika, JSC Aviation Equipment, JSC Technodynamics

Aadress(id): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 627-10-99

Veebisait: https://technodinamika.ru/

E-post: info@tdhc.ru

Registreerimisnumber: 7719265496 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

405.

OOO „Unitek“

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Юнитек“ (ООО „Юнитек“)

Teised nimed: Unitek LLC, Limited Liability Company „Unitech“; OOO Yunitek

Aadress(id): 121596, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Premises 238, Russian Federation

Telefon: +7 496 547-35-05; +7 916 537-78-16

Registreerimisnumber: 7731414560 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

406.

Closed Joint Stock Company TPK Linkos

Kohalik nimi: Закрытое Акционерное Общество „Технологический Парк Космонавтики „Линкос“ (ЗАО „ТПК „Линкос“)

Teised nimed: Linkos Space Technology Park Company; ZAO TPK Linkos; Closed Joint Stock Company „Technological Park of Cosmonautics „Linkos“

Aadress(id): 142172, Moscow, Shcherbinka, Dorozhnaya Str., 5, Russian Federation

Telefon: +7 906 455-48-10; +7 499 944-24-53; +7 495 780-68-55

Veebisait: www.linkos-tcp.ru

E-post: info@linkos-tcp.ru

Registreerimisnumber: 7733061279 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

407.

Closed Joint Stock Company TPK Linkos, Subdivision in Astrakhan

Kohalik nimi: Закрытое Акционерное Общество „Технологический Парк Космонавтики „Линкос“ - Филиал в Ахтубинске

Aadress(id): Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Velichko Str. 6, Russian Federation

Veebisait: www.linkos-tcp.ru

Telefon: +7 906 455-48-10; +7 499 944-24-53; +7 495 780-68-56

25.2.2023

408.

Design and Manufacturing of Aircraft Engines (DAMA)

Kohalik nimi: طراحی و ساخت موتور هواپیما

Teised nimed: Iranian Turbine Manufacturing Industries; Design and Manufacturing of Aero-Engine Company; Turbine Engine Manufacturing Co.

Aadress(id): Shishesh Mina Street, Karaj Special Road, Tehran, Islamic Republic of Iran

Registreerimisnumber: 14005160213 (ID)

25.2.2023

409.

Islamic Revolutionary Guard Corps Aerospace Force (Islami revolutsioonilise kaardiväe õhujõud)

Kohalik nimi: نیروی هوافضای سپاه پاسداران انقلاب اسلامی

Teised nimed: IRGC-ASF; Aerospace Division of IRGC; Aerospace Force of the Army of the Guardians of the Islamic Revolution (Islami revolutsioonilise kaardiväe õhujõud); AFAGIR; Air Force, IRGC; IRGC Aerospace Force; IRGC Air Force; IRGCAFSepah Pasdaran Air Force

Aadress(id): Damavand Tehran Highway, Tehran Province, Islamic Republic of Iran

25.2.2023

410.

Islamic Revolutionary Guard Corps Research and Self-Sufficiency Jihad Organization (IRGC SSJO) (islami revolutsioonilise kaardiväe teadusuuringute ja isemajandamise džihaadi organisatsioon)

Kohalik nimi: سازمان تحقیقات و جهادخودکفایی سپاه پاسداران · سازمان جهاد خودکفایی و تحقیقات سپاه

Aadress(id): Teheran and Isfahan, Islamic Republic of Iran

Registreerimisnumber: 5083678967 (ID)

25.2.2023

411.

Oje Parvaz Mado Nafar Company (Mado)

Kohalik nimi: شرکت اوج پرواز ما دو نفر

Teised nimed: Mado; Owj Parvaz Mado Nafar Company LLC; Oje Parvaz Mado Nafar Co

Aadress(id): Qom, No. 1106, 11 Hemmat Corner, Hemmat Square, Hemmat Boulevard, Shokuhieh Industrial Town, Qom Province, 3718116354, Islamic Republic of Iran

Registreerimisnumber: 10590042155 (ID)

25.2.2023

412.

Paravar Pars Company

Kohalik nimi: شرکت پراور پارس

Teised nimed: Paravar Pars Aerospace Research and Engineering Services; Paravar Pars Aerospace Research Institute; Paravar Pars Engineering and Services Aerospace Research Company; Paravar Pars; ParavarPars; Pravarpars Engineering Research and Design Company

Aadress(id): 13 km of Shahid Babaei Highway, after Imam Hossein University, next to Telo Road, Tehran, Islamic Republic of Iran

Telefon: + 982177000031

E-post: info@paravar-pars.com

Veebisait: www.paravar-pars.com

Registreerimisnumber: 10101373495 (ID)

25.2.2023

413.

Qods Aviation Industries

Kohalik nimi: شرکت صنایع هوایی قدس · صنایع هوایی قدس

Teised nimed: Qods Aeronautics Industries; Company for Designing and Manufacturing Light Aircraft; Ghods Aviation Industries

Aadress(id): Unit (or Suite) 207, Saleh Blvd, Tehran, Islamic Republic of Iran; Unit 207, Tarajit Maydane Taymori (or Teimori) Square, Basiri Building, Tarasht, Tehran, Islamic Republic of Iran; P.O. Box 15875-1834, Km 5 Karaj Special Road, Tehran, Islamic Republic of Iran

Registreerimisnumber: 14005441856 (ID)

25.2.2023

414.

Shahed Aviation Industries

Kohalik nimi: صنایع هوایی شاهد · مرکز تحقیقات صنایع هوایی شاهد

Teised nimed: Shahed Aviation Industries Research Centre

Aadress(id): Shahid Lavi Street, Sajad Street, Isfahan, Islamic Republic of Iran

Veebisait: www.shahedaviation.com

25.2.2023

415.

Concern Morinformsystem–Agat

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн „Моринформсистема – Агат“ (АО „Концерн „Моринсис – Агат“)

Teised nimed: Morinsis-Agat Concern JSC; JSC Kontsern Morinformsistema Agat; AO Kontsern Morinsis-agat

Aadress(id): 105275, Moscow, Shosse Entuziastov, 29, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 673-4063

Veebisait: http://concern-agat.ru

E-post: info@concern-agat.ru

Registreerimisnumber: 7720544208 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

416.

AO Papilon

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Папилон“ (АО „Папилон“)

Teised nimed: Aktsionernoe Obshchestvo Papilon

Aadress(id): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russian Federation; 117418, Moscow, Novocheremushkinskaya Str., 63, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77

Veebisait: https://papillonsystems.com/

E-post: info@papillon.ru

Registreerimisnumber: 7415020254 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

417.

IT-Papillon OOO

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Информационные технологии Папилон“ (ООО „ИТ-Папилон“)

Teised nimed: Papillon Information Technologies LLC

Aadress(id): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Premises 222, Russian Federation

Telefon: + 7 (3513) 54-64-33; + 7 (495) 718-22-77

Veebisait: https://papillonsystems.com/

E-post: info@papillon.ru

Registreerimisnumber: 7415099399 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

418.

OOO Adis

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Адис“ (ООО „Адис“)

Teised nimed: Adis LLC

Aadress(id): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russian Federation

Telefon: + 7 (3513) 54-65-88

Registreerimisnumber: 7415068591 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

419.

Papilon Systems Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Системы Папилон“ (ООО „Системы Папилон“)

Teised nimed: OOO Sistemy Papilon

Aadress(id): 456320, Chelyabinsk Oblast, Miass, Makeeva Prospekt, 48, Russian Federation

Telefon: +7 351 352-04-31; +7 351 354-65-88

Veebisait: https://www.papillon.ru/

E-post: info@papillon.ru

Registreerimisnumber: 7415002030 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

420.

Advanced Research Foundation

Kohalik nimi: Фонд Перспективных Исследований (ФПИ)

Teised nimed: Russian Foundation for Advanced Research Projects; Fond Perspektivnykh Issledovaniy; FPI

Aadress(id): 121059, Moscow, Berezhkovskaya Embankment, 22, Building 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 418-00-25

Veebisait: https://www.fpi.gov.ru/

E-post: fpi@fpi.gov.ru

Registreerimisnumber: 7710480347 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

421.

Federal Service for MilitaryTechnical Cooperation

Kohalik nimi: Федеральная Служба по Военно-Техническому Сотрудничеству (ФСВТС России)

Teised nimed: Federalnaya Sluzhba po VoennoTekhnicheskomu Sotrudnishestvu, FSMTC, FSVTS, FSVTS Rossii

Aadress(id): 115324, Moscow, Ovchinnikovskaya Embankment, 18/1, Russian Federation

Telefon: + 8 (495) 950-98-08

Veebisait: https://en.fsvts.gov.ru/

E-post: zapros@fsvts.gov.ru

Registreerimisnumber: 7705513237 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

422.

Federal State Budgetary Scientific Institution Research and Production Complex Technology Center

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Научное Учреждение „Научно-Производственный Комплекс „Технологический Центр“ (НПК „Технологический Центр“)

Teised nimed: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Nauchnoe Uchrezhdenie Nauchno-Proizvodstvenny Kompleks Tekhnologicheskiy Tsentr; NPK Technological Center; NPKTS; Scientific Manufacturing Complex Technological Center; SMC Technological Center

Aadress(id): 124498, Moscow, Zelenograd, Shokina Square, 1, Building 7, Room 7237, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 734-45-21

Veebisait: http://www.tcen.ru/

E-post: market@tcen.ru

Registreerimisnumber: 7735096460 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

423.

Federal State Institution Federal Scientific Center Scientific Research Institute for System Analysis of the Russian Academy of Sciences

Kohalik nimi: Федеральное государственное учреждение „Федеральный научный центр Научно-исследовательский институт системных исследований Российской академии наук“ (ФГУ ФНЦ НИИСИ РАН)

Teised nimed: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalnyy Nauchnyy Tsentr NauchnoIssledovatelskiy Institut Sistemnykh Issledovaniy Rossiyskoy Akademii Nauk, FGU FNTS NIISI RAN, FSI FSC SRISA RAS, Scientific Research Institute of System Analysis, Russian Academy of Science

Aadress(id): 117218, Moscow, Nakhimovsky Prospekt, 36, Building 1, Russian Federation

Telefon: +7 495 718 21 10

Veebisait: https://www.niisi.ru/

E-post: niisi@niisi.msk.ru

Registreerimisnumber: 7727086772 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

424.

Joint Stock Company All-Russian Research Institute Signal

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Всероссийский Научно-Исследовательский Институт „Сигнал“ (АО „ВНИИ „Сигнал“)

Teised nimed: AO Vserossiyskiy NauchnoIssledovatelskiy Institut Signal, AO VNII Signal, JSC VNII Signal, OJSC All-Russian Research Institute Signal

Aadress(id): 601903, Vladimir Oblast, Kovrov, Krupskoy Str., 57, Russian Federation

Telefon: + 7 (49232) 9-03-34

Veebisait: https://vniisignal.ru/

E-post: mail@vniisignal.ru

Registreerimisnumber: 3305708964 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

425.

Joint Stock Company Center of Research and Technology Services Dinamika

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Центр Научно-Технических Услуг „Динамика“ (АО ЦНТУ „Динамика“)

Teised nimed: AO TSNTU Dinamika, AO Tsentr NauchnoTekhnicheskikh Uslug Dinamika, JSC Center for Scientific and Technical Services Dinamika.

Aadress(id): 140184, Moscow Oblast, Zhukovsky, Shkolnaya Str., 9/18, Room 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 276-000-9

Veebisait: http://dinamika-avia.ru/

E-post: info@dinamika-avia.ru

Registreerimisnumber: 5013026936 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

426.

Joint Stock Company Concern Avtomatika

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн „Автоматика“ (АО „Концерн „Автоматика“)

Teised nimed: AO Kontsern Avtomatika, JSC Concern Automation, OJSC Kontsern Avtomatika

Aadress(id): 127106, Moscow, Botanicheskaya Str. 25, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 250-33-33

Veebisait: https://www.ao-avtomatika.ru/

E-post: mail@ao-avtomatika.ru

Registreerimisnumber: 7715906332 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

427.

Joint Stock Company Design Center Soyuz

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Дизайн Центр „Союз“ (АО „Дизайн Центр „Союз“)

Teised nimed: AO Dizain Tsentr Soyuz

Aadress(id): 124482, Moscow, Zelenograd, Konstruktora Lukina Str., 14, Building 1, Russian Federation; 124681, Moscow, Zelenograd, Building 100, Room 205, Russian Federation

Telefon: + 8 (499) 995-25-18

Veebisait: https://dcsoyuz.ru/

E-post: mail@dcsoyuz.ru

Registreerimisnumber: 7735143270 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

428.

Joint Stock Company Design Technology Center Elektronika

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Конструкторско-Технологический Центр „Электроника“ (АО „КТЦ „Электроника“)

Teised nimed: AO KTTs Elektronika, AO KonstruktorskoTekhnologicheskiy Tsentr Elektronika, JSC Electronics EDC, JSC Electronics Engineering and Design Center, JSC Elektronika Engineering and Design Center

Aadress(id): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninskiy Prospekt, 119A, Letter 17a, Floor 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (473) 202-00-22

Veebisait: http://edc-electronics.ru/

E-post: market@edc-electronics.ru

Registreerimisnumber: 3661033667 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

429.

Joint Stock Company Institute for Scientific Research Microelectronic Equipment Progress

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Микроэлектронной Аппаратуры „Прогресс“ (АО „НИИМА „Прогресс“)

Teised nimed: AO NIIMA Progress, Microelectronics Research Institute Progress JSC, Nauchno-Issledovatelskiy Institut Mikroelektronnoiy Apparatury Progress, Progress MRI JSC

Aadress(id): 125183, Moscow, Cherepanovkh Proezd, 54, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 281-7057; + 7 (499) 153-0161

Veebisait: https://i-progress.tech/

E-post: niima@i-progress.tech

Registreerimisnumber: 7743869192 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

430.

Joint Stock Company Machine-Building Engineering Office Fakel Named After Akademika P.D. Grushina

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Машиностроительное Конструкторское Бюро „Факел“ Имени Академика П.Д.Грушина“ (АО „МКБ „Факел“)

Teised nimed: AO MKB Fakel, Engineering Design Bureau Fakel, JSC EBD Fakel; Mashinostroitelnoe Konstruktorskoe Byuro Fakel imeni Akademika P.D. Grushina; Joint Stock Company „Machine-Building Design Bureau „Fakel“ named after Academician P.D. Grushin“

Aadress(id): 141401, Moscow Oblast, Khimki, Akademika Grushina Str., 33, Russian Federation

Telefon: + 8 (495) 781-05-73

Veebisait: https://www.mkbfakel.ru/

E-post: info@mkbfakel.ru

Registreerimisnumber: 5047051923 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

431.

Joint Stock Company North Western Regional Center of Almaz Antey Concern Obukhovsky Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Северо-Западный Региональный Центр Концерна ВКО „Алмаз-Антей“ - Обуховский Завод“ (АО „Обуховский Завод“)

Teised nimed: AO GOZ, AO Severo-Zapadny Regionalny Tsentr Kontserna VKO Almaz-Antei Obukhovsky Zavod, JSC GOZ Obukhov Plant, AO Obukhovsky Zavod, JSC SOP Obukhovskiy Plant

Aadress(id): 192012, St. Petersburg, Obukhovskaya Oborona Avenue, 120, Building 19, Room1-Н № 708, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 363-93-40; + 7 (812) 363-95-23

Veebisait: https://www.goz.ru/

E-post: dou@goz.ru

Registreerimisnumber: 7811144648 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

432.

Joint Stock Company Obninsk Research and Production Enterprise Technologiya Named After A.G. Romashin

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Обнинское Научно-Производственное Предприятие „Технология“ им. А.Г.Ромашина“ (АО „ОНПП „Технология“ им. А.Г.Ромашина“)

Teised nimed: AO Obninskoe NPP Tekhnologiya IM. A.G. Romashina, AO ONPP Tekhnologiya im. A.G. Romashina, JSC ORPE Technology Named After A.G. Romashin

Aadress(id): 249031, Kaluga Oblast, Obninsk, Kievskoe Shosse, 15, Russian Federation

Telefon: +7 484 399 68 68; +7 484 396 39 87

Veebisait: https://technologiya.ru/

E-post: info@technologiya.ru

Registreerimisnumber: 4025431260 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

433.

Joint Stock Company Penza Electrotechnical Research Institute

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Пензенский Научно-Исследовательский Электротехнический Институт“ (АО „ПНИЭИ“)

Teised nimed: AO Penzenskiy NauchnoIssledovatelskiy Elektrotekhnicheskiy Institut, JSC Penza, JSC PNIEI

Aadress(id): 440026, Penza Oblast, Penza, Sovetskaya Str., 9, Russian Federation

Telefon: + 7 (8412)59-33-35

Veebisait: http://pniei.ru/

E-post: info@pniei.ru; info@pniei.penza.ru

Registreerimisnumber: 5836649358 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

434.

Joint Stock Company Production Association Sever

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Производственное Объединение „Север“ (АО „ПО „Север“)

Teised nimed: AO PO Sever; JSC PA North; Proizvodstvennoe Obedinenie Sever

Aadress(id): 630020, Novosibirsk Oblast, Novosibirsk, Obedineniya Str., 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (383) 27-44-500

Veebisait: https://posever.ru/

E-post: info@posever.ru

Registreerimisnumber: 5410079229 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

435.

Joint Stock Company Research Center ELINS

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Технический Центр ЭЛИНС“ (АО „НТЦ ЭЛИНС“)

Teised nimed: AO Nauchnyy Tsentr ELINS; ELINS STC JSC; AO NTs ELINS; JSC Scientific and Technical Center ELINS; NTTS ELINS; Scientific-Technical Center ELINS; CJSC NTC Elins

Aadress(id): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Propsekt, 10, Russian Federation; 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Prospekt, 4, Building 1, Premises V, Room 1-9, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 651-08-86; + 7 (495) 532-22-62

Veebisait: https://elins.ru/; https://elins-journal.ru/

E-post: info@elins.ru

Registreerimisnumber: 7735064324 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

436.

Joint Stock Company Research and Production Association of Measuring Equipment

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение Измерительной Техники“ (АО „НПО ИТ“)

Teised nimed: AO NPO IT; AO Nauchno Proizvodstvennoe Obedinenie Izmeritelnoi Tekhniki, JSC NPO IT

Aadress(id): 141074, Moscow Oblast, Korolev, Pionerskaya Str., 2, Building 4, Floor 2, Office 344, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 750-40-50

Veebisait: https://russianspacesystems.ru/holding/struktura/npo-it/

E-post: npoit@npoit.ru

Registreerimisnumber: 5018139517 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

437.

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Radar MMS

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Радар ММС“ (АО „НПП „Радар ММС“)

Teised nimed: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Radar MMS; JSC Radar MMS; NPP Radar MMS; Scientific Production Association Radar MMS JSC

Aadress(id): 197375, St. Petersburg, Novoselkovskaya Str., 37, Letter A, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 777-50-51

Veebisait: https://radar-mms.com/

E-post: radar@radar-mms.com

Registreerimisnumber: 7814027653 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

438.

Joint Stock Company Research and Production Enterprise Sapfir

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Сапфир“ (АО „НПП „Сапфир“)

Teised nimed: AO NPP Sapfir; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Sapfir, JSC NPP Sapphire; Joint Stock Company „Research and Production Company „Sapfir“

Aadress(id): 105187, Moscow, Shcherbakovskaya Str., 53, Room 304А, Russian Federation

Telefon: +8 499 290 05 41; +8 967 061 32 32

Veebisait: https://sapfirbusiness.ru/

E-post: Uventa22@yandex.ru

Registreerimisnumber: 7719007689 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

439.

Joint Stock Company RT-Tekhpriemka

Kohalik nimi: Акционерное Общество „РТ-Техприемка“ (АО „РТ-Техприемка“)

Teised nimed: AO RT-Techpriemka; JSC Aviatekhpriemka; JSC RT-Tekhpriemka, RTTEC

Aadress(id): 123557, Moscow, Elektrichesky Lane, 1, Building 12, Russian Federation

Telefon: +7 495 927 07 55

Veebisait: https://rttec.ru/

E-post: info@rt-techpriemka.ru

Registreerimisnumber: 7714710760 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

440.

Joint Stock Company Russian Research Institute Electronstandart

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Российский Научно-Исследовательский Институт „Электронстандарт“ (АО „РНИИ „Электронстандарт“)

Teised nimed: AO Nauchno-Proizvodtvennoe Predpriyatie Elektronstandart; AO RNII Elektronstandart, JSC NPP Elektrostandart, RNII Electronstandard

Aadress(id): 196006, St. Petersburg, Tsvetnaya Str., 25, Building 3, Letter R, Russian Federation

Telefon: +7 812 676-29-29

Veebisait: http://elstandart.spb.ru/

E-post: info@elstandart.spb.ru

Registreerimisnumber: 7810196298 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

441.

Joint Stock Company Ryazan Plant of Metal Ceramic Instruments

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Рязанский Завод Металлокерамических Приборов“ (АО „РЗМКП“)

Teised nimed: AO Ryazanski Zavod Metallokeramicheskikh Priborov, AO RZMKP, JSC Ryazan Metal Ceramics Instrumentation Plant, Ryazan Plant of Ceramic Devices, RMCIP

Aadress(id): 390027, Ryazan Oblast, Ryazan, Novaya Str., 51v, Russian Federation

Telefon: + 7 (4912) 24 97 57

Veebisait: http://rmcip.ru/; https://rzmkp.com/

E-post: rzmkp@rmcip.ru

Registreerimisnumber: 6230006400 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

442.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Digital Solutions

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Цифровые Решения“ (АО „НПП „Цифровые Решения“)

Teised nimed: ASIC; Electronic Engineering Design Center Digital Solutions JSC; AO NPP Tsifrovye Resheniya; DSol NPP; JSC Digital Solutions; Joint Stock Company “Research and Production Enterprise „Digital Solutions“

Aadress(id): 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9A, Building 7, Floor 3, Office I, Room 4, Russian Federation; 111020, Moscow, 2nd Sinichkina Str., 9a, Building 7, Business Centre Sinitsa Plaza, Russian Federation; 105066, Moscow, P.O. Box 18, Russian Federation; 111250, Moscow, Zavoda Serp i Molot Drive, 10, Business Centre Integral, Russian Federation; 440026, Penza, Kirov Str., 56, Business Centre Atrium, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 978-28-70

Veebisait: https://dsol.ru/

E-post: mail@dsol.ru

Registreerimisnumber: 7722471770 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

443.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Kontakt

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Контакт“ (АО „НПП „Контакт“)

Teised nimed: Joint Stock Company „Scientific Production Enterprise „Contact“; AO NPP Kontakt; AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Kontakt; JSC NPP Kontakt; JSC SPE Contact

Aadress(id): 410086, Saratov Oblast, Saratov, Spitsyna Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (8452) 35-76-76

Veebisait: http://kontakt-saratov.ru/

E-post: office@kontakt-saratov.ru

Registreerimisnumber: 6453097665 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

444.

Joint Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Топаз“ (АО „НПП „Топаз“)

Teised nimed: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Topaz; JSC NPP Topaz; Closed Joint-Stock Company Scientific Production Enterprise Topaz; JSC Research and Production Enterprise Topaz

Aadress(id): 129626, Moscow, 3rd Mytishchinskaya Str., 16, Building 34, Floor 2, Office III, Room 25, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 909-84-82; + 7 (495) 909-84-83

Veebisait: https://topazlab.ru

E-post: mail@topazlab.ru

Registreerimisnumber: 5008011331 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

445.

Joint Stock Company Scientific Research Institute Giricond

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт „Гириконд“ (АО „НИИ „Гириконд“)

Teised nimed: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Girikond; AO NII Girikond; Research Institute Girikond

Aadress(id): 194223, St. Petersburg, Kurchatova Str., 10, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 247-14-50

Veebisait: https://giricond.ru/

E-post: 5526057@giricond.ru

Registreerimisnumber: 7802144144 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

446.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computer Engineering NII SVT

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Средств Вычислительной Техники“ (АО „НИИ СВТ“)

Teised nimed: AO NII SVT; AO Nauchno Issledovatelskii Institut Sredstv Vychislitelnoi Tekhniki; JSC NII SVT; NII SVT PAO; Joint Stock Company „Research Institute for Computer Hardware“; Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Computer Technology“

Aadress(id): 610025, Kirov Oblast, Kirov, Melnichnaya Str., 31, Russian Federation

Telefon: + 8 (8332) 67-99-75

Veebisait: https://niisvt.ru/

E-post: niisvt@niisvt.ru

Registreerimisnumber: 4345309407 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

447.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electrical Carbon Products

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно - Исследовательский и Проектно-Технологический Институт Электроугольных Изделий“ (АО „НИИЭИ“)

Teised nimed: AO NIIEI; AO Nauchno Issledovatelskii I ProektnoTekhnologicheskii Institut Elektrougolnykh Izdelii; JSC NIIEI; JSC Scientific Research and Project-Technical Institute of Electrical Carbon Products

Aadress(id): 142455, Moscow Oblast, Noginsk, Elektrougli, Gorki Lane, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 270-64-11

Veebisait: https://niiei.ru/

E-post: info@niiei.ru

Registreerimisnumber: 5031099373 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

448.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Электронно-Механических Приборов“ (АО „НИИЭМП“)

Teised nimed: AO NII Elektronno-Mekhanicheskikh Priborov; AO NIIEMP; JSC SRIEMI; Penza Scientific Research Institute of Electromechanical Devices; Joint Stock Company „Scientific Research Institute of Electronic and Mechanical Devices“

Aadress(id): 440600, Penza Oblast, Penza, Karakozova Str., 44, Russian Federation

Telefon: + 7 (8412) 47-71-01

Veebisait: https://niiemp.ru/

E-post: niiemp@niemp.ru

Registreerimisnumber: 5834054179 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

449.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Electronic Engineering Materials

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Материалов Электронной Техники“ (АО „НИИМЭТ“)

Teised nimed: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Materialov Elektronnoi Tekhniki; AO NIIMET; JSC NIIMET

Aadress(id): 248650, Kaluga Oblast, Kaluga, Gagarina Str., 1, Russian Federation; 248033, Kaluga Oblast, Kaluga, 2nd Akademichesky Drive, 17, Building 3G, Rooms 27-40, Russian Federation

Telefon: + 7 (4842) 74-44-38, + 7 (4842) 75-11-48, + 7 (495) 601-71-50

Veebisait: http://www.ruselectronics.ru/enterprises/niimet/

E-post: niimet@kaluga.net

Registreerimisnumber: 4026008516 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

450.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Gas Discharge Devices Plasma

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Газоразрядных Приборов „Плазма“ (АО „Плазма“)

Teised nimed: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Gazorazriyadnikh Priborov Plazma; AO Plasma; JSC Plasma

Aadress(id): 390023, Ryazan Oblast, Ryazan, Tsiolkovskogo Str., 24, Russian Federation

Telefon: + 7 (4912) 24-90-02

Veebisait: https://plasmalabs.ru/

E-post: market@plasmalabs.ru

Registreerimisnumber: 6230005886 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

451.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Industrial Television Rastr

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Промышленного Телевидения „Растр“ (АО „НИИПТ „Растр“)

Teised nimed: AO Nauchno Issledovatelskii Institut Promyshlennogo Televideniya Rastr; AO NIIPT Rastr

Aadress(id): 173003, Novgorod Oblast, Veliky Novgorod, Bolshaya Sankt-Peterburgskaya Str., 39, Russian Federation

Telefon: + 7 (8162) 77-43-31, + 7 (8162) 77-41-06

Veebisait: http://www.rastr.natm.ru/

E-post: market@rastr.natm.ru

Registreerimisnumber: 5321144204 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

452.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Precision Mechanical Engineering

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Точного Машиностроения“ (АО „НИИТМ“)

Teised nimed: AO Nauchno-Issledovatelskiy Institut Tochnogo Mashinostroeniya; AO NIITM; NIITM PAO; OJSC Scientific and Research Institute of Precision Engineering; Research Institute of Precision Machine Manufacturing; Scientific and Research Institute of Precision Mechanical Engineering

Aadress(id): 124460, Moscow, Zelenograd, Panfilovsky Avenue, 10, Russian Federation

Telefon: + 7(495)229-75-01

Veebisait: http://niitm.ru/

E-post: info@niitm.ru

Registreerimisnumber: 7735043966 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

453.

Joint Stock Company Special Design Bureau of Computer Engineering

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Специальное Конструкторское Бюро Вычислительной Техники“ (АО „СКБ ВТ“)

Teised nimed: AO Spetsialnoe Konstruktorskoe Byuro Vychislitelnoi Tekhniki; AO SKB VT; Joint Stock Company „Special Design Bureau of Computer Technology“

Aadress(id): 180007, Pskov Oblast, Pskov, Maksima Gorkogo Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (8112) 57 35 22

Veebisait: http://www.skbvt.ru/

E-post: info@skbvt.ru

Registreerimisnumber: 6027075580 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

454.

Joint Stock Company Special Design Bureau of Control Means

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Специальное Проектно-Конструкторское Бюро Средств Управления“ (АО „СПКБ СУ“)

Teised nimed: AO Spetsialnoe Proektno-Konstruktorskoe Byuro Sredstv Upravleniya; AO SPKB SU; Joint Stock Company „Special Design Bureau of Control Facilities“

Aadress(id): 170100, Tver Oblast, Tver, Vagzhanovski Lane, 9, Office 315, Russian Federation

Telefon: + 7 (4822) 35-96-76, + 7 (4822) 41-53-41

Veebisait: https://spkbsu.ru/

E-post: mail@spkbsu.ru

Registreerimisnumber: 6950087667 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

455.

Joint Stock Company Special Design Bureau Turbina

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Специальное Конструкторское Бюро „Турбина“ (АО СКБ „Турбина“)

Teised nimed: AO SKB Turbina; AO Spetsialnoe Konstrucktorskoe Byuro Turbina; JSC Turbina SDB

Aadress(id): 454085, Chelyabinsk Oblast, Chelyabinsk, Lenina Avenue, 2B, Russian Federation

Telefon: + 7 (351) 775-10-37, + 7 (351) 775-10-36

Veebisait: http://www.skb-turbina.com/

E-post: info@skb-turbina.com

Registreerimisnumber: 7452033815 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

456.

Joint Stock Company State Scientific Research Institute Kristall

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Государственный Научно-Исследовательский Институт „Кристалл“ (АО „ГОСНИИ „Кристалл“)

Teised nimed: AO GOSNII Kristall; AO Gosudarstvenny Nauchno-Issledovatelski Institut Kristall; OAO GOSNII Kristall; OJSC Kristall State Research Institute; GosNII „Kristall“ OJSC; State-Owned Scientific-Research Institute „Crystal“

Aadress(id): 606007; Nizhny Novgorod Oblast; Dzerzhinsk; Zelenaya Str.; 6; Russian Federation

Telefon: + 7 (8313) 24-39-05

Veebisait: http://niikristall.ru/

E-post: kristall@niikristall.ru

Registreerimisnumber: 5249116549 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

457.

Joint Stock Company Svetlana Semiconductors

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Светлана-Полупроводники“ (АО „Светлана-Полупроводники“)

Teised nimed: AO Svetlana Poluprovodniki

Aadress(id): 124460, Moscow, Zelenograd, Akademika Valieva Str., 6, Building 2 Floor/Premises 1/I, Room 28, Russian Federation; 194156, St. Petersburg, Engelsa Avenue, 27, Letter AM, Room 18-H, Russian Federation

Telefon: +7 812 554-03-85, + 7 (812) 646-85-66

Veebisait: https://svetpol.ru/

E-post: office@svetpol.ru

Registreerimisnumber: 7802002037 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

458.

Joint Stock Company Voronezh Semiconductor Devices Factory Assembly

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Воронежский Завод Полупроводниковых Приборов - Сборка“ (АО „ВЗПП-С“)

Teised nimed: AO Voronezhsky Zavod Poluprovodnikovykh PriborovSborka; AO VZPP-S; JSC VZPP-S

Aadress(id): 394033, Voronezh Oblast, Voronezh, Leninsky Avenue, 119A, Russian Federation

Telefon: + 7 (473) 223-03-55

Veebisait: https://vzpp-s.ru/

E-post: ceo@vzpp-s.ru

Registreerimisnumber: 3661033635 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

459.

KAMAZ Publicly Traded Company

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Камаз“ (ПАО „Камаз“)

Teised nimed: KAMAZ PJSC; KAMAZ PAO; KAMAZ PTC; Kamskoe Obedinenie po Proizvodstvu Bolshegruznykh Avtomobilei Kamaz

Aadress(id): 423827, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Avtozavodskiy Prospekt, 2, Russian Federation

Telefon: + 8-800-555-00-99

Veebisait: https://kamaz.ru/

E-post: callcentre@kamaz.org

Registreerimisnumber: 1650032058 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

460.

Keldysh Institute of Applied Mathematics of the Russian Academy of Sciences

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Учреждение „Федеральный Исследовательский Центр Институт Прикладной Математики Им. М.В. Келдыша Российской Академии Наук“ (ИПМ ИМ. М.В. Келдыша РАН)

Teised nimed: Federalnoe Gosudarstvennoe Uchrezhdenie Federalny Issledovatelski Tsentr Institut Prikladnoi Metematiki I.M. Keldysha Rossiiskoi Akademii Nauk; IPM IM. M.V. Keldisha RAN; KIAM RAS; Federal State Institution „Federal Research Center Institute of Applied Mathematics named after. M.V. Keldysh of the Russian Academy of Sciences“

Aadress(id): 125047, Moscow, Miusskaya Square, 4, Russian Federation

Telefon: +7 499 978-13-14

Veebisait: https://keldysh.ru/

E-post: office@keldysh.ru

Registreerimisnumber: 7710063939 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

461.

Limited Liability Company Research and Production Association Radiovolna

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Научно-Производственное Объединение „Радиоволна“ (ООО „НПО „Радиоволна“)

Teised nimed: LLC NPO Radiovolna, OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Radiovolna, OOO NPO Radiovolna

Aadress(id): 199106, St. Petersburg, 22nd Liniya, 3, Building 1, Letter M, Premises 1N, Office 618, Russian Federation; 199106, St. Petersburg, Kozhevennaya Liniya, 1-3, Letter P, Premises 1N, Russian Federation; 198320, St. Petersburg, Avotovo District, Kingiseppskoe Highway, 55, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 640-78-32

Veebisait: https://nporadiovolna.ru/

E-post: mail@nporadiovolna.ru

Registreerimisnumber: 7838478782 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

462.

Limited Liability Company RSB-Group

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „РСБ-ГРУПП“ (ООО „РСБ-ГРУПП“)

Teised nimed: LLC Intelligence Technologies; OOO RSB-Grupp; Razvedyvatelnye Tekhnologii OOO; Russian Security Systems

Aadress(id): 117525, Moscow, Dnepropetrovskaya Str., 3, Building 5, Floor 1, Premises III, Room 8, Office 6-6, Russian Federation

Telefon: +7 499 124-78-53; +7 495 500-62-84

Veebisait: http://rsb-group.ru/

E-post: office@rsb-group.ru

Registreerimisnumber: 7726531639 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

463.

Mitishinskiy Scientific Research Institute of Radio Measuring Instruments

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение „Всероссийский Научно-Исследовательский Институт Радиоэлектроники“ (ФГБУ „ВНИИР“)

Teised nimed: Federalnoe Gosudarstvennoe Byudzhetnoe Uchrezhdenie Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; Federal State Unitary Enterprise MNIIRIP; FGBU VNIIR; FGBU Vserossiiskii Nauchno-Issledovatelskii Institut Radioelektroniki; FGUP MNIIRIP; FSBI VNIIR; Mytishchi Research Institute for RF Measurement Instruments; Federal State Budgetary Institution All-Russian Scientific Research Institute of Radio Electronics

Aadress(id): 141002, Moscow Oblast, Kolpakova Str., 2A, Building B1, Floor 3, Offices 66, 87, Russian Federation

Telefon: +7 906 784-95-25; +7 495 586-17-21

Veebisait: https://vniir-m.ru/

E-post: info@mniirip.ru; vniir@vniir-m.ru

Registreerimisnumber: 5029267743 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

464.

Open Joint Stock Company Khabarovsk Radio Engineering Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Хабаровский Радиотехнический Завод“ (АО „ХРТЗ“)

Teised nimed: AO Khabarovskiy Radiotekhnicheskiy Zavod; AO KhRTZ, JSC Khabarovsk Radio Engineering Plant; KHRTZ PAO; OAO KHRTZ

Aadress(id): 680041, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Kedrovy Lane, 8, Building V, Russian Federation

Telefon: +7 421 253-02-52; +7 421 253-00-91

Veebisait: https://khrtz.ru/

E-post: khrtz@mail.ru

Registreerimisnumber: 2723118304 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

465.

Open Joint Stock Company Mariyskiy Machine-Building Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Марийский Машиностроительный Завод“ (АО „ММЗ“)

Teised nimed: AO Mariyskiy Mashinostroitelnyi Zavod; AO MMZ; JSC Mari Machine Building Plant; MARI MMZ; OAO Mariyskiy Mashinostroitelnyy Zavod; OAO MMZ

Aadress(id): 424003, Republic of Mari-El, Yoshkar-Ola, Suvorova Str., 15, Russian Federation

Telefon: (8362) 45-27-77

Veebisait: https://marimmz.ru/

E-post: mmz@marimmz.ru

Registreerimisnumber: 1200001885 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

466.

Open Joint Stock Company Scientific and Production Enterprise Pulsar

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Предприятие „Пульсар“ (АО „НПП „Пульсар“)

Teised nimed: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Pulsar; AO NPP Pulsar; Enterprise SPE Pulsar JSC; JSC NPP Pulsar; JSC SPC Pulsar; OAO NPP Pulsar; SPE Pulsar

Aadress(id): 105187, Moscow, Okruzhnoy Proezd, 27, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 365-12-30

Veebisait: https://pulsarnpp.ru/

E-post: administrator@pulsarnpp.ru

Registreerimisnumber: 7719846490 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

467.

Open Joint Stock Company Megafon

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Мегафон“ (ПАО „Мегафон“)

Teised nimed: Megafon; PAO Megafon; PJSC Megafon

Aadress(id): 127006, Moscow, Oruzheiny Lane, 41, Russian Federation

Telefon: 8-800-550-05-00; +7 922-111-05-00

Veebisait: http://megafon.ru/

Registreerimisnumber: 7812014560 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

468.

Public Joint Stock Company Tutaev Motor Plant

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Тутаевский Моторный Завод“ (ПАО „ТМЗ“)

Teised nimed: OAO Tutaevski Motorny Zavod; PAO TMZ; ja PAO Tutaevski Motorny Zavod

Aadress(id): 152303, Yaroslavl Oblast, Tutaevsky District, Tutaev, Stroiteley Str., 1, Russian Federation

Telefon: +7 800-234-12-21

Veebisait: https://paotmz.ru/

E-post: info@paotmz.ru

Registreerimisnumber: 7611000399 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

469.

Public Joint Stock Company Vympel Interstate Corporation

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Межгосударственная Акционерная Корпорация „Вымпел“ (ПАО „МАК „Вымпел“)

Teised nimed: JSC MAC Vympel; PAO MAK Vympel; PAO Mezhgosudarstvennaya Aktsionernaya Korporatsiya Vympel; Vympel Interstate Commercial Corporation

Aadress(id): 125480, Moscow, Geroev Panfilovtsev Str. 10, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 152 98 08

Veebisait: https://macvympel.ru/

E-post: info@macvympel.ru

Registreerimisnumber: 7714041693 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

470.

RT-Inform Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „РТ-Информ“ (ООО „РТ-Информ“)

Teised nimed: OOO RT-Inform

Aadress(id): 119048, Moscow, Turchaninov Lane, 6, Building 2, Office 105, Russian Federation; 119435, Moscow, Savvinskaya Embankment, 23, Building 2, Room 613, Russian Federation; 125424, Moscow, Volokolamskoe Highway, 75A, Russian Federation; 420021, Republic of Tatarstan, Kazan, Tatarstan Str., 11, P.O. Box 107, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 557-06-52

Veebisait: http://rtinform.ru/

E-post: info@rtinform.ru

Registreerimisnumber: 7704810710 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

471.

Skolkovo Foundation

Kohalik nimi: Некоммерческая Организация Фонд Развития Центра Разработки и Коммерциализации Новых Технологий (Фонд „Сколково“)

Teised nimed: Foundation for the Development of the Center for Elaboration and Commercialization of New Technologies; Fond Skolkovo; Fund Skolkovo; and Nekommercheskaya Organizatsiya Fond Razvitiya Tsentra Razrabortki I Kommertsializatsii Novykh Tekhnologii; Non-profit Organization Development Fund of the Center for Development and Commercialization of New Technologies

Aadress(id): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Lugovaya Str., 4, Russian Federation; 121205, Skolkovo Innovation Centre, Nobelya Str., 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 956 0033; + 7 (800) 250 0921

Veebisait: https://sk.ru/

E-post: skfoundation@sk.ru

Registreerimisnumber: 7701058410 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

472.

Skolkovo Institute of Science and Technology

Kohalik nimi: Автономная Некоммерческая Образовательная Организация Высшего Образования „Сколковский Институт Науки и Технологий“ (Сколковский Институт Науки И Технологий, Сколтех)

Teised nimed: Autonomous Non-Profit Organization for Higher Education Skolkovo Institute of Science and Technology; Skolkovskiy Institut Nauki I Tekhnologii; ja Skoltech

Aadress(id): 121205, Moscow, Skolkovo Innovation Centre, Bolshoi Boulevard, 30, Building 1, Russian Federation

Telefon: +7 495 280-14-81

Veebisait: http://skoltech.ru/

E-post: inbox@skoltech.ru

Registreerimisnumber: 5032998454 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

473.

State Flight Testing Center Named After V.P. Chkalov

Kohalik nimi: 929-й Государственный лётно-испытательный центр Министерства обороны Российской Федерации имени В. П. Чкалова (929 ГЛИЦ ВВС)

Teised nimed: 929 GLITS; 929 State Flight Test Center; 929 GLITS VVS; 929 Gosudarstvenniy Letno-Ispytatelniy Tsentr Ministerstvo Oboroni Rossiiskoi Federatsii IM. V.P. Chkalova; ja GLITS MO RF IM. V.P. Ckhalova

Aadress(id): 416500, Astrakhan Oblast, Akhtubinsk, Russian Federation; Chkalovsky Airfield, Russian Federation; Astrakhan Oblast, Akhtubinsk-7, Military Unit 15650, Russian Federation

25.2.2023

474.

Joint Stock Company Research and Production Association Named After S.A. Lavochkina

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение им. С.А.Лавочкина“ (АО „НПО Лавочкина“)

Teised nimed: AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie IM. S.A. Lavochkina; JSC Lavochkin Science and Production Association; NPO imeni S.A. Lavochkina; NPO Lavochkin; S.A. Lavochkin Scientific Production Association

Aadress(id): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Leningradskaya Str., 24, Russian Federation

Telefon: + 7(495) 286-60-00

Veebisait: https://www.laspace.ru/

E-post: npol@laspace.ru

Registreerimisnumber: 5047196566 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.2.2023

475.

VMK Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „ВМК“ (ООО „ВМК“)

Teised nimed: VMK LLC; OOO VMK

Aadress(id): 443050, Samara Oblast, Samara, Zubchaninovka Village, Smyshlyaevskoe Shosse, 1a, Office 258, Russian Federation

Telefon: +7 846 972-94-22; +7 987 987-60-64; +7 846 224-07-25

E-post: rebus@vmksamara.ru

Registreerimisnumber: 6312121234 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

476.

Testkomplekt LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Тесткомплект“ (ООО „Тесткомплект“)

Teised nimed: OOO TestKomplekt

Aadress(id): 107140, Moscow, Upper Krasnoselskaya Str., 2/1, Building 1, Floor 3, Room 317, Russian Federation; 141008, Moscow Oblast, Mytishchi, Kolpakova Str., 24A, Office 5.06, Business Centre „Atrium“, Russian Federation

Veebisait: http://test-komplekt.ru/

Telefon: + 7 (495) 409-05-95

E-post: info@test-komplekt.ru

Registreerimisnumber: 5029208152 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

477.

Radiopriborsnab LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Радиоприборснаб“ (ООО „Радиоприборснаб“)

Teised nimed: OOO Radiopriborsnab; AO Radiopriborsnab

Aadress(id): 141014, Moscow Oblast, Mytischi, Trudovaya Str., 31 Building 1, Office 111, Russian Federation

Telefon: +7 495 926-07-78; +7 925 556-28-45

Veebisait: http://www.crpribor.ru/

E-post: mail@crpribor.ru

Registreerimisnumber: 5029221971 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

478.

CJSC Radiotekhkomplekt

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Радиотехкомплект“ (АО „РТКТ“)

Teised nimed: AO RTKT; JSC Radiotekhkomplekt

Aadress(id): 115184, Moscow, Bolshaya Tatarskaya Str., 35, Building 7-9, Floor 4, Russian Federation

Telefon: +7 495 741-65-80

Veebisait: https://www.rtkt.ru/

E-post: radio@rtkt.ru

Registreerimisnumber: 7713122621 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

479.

Asia Pacific Links Ltd.

Teised nimed: Asia Pacific Links Limited

Aadress(id): Office E, 8/F., Shing Hing Commercial Building, 21-27 Wing Kut Street, Central District, Hong Kong

Registreerimisnumber: 2182045 (CRi nr)

23.6.2023

480.

Tordan Industry Limited

Teised nimed: Tordan Industry Ltd.

Aadress(id): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hong Kong

Registreerimisnumber: 2687207 (CRi nr)

23.6.2023

481.

Alpha Trading Investments Limited

Teised nimed: Alpha Trading Investments; Alpha Trading Investments Ltd

Aadress(id): Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hong Kong

Registreerimisnumber: 3014289 (CRi nr)

23.6.2023

482.

A-CONTRAKT

Kohalik nimi: Холдинг А-Контракт

Teised nimed: A-Kontrakt

Aadress(id): 115419, Moscow, 2nd Roshchinskiy Prospekt, 8, Business Centre „Serpukhovskoy Dvor“, Russian Federation; 197022, St. Petersburg, Aptekarsky Prospekt, 6, Russian Federation; 194044, St. Petersburg, Gelsingforskaya Str., 3, Letter „3“, Premises 411-416, Russian Federation; St. Petersburg, Business Centre „Krasnaya Nitya“, Russian Federation; 197022, St. Petersburg, Medikov Prospekt, 5, Letter „V“, Russian Federation

Telefon: +7 812 703-00-55

Veebisait: https://a-contract.ru/

E-post: info@acont.ru

23.6.2023

483.

JCS Izhevsk Motozavod Axion-Holding

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Ижевский Мотозавод „Аксион-Холдинг“ (АО „Ижевский Мотозавод „Аксион-Холдинг“)

Teised nimed: JSC Izhevsk Motor Plant Aksion-Holding

Aadress(id): 426008, Udmurt Republic, Izhevsk, Maksim Gorkogo Str., 90, Russian Federation

Telefon: + 7 (3412) 56-08-99; + 7 (3412) 783–074

Veebisait: http://axion.ru/

E-post: office@axion.ru

Registreerimisnumber: 1826000616 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

484.

Gorky Plant of Communication Equipment (GZAS)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Горьковский Завод Аппаратуры Связи им. А.С. Попова“ (АО „ГЗАС им. А.С. Попова“)

Teised nimed: Popov Communications Equipment Plant; JSC „GZAS“; Joint Stock Company „Gorky Communications Equipment Plant named after. A.S. Popova“; AO GZAS im. A. S. Popova

Aadress(id): 603951, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Internatsionalnaya Str., 100, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 260-01-01; + 7 (831) 245-61-74

Veebisait: https://gzas.ru/

E-post: info@gzas.ru

Registreerimisnumber: 5257008145 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

485.

Nizhny Novgorod Research Institute of Radio Engineering (NNIIRT)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Федеральный Научно-Производственный Центр „Нижегородский Научно-Исследовательский Институт Радиотехники“ (АО „ФНПЦ „ННИИРТ“)

Teised nimed: Federal Research and Production Center „Nizhny Novgorod Scientific Research Institute of Radio Engineering“; AO FNPTs NNIIRT

Aadress(id): 603152, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Shaposhnikova Str., 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 465 63 79; + 7 (831) 465 20 28

Veebisait: https://nniirt.ru/

E-post: nniirt@nniirt.ru

Registreerimisnumber: 5261064047 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

486.

Nizhegorodskiy Televizionnyy Zavod (NITEL JSC)

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Нижегородский Телевизионный Завод им. В. И. Ленина“ (ПАО „НиТел“)

Teised nimed: PAO NITEL; Public Joint Stock Company „Nizhny Novgorod Television Plant named after. V. I. Lenin“

Aadress(id): 603009, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Gagarina Prospekt, 37, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 469-71-83

Veebisait: https://nitel-oao.ru/

E-post: nitel-nnov@mail.ru

Registreerimisnumber: 5261001745 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

487.

LLC Rezonit

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Резонит“ (ООО „Резонит“)

Teised nimed: OOO Rezonit

Aadress(id): 124527, Moscow, Zelenograd, Solnechnaya Alleya, 6, Premises III, Floor 2, Room 3, Russian Federation; 197022, St. Petersburg, Instrumentalnaya Str., Building 3, Letter K, Door No. 4, Kantemirovsky Business Centre, Russian Federation; 620137, Ekaterinburg, Botanicheskaya Str., 19, Office 4, Russian Federation

Telefon: 8 800 777-81-18; + 7 (495) 777-80-80

Veebisait: http://rezonit.ru/

E-post: pcb@rezonit.ru

Registreerimisnumber: 5044031157 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

488.

ZAO Promelektronika

Kohalik nimi: Закрытое Акционерное Общество „Промэлектроника“ (ЗАО „Промэлектроника“)

Teised nimed: Closed Joint Stock Company „Promelectronica“; Promelektronika,

Aadress(id): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinbourg, Kolmogorova Str.,70, Russian Federation

Telefon: +8 800 1000-321

Veebisait: https://www.promelec.ru/

E-post: info@promelec.ru

Registreerimisnumber: 6659002145 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

489.

TD Promelektronika LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью Торговый Дом „Промэлектроника“ (ООО ТД „Промэлектроника“)

Teised nimed: OOO TD Promelektronika; Trading House Promelektronica

Aadress(id): 620034, Sverdlovsk Oblast, Ekaterinburg, Kolmogorova Str.,70, Office 209 Russian Federation; Ekaterinburg, Kolmogorova Str., 73/2, Russian Federation; Ekaterinburg, Sukhodolskaya Str., 197, Russian Federation

Telefon: +8 800 1000-321; + 7 (343) 372-92-28

Veebisait: https://www.promelec.ru/

E-post: order@promelec.ru

Registreerimisnumber: 6659197470 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

490.

Tako LLC

Kohalik nimi: „ՏԱԿՈ“ ՍՊԸ; ООО „ТАКО“

Teised nimed: Taco LLC; OOO TAKO

Aadress(id): 17 Garegin Nzhdehi Street, Shengavit, Yerevan, 0026, Republic of Armenia

Registreerimisnumber: 269.110.1228684 (registreerimisnumber)

23.6.2023

491.

Art Logistics LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Искусство Логистики“ (ООО „Искусство Логистики“)

Teised nimed: Art of Logistics LLC

Aadress(id): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Russian Federation

Telefon: +7 499 501-00-92

Registreerimisnumber: 7726745648 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

492.

GFK Logistics LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Джиэфкей Логистикс“ (ООО „Джиэфкей Логистикс“)

Teised nimed: OOO Dzhiefkei Logistiks

Aadress(id): 117519, Moscow, Kirovogradskaya Str., 32, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 340-11-69; + 8 (495) 506-74-10

Veebisait: https://gfklog.ru/

E-post: info@gfklog.ru

Registreerimisnumber: 7701970257 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

493.

Novastream Limited

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Новастрим“ (ООО „Новастрим“)

Teised nimed: Novastream LTD; OOO Novastrim

Aadress(id): 600007, Vladimir Oblast, Vladimir, Severnaya Str., 2A, Room 51, Russian Federation

Telefon: +7 999 516-75-09

E-post: novastream@bk.ru

Registreerimisnumber: 3329101270 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

494.

SKS Elektron Broker

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „СКС Электрон Брокер“ (ООО „СКС Электрон Брокер“)

Teised nimed: OOO SKS Elektron Broker; LLC SKS Electron Broker

Aadress(id): 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 15, Building 5, Floor 5, Office 517B, Russian Federation; 129301, Moscow, Kosmonavtov Street, 18, Block 2, Russian Federation; 141400, Moscow Oblast, Khimki, Sheremetyevo-2 Business, Floor 3, Office 316, Russian Federation; 142015, Moscow Oblast, Domodedovo Airport Territory, Building 8, Russian Federation; 692941, Primorsky Krai, Nakhodka, Vnutriportovaya Str., Office 301, Russian Federation; 150054, Yaroslavl Oblast, Yaroslavl, Lenina Avenue, 61A, Office 701, Russian Federation; 196210, St. Petersburg, Pulkovskoe Highway, 37, Building 4, Floor 3n1, Office 3.076, Russian Federation; 194292, St. Petersburg, 5th Verkhniy Lane, Industrial Zone Pamas, Letter Zh, Office 117, Russian Federation; 196084, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Business Centre Osipoff, Office 415, Russian Federation

Telefon: +7 495 682-21-35

E-post: support@eps-customs.ru

Veebisait: http://eps-customs.ru/; http://sks-broker.ru/

Registreerimisnumber: 7704548269 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

495.

Trust Logistics

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Логистика Доверия“ (ООО „Логистика Доверия“)

Teised nimed: OOO Logistika Deveriya; Trust Logistics LLC

Aadress(id): 141402, Moscow Oblast, Khimki, Engels St., 27, Floor 2, Room. 89, Russian Federation; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Russian Federation

Telefon: +7 499 505-50-48; +7 495 796-27-68

Veebisait: https://www.trust-logistics.ru/

E-post: p.akifev@trust-logistics.ru

Registreerimisnumber: 7721758555 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

496.

Trust Logistics LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Траст Лоджистикс Групп“ (ООО „Траст Лоджистикс Групп“)

Teised nimed: Trust Logistics Group LLC; OOO Trast Lodzhistiks Grupp

Aadress(id): 125368, Moscow, Baryshikha Str., 32, Building 1, Room 1/1, Russian Federation; 141402, Samara; Yelizarova Str., 23, Russian Federation; 125466, Yurovskaya Str., 92, Suite I, Room 40, Russian Federation; 141402, Moscow Oblast, Khimki, Territory of Sheremetyevo Airport, Property 5, 3rd Floor, Office 321, Russian Federation

Telefon: +7 499 505-50-48; +7 499 505 5048; +7 937 184-49-77

Veebisait: https://www.trust-logistics.ru/

Registreerimisnumber: 7733899720 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

497.

Alfa Beta Creative LLC

Kohalik nimi: „ALFA BETA CREATIVE“ mas'uliyati cheklangan jamiyati

Aadress(id): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Republic of Uzbekistan

Telefon: 999810409

E-post: seva4505@mail.ru

Registreerimisnumber: 309628784 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

498.

GFK Logistics Asia LLC

Kohalik nimi: „GFK LOGISTIC ASIA“ mas'uliyati cheklangan jamiyati

Aadress(id): 16A Navoi Street, Shaykhantakhur District, Tashkent, 100011, Republic of Uzbekistan

Telefon: 977467546

E-post: lady.k.yu.a31@gmail.com

Registreerimisnumber: 305439019 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

499.

I Jet Global DMCC

Teised nimed: iJet

Aadress(id): Damascus, Syrian Arab Republic

23.6.2023

500.

I Jet Global DMCC

Kohalik nimi: آي جت غلوبال م.د.م.س

Teised nimed: iJet

Aadress(id): Unit No: 3504, 1 Lake Plaza, Plot No: JLT-PH2-T2A, Jumeirah Lakes Towers, P.O. Box-211764, Dubai, United Arab Emirates

Telefon: + 971 4 553 04 02

Veebisait: http://www.ijet.aero/

Registreerimisnumber: 11464425 (CBLSi nr)

23.6.2023

501.

Success Aviation Services FZC

Kohalik nimi: ساكسيس افييشن سيرفيسز ش م ح

Teised nimed: Sucess Aviation; Success Aviation Services FZCO

Aadress(id): 608, The Apricot Tower, Dubai Silicon Oasis, P.O.BOX-341999, Dubai, United Arab Emirates; Building L1, Sharjah International Airport, Sharjah, United Arab Emirates

Telefon: + 971 4 3020 444

Veebisait: https://success.aero/

Registreerimisnumber: 11442981 (CBLSi nr)

23.6.2023

502.

LLC CST (Zala Aero Group)

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „ЦСТ“ (ООО „ЦСТ“)

Teised nimed: Zala Aero Group; Zala Aero

Aadress(id): 127030, Moscow, Institutskiy Lane, 2, Floor 5, Room 7, Russian Federation; 426011, Izhevsk, UR, P.O. 9050, Russian Federation; 127055, Moscow, Perunovsky Lane, 3, Building 2, Floor 3, Room 21, Russian Federation

Telefon: +7 495 665-51-20; +7 341 243-05-05; + 7 (800) 550-421-4

Veebisait: https://zala-aero.com/

E-post: info@zala.ru; info@zala.aero; info@zala-aero.com

Registreerimisnumber: 1841015504 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

503.

Iran Aircraft Manufacturing Industries Corporation

Kohalik nimi: شرکت صنایع هواپیماسازی ایران

Teised nimed: HESA; Iran Aircraft Manufacturing Industrial Company; Hava Peyma Sazi-e Iran; Havapeyma Sazhran; Havapeyma Sazi Iran; IAMI; IAMCO; HTC

Aadress(id): P.O. Box 8140, No. 107 Sepahbod Gharany Ave, Tehran, Islamic Republic of Iran; Esfahan, P.O. Box 83145-311, 28 km Esfahan – Tehran Freeway, Shahin Shahr, Islamic Republic of Iran; Box 14155-5568, No27 Ahahamat Ave, Vallie Asr Square, Teheran, Islamic Republic of Iran

Telefon: + 98 31 45224910-20

Veebisait: http://www.hesa.ir

E-post: info@hesaco.com

Registreerimisnumber: 10100722073 (ID)

23.6.2023

504.

Closed Joint Stock Company Special Design Bureau

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Специальное Конструкторское Бюро“ (АО „СКБ“)

Teised nimed: ZAO SKB; AO SKB

Aadress(id): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35/Zh, Russian Federation

Telefon: + 7(342) 260-76-98

Veebisait: http://mz.perm.ru

E-post: sdg@mz.perm.ru

Registreerimisnumber: 5906034720 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

505.

Federal State Enterprise Kazan State Gunpowder Plant

Kohalik nimi: Федеральное Казенное Предприятие „Казанский Государственный Казенный Пороховой Завод“ (ФКП „КГКПЗ“)

Teised nimed: FKP KGKPZ

Aadress(id): 420032, Republic of Tatarstan, Kazan, Pervogo Maya Str., 14, Russian Federation

Telefon: + 7 (843) 554-45-73

Veebisait: http://kazanpowder.ru/

E-post: odp@kgpp.ru

Registreerimisnumber: 1656025681 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

506.

Federal State Unitary Enterprise Central Scientific Research Institute of Chemistry and Mechanics

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие „Центральный Научно-Исследовательский Институт Химии и Механики“ (ФГУП „ЦНИИХМ“)

Teised nimed: FGUP TSNIIKHM

Aadress(id): 115487, Moscow, Nagatinskaya Str., 16A, Russian Federation

Telefon: + 8 (499) 611-51-29

Veebisait: http://cniihm.ru/

E-post: mail@cniihm.ru

Registreerimisnumber: 7724073013 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

507.

Federal State Unitary Enterprise Rostov-On-Don Research Institute of Radio Communications

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие „Ростовский-На-Дону Научно-Исследовательский Институт Радиосвязи“ (ФГУП „РНИИРС“ или ФГУП „Федеральный Научно-Производственный Центр РНИИРС“)

Teised nimed: FGUP RNIIRS; Federal Research and Production Centre RNIIRS

Aadress(id): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Nansen Str., 130, Russian Federation

Telefon: + 7 (863) 2000-555, + 7 (863) 2555-311

Veebisait: https://www.rniirs.ru/

E-post: rniirs@rniirs.ru

Registreerimisnumber: 6152001024 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

508.

Informtest Firm Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью Фирма „Информтест“ (ООО Фирма „Информтест“)

Teised nimed: Informtest Firm LLC; OOO Firma Informtest

Aadress(id): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 8, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 983-10-73

Veebisait: http://inftest.ru/

E-post: inftest@inftest.ru

Registreerimisnumber: 7735075319 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

509.

Joint Stock Company 150 Aircraft Repair Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „150 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „150 Авиационный Ремонтный Завод“)

Teised nimed: JSC 150 ARZ

Aadress(id): 238347, Kaliningrad Oblast, Svetly, Lublino Village, Garrisonnaya Str., 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (40152) 2 41 72

Veebisait: http://150-arz.ru/; https://rhc.aero/structure/150-aviacionnyy-remontnyy-zavod

E-post: inform@150-arz.ru

Registreerimisnumber: 3913501370 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

510.

Joint Stock Company 810 Aircraft Repair Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „810 Авиационный Ремонтный Завод“ (АО „810 Авиационный Ремонтный Завод“)

Teised nimed: 810 ARZ

Aadress(id): 672003, Trans-Baikal Krai, Chita, Vertoletnaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (3022) 28 34 11

Veebisait: https://810arz.ru/; https://rhc.aero/structure/ao-810-aviacionnyy-remontnyy-zavod

E-post: 810to@mail.ru

Registreerimisnumber: 7536080716 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

511.

Joint Stock Company Arzamas Instrument-Making Plant named after P.I. Plandin

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Арзамасский Приборостроительный Завод имени П.И. Пландина“ (АО „АПЗ“)

Teised nimed: AO APZ; Joint Stock Company Plandin Arzamas Instrument Manufacturing Plant

Aadress(id): 607220, Nizhny Novgorod Oblast, Arzamas, 50 Let VLKSM Str., 8-А, Russian Federation

Telefon: + 7 (83147) 7-91-33

Veebisait: https://aoapz.ru/

E-post: apz@aoapz.ru

Registreerimisnumber: 5243001742 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

512.

Joint Stock Company Concern Central Institute for Scientific Research Elektropribor

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн „Центральный Научно-Исследовательский Институт „Электроприбор“ (АО „Концерн „ЦНИИ „Электроприбор“)

Teised nimed: Concern TsNII Elektropribor; State Research Center of the Russian Federation Concern CSRI Elektropribor, JSC; Elektropribor

Aadress(id): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 232-59-15

Veebisait: http://www.elektropribor.spb.ru/

E-post: office@eprib.ru

Registreerimisnumber: 7813438763 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

513.

Joint Stock Company Dux

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Дукс“ (АО „Дукс“)

Teised nimed: AO DUKS

Aadress(id): 125124, Moscow, Pravdy Str. 8, Building 3, Room 1/2, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 257-10-93

Veebisait: http://duks.su/

E-post: info@duks.su

Registreerimisnumber: 7714077682 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

514.

Joint Stock Company Eastern Shipyard

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Восточная Верфь“ (АО „Восточная Верфь“)

Teised nimed: AO Vostochnaya Verf; JSC Vostochnaia Verf; AO V-VERF

Aadress(id): 690017, Primorsky Krai, Vladivostok, Geroev Tikachestsev Str., 1, Russian Federation

Telefon: +7 423 265-88-10

Veebisait: https://vverf.ru/

E-post: Info@vverf.ru

Registreerimisnumber: 2537009643 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

515.

Joint Stock Company Information Satellite Systems Named After Academician M.F. Reshetnev

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Нформационные Спутниковые Системы“ имени Академика М.Ф. Решетнёва“ (АО „Решетнёв“)

Teised nimed: AO ISS, AO Reshetnev; Satellite Information Systems Reshetnev

Aadress(id): 662972, Krasnoyarsk Krai, Zheleznogorsk, Lenina Str., 52, Russian Federation

Telefon: + 7 (3919) 72-24-39

Veebisait: http://iss-reshetnev.ru/

E-post: office@iss-reshetnev.ru

Registreerimisnumber: 2452034898 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

516.

Joint Stock Company Izhevsk Electromechanical Plant Kupol

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Ижевский Электромеханический Завод „Купол“ (АО „ИЭМЗ „Купол“)

Teised nimed: AO IEMZ Kupol

Aadress(id): 426033, Udmurt Republic, Izhevsk, Pesochnaya Str., 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (3412) 72-22-09

Veebisait: https://kupol.ru/

E-post: iemz@kupol.ru

Registreerimisnumber: 1831083343 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

517.

Joint Stock Company Kazan Optical-Mechanical Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Казанский Оптико-Механический Завод“ (АО „КОМЗ“)

Teised nimed: AO KOMZ; JSC Kazan Optical and Mechanical Plant

Aadress(id): 420075, Republic of Tatarstan, Kazan, Lipatova Str., 37, Russian Federation

Telefon: + 7(843) 235-80-01

Veebisait: https://komzrt.ru/

E-post: Info@komzrt.ru

Registreerimisnumber: 1660004229 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

518.

Joint Stock Company Khabarovsk Shipbuilding Yard

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Хабаровский Судостроительный Завод“ (АО „ХСЗ“)

Teised nimed: Joint-Stock Company Khabarovskiy Shipyard; Joint-Stock Company Khabarovsky Shipbuilding Plant; AO KhSZ

Aadress(id): 680003, Khabarovsk Krai, Khabarovsk, Suvorova Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (4212) 458-535

Veebisait: https://aohsz.com/

E-post: aohsz@aohsz.ru

Registreerimisnumber: 2723112662 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

519.

Joint Stock Company Machine Building Company Vityaz

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Машиностроительная Компания „Витязь“ (АО „МК „Витязь“)

Teised nimed: MK Vityaz AO; JSC Vityaz

Aadress(id): 453203, Republic of Bashkortostan, Ishimbay District, Ishimbay, Industrialnoye Shosse, 2, Russian Federation

Telefon: 8(34794)2-47-87

Veebisait: http://bolotohod.ru/

E-post: vityaz@vtz.uvz.ru

Registreerimisnumber: 0261013879 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

520.

Joint Stock Company Management Company Radiostandard

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Управляющая Компания „Радиостандарт“ (АО „УК „Радиостандарт“)

Teised nimed: JSC MC Radiostandard; AO UK Radiostandart

Aadress(id): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Russian Federation

Telefon: +7 812 336-70-55; + 7 (812) 319-67-82

Veebisait: http://www.radio-standart.ru/

E-post: info@radio-standart.ru

Registreerimisnumber: 7805242397 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

521.

Joint Stock Company Marine Instrument Engineering Corporation

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Корпорация Морского Приборостроения“ (АО „КМП“)

Teised nimed: AO KMP; JSC Marine Instrumentation Corporation

Aadress(id): 197046, St. Petersburg, Malaya Posadskaya Str., 30, Letter A, Russian Federation

Telefon: + 8 (800)222-86-68

Veebisait: https://aokmp.ru/

E-post: mail@ao-kmp.ru

Registreerimisnumber: 7813649764 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

522.

Joint Stock Company NII Gidrosvyazi Shtil

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Гидросвязи „Штиль“ (АО „НИИ Гидросвязи „Штиль“)

Teised nimed: JSC Research Institute of Hydrocommunication „Shtil“

Aadress(id): 400081, Volgograd Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Russian Federation

Telefon: + 7 (8442) 49-98-52

Veebisait: http://shtil.org/

E-post: shtil@shtil.org

Registreerimisnumber: 3443055050 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

523.

Joint Stock Company Nizhny Novgorod Plant of the 70th Anniversary of Victory

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Нижегородский Завод 70-Летия Победы“ (АО „НЗ 70-Летия Победы“)

Teised nimed: AO Nizhegorodskiy Zavod 70 Letiya Pobedy; NZSLP; AO NZ 70-Letiya Pobedy

Aadress(id): 603052, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Sormovskoe Highway, 21, Russian Federation

Telefon: + 7 (831) 249-82-38

Veebisait: https://nzslp.ru/

E-post: 70Pobeda@nzslp.ru

Registreerimisnumber: 5259113339 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

524.

Joint Stock Company Northern Production Association Arktika

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Северное Производственное Объединение „Арктика“ (АО „СПО „Арктика“)

Teised nimed: JSC SPO Arktika

Aadress(id): 164500, 34 Arkhangelsk Oblast, Severodvinsk, Arkhangelskoye Shosse, Russian Federation

Telefon: + 7 8184 58-75-99

Veebisait: https://spoarktika.ru/

E-post: arktika@spoarktika.ru

Registreerimisnumber: 2902057930 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

525.

Joint Stock Company Perm Machine Building Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Пермский Завод „Машиностроитель“ (АО „ПЗ „Маш“, АО „Пермский Завод „Машиностроитель“)

Teised nimed: JSC PZ Mash; AO PZ Mash; AO Permskiy Zavod Mashinostroitel; JSC PP Mash; JSC Perm Plant Mashinostroitel

Aadress(id): 614014, Perm Krai, Perm, Novozvyaginskaya Str., 57, Russian Federation

Telefon: + 7 (342) 263-17-24

Veebisait: http://pzmash.ru/

E-post: pzmash@perm.ru

Registreerimisnumber: 5906075029 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

526.

Joint Stock Company Production Complex Akhtuba

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Производственный Комплекс „Ахтуба“ (АО „ПК „Ахтуба“)

Teised nimed: JSC PC Akhtuba; AO PK Akhtuba

Aadress(id): 400081, Volgogradskaya Oblast, Volgograd, Angarskaya Str., 17, Russian Federation

Telefon: + 7 (8442) 37-69-48

Veebisait: http://akhtuba.ru/

E-post: pk@akhtuba.ru

Registreerimisnumber: 3443048328 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

527.

Joint Stock Company Project Design Bureau RIO

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Проектно-Конструкторское Бюро „РИО“ (АО „ПКБ „РИО“)

Teised nimed: JSC PKB RIO; RIO Design Bureau; Joint Stock Company „Design and Engineering Bureau RIO“

Aadress(id): 199155, St. Petersburg, Uralskaya Str., 19, Building 9, Letter Zh, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 313-61-81

Veebisait: https://pkb-rio.com/

E-post: rio@pkb-rio.com

Registreerimisnumber: 7805069865 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

528.

Joint Stock Company Scientific Production Association Orion

Kohalik nimi: Акционерное Общество „НПО „Орион“ (АО „НПО „Орион“)

Teised nimed: JSC SPA Orion; AO NPO Orion; Orion Research Production Association

Aadress(id): 111538, Moscow, Kosinskaya Str., 9, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 374-94-00

Veebisait: https://orion-ir.ru/

E-post: orion@orion-ir.ru

Registreerimisnumber: 7720770380 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

529.

Joint Stock Company Scientific Production Association Volna Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Производственное Объединение Завод „Волна“ (АО „НПО Завод „Волна“)

Teised nimed: AO NPO Zavod Volnaб AO Nauchno-Proizvodstvennoe Obedinenie Zavod Volna; JSC SPA Volna Plant; Volna SPB

Aadress(id): 198095, St. Petersburg, Marshal Govorova Str., 29, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 448-69-60

Veebisait: https://volnaspb.ru/

E-post: info@volnaspb.ru

Registreerimisnumber: 7805047646 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

530.

Joint Stock Company Scientific Research Engineering Institute

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Инженерный Институт“ (АО „НИИИ“)

Teised nimed: AO NIII; AO Nauchno-Issledovatelskiy Inzhenerniy Institut; JSC SREI

Aadress(id): 143900, Moscow Oblast, Balashikha, Enthusiastov Shosse (Territory of the Western Industrial Zone), 6, Russian Federation

Telefon: 8 (495) 524-91-12

Veebisait: http://oaoniii.ru/

E-post: pochta@aoniii.ru

Registreerimisnumber: 5001086137 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

531.

Joint Stock Company Scientific Research Institute of Computing Complexes Named After M.A. Kartsev

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Исследовательский Институт Вычислительных Комплексов им. М.А. Карцева“ (АО „НИИВК им. М. А. Карцева“)

Teised nimed: AO NIIVK N.A. M.A. Kartsev; AO NIIVK im. M.A. Kartsev; AO Nauchno-Issledelvatelsky Institut Vychislitelnykh Kompleksov imeni M.A. Kartseva

Aadress(id): 17437, Profsoyuznaya Str., 108, Russian Federation

Telefon: + 74953300929

Veebisait: https://niivk.ru/

E-post: postoffice@niivk.ru

Registreerimisnumber: 7728032882 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

532.

Joint Stock Company Scientific Technical Institute Radiosvyaz

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Научно-Технический Институт „Радиосвязь“ (АО „НТИ „Радиосвязь“)

Teised nimed: AO NTO Radiosvyaz

Aadress(id): 198097, St. Petersburg, Marshala Govorova Str., 29, Letter N, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 714-28-54; + 7 (812) 305-25-20; + 7 (812) 305-25-28

Veebisait: https://ntiradio.ru/

E-post: ntiradio@ntiradio.ru

Registreerimisnumber: 7812011739 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

533.

Joint Stock Company Taganrog Plant Priboy

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Таганрогский Завод „Прибой“ (АО „ТЗ „Прибой“)

Teised nimed: AO TZ Priboy

Aadress(id): 347913, Rostov Oblast, Taganrog, Bolshaya Bulvarnaya Str., 13, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 313-61-81

Veebisait: https://pkb-rio.com/

E-post: rio@pkb-rio.com

Registreerimisnumber: 6154093944 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

534.

Joint Stock Company Tula Cartridge Works

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Тульский Патронный Завод“ (АО „ТПЗ“)

Teised nimed: Tula Cartridge Plant JSC; TulAmmo; JSC „Tula Ammunition Plant“; AO TPZ

Aadress(id): 300004, Tula Oblast, Tula, Marata Str., 47B, Russian Federation

Telefon: + 7 4872 46 90 43

Veebisait: https://tulammo.ru/

E-post: tpz@tulammo.ru

Registreerimisnumber: 7105008338 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

535.

Joint Stock Company Tula Machine-Building Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Акционерная Компания „Туламашзавод“ (АО „АК „Туламашзавод“)

Teised nimed: AO AK Tulamashzavod

Aadress(id): 300002, Tula Oblast, Tula, Mosina Str., 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (4872) 32-10-09; + 7 (4872) 55-87-13

Veebisait: http://www.tulamash.ru/

E-post: sekretar@tulamash.ru

Registreerimisnumber: 7106002836 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

536.

Joint Stock Company Ulan-Ude Aviation Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Улан-Удэнский Авиационный Завод“ (АО „У-УАЗ“)

Teised nimed: JSC UUAP; U-UAP JSC; AO U-UAZ; Ulan-Ude Aircraft Aviation Plant; Ulan-Ude Aviation Factory

Aadress(id): 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Khorinskaya Str., 1, Russian Federation; 670009, Republic of Buryatia, Ulan-Ude, Tchaikovsky Str., 5, Office 35, Russian Federation

Telefon: + 7 (3012) 58-11-95; + 7 (3012) 25 33 86

Veebisait: http://uuaz.ru/; https://www.rhc.aero/structure/ulan-udenskiy-aviacionnyy-zavod

E-post: uuaz@uuaz.ru

Registreerimisnumber: 0323018510 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

537.

Joint Stock Company Ulyanovsk Cartridge Works

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Ульяновский Патронный Завод“ (АО „УПЗ“)

Teised nimed: AO UPZ; JSC „Ulyanovsk Ammunition Plant“

Aadress(id): 432007, Ulyanovsk Oblast, Ulyanovsk, Shoferov Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 8 (8422) 26-95-55

Veebisait: https://ulnammo.ru/

E-post: info@ulnammo.ru

Registreerimisnumber: 7328500127 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

538.

Joint Stock Company Ural Automotive Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Автомобильный Завод „Урал“ (АО „АЗ „УРАЛ“, АО „Автомобильный Завод „Урал“)

Teised nimed: Ural AZ; JSC Automobile Plant URAL; AO AZ Ural

Aadress(id): 456304, Chelyabinsk Oblast, Miass, Avtozavodtsev Prospekt, 1, Russian Federation

Telefon: 8-800-100-11-74; + 7 (3513) 55-49-83

Veebisait: https://uralaz.ru/

E-post: SecrUral@uralaz.ru

Registreerimisnumber: 7415029289 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

539.

Joint Stock Company Vodtranspribor

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Водтрансприбор“ (АО „Водтрансприбор“)

Aadress(id): 197342, St. Petersburg, Serdobolskaya Str., 64, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 416-55-39

Veebisait: https://vodtranspribor.ru/

E-post: vtp@vtp.ru

Registreerimisnumber: 7814010307 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

540.

Joint Stock Company Zavolzhskiy Plant of Caterpillar Tractors

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Заволжский Завод Гусеничных Тягачей“ (АО „ЗЗГТ“)

Teised nimed: AO ZZGT; AO Zavolzhskiy Zavod Gusenichnikh Tyagachey; JSC ZCVP; Joint Stock Company „Zavolzhsky Crawler Vehicle Plant“

Aadress(id): 606522, Nizhny Novgorod Oblast, Gorodetsky District, Zavolzhye, Zheleznodorozhnaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (83161) 2-14-03; + 7 (916) 033-87.60

Veebisait: https://zzgt.ru/

E-post: SergeyGZ@main-group.ru

Registreerimisnumber: 5248031980 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

541.

Joint Stock Company Zelenodolsk Plant Named After A.M. Gorky

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Зеленодольский Завод имени А.М. Горького“ (АО „Зеленодольский Завод имени А.М. Горького“)

Teised nimed: JSC Zelenodolsk Shipyard; AO Zelenodolsky Zavod imeni A.M. Gorkogo

Aadress(id): 422546, Republic of Tatarstan, Zelenodolsk District, Zelenodolsk, Zavodskaya Str., 5, Russian Federation

Telefon: +7 843 715-76-10

Veebisait: https://zdship.ru/

E-post: zdship@nimb.ru

Registreerimisnumber: 1648013442 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

542.

Machine Building Group Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Машиностроительная Группа“ (ООО „МГ“)

Teised nimed: Machine Building Group; OOO Mashinostroitelnaya Gruppa; OOO MG; MG LLC

Aadress(id): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Russian Federation; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Russian Federation

E-post: manoshkinaoi@umg.ru

Registreerimisnumber: 7722469147 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

543.

Military Industrial Company Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество С Ограниченной Ответственностью „Военно-Промышленная Компания“ (ООО „ВПК“)

Teised nimed: LLC Voenno-Promyshlennaya Kompaniya; OOO VPK; VPK Military Industrial Company

Aadress(id): 123376, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 662-10-57

Veebisait: http://www.milindcom.ru

E-post: SecrVPK@hq.basel.ru

Registreerimisnumber: 7703602065 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

544.

Open Joint Stock Company Degtyaryov Plant

Kohalik nimi: Открытое Акционерное Общество „Завод им. В.А. Дегтярева“ (ОАО „ЗИД“)

Teised nimed: OJSC Plant im. V.A. Degtyareva; Degtyaryov Factory; OAO ZiD; Open Joint Stock Company „Plant named after. V.A. Degtyarev“; Open Joint Stock Company „V.A. Degtyarev Plant“

Aadress(id): 601900, Vladimir Oblast, Kovrov, Truda Str., 4, Russian Federation

Telefon: + 8 (49232) 9-12-09

Veebisait: https://zid.ru/

E-post: zid@zid.ru

Registreerimisnumber: 3305004083 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

545.

Promtekhnologiya Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Промтехнология“ (ООО „Промтехнология“)

Teised nimed: LLC „Promtechnology“; Limited Liability Company Promtechnologia; OOO Promtekhnologiya; ORSIS

Aadress(id): 109052, Moscow, 14 Podyomnaya Str.,14, Building 8; Russian Federation; 117218, Moscow, Krzhizhanovskogo Str., 29, Building 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 647-88-66

Veebisait: http://www.orsis.com/company/contacts/factory

E-post: promtechnologies@gmail.com; info@orsis.com

Registreerimisnumber: 7708696860 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

546.

Public Joint Stock Company Kurganmashzavod

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Курганский Машиностроительный Завод“ (АО „Курганмашзавод“)

Teised nimed: AO Kurganmashzavod; Joint Stock Company „Kurgan Machine-Building Plant“

Aadress(id): 640021, Kurgan Oblast, Kurgan, Mashinostroiteley Prospekt, 17, Office Letter 1Zh, Russian Federation

Telefon: + 7 (3522) 471-999

Veebisait: https://www.kmz.ru/

E-post: ok@kmz.ru

Registreerimisnumber: 4501008142 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

547.

Public Joint Stock Company Motovilikha Plants

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество Специального Машиностроения и Металлургии „Мотовилихинские Заводы“ (ПАО „Мотовилихинские Заводы“)

Teised nimed: PJSC Motovilikha Plants; Public Joint Stock Company of Special Machine Building and Metallurgy Motovilikhinskie Zavody; PJSC Motovilikhinskie Zavody

Aadress(id): 614014, Perm Krai, Perm, 1905 Goda Str., 35, Building 245, Russian Federation

Telefon: + 7(342) 260-73-01

Veebisait: https://mz.perm.ru/

E-post: mz1@mz.perm.ru

Registreerimisnumber: 5906009273 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

548.

Public Joint Stock Company Proletarsky Plant

Kohalik nimi: Публичное Акционерное Общество „Пролетарский Завод“ (ПАО „Пролетарский Завод“)

Teised nimed: PJSC Proletarsky Factory; PAO Proletarsky Zavod

Aadress(id): 192029, St. Petersburg, Dudko Str., 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 640-11-69

Veebisait: https://proletarsky.ru/

E-post: info@proletarsky.ru

Registreerimisnumber: 7811039386 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

549.

Public Joint Stock Company Rostvertol

Kohalik nimi: Ростовский Вертолетный Производственный Комплекс Публичное Акционерное Общество „Роствертол“ имени Б.Н.слюсаря (ПАО „Роствертол“)

Teised nimed: Rostov Helicopter Production Complex; Rostvertol PJSC; PAO Rosvertol; Rostov Helicopter Production Complex Public Joint Stock Company „Rostvertol“ named after B.N. Slyusar

Aadress(id): 344038, Rostov Oblast, Rostov-on-Don, Novatorov Str., 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (863) 272-72-21

Veebisait: https://www.rostvertolplc.ru/

E-post: g.bunyaeva@rostvert.ru

Registreerimisnumber: 6161021690 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

550.

Scientific Production Association Izhevsk Unmanned Systems Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Научно-Производственное Объединение „Ижевские Беспилотные Систем“ (ООО „НПО „ИжБС“)

Teised nimed: Izhevsk Unmanned Systems Research and Production Association LLC; Limited Liability Company „Research and Production Association „Izhevsk Unmanned Systems“; OOO NPO IzhBS

Aadress(id): 115432, Moscow, Trofimova Str., 2A, Room. 221, Russian Federation; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Ordzhunikidze Str., 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (3412) 43-01-11; + 7 (939) 875-00-17

Veebisait: http://www.izh-bs.ru/

E-post: info@izh-bs.ru

Registreerimisnumber: 1831117433 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

551.

Scientific Production Enterprise Prima Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Научно-Производственное Предприяти „Прима“ (ООО НПП „Прима“)

Teised nimed: NPP Proma; OOO Nauchno-Proizvodstvennoe Predpriyatie Prima; Research & Production Company Prima; Prima Systems; SPE Prima LLC

Aadress(id): 603003, Nizhny Novgorod Oblast, Nizhny Novgorod, Svobody Str., 63, Russian Federation; 603950, Nizhny Novgorod, Sormovskoye Shosse, 1Zh

Telefon: + 7 (831) 233-19-03

Veebisait: https://prima-systems.ru/

E-post: info@prima.nnov.ru

Registreerimisnumber: 5257013402 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

552.

United Machine Building Group Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Объединенная Машиностроительная Группа“ (ООО „ОМГ“); Общество с Ограниченной Ответственностью „Производственное Объединение „Уралаз“ (ООО „ПО „Уралаз“)

Teised nimed: OOO OMG; OOO Obedinennaya Mashinostroitelnaya Gruppa; UMG LLC; Limited Liability Company „Production Association „Uralaz“; OOO PO Uralaz

Aadress(id): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 1, Russian Federation; 123022, Moscow, Rochdelskaya Str., 15, Building 8, Floor 2, Premises II, Room 45, Russian Federation

Telefon: 8 (800) 250-49-55; +7 495 653-85-76; +7 482 241-54-31

Veebisait: https://umg-sdm.com/

E-post: info@umg.ru

Registreerimisnumber: 7722469161 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

553.

Volgograd Machine Building Company Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Волгоградская Машиностроительная Компания „ВГТЗ“ (ООО „ВМК „ВГТЗ“)

Teised nimed: OOO VMK VGTZ; Volgograd Tractor Plant

Aadress(id): 400006, Volgograd Oblast, Volgograd, Dzerzhinsky Square, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (8442) 77-10-04; + 7 (8442) 74-60-01

Veebisait: https://vgtz.com/

E-post: info@vgtz.com

Registreerimisnumber: 3441023695 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

554.

VXI-Systems Limited Liability Company

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „VXI-Системы“ (ООО „VXI-Системы“)

Teised nimed: InformTest Holdings

Aadress(id): 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Apartment 6, Floor XIV, Room 1, Russian Federation; 124482, Moscow, Zelenograd, Savyolkinsky Proezd, 4, Floor 11, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 983-10-73

Veebisait: http://www.vxisystems.ru/

E-post: 4send@vxisystems.ru

Registreerimisnumber: 7735126740 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

555.

LLC Yadro

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Группа Компаний Ядро“ (ООО „ГК Ядро“)

Teised nimed: Yadro Group of Companies; Limited Liability Company „Yadro Group of Companies“; OOO GK Yadro

Aadress(id): 123376, Moscow, Rochdelskaya Str. 15, Building 13, Technical Floor/IV, Room 1, Russian Federation

Telefon: +7 495 540 50 55; +7 901 599-47-57; +7 495 262-14-93

Veebisait: https://yadro.com/ru

E-post: info@yadro.com

Registreerimisnumber: 7703399790 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

556.

Perm Powder Plant

Kohalik nimi: Федеральное Казенное Предприятие „Пермский Пороховой Завод“ (ФКП „Пермский Пороховой Завод“)

Teised nimed: Federal State Enterprise „Perm Powder Plant“; FPK Perm Powder Plant; FKP Permsky Porokhovoy Zavod

Aadress(id): 614042, Perm Oblast, Perm, Galperina Str., 11, Russian Federation

Telefon: + 7 (342) 250-19-01; + 7 (342) 250-19-10; + 7 (342) 250-19-50

Veebisait: http://www.fkpppz.ru/

E-post: ppz@perm.ru

Registreerimisnumber: 5908006119 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

557.

RPA Kazan Machine Building Plant

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Казанское Моторостроительное Производственное Объединение“ (АО „КМПО“)

Teised nimed: Kazan Engine Building Production Association; AO KMPO

Aadress(id): 420036, Republic of Tatarstan, Kazan, Dementiev Str, 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (843) 221-26-00

Veebisait: https://www.kmpo.ru/

E-post: kmpo@oao.kmpo.ru

Registreerimisnumber: 1657005416 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

558.

Proton JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Протон“ (АО „Протон“)

Teised nimed: AO Proton

Aadress(id): 302040, Orel Oblast, Orel, Leskova Str., 19, Russian Federation

Telefon: + 7 (4862) 41-44-10; + 7 4862 498634; + 7 4862 414403

Veebisait: https://www.proton-orel.ru/

E-post: priem@proton-orel.ru

Registreerimisnumber: 5753018359 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.6.2023

559.

Grant Instrument

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Грант Инструмент“ (ООО „Грант Инструмент“)

Teised nimed: OOO Grant Instrument; Grant Tools

Aadress(id): 196006, St. Petersburg, Tsvetochnaya Str., 16, Building 1, Premises 425, Russian Federation

Telefon: +7 812 309 94 73

Veebisait: http://grant-tools.ru/

E-post: info@grant-tools.ru

Registreerimisnumber: 7807042570 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

560.

Streloy

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Стрелой“ (ООО „Стрелой“)

Teised nimed: LLC Streloy; Limited Liability Company Streloy; Limited Liability Company Streloi; Obshchestvo S Ogranichennoi Otvetstvennostyu Streloi; Streloi OOO; Streloy OOO

Aadress(id): 191025, St. Petersburg, Dmitrovsky Per. 13, Office 7, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 670-50-50

Veebisait: https://streloy.ru/

E-post: hello@streloy.ru

Registreerimisnumber: 7840498176 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

561.

LLC Research and Production Enterprise Itelma

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Научно-Производственное Предприятие „ИТЭЛМА“ (ООО „НПП „ИТЭЛМА“); Итэлма Электронные Решения

Teised nimed: Research and Production Enterprise Itelma LLC; Itelma; LLC „RK-ITELMA“; Itelma Electronics; Nauchno Proizvodstvennoe Predpriyatie Itelma; LLC NPP Itelma

Aadress(id): 115230, Moscow, 1st Nagatinsky Proyezd, 10, Building 1, Office 25, Russian Federation; 600017, Vladimir, Baturina Str., 39/1, Russian Federation; 433513, Dimitrovgrad, Avtostroiteley Avenue, 87, Russian Federation; 156961, Kostroma, P. Shcherbina Str., 23, Russian Federation; 142671, Likino-Dulevo, Kalinina Str., 1, Russian Federation; 423823, Naberezhnye Chelny, Pushkina Str., 4, Russian Federation; 445044, Togliatti, Voroshilova Str., 17, Russian Federation; 347900, Taganrog, Oktyabrskaya Str., 19, Russian Federation; 413105, Engels, Ploschad Lenina Str., 40, Russian Federation

Telefon: +7 495 775-07-48; +7 495 280-11-10; +7 495 230-11-11; +7 495 280-11-11

Veebisait: https://itelma.ru/

E-post: npp@itelma.ru

Registreerimisnumber: 7724685256 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

562.

TTK Kammarket LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью Торгово-Техническая Компания „Каммаркет“ (ООО ТТК „Каммаркет“)

Teised nimed: Kammamarket Company; Limited Liability Company Trade and Technical Company „Kammarket“

Aadress(id): 423600, Republic of Tatarstan, Elabuga, Kazanskaya Str., 41, Office 1, Russian Federation; Naberezhnye Chelny, Trubny Proyezd, Building 4, Industrial and Communal Zone „Promzona“, Russian Federation; Republic of Tatarstan, Kazan, Sibgata Khakima Str., 52, Russian Federation; Republic of Bashkiria, Ufa, Mendeleeva Str., 156/2, Russian Federation; Udmurt Republic, Zavyalovsky District, Pervomayskoye, Vesennaya Str., 6, Office 7, Russian Federation; Ulyanovsk Oblast, Dimitrovgrad, Dimitrova Str., 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (8552) 25-30-20; + 7 (843) 580-11-11; + 7 (347) 286-10-58; + 7 (3412) 57-07-99; + 7 (84235) 3-13-51; + 7 (917) 128-03-13

Veebisait: https://www.kammarket.ru/

E-post: inskam@list.ru

Registreerimisnumber: 1646038762 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

563.

JSC Kompel

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Компэл“ (АО „Компэл“)

Teised nimed: Kompel; Kompel Joint Stock Company; AO Kompel

Aadress(id): 109316, Moscow, Volgogdradsky Avenue, 28A, Building I, Room 6, Russian Federation; 109052, Moscow, Novokhokhlovskaya Str. 23, Building 1 (Ring Park Business Park), 3rd Floor, Russian Federation; 199034, St. Petersburg, VO, Bolshoy Prospekt, 18, lit. A (Andriyivskyi Shopping and Office Center), Russian Federation

Telefon: +7 495 995-09-01; +7 495 620-93-55; +7 495 221-78-05

Veebisait: https://www.compel.ru/

E-post: msk@compel.ru; spb@compel.ru

Registreerimisnumber: 7713005406 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

564.

LLC MBR-Avia

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „МБР-АВИА“ (ООО „МБР-АВИА“)

Teised nimed: MBR Avia

Aadress(id): 125167, Moscow, Vosmova Marta Str. 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 613-35-35; + 8 (495) 999-30-28

E-post: mbravia2001@gmail.com

Registreerimisnumber: 7714210550 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

565.

LLC NeoTech

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „НЕОТЕХ“ (ООО „НЕОТЕХ“)

Teised nimed: Limited Liability Company NeoTech; OOO Neotekh

Aadress(id): 194044, St. Petersburg, Chugunnaya Str., 20, Letter A, Note 25H (No. 8), Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 640-19-10, + 7 (921) 910-31-32

Veebisait: https://neoteh.com.ru/

E-post: sales@neoteh.com.ru

Registreerimisnumber: 7806486029 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

566.

JSC Sozvezdie Concern

Kohalik nimi: Акционерное Общество Концерн „Созвездие“ (АО Концерн „Созвездие“)

Teised nimed: Joint-Stock Company Concern Sozvezdie; AO Kontsern Sozvezdie

Aadress(id): 394018, Voronezh, Plekhanovskaya Str. 14, Russian Federation

Telefon: + 7 (473) 252 52 52

Veebisait: https://www.sozvezdie.su

E-post: office@sozvezdie.su

Registreerimisnumber: 3666127502 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

567.

Serov Machine-Building Plant JSC

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Серовский Механический Завод“ (АО „СМЗ“)

Teised nimed: Serov Mechanical Plant JSC; SMZ; Joint Stock Company „Serov Mechanical Plant“; JSC SMP; AO CM3

Aadress(id): 624981, Sverdlovsk Oblast, Serov, Aglomeratchikov Str. 10, Russian Federation

Telefon: + 7 (34385) 736-88

Veebisait: https://www.serovmp.ru/

E-post: info@sverovmp.ru

Registreerimisnumber: 6680000479 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

568.

Aeroscan LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Аэроскан“ (ООО „Аэроскан“)

Teised nimed: Aeroscan; Aeroskan LLC, Aeroscan Limited Liablity Company; Limited Liability Company Aeroskan; OOO Aeroskan

Aadress(id): 127055, Moscow, Perunovskiy Pereulok, 3, Building 2, Floor 2, Room 11, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 673-05-05

Veebisait: https://scan.aero/

E-post: info@scan.aero

Registreerimisnumber: 5603045794 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

569.

STC Orion LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью Научно-Технический Центр „Орион“ (ООО НТЦ „Орион“)

Teised nimed: LLC Scientific and Technical Center Orion; Limited Liability Company Scientific and Technical Center Orion; OOO NTTS Orion; OOO Nauchno-Tekhnicheski Tsentr Orion

Aadress(id): 127106, Moscow, Gostinichnaya Str. 7A, Room 1/1, Office 1/B-08, Russian Federation

Telefon: + 7 (929) 210-3408; + 7 (499) 705-75-62; + 7 (495) 914-99-55

Veebisait: https://orioncom.ru/

E-post: info@orioncom.ru

Registreerimisnumber: 9715302790 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

570.

Technical Center Windeq LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Технический Центр „Виндэк“ (ООО „Технический Центр „Виндэк“)

Teised nimed: Windek Technical Center; LLC „Technical Center „Vindek“; Limited Liability Company Technical Center Windeq

Aadress(id): 142116, Moscow Oblast, Podolsk, Selkhoztekhnika Village, Pokrovskaya Str. 1B/3, Office 69, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 419-24-11; + 8 (800) 30282-21

Veebisait: https://windeq.ru/

E-post: info@windeq.ru

Registreerimisnumber: 7726551240 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

571.

OrelMetallPolimer LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Орелметаллполимер“ (ООО „ОМП“)

Teised nimed: ORELMETALLPOLYMER; Limited Liability Company Orelmetallpolymer; OOO „OMP“

Aadress(id): 303032, Oryol Region, Mtsensk, Avtomagistral Str., 1Yu, Russian Federation; 105066 Moscow, Olkhovskaya Str., 45, Building 3, Floor 1, Room 1, Office 10, Russian Federation

Telefon: + 8 (800) 550-93-88

Veebisait: https://orel-mp.com/

E-post: info@orelmp.ru

Registreerimisnumber: 5249143334 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

572.

OMP LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „ОМП“ (ООО „ОМП“)

Teised nimed: Limited Liability Company OMP; OOO „OMP“

Aadress(id): 630079, Novosibirsk, Stanislavskogo Str., 3, Building 31/1, Floor 1, Office 2, Russian Federation

Registreerimisnumber: 5403049953 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

573.

Spetstehnotreyd LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Спецтехнотрейд“ (ООО „Спецтехнотрейд“)

Teised nimed: LLC „SpetsTechnoTrade“; OOO Spetstekhnotreid

Aadress(id): 1. 426028, Udmurt Republic, Izhevsk, Mekhanizatorskyi Lane 11, Office 105, Russian Federation

Telefon: +7 912 856-76-23

Registreerimisnumber: 1832137908 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

574.

BIC-inform

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „БИК-Информ“ (ООО „БИК-Информ“)

Teised nimed: BIK Inform OOO; Limited Liability Company BIK Inform; BIK Inform LLC

Aadress(id): 190020, St. Petersburg, Bumazhnaya Str. 9, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 447-95-55, + 7 (495) 645-23-92

Veebisait: https://bic-inform.ru/

E-post: bic@bic-inform.ru; msk@bic-inform.ru

Registreerimisnumber: 7805109081 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

575.

Spel LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Спэл“ (ООО „Спэл“)

Teised nimed: Limited Liability Company Spel; OOO Spel

Aadress(id): 199106, St. Petersburg, Gavanskaya Str., 12, Building 2, lit. B, Room 1-H, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 401-44-78

Veebisait: https://sp-el.ru/

E-post: sales@sp.el.ru

Registreerimisnumber: 7801339983 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

576.

Alfakomponent LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Альфакомпонент“ (ООО „Альфакомпонент“)

Teised nimed: Limited Liability Company Alfacomponent; Limitied Liability Company Alfakomponent

Aadress(id): 198216, St. Petersburg, Leninsky Prospekt, 140, Letter E, Office 307, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 425-66-55

Veebisait: https://akomponent.ru/

E-post: zakaz@akomponent.ru

Registreerimisnumber: 7804607729 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

577.

ID Solution LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Айди Солюшн“ (ООО „Айди Солюшн“)

Teised nimed: Limited Liability Company ID Solution; IDI Solution LLC; OOO Aydi Solyushn

Aadress(id): 117405, Moscow, Dorozhnaya St. 60B, Office 421, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 545-32-83

Veebisait: http://www.idsolution.ru/

E-post: info@idsolution.ru

Registreerimisnumber: 5003091492 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

578.

Inelso LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Инелсо“ (ООО „Инелсо“)

Teised nimed: Limited Liability Company Inelso; OOO Inelso

Aadress(id): 194044, St. Petersburg, Gelsingforsskaya Str., 3, Letter Z, Office 412, Russian Federation; Moscow, 2nd Roshchinsky Proezd, 8, Building 6, Business Centre „Serpukhovskoy Dvor“, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 628-00-16

Veebisait: https://inelso.ru/

E-post: sales@inelso.ru

Registreerimisnumber: 7813635698 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

579.

Elitan Trade LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Элитан Трейд“ (ООО „Элитан Трейд“)

Teised nimed: OOO Elitan Treid; Limited Liability Company Elite Trade

Aadress(id): 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 649-84-45

Veebisait: https://www.elitan.ru/

E-post: info@elitan.ru

Registreerimisnumber: 1831096455 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

580.

Hartis DV LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Хартис ДВ“ (ООО „Хартис ДВ“)

Teised nimed: Limited Liability Company „Charteris DV“; LLC „Charteris DV“; Limited Liability Company Hartis DV; OOO Khartis DV

Aadress(id): 125362, Moscow, Svobody Str., 35, Building 5, Floor 1, Premises 1, Room 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (495 364-01-42

Veebisait: https://hartisdv.ru/

E-post: info@hartisdv.ru

Registreerimisnumber: 7733753978 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

581.

SFT LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „СФТ“ (ООО „СФТ“)

Teised nimed: Limited Liability Company SFT; CFT; OOO SFT; Obshchestvo s Organzichennoi Otvetstvennostyu SFT

Aadress(id): 115114, Moscow, Zamoskvorechye Municipal District, Kozhevnicheskaya Str., 10, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 956-1000

Veebisait: https://www.sftgroup.ru/

E-post: info@sftgroup.ru

Registreerimisnumber: 7725842590 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

582.

Kami Group LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Ками-Групп“ (ООО „Ками-Групп“)

Teised nimed: Limited Liability Company Kami Group; Obshchestvo s Ogranichennoi Otvetstvennostyu Kami Grupp; Kami Group OOO

Aadress(id): 107023, Moscow, Bolshaya Semenovskaya Str., 40, Building 13, Floor 3, Room 307, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 781-55-11

Veebisait: https://www.stanki.ru/

E-post: kami@stanki.ru

Registreerimisnumber: 7719429480 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

583.

AGT Systems LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „АГТ Системс“ (ООО „АГТ Системс“)

Teised nimed: Limited Liability Company AGT Systems

Aadress(id): 125445, Moscow, Smolnaya Str., 24/A, Office 1420, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 232-07-86

Veebisait: https://agtsys.ru/

E-post: sales@agtsys.ru

Registreerimisnumber: 7743032118 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

584.

Entep LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Энтеп“ (ООО „Энтеп“)

Teised nimed: Limited Liability Company Entep

Aadress(id): 108811, Moscow, Bianchi Str., 12, Building 2, Office 112, Russian Federation; 113039, Moscow, B. Serpukhovskaya Str., 30, Building 7, Russian Federation

Registreerimisnumber: 7721809577 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

585.

Mvizion LLC

Kohalik nimi: „MVIZION“ mas'uliyati cheklangan jamiyati

Teised nimed: OOO Mvizion

Aadress(id):100096, Tashkent, Tursunkulova Street 8, Uzbekistan; 100161, Tashkent, Gaydar Alieev Kuchasi 313, Republic of Uzbekistan; 10113, Chilanzarskiy District, Tashkent, Katartal Street 8, 7th Block, Republic of Uzbekistan

Telefon: 917962925

Veebisait: https://mvizion.uz/

E-post: ievlev_igor@mail.ru

Registreerimisnumber: 309644860 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

586.

Design Bureau of Navigation Sytems (NAVIS)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Конструкторское Бюро Навигационных Систем“ (АО „КБ НАВИС“)

Teised nimed: JSC „KB NAVIS“; Joint-Stock Company Design Bureau Navigation Systems; AO KB NAVIS; Navis Inc.

Aadress(id): 121170, Moscow, Kulneva Str. 3, Building 1, Room III/5, 6, Russian Federation;

Telefon: + 7 (495) 665-61-53

Veebisait: https://navis.ru/

E-post: navi@navis.ru

Registreerimisnumber: 7725075060 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

18.12.2023

587.

Deflog Technologies PTE LTD

Teised nimed: Deflog Tech

Aadress(id): 367957, Shaw Road 30, #06-01, Roche Building, Republic of Singapore

Telefon: + 65 6383 1735; + 65 6 383 5084

Veebisait: www.deflog-tech.com/

E-post: tech@deflog-tech.com

Registreerimisnumber: 199508697K (UEN)

18.12.2023

588.

JSC VNIIR Progress

Kohalik nimi: Акционерное Общество „ВНИИР-Прогресс“ (АО „ВНИИР-Прогресс“)

Teised nimed: Joint-Stock Company „VNIIR-Progress“

Aadress(id): 428024, Chuvash Republic – Chuvashia, Cheboksary, I. Y. Yakovlev Prospekt, 4, Russian Federation; 197348, St. Petersburg, Bogatyrsky Prospekt, 18, Building 1, Letter A, Russian Federation; 109028, Moscow, Serebryanicheskaya Embankment, 29, Russian Federation

Telefon: + 7 (85557) 5-90-06

Veebisait: http://www.vniir-progress.ru/

E-post: progress@vniir.ru

Registreerimisnumber: 2130094170 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

589.

Si2 Microsystems Pvt Ltd

Teised nimed: Si2 Microsystems; Si2; Si2 Microsystems Private Limited

Aadress(id): 84, Deep Towers, EPIP Industrial Area, Whitefield, Bangalore, Karnataka, 560066 Republic of India; 52/A, 1st Cross, 3rd Main KIADB Industrial Area, Hoskote, Bangalore, Karnataka, 562114, Republic of India

Telefon: 080 6717 1100

Veebisait: https://www.si2microsystems.com/

E-post: Info-india@si2microsystems.com

Registreerimisnumber: U85110KA1993PTC015018 (CIN)

23.2.2024

590.

Spark TT

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Спарк ТТ“ (ООО „Спарк ТТ“)

Teised nimed: Spark TT LLC

Aadress(id): 428022, Chuvash Republic - Chuvashia, Cheboksary, Patrice Lumumba Str., 8, Building 44B, Office 123B, Russian Federation

Telefon: + 7(8352) 37-00-94; + 7(937) 015-00-94; + 7 (927) 995-32-3123

Veebisait: https://sparktt.ru/

E-post: sparktt10@gmail.com; traffic@sparktt.ru

Registreerimisnumber: 2130183574 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

591.

Euro Asia Cargo (Private) Ltd.

Teised nimed: Euro Asia Group; Euro Asia Cargo

Aadress(id): 51/2, Ananda Coomaraswamy Mawatha, Colombo 00700, Democratic Socialist Republic of Sri Lanka; Bandaranaike International Airport Katunayake, 11450, Democratic Socialist Republic of Sri Lanka

Telefon: (+94) 11 2574622

Veebisait: https://www.euroasia.lk

E-post: sam.wickramasinghe@euroasia.lk

23.2.2024

592.

Ultran Electronic Components LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Ультран Электронные Компоненты“ (ООО „Ультран ЭК“)

Teised nimed: Ultran EC LLC; OOO Ultran EK

Aadress(id): 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 1-N, Room 8, Russian Federation; 194021, St. Petersburg, Politekhnicheskaya Str., 22, Letter L, Premises 9-N, Room 19, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 318-18-95

Veebisait: https://ultran.ru/

E-post: info@ultran.ru

Registreerimisnumber: 7802669110 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

593.

RG Solutions Limited

Aadress(id): Room 606, Celebrity Comm., Centre, 64 Castle Peak Road, Sham Shui Po, Hong Kong

Veebisait: www.logistics-sgs.com; https://88hebing.site/

Registreerimisnumber: 2115045 (CRi nr)

23.2.2024

594.

JSC SEZ Alabuga

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Особая Экономическая Зона Промышленно-Производственного Типа „Алабуга“ (АО „ОЭЗ ППТ „Алабуга“)

Teised nimed: JSC „Alabuga“ Special Economic Zone of Industrial and Production Type; Alabuga Special

Economic Zone (SEZ); Yelabuga Special Economic Zone (SEZ); AO OEZ PPT Alabuga

Aadress(id): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga District, Sh-2 Str. (Territory of the Alabuga Special Economic Zone), 4/1, Russian Federation

Telefon: + 7 (85557) 5-90-06

Veebisait: https://alabuga.ru/ru/

E-post: post@alabuga.ru

Registreerimisnumber: 1646019914 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

595.

LLC Alabuga Development

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Алабуга Девелопмент“ (ООО „Алабуга Девелопмент“)

Teised nimed: Alabuga Development Company

Aadress(id): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., Building 4, Rooms. 8, 9, 11, 12, 13, 14, Russian Federation

Telefon: +7 916 414-76-72; + 7 (85557) 5-90-13

Veebisait: https://development.alabuga.ru

E-post: dnurkhametova@alabuga.ru

Registreerimisnumber: 1646043699 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

596.

AO Geomir

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Геомир“ (АО „Геомир“)

Teised nimed: Inzhenerny Tsentr Geomir, AO; CJSC Engineering Center Geomir, JSC Geomir; ZAO Inzhenerny Tsentr Geomir

Aadress(id): 141006, Moscow Oblast, Mytishchi, Olimiyskiy Prospekt, 50, Russian Federation; 394030, Voronezh, Melnichny Pereulok, 24, Russian Federation; 350047, Krasnodar, Krasnykh Partizan Str., 249, Office 209/2, Russian Federation; 344029, Rostov-on-Don, Molodogvardeysky Pereulok, 39, Office 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 788 59 56

Veebisait: https://www.geomir.ru/

E-post: info@geomir.ru

Registreerimisnumber: 5029062908 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

597.

OOO Albatross

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Альбатрос“ (ООО „Альбатрос“)

Teised nimed: Albatross LLC; Limited Liability Company „Albatros“; OOO Albatros

Aadress(id): 423601, Republic of Tatarstan, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 5/12, Premises 253, Russian Federation; 423601, Republic of Tatarstan, Yelabuga Municipal District, Elabuga Urban Settlement, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-1 Str., 8/1, Russian Federation; 141206, Moscow Oblast, Pushkino, Zavodskaya Str., 33, Russian Federation

Telefon: + 7 (85557) 5-90-06

Veebisait: https://alb.aero/

E-post: info@alb.aero

Registreerimisnumber: 5038127220 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

598.

AO SET-1

Kohalik nimi: Акционерное Общество „СЕТ-1“ (АО „СЕТ-1“)

Teised nimed: Set-1 JSC

Aadress(id): 127287, Moscow, 2nd Khutorskaya Str., 38A, Building 1, Floor 6, Office 614, Russian Federation; 105264, Moscow, Pervomayskaya Verkhnaya Str., 43, Room 16, Office 6, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 223-22-05

Veebisait: http://set-1.ru/

E-post: set@set-1.ru

Registreerimisnumber: 7720166348 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

599.

OOO Alabuga Volokno

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Алабуга-Волокно“ (ООО „Алабуга Волокно“)

Teised nimed: Alabuga-Fiber LLC

Aadress(id): 423601, Republic of Tatarstan, Elabuga, Territory of the Alabuga Special Economic Zone, Sh-2 Str., 11/9, Russian Federation

Telefon: +7 855 575 34 00

Veebisait: https://en.umatex.com/company/alabugavolokno/

E-post: alabuga-volokno@umatex.com

Registreerimisnumber: 1646031132 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

600.

SuperCam

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Беспилотные Системы“ (ООО „Беспилотные Системы“)

Teised nimed: LLC Unmanned Systems; Supercam.Aero; SuperCam Unmanned Systems Group; GK „Bespilontye Sistemy“; OOO Bespilotnye Sistemy

Aadress(id): 426011, Udmurt Republic, Izhevsk, 10 Let Oktyabrya Str.,10, 24, Appartment 62, Russian Federation; 426063, Udmurt Republic, Izhevsk, Melnichnaya Str., 34A, Russian Federation

Telefon: + 7 (3412) 51-51-65; + 7 (912) 012-10-00

Veebisait: https://supercam.aero/

Registreerimisnumber: 1831156383 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

601.

AviatestAero

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Авиационные Измерительные Технологии“ (ООО „Авиационные Измерительные Технологии“); Авиатест.аэро

Teised nimed: Aviation Measurement Technologies LLC; Aviatest.aero

Aadress(id): 115432 Moscow, 2nd Kozhukhovsky Proezd, 29, Block 2, Building 16, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 308-90-60

Veebisait: https://aviatest.aero/

E-post: info@aviatest.aero

23.2.2024

602.

Conex Doo Beograd-Stari Grad

Kohalik nimi: Društvo Za Proizvodnju i Promet Conex Društvo Sa Ograničenom Odgovornošću Beograd-Stari Grad

Teised nimed: Conex Doo; CONEX D.O.O. BEOGRAD-STARI GRAD; Company for Production and Trade Conex Limited Liability Company Belgrade-Stari Grad

Aadress(id): Uzun Mirkova 7, 11102 Belgrade (Stari Grad), Republic of Serbia

Telefon: + 381665779319

Veebisait: https://conex-corporation.com/

E-post: milica.milicevic@conex-corporation.com

Registreerimisnumber: 07986653 (ID)

23.2.2024

603.

Guangzhou Ausay Technology Co Limited

Kohalik nimi: 广州欧赛科技有限公司

Teised nimed: Ausay Pcb, HK Ausay Technology Co.,Limited

Aadress(id): 8e, Guangzhou, Baiyun District, Building C Mizi Industrial, Zone 5, Hebian, People’s Republic of China; R301 Block A of No 3 Building West Area of Tongda Industrial Zone Hebian 5 She Helong street Baiyun District Guangzhou GD, People’s Republic of China

Telefon: + 86 18988913933

Veebisait: http://www.ausay.com/sy

E-post: info@ausay.com

Registreerimisnumber: 91440101MA5ALQNR86 (USCC)

23.2.2024

604.

Shenzhen Biguang Trading Co. Ltd

Kohalik nimi: 深圳市比广贸易有限公司

Aadress(id): 18e, Block B, World Trade Square, Shenzhen, Guangdong, People’s Republic of China

Veebisait: http://biguang.en.alibaba.com

Registreerimisnumber: 91440300MA5GH3DL64 (USCC)

23.2.2024

605.

Yilufa Electronics Ltd. Kohalik nimi: 深圳市亿路发科技有限公司

Teised nimed: Yilufa Electronics Limited

Aadress(id): 1806, Futian District, Shenzhen City, Guangdong Province, Hanguo Center, Shenzhen, People’s Republic of China; Flat 419, 4/F, Block B, Sheung Shui Plaza, 3, Ka Fu Close, Sheung Shui, NT, Hong Kong; Unit 02, 21/F, Hip Kwan Commercial Building, 38 Pitt Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hong Kong

Telefon: 0755-82532262

Veebisait: http://www.ylfelectronics.com/

E-post: info@ylfelectronics.com

Registreerimisnumber: 91440300769188559R (USCC); 0868520 (CRi nr)

23.2.2024

606.

TOO Elem Group

Kohalik nimi: Товарищество с Ограниченной Ответственностью „ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)“ (ТОО „ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)“); „ELEM GROUP (ЭЛЕМ ГРУПП)“ Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі

Teised nimed: Elem Group LLP, Limited Liability Partnership „Elem Group (Elem Grupp)“

Aadress(id): 05004, Almaty, Almalinsky District, Nauryzbay Batyra Str., 8, Republic of Kazakhstan

Telefon: +7 778 913 47 56; +7 775 391-83-78

Veebisait: https://elemgroup.kz/

E-post: sales@elemgroup.kz

Registreerimisnumber: 220340015717 (BIN)

23.2.2024

607.

Thai IT Hardware Co., Ltd

Kohalik nimi: บริษัท ไทย ไอที ฮาร์ดแวร์ จำกัด

Teised nimed: Thai IT Hardware; Roll Up Co., Ltd.

Aadress(id): 315/85 Floor 3, Moo 12, Nongprue, Banglamung, Chonburi, Kingdom of Thailand

Telefon: + 5396534771

Veebisait: https://www.thai-it-hardware.co.th/

E-post: sale@thai-it-hardware.co.th

Registreerimisnumber: 0205565028297 (registreeritud number)

23.2.2024

608.

Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Sirketi

Kohalik nimi: Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Ticaret Sanayi Limited Șirketi

Teised nimed: Yildiz Çip; Yildiz Çip Teknoloji Elektronik Elektrik Bilgisayar Malzemeleri Tic. San. Ltd. Ști.; Yildiz Chip Technology Electronic Electric Computer Materials Trade Industry Limited

Aadress(id): Kishla, cadde Șehit Binbașı Cengiz Toytunj, Antelsan İș Merkezi No: 118, kat 5, İç kapı: 401 Muratpașa/ Antalya, Republic of Türkiye; Kișla Mah. Șehit Binbași Cengiz Toytunç Cad. Antelsan İșmerkezi, 401/118, Antalya / Muratpasa, Republic of Türkiye

Telefon: + 90 (546) 106 10 32; 0507 619 3070

Veebisait: https://yildizchip.net/

E-post: info@yildizchip.net; info@yildizchip.com.tr

23.2.2024

609.

LLC Fregat

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Фрегат“ (ООО „Фрегат“)

Teised nimed: Fregat LLC; OOO Fregat

Aadress(id): 197101, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, Letter A, Russian Federation; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24A, Room 1-H, Office 404-404a, Russian Federation

Telefon: +7 812 325-09-72; +7 495 128-88-55; 8 800 301-96-04

Veebisait: https://fregat.ru/; http://www.fregat.spb.ru/

E-post: info@fregat.ru

Registreerimisnumber: 7814533642 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

610.

IC Specpostavka

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „ОЭС Спецпоставка“ (ООО „ОЭС Спецпоставка“)

Teised nimed: OES SPECPOSTAVKA; OOO OES Spetspostavka; OESSP

Aadress(id): 197183, St. Petersburg, Lipovaya Alley, 9, Letter A, Room 27N, Russian Federation; 197046, St. Petersburg, Petrogradskaya Embankment, 36, „Linkor“ Business Centre, Russian Federation; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 24, Letter A, Premises 1-H, Office 101, Russian Federation; 119017, Moscow, Novokuznetskaya Str., 4/12, Building 1, Business Centre „Matrix Office“, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 7777-080; + 7 (495) 128-81-64; 8 (800) 707 41 35

Veebisait: https://oessp.ru/

E-post: contact@oessp.ru

Registreerimisnumber: 7840422875 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

611.

Nordlase LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью Нордлэйз (ООО Нордлэйз)

Teised nimed: NordLase; OOO Nordleyz

Aadress(id): 198205, St. Petersburg, Staro-Panovo, Tallinskoye Shosse, 206, Letter A, Premises 2126, Office 1, Russian Federation

Telefon: 8 (800) 200-65-60

Veebisait: https://nordlase.ru/

E-post: info@nordlase.ru

Registreerimisnumber: 7801692772 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

612.

Leningrad Laser Systems

Kohalik nimi: Акционерное Общество „ЛЛС“ (АО „ЛЛС“); Ленинградские Лазерные Системы

Teised nimed: AO LLS; LenLasers

Aadress(id): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 408, Russian Federation; 630090, Novosibirsk, Boris Bogatkova Str., 210, Russian Federation; 119019, Moscow, Filippovsky Pereulok, 13, Building 1, Russian Federation; 690088, Vladivostok, Zhigura Str., 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (964) 442-90-01; + 7 (812) 507-81-00

Veebisait: http://lenlasers.ru/

E-post: info@lenlasers.ru; lenlasers@gmail.com

Registreerimisnumber: 7813261308 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

613.

LLS Mark

Kohalik nimi: ЛЛС Марк

Teised nimed: LLS

Aadress(id): 197198, St. Petersburg, Yablochkova Str., 20, Letter Ya, Office 40, Russian Federation; 197198, St. Petersburg, Birzhevaya Liniya, 16, ITMO Technopark, Office 401, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 507-83-00; + 7 (812) 612-99-82; + 7 (499) 490-63-00

Veebisait: http://www.lls-mark.ru/

E-post: info@lls-mark.ru

23.2.2024

614.

OOO Staut

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Стаут“ (ООО „Стаут“)

Teised nimed: Staut Design Center

Aadress(id): 200961, St. Petersburg, BOX 1410, Russian Federation; 191144, St. Petersburg, Moiseenko Str., 41, Letter B, Room 4, Floor 2, Office 1, Russian Federation; 192029, St. Petersburg, Prospekt Obukhovsky Aborony, 123A, Premises 20, Russian Federation; 192029, St. Petersburg, Prospekt Elizarova, 10, Letter B, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 325-52-03, + 7 (812) 365-64-54, + 7 (812) 777-70-80

Veebisait: https://staut.su/

E-post: mail@staut.su

Registreerimisnumber: 7811401214 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

23.2.2024

615.

MFK Fulcrum (Venemaa)

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „МФК Точка Опоры“ (ООО „МФК Точка Опоры“)

Teised nimed: MFC Fulcrum; MFK Fulcrum LLC; OOO MFK Tochka Opory

Aadress(id): 117452, Moscow, Balaklavskiy Prospekt, 28B, Building 1, Russian Federation; 195027, St. Petersburg, Shaumyana Prospekt, 4, Building 1, Letter A, Office 414, Russian Federation; 119571, Moscow, Vernadskogo Prospekt, 119, Apartment 104, Russian Federation

Telefon: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42

Veebisait: https://fulcrum.ru

E-post: sales@fulcrum.ru; ic@fulcrum.ru

Registreerimisnumber: 7729185232 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

616.

Power Telecom LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Пауэр Телеком“ (ООО „Пауэр Телеком“)

Teised nimed: Pauer Telekom; Ural Telecom Systems; OOO UTS

Aadress(id): 623630, Sverdlovsk Oblast, Alapaevsk, Vokzalnaya Str., 1, Russian Federation; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 72, Office 306, Russian Federation; 620014, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Khokhryakova Str., 74, (Business Centre „Kristal“), Office 1102, Russian Federation

Telefon: + 7 (800) 200-3942; + 7 (495) 956-39-42; +8 800 302 6605

Veebisait: https://www.utsbroker.com/

E-post: sales@utsbroker.com

Registreerimisnumber: 6671025854 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

617.

Smart VIP LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Смарт ВИП“ (ООО „Смарт ВИП“)

Aadress(id): 115404, Moscow, 6th Radialnaya Str., 9, Premises XII, Floor 4, Room 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 403-37-42

Veebisait: http://smart-sps.ru

E-post: info@smart-sps.ru

Registreerimisnumber: 7724461922 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

618.

RX Electronics Limited

Kohalik nimi: 日新電子有限公司

Teised nimed: RX Electronics

Aadress(id): Flat/Rm C9, 9/F Wing Hing Industrial Building, No14 Hing Yip Str., Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

Telefon: + 852-3482 3889; + 852-9187-299363

Veebisait: https://www.rxelectronics.com

E-post: info@rxelectronics.com

Registreerimisnumber: 2813066 (CRi nr)

25.6.2024

619.

Zixis Limited

Teised nimed: Zixis Ltd.

Aadress(id): Unit A22, Block A, 10/F, Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Road East, San Po Kong, Kln, Hong Kong; 501–503 Castle Peak Road, Unit B090, International Industrial Building, Kowloon, Hong Kong; Unit D, 16/F One Capital Place, 18 Luard Rd, Wan Chai, Hong Kong

Registreerimisnumber: 2851412 (CRi nr)

25.6.2024

620.

LLC NVS Navigation Technologies

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „НВС Навигационные Технологии“ (ООО „НВС Навигационные Технологии“)

Teised nimed: NVS Technologies; NVS Navigation Technologies Ltd; OOO NVS Navigatsionnye Tekhnologii

Aadress(id): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 25, Russian Federation

Telefon: + 7 (495660) 06-30

Veebisait: www.nvs-gnss.ru

E-post: info@nvs-gnss.ru

Registreerimisnumber: 7730637821 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

621.

JSC Navis Group

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Навис Групп“ (АО „Навис Групп“)

Teised nimed: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Grupp

Aadress(id): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 665-61-54113

Veebisait: https://group.navis.ru/

Registreerimisnumber: 7730671533 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

622.

JSC Navis-Electronics

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Навис-Электроника“ (АО „Навис-Электроника“)

Teised nimed: Aktsionernoe Obshchestvo Navis Elektronika

Aadress(id): 121170, Moscow, Kulneva Str., 3, Building 1, Office III, Room 15, Russian Federation; 127411, Moscow, Dimitrovskoe Shosse, 157, Building 8, Russian Federation; 127411, Moscow, P.O. Box 4, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 665-61-59

Veebisait: https://navis-electronics.ru

E-post: electronics@navis.ru

Registreerimisnumber: 7730702460 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

623.

ANO KB Korund-M

Kohalik nimi: Автономная Некоммерческая Организация Конструкторское Бюро „Корунд-М“ (АНО КБ „Корунд-М“)

Teised nimed: Autonomous Nonprofit Organisation Design Bureau Korund-M; Autonomous NGO Design Bureau Korund-M

Aadress(id): 115280, Moscow, Avtozavodskaya Str., 23, Building 15, Russian Federation; 115280, Moscow, Danilovsky Municipal District, Leninskaya Sloboda Str., 9, Russian Federation; 115820, Moscow, Avtozavodskaya Str., 25, Building 2, Floor 6, Room 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 739-04-45; + 7 (495) 274-61-08; + 7 (903) 729-76-41

Veebisait: http://korund-m.org

E-post: mss@korund_m.ru

Registreerimisnumber: 7725047200 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

624.

JSC KB Korund-M

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Конструкторское Бюро „Корунд-М“ (АО КБ „Корунд-М“)

Teised nimed: JSC Design Bureau Korund-M

Aadress(id): 115230, Moscow, Elektrolitny Proezd, 9, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 719-76-51; +7 499 678-20-60

Veebisait: https://korund-m.ru/

E-post: oao_korund@korund-m.ru

Registreerimisnumber: 7725700394 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

625.

JSC Radio Engineering Concern „Vega“ (Vega Konsern)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Концерн Радиостроения „Вега“ (АО „Концерн „Вега“) Teised nimed: Vega Radio Engineering Corporation

Aadress(id): 121170, Moscow, Kutuzovsky Prospekt, 34, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 753-40-04

Veebisait: https://www.vega.su/ (offline)

E-post: mail@vega.su

Registreerimisnumber: 7730170167 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

626.

LLC Optics.Signals.Antennas (O.S.A.)

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Оптика.Сигналы.Антенны“ (ООО „О. С. А.“)

Teised nimed: LLC O.S.A.

Aadress(id): 197348, St. Petersburg, Kolomyazhsky Prospekt, 10, Letter E, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 930-07-03; + 7 (812) 986-81-57; + 7 (950) 013-3535

Veebisait: https://osa.llc/; http://osa-spb.com/

E-post: info@osa.llc

Registreerimisnumber: 7814515450 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

627.

Federal State Unitary Enterprise NPP Gamma

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Унитарное Предприятие „Научно-Производственное Предприятие „Гамма““ (ФГУП „НПП „Гамма““)

Teised nimed: Federal State Unitary Enterprise Scientific and Production Enterprise Gamma; Federal State Unitary Enterprise „Research and Production Enterprise „Gamma““; FGUP NPP Gamma; FSUE NPP Gamma

Aadress(id): 117420, Moscow, Profsoyuznaya Str., 78, Building 4, Russian Federation; 630005, Novosibirsk, Pisareva Str., 53, Russian Federation; 344064, Rostov-on-Don, Vavilova Str., 54, Letter A, Russian Federation; 680013, Khabarovsk, Kulibina Str., 1, Russian Federation; 236022, Kaliningrad, Gvardeysky Prospekt, 15, Russian Federation; 197110, St. Petersburg, Pionerskaya Str., 44, Russian Federation; 620078, Yekaterinburg, Studencheskaya Str., 51, Russian Federation; 603104, Nizhny Novgorod, Nartova Str., 6, Russian Federation; 295017, Simferopol, Kievskaya Str., 34/2, Russian Federation; 400012, Volgograd, Onezhskaya Str., 30, Office 206, Russian Federation; 625000, Tyumen, Respubliki Str., 59, Office 829, Russian Federation, 690039, Vladivostok, Elseyskaya Str., 55, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 514-02-74

Veebisait: https://nppgamma.ru/

E-post: info@nppgamma.ru

Registreerimisnumber: 7728044373 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

628.

Dielcom LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Диэлком“ (ООО „Диэлком“) Teised nimed: OOO Dielkom

Aadress(id): 190000, St. Petersburg, Obuchovskoy Oborony Prospekt, 163, Russian Federation; 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Russian Federation

Telefon: + 7 (960) 256-33-00; + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97

Veebisait: http://dielcom.ru/

E-post: spd@dielcom.ru

Registreerimisnumber: 7841484779 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

629.

Dielcom EK

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Диэлком-ЭК“ (ООО „Диэлком-ЭК“)

Teised nimed: OOO Dielkom-EK; Dielcom EC LLC

Aadress(id): 195196, St. Petersburg, Tallinskaya Str., 7, Letter O, Premises 4-N, Office 403-6, Room 117, Russian Federation

Telefon: + 7 (921) 091-47-55; + 7 (812) 339-45-97

Veebisait: https://dielcom-ec.ru/

E-post: spb@dielcom.ru

Registreerimisnumber: 7806552930 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

630.

Telecommunications Technology (TKT)

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Телекоммуникационные Технологии“ (ООО „ТКТ“)

Teised nimed: OOO TKT; Telecommunication Technologies LLC

Aadress(id): 121593, Moscow, Gorbunova Str., 2, Building 3, Foor 8, Premises II, Room 27235, Russian Federation; 121357, Moscow, Vereyskaya Str., 29, Building 134, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 494-72-83; + 7 (499) 372-59-09237

Veebisait: https://telecom-tech.ru/

E-post: info@telecom-tech.ru

Registreerimisnumber: 7733582433 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

631.

Azimut LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Азимут“ (ООО „Азимут“) Teised nimed: OOO Azimut

Aadress(id): 115230, Moscow, Varshavskoe Shosse, 42, Floor 7, Office 7122, Russian Federation

Registreerimisnumber: 5002005356 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

632.

Win Key Limited

Kohalik nimi:

Teised nimed: Win Key; Win Ket Ltd

Aadress(id): Room 1606, 16/F Workingbond Commercial Centre, 162-164 Prince Edward Road West, Mong Kok, Kowloon, Hong Kong; Unit 1008, 10/F, Sun Cheong Industrial Building, 2-4 Cheung Yee Street, Hong Kong

Registreerimisnumber: 2729587 (CRi nr)

25.6.2024

633.

LLC Titan-Micro

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Титан-Микро“ (ООО „Титан-Микро“)

Teised nimed: Titan Mikro

Aadress(id): 125481, Moscow, Severnoye Tushino Municipal District, Svobody Str., 103, Building 8, Floor 2, Room 4265, Russian Federation; 390023, Ryazan, Yesenina Str, 41, Room N11, Russian Federation266; 125367, Moscow, Polessky Proezd, 16, Building 1, Russian Federation; 117246, Moscow, Profsoyuznaya Str., 6, Russian Federation

Telefon: + 7 (925) 160-73-80; + 7 (495) 260-77-50268; + 7 (4912) 43-44-10269

Veebisait: https://titan-micro.ru/

E-post: info@titan-micro.ru270

Registreerimisnumber: 6230119259 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

634.

Streloi Ekommerts

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Стрелой Е-Коммерц“ (ООО „Стрелой Е-Коммерц“)

Teised nimed: LLC Streloy E-Commerce

Aadress(id): 191025, St. Petersburg, Vladimir Municipal District, Dmitrovsky Pereulok, 13, Letter A280, Russian Federation; 194292, St. Petersburg, Parnassus 1st Vekhny Pereulok, 10, Building 3, Hangar A3, Gate 10, Russian Federation; 123001, Moscow, Mamonovsky Pereulok 6, Russian Federation; 620014, Yekaterinburg, Sheinkman Str., 75, Office 7, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 670-50-50; + 7 (812) 670-50-59

Veebisait: https://e-streloy.ru/

E-post: info@e-streloy.ru

Registreerimisnumber: 7840068335 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

635.

LLC Chipdevice

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Чипдевайс“ (ООО „Чипдевайс“)

Teised nimed: OOO Chipdevais

Aadress(id): 195196, St. Petersburg, Malaya Oktha Municipal District, Rizhskaya Str., 5, Building 1, Letter A, Room 27, 28, Office 416291, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 352-74-56292; + 7 (812) 660-56-37

Veebisait: https://chipdevice.ru/

E-post: info@chipdevice.ru

Registreerimisnumber: 7806598766 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

636.

OOO Novelco

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Новелко“ (ООО „Новелко“) Teised nimed: Novelco LLC; OOO Novelko

Aadress(id): 141506, Moscow Oblast, Solnechnogorsk, Krasnaya Str., 58, Russian Federation; 141580, Moscow Oblast, Khimki, Dubrovki Village, Aeroportovskaya Str., 2, Building 2, Business Centre „Sherland“, Office 210-1, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 789-47-39307; + 8 (800) 600-42-30

Veebisait: https://novelco.ru/

E-post: order@novelco.ru308

Registreerimisnumber: 7733744331 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

637.

Kvantek Limited

Teised nimed: Kvantek; Kvantek (HK) Limited

Aadress(id): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hong Kong

Telefon: + 852 6078 0744; + 852 5801 4778316

Veebisait: www.kvantek-ltd.com

E-post: info@kvantek-ltd.com

Registreerimisnumber: 2916042 (CRi nr)

25.6.2024

638.

SuperChip Limited

Teised nimed: Superchip (HK) Limited; Superchip Ltd

Aadress(id): Unit 704, 7/F, 135 Bonham Strand Trade Center, Sheung Wan, Hong Kong

Telefon: + 85239733866

Veebisait: www.superchip-ltd.com

E-post: info@superchip-ltd.com

Registreerimisnumber: 2724415 (CRi nr)

25.6.2024

639.

Crynofist Aviation

Kohalik nimi: تسيفونيرك نشييفا ش.م.ح

Teised nimed: Crynofist Aviation FZCO

Aadress(id): 9WB 159-SO-26, First Floor, 9WB, Dubai Airport Freezone, Dubai, United Arab Emirates

Telefon: + 971 4 261 4263

Veebisait: https://crynofistaviation.com/

E-post: sales@crynofist.com

Registreerimisnumber: 11915819 (CBLSi nr)

25.6.2024

640.

Kaili Industrial HK Limited

Kohalik nimi: 香港凱利實業有限公司

Teised nimed: Kaili Industrial H.K. Ltd

Aadress(id): Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

Telefon: + 7 (423) 242-85-03; + 7 (423) 261-46-41

Registreerimisnumber: 3030778 (CRi nr)

25.6.2024

641.

Most Development Limited

Kohalik nimi: 莫斯特發展有限公司

Teised nimed: Most Development; Most Development Ltd

Aadress(id): 2–16 Fayuen Street, Office 4, 16/F, Ho King Commercial Center, Hong Kong; 9 Yin Chong Street, 21F, Room 01, Prosper Commercial Building, Hong Kong

Veebisait: https://most-development.com/

E-post: sale@most-development.com

Telefon: + 852 21376113

Registreerimisnumber: 2694980 (CRi nr)

25.6.2024

642.

Muller Markt LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Мюллер Маркт“ (ООО „Мюллер Маркт“); „Мюллер Маркт“ жоопкерчилиги чектелген коому

Teised nimed: Müller Markt; OOO Myuller Markt

Aadress(id): Bishkek, Leninsky District, 95, Kalyk Akieva Str., 3rd Floor, Kyrgyz Republic; 720005, Bishkek, Fatyanova Str., 43, Kyrgyz Republic

Telefon: +996 507 220 048; +996 551 88 22 11364

Veebisait: http://www.muller-markt.kg/

E-post: info@muller-makrt.kg

Registreerimisnumber: 01805202210181 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

643.

Profflab LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „ПроффЛаб“ (ООО „ПроффЛаб“); „ПроффЛаб“ жоопкерчилиги чектелген коому

Teised nimed: Profflab OSOO

Aadress(id): 720001, Bishkek, Leninsky District, Toktogula Str., 179/2, Kyrgyz Republic

Veebisait: http://proff-lab.kg/

Registreerimisnumber: 01703202210047 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

644.

Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi A S

Kohalik nimi: Megasan Elektronik Ticaret Ve Sanayi Anonim Șirketi

Teised nimed: Megasan

Aadress(id): 34771, Fatih Sultan Mehmet Mahallesi Poligon Caddesi OneBlock İș Merkezi No:16 Floor:11, Umraniye Istanbul, Republic of Türkiye; Perpa Trading Centers A Block Floor:11 No: 1409 34384 Sisli, Istanbul, Republic of Türkiye

Telefon: 0212 293 5900; 0212 293 5903

Veebisait: http://www.megasan.com

E-post: info@megasan.com

Registreerimisnumber: 0613-0759-7600-0001 (keskse registreerimissüsteemi number)

25.6.2024

645.

Karasani Dis Ticaret Limited Sirketi

Kohalik nimi: Karasani Diș Ticaret Limited Șirketi

Teised nimed: Karasani Foreign Trade Limited Company

Aadress(id): Cumhuriyet Mah.Cevval Sk. No:1/3 İç Kapi No:180, Büyükçekmece, Istanbul, Republic of Türkiye; Bahcesehir 2. Kisim Mah. Waterfall Cad. 13e, Basaksehir, Istanbul, Republic of Türkiye; Bahçeșehir 2. Kısım Mah. Șelale Cad. Manolya Evleri 13E B1:48 Basaksehir, Istanbul, Republic of Türkiye

Telefon: 532 062 57 24; +90 533 136 83 78

Veebisait: http://karasani.com.tr/

E-post: info@karasani.com.tr

Registreerimisnumber: 0079-0681-5280-0001 (keskse registreerimissüsteemi number)

25.6.2024

646.

CTL Dis Ticaret Limited

Kohalik nimi: CTL Diș Ticaret Limited Șirketi

Teised nimed: CTL Foreign Trade Limited; CTL Limited

Aadress(id): Nisbetiye Mah., Gazi Güçnar Sk. Uygur Iș Merkezi Blok No: 4, İc Kapı No: 2, Beșiktaș, Istanbul, Republic of Türkiye

Telefon: + 905346311587

Veebisait: https://www.ctl-limited-tr.com/

E-post: office@ctl-limited-tr.com

Registreerimisnumber: 0215-0606-4670-0001 (keskse registreerimissüsteemi number)

25.6.2024

647.

Bion Group Ic Ve Dis Ticaret Limited

Kohalik nimi: Bion Group İç Ve Diș Ticaret Limited Șirketi

Teised nimed: Bion Trade Group Limited; Bion Group Ltd Sti

Aadress(id): Maslak Mah. Büyükdere Cad. Noramin İș Merkezi No: 237 İç Kapi No: 202, Sariyer, Istanbul, Republic of Türkiye

Telefon: +90 212 438 3235

Veebisait: https://www.biontrading.com/

E-post: tr@biontrading.com

Registreerimisnumber: 0050-1012-6670-0001 (keskse registreerimissüsteemi number)

25.6.2024

648.

Ervacan Makina Ekipmanlari Ve San Ted Ltd

Kohalik nimi: Ervacan Makina Ekipmanlari Ve Sanayi Tedarik Limited Șirketi

Teised nimed: Ervacan Makina Ekipmanları ve Sanayi Tedarik Ltd Ști.

Aadress(id): Küçükbakkalköy Mah., Defne Sok., Flora Suite Office, KNo: 1, DNo: 365, PK: 34750, Atasehir, Istanbul, Republic of Türkiye

Telefon: 532 317 72 99

Veebisait: https://www.ervacan.com.tr/

E-post: info@ervacan.com.tr

Registreerimisnumber: 0376-0151-3570-0001 (keskse registreerimissüsteemi number)

25.6.2024

649.

Smart Trading Tasimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited

Kohalik nimi: Smart Trading Tașimacilik Sanayi Ve Ticaret Limited Șirketi

Aadress(id): Esentepe Mah., Harman 1, Sk.Duran İș Merkezi Blok No:4/8, Șișli, Istanbul, Republic of Türkiye

Telefon: 555 604 38 91

Registreerimisnumber: 0772-1465-6280-0001 (keskse registreerimissüsteemi number)

25.6.2024

650.

Orel Dis Tic. Ltd. Sti

Kohalik nimi: Orel Diș Ticaret Limited Șirketi

Teised nimed: Orel Dis Ticaret Ltd.; Orel Foreign Trade Limited Company

Aadress(id): Alaaddinbey Mah. 632. Sk. No: 6a İç Kapi No: 1 Nilüfer, Bursa, Republic of Türkiye

25.6.2024

651.

Chang Guang Satellite Technology Co. Ltd

Kohalik nimi: 长光卫星技术股份有限公司 (长光卫星)

Teised nimed: CGST; Changguang Setellite Co., Ltd; „Charming Globe“

Aadress(id): 1299, Mingxi Road, Beihu Technological Development Zone, Changchun City, Jilin Province, People’s Republic of China

Telefon: + 86-0431-81785191

Veebisait: http://www.jl1.cn/EWeb/

Registreerimisnumber: 91220101310012867G (USCC)

25.6.2024

652.

China Head Aerospace Group

Kohalik nimi: 北京和德宇航技术有限公司

Teised nimed: China Head Aerospace Technology Co.; China Head Technology Co.; China Head Technology Company

Aadress(id): Room no1, 13th floor, Building no5, Defence Science and Technology Park, Compound A2, West 3rd Ring North Road, Haidian district, Beijing, People’s Republic of China

Telefon: + 86 10 82890470

Veebisait: http://www.head-aerospace.com/

E-post: info@head-aerospace.com

Registreerimisnumber: 91110108661572276L (USCC)

25.6.2024

653.

Changsha Tianyi Space Science and Technology Research (SpaceTy)

Kohalik nimi: 长沙天仪空间科技研究院有限公司

Teised nimed: Spacety China; Changsha Tianyi Space Science and Technology Research Institute Co. LTD; Spacety Co., Ltd.

Aadress(id): 25th floor, A Building, Lugu Science&Technology Innovation and Entrepreneurship Park, 1698 Yuelu West Avenue, High-tech development zone, Changsha, Hunan, People’s Republic of China

Telefon: + 86 0731-88712659

Veebisait: https://cn.spacety.com/

E-post: sales@spacety.cn; bd@spacety.cn; sar@spacety.cn

Registreerimisnumber: 914301003206989977 (USCC)

25.6.2024

654.

Shenzhen 5G High Tech Innovation Co., Ltd

Kohalik nimi: 深圳五力高科创新科技有限公司

Aadress(id): B502, Block B, Rongchao Yinglong Building, Longfu Road, Shangjing Community, Longcheng Sub-district, Longgang District, Shenzhen, People’s Republic of China; 306 Garden Road, Pingxi Community, Pingdi Sub-district, Longgang District, Shenzhen, People’s Republic of China

Registreerimisnumber: 91440300MA5HLP0L6L (USCC)

25.6.2024

655.

Afox Corporation

Kohalik nimi: 元富科技集團股份有限公司

Aadress(id): Ft F 10/F, Hung Cheung Ind Ctr Phs 1, 12 Tsing Yeung Circuit Tuen Mun Nt, Hong Kong; 807, Yan Hing Centre, 9-13 Wong Chuk Yeung St., Fo Tan, NT, Hong Kong; Pan-Asia, Australia, S. America countries and global sales 2F, No.3, Lane 5, Wu Kai Sha Village, Ma On Shan, Nt, Hong Kong

Telefon: + 852 81930016

Veebisait: http://afox-corp.com

E-post: sales@afox-corp.com

Registreerimisnumber: 1385734 (CRi nr)

25.6.2024

656.

DEXP International Limited

Aadress(id): Unit 7103, 7/F Yf Life Tower 33 Lockhart Road Wan Chai, Hong Kong; 7B, 1801-03, 18/F, East Town Building, 41 Lockhart Road, Wan Chai, Hong Kong

Telefon: + 852 2760 2965

Veebisait: https://dexp.org/

E-post: info@dexp.org

Registreerimisnumber: 2745132 (CRi nr)

25.6.2024

657.

Agu Information Technology Co Limited

Kohalik nimi: 麥克維爾工業貿易有限公司

Teised nimed: Makewell Industrial Trading Co., Limited

Aadress(id): Unit 22, 2/F, Foo To Building, 98 Argyle Street, Mongkok, Kowloon, Hong Kong

Registreerimisnumber: 3142653 (CRi nr)

25.6.2024

658.

Grants Promotion Service Limited

Teised nimed: Catalano Limited; GPSL; Zhenao Co. Ltd.

Aadress: 430-436 Nathan Road, Nathan Commercial Building, 8th Floor, Room A, Yau Ma Tei, Hong Kong

Veebisait: https://grantspsltd.com/

E-post: clients@grantspsltd.com

Registreerimisnumber: 086468819 (CRi nr)

25.6.2024

659.

Innovio Ventures

Aadress(id): 944 Block C Sushant Lok Phase 1, Gurugram, Haryana, 122001, Republic of India; Basai Road, Shop No. 141, Gurgaon, Haryana, 122001, Republic of India

Telefon: + 91 9717344646

Veebisait: https://innovioventures.com/

E-post: contact@innovioventures.com

Registreerimisnumber: 06AAFFI1755F1ZL (GSTIN)

25.6.2024

660.

Imaxchip

Kohalik nimi: 愛瑪芯科技有限公司

Teised nimed: Imaxchip Technology Co Limited; Imaxchip Technology CO Ltd.; Emmaxin Technology Co., Ltd

Aadress(id): 18E, Building 2, China Phoenix Building, Shennan Road, Futian District, 518000, Shenzhen, People’s Republic of China; No. 59 King Yip Street, King Yip Factory Building, 5th Floor, Unit D5, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong; Shennan Middle Road, International Culture Building, Room 2508B, Futian District, Shenzhen, Guangdong, People’s Republic of China; Kwun Tong Industrial Center Phase 3, 3rd Floor, Unit L, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong; Nos. 436–446 Kwun Tong Road, 13th Floor, Unit A15, Kowloon, Hong Kong; Shennan Road, Phoenix Building 2, Room 18E, Futian District, Shenzhen, Guangdong, People’s Republic of China; Lianqiu Building, No. 735 Renmin West Road, Wucheng District, Jinhua, Zhejiang, People’s Republic of China; Shenfang Building B3109, Futian District, Shenzhen, Guangdong, People’s Republic of China

Telefon: +86 755 83257992

Veebisait: www.imax-chip.com

E-post: kris@imaxchip.com

Registreerimisnumber: 69392858 (USCC); 2697983 (CRi nr)

25.6.2024

661.

M Star International Trading Company Limited

Kohalik nimi: 美星國際貿易有限公司

Teised nimed: M-Star International Trading Co., Ltd.; Meixing International Trade Co., Ltd

Aadress(id): Room 2501, International Science & Technology Building, Futian District, Shenzhen, Guangdong, People’s Republic of China; Flat/Rm D19 3/F, Wong King Industrial Building, No 2 Tai Yau Street, KL, Hong Kong

Telefon: + 86 15818601197

Veebisait: http://www.m-starit.com

E-post: sales@m-starit.com

Registreerimisnumber: 61365134 (BRN)

25.6.2024

662.

Ix Elektronik Ic Ve Dis Ticaret Limited

Kohalik nimi: Ix Elektronik İç Ve Diș Ticaret Limited Șirketi

Aadress(id): Summer Park Sitesi D Blok, No:8D-23 OBA Mahallesi, Antalya, Republic of Türkiye; 07450, Alanya/Antalya, Oba Mahallesi 225, Sok Summer Park Sitesi No:8 D BL, Republic of Türkiye

25.6.2024

663.

Allparts Trading Co, Limited

Teised nimed: All Parts Trading Company Limited

Aadress(id): 3 Garden Road Central, Hong Kong; Room 13, 27/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen, Street, Mongkok Kowloon, Hong Kong; Room 2901B, Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, People’s Republic of China; Room 803, Chevalier House, 45-51 Chatham Road South, Kowloon, Tsim Sha Tsui, Hong Kong; 4/F Building 6 Deguan Lighting Factory, No. 2 South 1st, Guangzhou, People’s Republic of China; Room 1901H Bank of Communications, Futian District, Shenzhen, People’s Republic of China

Registreerimisnumber: 3168281 (CRi nr)

25.6.2024

664.

Bee Insaat Mimarlik Anonim Sirketi

Kohalik nimi: Bee İnșaat Mimarlik Anonim Șirketi

Teised nimed: Bee Insaat; Bee İnșaat Mimarlik A.Ș.

Aadress(id): Merkez Mah., Seckin Sok. Z Ofis 2-4 A, Kagithane, Istanbul, Republic of Türkiye

Veebisait: https://beeinsaat.com/

E-post: Info@beeinsaat.com

Registreerimisnumber: 0160-0722-3990-0001 (keskse registreerimissüsteemi number)

25.6.2024

665.

Dason HK Technology Co., Ltd.

Kohalik nimi: 達仕恩(香港)科技有限公司

Teised nimed: Dason (HK) Technology Co., Limited

Aadress(id): Unit 08, 15/F Witty Commercial Building 1A-1L Tung Choi St. KLN, Hong Kong

Registreerimisnumber: 1827596 (CRi nr)

25.6.2024

666.

Da Group 22

Kohalik nimi: Товарищество с Ограниченной Ответственностью „DA GROUP 22“ (ТОО „DA GROUP 22“); „DA GROUP 22“ Жауапкершілігі Шектеулі Серіктестігі („DA GROUP 22“ ЖШС)

Aadress(id): Office 1309, ISKER Business Center, 13, Abay Avenue, Saryarka District, Astana, Republic of Kazakhstan

Telefon: + 7 (705) 207-24-77

Veebisait: https://da-group22.kz/

Registreerimisnumber: 220340015320 (BIN)

25.6.2024

667.

SERVIS-SN

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „СЕРВИС-СН“ (ООО „СЕРВИС-СН“)

Teised nimed: SERVIS-SN LLC

Aadress(id): 426065, Udmurt Republic, Izhevsk, Avotzavodskaya Str., 2A, Premises 162, Russian Federation

Telefon: + 73412708888

Veebisait: http://servicesn.ru/

Registreerimisnumber: 1840119099 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

668.

RTK LLC

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „РТК“ (ООО „РТК“)

Teised nimed: OOO RTK; RTC LLC

Aadress(id): 107113, Moscow, Sokolniki Municipal District, Malenkovskaya Str. 14, Building 3, Russian Federation

Telefon: + 79855407740

Registreerimisnumber: 9715415169 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

669.

LLC GAUSS

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „ГАУСС“ (ООО „ГАУСС“)

Teised nimed: OOO GAUSS

Aadress(id): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 112-00-20

Veebisait: https://gaussaero.ru/

E-post: info@gaussaero.ru

Registreerimisnumber: 9715444498 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

670.

JSC Emergency Digital Solutions (EDS)

Kohalik nimi: Акционерное Общество „Эмердженси Диджитал Солюшенс“ (АО „ЭДС“)

Teised nimed: AO EDS

Aadress(id): 107113, Moscow, Marina Roshcha Municipal District, Perunovsky Pereulok, 3, Building 2, Russian Federation; 127055, Moscow, P.O. Box 132, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 796-78-79

Veebisait: https://www.eds.ai/

E-post: info@eds.ai

Registreerimisnumber: 9715475552 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

671.

48th Central Scientific Research Institute (TsNII)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение „48 Центральный Научно-Исследовательский Институт“ Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ „48 ЦНИИ“ Минобороны России)

Teised nimed: 48th TsNII; Federal State Budgetary Institution „48 Central Scientific Research Institute“ of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU „48 Central Scientific Research Institute“

Aadress(id): 141306, Moscow Oblast, Sergeev Posad-6, Oktyabrskaya Str., 11, Russian Federation; 610017, Kirov Oblast, Kirov, Oktyabrsky Prospekt, 119, Russian Federation; 620085, Sverdlovsk Oblast, Yekaterinburg, Zvezdnaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (496) 552-12-00; + 7 (496) 552-12-06

Veebisait: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12024@morfOrgScience

E-post: 48cnii@mil.ru

Registreerimisnumber: 9715475552 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

672.

27th Central Scientific Research Institute (TsNII)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение „27 Центральный Научно-Исследовательский Институт“ Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ „27 ЦНИИ“ Минобороны России)

Teised nimed: 27th TsNII; Federal State Budgetary Institution „27 Central Scientific Research Institute“ of the Ministry of Defence of the Russian Federation; FGBU „27 Central Scientific Research Institute“; 27th Military Scientific Centre; 27th Research and Development Centre of the Ministry of Defence

Aadress(id): 123007, Moscow, 1st Khoroshevsky Proezd, 5, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 945-76-96; + 7 (495) 945-70-77

Veebisait: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=10992@morfOrgScience

E-post: fin27cnii@mail.ru

Registreerimisnumber: 7714676767 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

673.

33rd Central Scientific Research Institute (TsNII)

Kohalik nimi: Федеральное Государственное Бюджетное Учреждение „33 Центральный Научно-Исследовательский Испытательный Институт“ Министерства Обороны Российской Федерации (ФГБУ „33 ЦНИИИ“ Минобороны России)

Teised nimed: 33rd Scientific Research and Testing Institute; Institute of Chemical Defence; 33rd Central Scientific Research Institute; 33rd Central Experimental Institute for Scientific Research of the Ministry of Defence; 33rd Central Research and Testing Institute of the Ministry of Defence of the Russian Federation; 33rd Military Scientific Centre; 33rd Research and Development Centre of the Ministry of Defence

Aadress(id): 412918, Saratov Oblast, Shikhany, Volsk-18, Russian Federation; 412918, Saratov Oblast, Volsk, Shikhany-2, Krasnoznamennaya Str., 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (84593) 5-38-37; + 7 (84593) 5-24-96; + 7 (845) 935-31-94

Veebisait: https://ens.mil.ru/science/SRI/information.htm?id=12027@morfOrgScience

E-post: 33cnii-fes@mil.ru

Registreerimisnumber: 6441013942 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

674.

Engineering Center of Innovative Technologies

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Центр Инновационных Технологий и Инжиниринга“ (ООО „ЦИТИ“)

Teised nimed: ECITECH; OOO TsITI; LLC „Centre of Innovative Technologies and Engineering“

Aadress(id): 141190, Moscow Oblast, Fryazino, Zavodskoy Proezd, 2, Office 632, Russian Federation

Telefon: +7 499 390-19-63

Veebisait: https://ecitech.ru/

E-post: info@ecitech.ru

Registreerimisnumber: 5050127869 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

675.

Limited Liability Company Technology Flybridge

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью Технологическая Компания „Флай Бридж“ (ООО ТК „Флай Бридж“)

Teised nimed: OOO TK FLY BRIDGE; Limited Liability Company Technological Company Fly Bridge; LLC TC Fly Bridge

Aadress(id): 141707, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Patsaeva Prospekt, 7, Building 1, Office 28/1, Russian Federation; 141700, Moscow Oblast, Dolgoprudny, Dirizhabelnaya Str., 15a, Russian Federation

Telefon: + 7 (926) 319-44-28

Veebisait: http://flybridge.cc/

E-post: max@flybridge.cc

Registreerimisnumber: 5008054416 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

25.6.2024

676.

OSTEC-Enterprise LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „Предприятие Остек“

Teised nimed: OOO „Предприятие Остек“ (Predpriyatie Ostek)

Aadress(id): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, 121467, Moscow, Russian Federation

Telefon: + 74957884444

Veebisait: www.ostec-materials.ru

E-post: materials@ostec-group.ru; cleaning@ostec-group.ru

Registreerimisnumber: 7731480806 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

677.

OSTEC-ARTTOOL LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „Остек-АртТул“

Teised nimed: ООО „Остек-АртТул“

Aadress(id): Barklaya Street 6/3, zip code: 121087, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 7884444

Veebisait: www.arttool.ru

E-post: info@arttool.ru

Registreerimisnumber: 7731481038 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

678.

OSTEC-EC LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „Остек-Эк“

Teised nimed: OOO „Остек-Эк“

Aadress(id): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, Moscow, Russian Federation

Telefon: + 74957884444

Veebisait: www.ostec-group.ru; www.ostec-group.com

Registreerimisnumber: 7731481077 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

679.

OSTEC-Electro LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „Остек-Электро“

Teised nimed: OOO „Остек-Электро“ (OOO Ostek Electro)

Aadress(id): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, Moscow, Russian Federation

Telefon: + 74957884444

Veebisait: www.ostec-electro.ru

E-post: ostecelectro@ostec-group.ru

Registreerimisnumber: 7731483966 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

680.

OSTEC-ETC LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „Остек-ETK“

Teised nimed: OOO „Остек-ETK“

Aadress(id): Nab. Luzhnetskaya, d. 2/4, str. 16, et/pom. 3/303, 119270, Moscow, Russian Federation; ul. Moldavskaya d. 5, korp. 2, 121467 Moscow, Russian Federation

Telefon: + 74957884444

Veebisait: www.ostec-etc.ru

E-post: etc@ostec-group.ru

Registreerimisnumber: 7731481052 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

681.

OSTEC-INTEGRA LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „Остек Интегрa“

Teised nimed: OOO „Остек Материалс“ (Ostek Materials); ООО „Остек-Интегра“

Aadress(id): Partizanskaya Street 25, zip code: 121351, Moscow, Russian Federation

Telefon:+74957884444

Veebisait: www.ostec-materials.ru

E-post: materials@ostec-group.ru; cleaning@ostec-group.ru

Registreerimisnumber: 7731416984 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

682.

OSTEC-SMT LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „Остек-CMT“

Teised nimed: OOO „Остек-CMT“

Aadress(id): ul. Kulakova d. 20, str. 1G, 123592 Moscow, Russian Federation

Telefon: + 74957884441; + 74957884441 (laiend 5833)

Veebisait: www.ostec-smart.ru

E-post: smt@ostec-group.ru

Registreerimisnumber: 7731481045 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

683.

OSTEC-ST LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „Остек-Cepвиc-Texнoлoгия“

Teised nimed: OOO „Остек-CT“

Aadress(id): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, 121467, Moscow, Russian Federation

Telefon: + 74957884444

Veebisait: www.ostec-st.ru

E-post: ost@ostec-group.ru

Registreerimisnumber: 7731630120 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

684.

OSTEC-TEST LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „Остек-TECT“

Teised nimed: OOO „Остек-TECT“

Aadress(id): ul. Moldavskaya, d. 5, korp. 2, 121467, Moscow, Russian Federation

Telefon: + 74957884444

Veebisait: www.ostec-test.ru

Registreerimisnumber: 7731481020 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

685.

OSTEC-UМT LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „ОСТЕК-УМНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ“

Teised nimed: OOO „Остек-УМT“

Aadress(id): ul. Kulakova d. 20, str. 1G, 123592, Moscow, Russian Federation

Telefon: + 74957884444

Registreerimisnumber: 7734462210 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

686.

RIIT LTD

Kohalik nimi: Общество с ограниченной ответственностью „НИИИT“

Teised nimed: OOO „NIIIT“

Aadress(id): ul. Kulakova d. 20, str. 1G, pom. XIV et 3, kom 10, 11, 52-57, 123592, Moscow, Russian Federation

Registreerimisnumber: 7731481013 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

687.

LLC Atlas

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Атлас“ (ООО „Атлас“)

Teised nimed: OOO Atlas

Aadress(id): 100-Letiya Prospekt, 155, Building 3 Office 5, 690068, Vladivostok, Primorsky Krai, Russian Federation

Telefon: + 7 (423) 242-85-03; + 7 (423) 261-46-41

Registreerimisnumber: 2543069263 (TIN)

17.12.2024

688.

Mistral

Kohalik nimi: Общество с Ограниченной Ответственностью „Мистраль“ (ООО „Мистраль“)

Teised nimed: OOO Mistral; Mistral LLC

Aadress(id): 129626, Moscow, Alekseevsky Municipal District; 1st Mytihchinskaya Str., 3, Building 1, Room 8, Russian Federation; 113054, Moscow, Bolshoy Strochenovsky Pereulok, 13, Building 1, Russian Federation

Telefon: + 7 (929) 668-34-74

Registreerimisnumber: 7717793684 (INN)

17.12.2024

689.

KOMINVEX D.O.O BEOGRAD

Teised nimed: PREDUZEĆE ZA TRGOVINU I INŽENJERING POSLOVE KOMINVEX DOO BEOGRAD RAKOVICA; Kominvex DOO Beograd; Kominvex doo Beograd

Aadress(id): Nikole Marakovica 21/VI/36, Belgrade 11090, Serbia

Telefon: 38163308192 / 381116564086

Veebisait: https://kominvex.co.rs

Registreerimisnumber: 20047038

17.12.2024

690.

SOHA INFO D.O.O

Teised nimed: SOHA INFO D.O.O. NOVI BANOVCI

Aadress(id): Pionirska 3, Novi Banovci 22304, Serbia

Telefon: 38163300346

Veebisait: www.sohainfo.rs

Registreerimisnumber: 21802808

17.12.2024

691.

Fidar System Pooyan

Kohalik nimi: فیدار سیستم پیوان

Teised nimed: Fidar System Pouyan

Aadress(id): Unit 6, No.7, Mahbod Alley, Laleh St., Jomhuri St., Tehran, Iran; No 12, 21th Alley, Ahmad Ghasir St., Argentina Sq, Tehran, Iran; No. 9 Lale Alley, First Floor, Unit 2, Hatef Alley, Crossroad Hafez Neighborhood, Central Sector, Tehran City, Tehran Province, Iran

Telefon: + 9802166767984

Veebisait: http://www.cintix.ir/

17.12.2024

692.

Time Art International LTD

Kohalik nimi: 時亞國際有限公司

Aadress(id): Workshop 7(a), 12/f, Wah Lai Industrial Centre, Nos. 10-14 Kweitei Street, Shatin, Hong Kong

Registreerimisnumber: 1411127 (Hongkongi äriühingunumber)

17.12.2024

693.

Ele Technology Co. LTD

Kohalik nimi: 深圳市易络电子有限公司

Aadress(id): 3714 Duhuixuan Buildings, 3018 Shennan Road, Futian Area, Shenzhen, People’s Republic of China

Telefon: + 86-755-82913231

Veebisait: http://www.ele-tech.com.cn

Registreerimisnumber: 914403000775394696 (China Unified Social Credit Code)

17.12.2024

694.

Shenzhen Xingding Machinery Ltd

Registreerimisnumber: 440300280527908 (China Company Registration Number)

17.12.2024

695.

Ningbo Blin Machinery Co., Ltd.

Kohalik nimi: 宁波贝宁机床有限公司

Aadress(id): No.1& 3, Sanxing Industrial Park, Luotuo, Zhenhai District, Ningbo, People’s Republic of China

Telefon: 0086-18858060617

Veebisait: http://blincnc.com/

Registreerimisnumber: 91330203591551508B (USCC)

17.12.2024

696.

Baltiyskaya Promishlennaya Kompaniya (JSC Baltic Industrial Company)

Kohalik nimi: АО „Балтийская Промышленная Компания“

Teised nimed: AO BALTIISKAYA PROMYSHLENNAYA KOMPANIYA

Aadress(id): 192288, St. Petersburg, Malaya Bukharestskaya str., 5, Building 2/39, Russian Federation; 195276, St. Petersburg, Prospekt Kultury, 49A, Russian Federation; 192177, St. Petersburg, 3rd Rybatskiy ave., 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 605-00-33

Veebisait: https://bpk-spb.ru

E-post: info@bpk-spb.ru and service@bpk-spb.ru

Registreerimisnumber: 7801200558 (maksukohustuslasena registreerimise nr)

17.12.2024

697.

Alfa Machinery Group (LLC Company AMG)

Kohalik nimi: ООО „Компания АМГ“

Teised nimed: Kompaniya AMG

Aadress(id): 111141, Moscow, Kuskovskaya str., 20A, room 1. XIIA room 114, Russian Federation; 111141, Moscow, Kuskovskaya str., 20A, Building A, office A-602, Russian Federation; 355035, Stavropol, Mira Str., 267, office 204, Russian Federation; 142280, Protvino, Pobedy Str., 2, Russian Federation; 450056, Ufa, Mokrousovskaya Str., 8, Building 3, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 550-02-52; +7 985 997-93-32

Veebisait: https://companyamg.ru/ and https://amgcnc.ru/

E-post: info@coamg.ru

Registreerimisnumber: 7720821959 (maksukohustuslasena registreerimise nr); 1147746889531 (OGRN)

17.12.2024

698.

LLC Rustakt

Kohalik nimi: ООО „Рустакт“

Aadress(id): 123290, Moscow, in.ter.g. Presnensky municipal district, Shmitovsky passage, 39, building 2, premises. 5K, Russian Federation

(originaalis: 123290, Г.МОСКВА, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ПРЕСНЕНСКИЙ, ПРОЕЗД ШМИТОВСКИЙ, Д. 39, К. 2, ПОМЕЩ. 5К)

E-post: zaharova_marisha@mail.ru

Registreerimisnumber: 9703074147 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

17.12.2024

699.

LLC SPDBBK

Kohalik nimi: ООО „СПДББК“

Aadress(id): 195009, St. Petersburg, in. ter. g. municipal district finland district, komsomola street, 1-3, letter l, room. 5n, room. 6, Russian Federation (kohalik: 195009, Г.САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, ВН.ТЕР.Г. МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ОКРУГ ФИНЛЯНДСКИЙ ОКРУГ, УЛ КОМСОМОЛА, Д. 1-3, ЛИТЕРА Л, ПОМЕЩ. 5Н, КОМ. 6)

Registreerimisnumber: 7838044584

17.12.2024

700.

LLC Vneshekostil

Kohalik nimi: ООО „Внешэкостиль“

Aadress(id): 115211 Moscow, Kashirskoye shosse, 55, Building 5, pom. I, fl.1, room. 19, Russian Federation

Telefon: + 7 (966) 199-83-07

Veebisait: https://vnes.tech/

E-post: info@vnes.tech

Registreerimisnumber: 7724362880 (maksukohustuslasena registreerimise nr)

17.12.2024

701.

Iskra Technologies JSC

Kohalik nimi: Искра Технологии

Teised nimed: IskraUralTel JSC, RTSoft JSC

Aadress(id): Komvuzovskaya 9, Building A, 620066, Ekaterinburg, Russian Federation

Telefon: + 7 (343) 210-69-51

Veebisait: https://iskratchno.ru

E-post: info@iskratechno.ru

Registreerimisnumber: 1026604933475 (OGRN), 6660017837 (TIN)

17.12.2024

702.

Powerever Electronic Technology

Teised nimed: Beijing Powerever Electronic Technology Co., Beijing Weiwangda Electric Technology Co. LTD / 北京威旺达电子科技有限责任公司

Aadress(id): No. 23, Jinmao Mansion, Guangqu Road, Chaoyang District, Beijing, People’s Republic of China; Suzhou Pioneer Park, No. 209, Zhuyuan Road, High-tech Zone, Suzhou City, Jiangsu Province, People’s Republic of China

Telefon: 18612628057; 18612628057

Veebisait: http://www.powerever.cn/

17.12.2024

703.

Juhang Aviation Technology Shenzen Co., LTD

Aadress(id): 2205, No. 2, Logistics Center, Baoshui Logistics Center, Baoan Guoji Jichang Hangzhan, 4th Road, Hourui Community, Hangcheng Sub-District, Bao, Shenzhen, Guangdong, People’s Republic of China, 518099; Room 101-A Xinghua Building, 1007 Banxuegang Avenue, Maantang Community, Bantian Subdistrict, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, People’s Republic of China

Veebisait: http://www.szjuhang.com/

Registreerimisnumber: 91440300MA5GN73B4F (Hiina, ühtne sotsiaalkrediidi number)

17.12.2024

704.

Triac Electronics Pvt. Ltd.

Aadress(id): Dpt-348, DLF Prime Tower Okhla Phase-1, New Delhi-110020, India; Unit No: SG1, 7 & 8, J Matadee Free Trade Zone, Mannur-Valarpuram Village Kancheepuram, Tamil Nadu-602105, India

Veebisait: https://www.triacelectronics.com/

17.12.2024

705.

Laserchips FZCO (ليزر تشيبس ش م ح)

Aadress(id): Dubai Silicon Oasis, DSO-IFZA-21645, IFZA Properties, Dubai, United Arab Emirates

Veebisait: https://laserchips.ae/

Registreerimisnumber: 11996849 (Araabia Ühendemiraadid, riikliku majandusregistri number); 22209 (Araabia Ühendemiraadid, Dubai, litsentsinumber)

17.12.2024

706.

Component Logistic LLC

Teised nimed: Komponent Lodzhistik OOO, ООО КОМПОНЕНТ ЛОДЖИСТИК

Aadress(id): St. Petersburg, inner city, Dachnoye municipal district, Veteranov Avenue, 63, Building A, apt. 46, Russian Federation

Veebisait: http://www.componentlogistik.ru/

Registreerimisnumber: 1217800045462 (Venemaa, registreerimisnumber (OGRN))

17.12.2024

707.

Wellgo International Industrial Limited

Teised nimed: Wellgo International Industrial Ltd.

Kohalik nimi: 滙高國際實業有限公司

Aadress(id): Flat 28, Block B2, 7/F., Eastern Sea Industrial Building, 48-56 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong

E-post: info@wgi.com.hk2

Registreerimisnumber: 1946195

25.2.2025

708.

Yusha Group Co. Ltd.

Kohalik nimi: 玉沙集团有限公司

Aadress(id): No. 29, Industrial Park Road, Chengdong Industrial Park, Jianli County, Jingzhou, Hubei, 433301, People’s Republic of China

Telefon: 13451224440

Veebisait: www.yushatex.com

Registreerimisnumber: 91421023706973031B

25.2.2025

709.

Siliborn Technology Limited

Teised nimed: Siliborn Technology Ltd.

Aadress(id): Flat 2, 8th Floor, Workingport Commercial Building, 3 Hau Fook St, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong

Registreerimisnumber: 3271660

25.2.2025

710.

Piraclinos Limited

Teised nimed: Piraklinos

Aadress(id): 7/F MW Tower, 111 Bonham Strand, Sheung Wan, Hong Kong; Room 5058, Floor 5, Yau Lee Centre, 45 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

Veebisait: www.piraclinos.com

Registreerimisnumber: 3042843

25.2.2025

711.

Lett Tronic Group Limited

Kohalik nimi: 樂芯電子集團有限公司

Teised nimed: LETT TRONIC and Lett Tronic Group Ltd.

Aadress(id): Room 02, 21/F, Hip Kwan Commercial Building, 38 Pik Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hong Kong

Telefon: + 86 (0755) 83149884; + 86 (755) 82719405

Veebisait: www.lett-tronic.com

Registreerimisnumber: CR No. 3176428

25.2.2025

712.

Incomp Limited

Aadress(id): One Capital Place, Unit D, 16/F, Wan Chai, Hong Kong; Room 101a, 1/F., Genplas Industrial Building, 56 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong

Registreerimisnumber: CR No 2408160

25.2.2025

713.

Hytera Communications Limited

Teised nimed: Hytera Communications Ltd.

Aadress(id): Flat A516, 5/F, Efficiency House, 35 Tai Yau Street, San Po Kong, Kln, Hong Kong

Registreerimisnumber: 2897516

25.2.2025

714.

Hong Kong Qisu Electronic Technology Co. Ltd.

Kohalikud nimed: 香港旗速電子有限公司; 香港旗速電子科技有限公司

Shenzhen branch: Shenzhen Qisu Electronic Technology Co., Ltd; 深圳旗速电子科技有限公司

Aadress(id): Room 12G, Block A, Modern Window Building, 1058 Huaqiang North Road, Futian District, Shenzhen, People’s Republic of China; Room 705, 7th Floor, Fa Yuen Commercial Building, 75-77 Fa Yuen St., Mong Kok, Hong Kong

Telefon: + 86 18675538420

Veebisait: http://www.hk-qisu.com/

Registreerimisnumber: Cr no: 3092848

25.2.2025

715.

Grun Group Co., Ltd

Aadress(id): Room 04, 16th Floor, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen St, Mong Kok, Hong Kong; Room D06, Flat A, 10th Floor, Tai King Industrial Building, No.100-102 King Fuk Street, Sanpokong, Kowloon, Hong Kong

Veebisait: https://grun.hk

E-post: procurement@grun.hk

Registreerimisnumber: CR No. 3082169

25.2.2025

716.

Hong Kong Yayang Trading Ltd.

Teised nimed: Hong Kong Yayang Trading Limited and Hongkong Yayang Trading

Aadress(id): Room 04, 16/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fa Yuen St., Mong Kok, Kowloon, Hong Kong; Room D08, Flat A, 10th Floor, Tai King Industrial Building, No.100-102 King Fuk Street, Sanpokong, Hong Kong

Telefon: + 852 9235 0291

Veebisait: https://www.yayang.hk/

E-post: info@yayang.hk

Registreerimisnumber: Cr no. 3088382

25.2.2025

717.

Cloudmax Tech Co., Limited

Aadress(id): Room A, 15/F, Goldfield Industrial Building, 144-150 Tai Lin Pai Road, Kwai Chung, Hong Kong

Telefon: + 86-755-82589752

Veebisait: www.cloudmaxtech.com

Registreerimisnumber: Cr. No. 3203355

25.2.2025

718.

Mei Xin Electronic (HK) Co., Limited

Kohalik nimi: 美欣電子(香港)有限公司

Teised nimed: Meixin Electronics ja MEIXIN ELECT

Aadress(id): Room 1005(B), 10/F, Ho Kong Commercial Center, 2-16 Fa Yuen St., Mong Kok, Hong Kong; Room 1D, 2/F, Fu Tao Building, 98 Argyle Street, Mongkok, Hong Kong

Veebisait: www.mx-hk.com

Registreerimisnumber: Cr. No. 1770813

25.2.2025

719.

Chipgoo Electronics Limited Kohalik nimi: 芯購電子有限公司

Teised nimed: Chipgoo; Chipgoo Technology; Endezo Technology (Hong Kong) Limited

Aadress(id): Room A29, 24th Floor, Regent’s Park Prince Industrial Building, 706 Prince Edward Rd. East, Kowloon, Hong Kong; Room G, 26th Floor, Hangdu Building, No. 1006 Haufu Road, Futian District, Shenzhen, People’s Republic of China

Telefon: + 86-755-8860-4592

Veebisait: www.chipgoo.com

Registreerimisnumber: Cr. No. 3210821

25.2.2025

720.

Furuida Heilongjiang Supply Chain Management Co., Ltd.

Kohalik nimi: 福瑞达(黑龙江)供应链管理有限公司

Aadress(id): Baoshui Third Road, Xiangfang District, Xingfuzhen, Harbin, Heilongjiang, People’s Republic of China

Registreerimisnumber: USCC no. 91230109MA1CNM0139

25.2.2025

721.

LL Electronic Limited

Aadress(id): 15th Floor, Hillier Comm. Building, 65-67 Bonham Strand East, Sheung Wan, Hong Kong

Registreerimisnumber: Cr. No. 1955667

25.2.2025

722.

Midas Lighting Limited

Aadress(id): Room 603, 6/F, 9 Walnut Street, Tai Kok Tsui, Kowloon, Hong Kong; Unit 1402A, 14/F, The Belgian Bank Building, 721-725 Nathan Road, Mong Kok, Kowloon, Hong Kong

Telefon: + 86 18928490950

Veebisait: https://midas-lighting.com/

Registreerimisnumber: Cr. No. 2080259

25.2.2025

723.

Eastech Electronics Limited

Teised nimed: Shenzhen East Technology Limited

Aadress(id): Room 17F, Block A Huaqiang Square, No. 1019 Huaqiang North Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong, People’s Republic of China; Room 32, 11/F, Lee Ka Industrial Building, 8 Ng Fong Street, San Po Kong, Kowloon, Hong Kong

Telefon: + 8613632816717

Veebisait: https://www.eastechic.com/

Registreerimisnumber: Cr. No. 1005681

25.2.2025

724.

Shenzhen Bailiansheng Electronic Technology Co., Ltd.

Kohalik nimi: 深圳市佰联升电子科技有限公司

Teised nimed: Shenzhen Bailiansheng Electronic Science and Technology Co., Ltd

Aadress(id): Room 807, Building 125, Baishilong Area 1, Baishilong Community, Minzhi Subdistrict, Longhua District, Shenzhen, Guangdong, 518131, People’s Republic of China; 2701-F, Bank of Communications Building, Huaqiang North Street, Futian District, Shenzhen

Telefon: +86 157 207075707

Veebisait: www.bls-electronics.com

Registreerimisnumber: 91440300MA5GFQQ76D

25.2.2025

725.

LLC „Research and Production Enterprise“ AVIACOM

Kohalik nimi: НПП АВИАКОМ

Teised nimed: NPP Aviakom; LTD Aviacom

Aadress(id): 603032, Nizhny Novgorod, Bauman St., 173, Russian Federation

Telefon: + 7 (903) 8480488

Veebisait: https://aviacom.su

Registreerimisnumber: 1085258008054 (OGRN)

25.2.2025

726.

PT Electronics Ltd.

Kohalik nimi: ООО ПТ-ЭЛЕКТРОНИК

Aadress(id): 197350, St. Petersburg, Vn.Ter.G. Kolomyagi Municipal District, D. V Kamenka, 64, Building 2, Estate. 1-H, 2-N, Russian Federation

Telefon: + 7 (919) 7616118

Veebisait: http://pttech.ru/

Registreerimisnumber: 1167847490524 (OGRN)

25.2.2025

727.

LLC Infratest

Kohalik nimi: ООО „ИНФРАТЕСТ“

Aadress(id): 1 Pyatiletki Ploshchad, 1P 4 Floor, 620012 Yekaterinburg, Russian Federation

Telefon: + 7 (343) 3759423

Veebisait: https://www.infratest.ru/

Registreerimisnumber: 1036603526464 (OGRN)

25.2.2025

728.

LLC Infratest Thermal Vision Technologies

Kohalik nimi: Ооо Инфратест-Тепловизионные Технологии

Teised nimed: Infratest-Tt; Ooo Infratest-Teplovizionnye Tekhnologii; Llc Infratest-Themal Imaging Technologies

Aadress(id): Pl. 1-I Pyatiletki Lit. P, Office 151, 620012 Yekaterinburg, Russian Federation

Telefon: +7 343 2864359

Veebisait: https://www.infratest.ru/

Registreerimisnumber: 6686016524 (TIN)

25.2.2025

729.

LLC Infratest Optical Technologies

Kohalik nimi: ООО Инфратест-Оптические Технологии

Teised nimed: OOO Infratest-Opticheskie Tekhnologii

Aadress(id): 620135, Sverdlovskaya obl., g. Ekaterinburg, ul. Taganskaya, str. 60/2 ofis 224, Russian Federation

Telefon: + 7 (343) 375-94-42

Veebisait: https://www.infratest.ru/

Registreerimisnumber: 6686016500 (TIN)

25.2.2025

730.

LLC Trading House Infratest

Teised nimed: LLC TD Infratest

Aadress(id): 620135, Sverdlovskaya obl., g. Ekaterinburg, ul. Taganskaya, str. 60/2 office 224, Russian Federation

Veebisait: https://www.infratest.ru/

Registreerimisnumber: 1086673011666 (OGRN)

25.2.2025

731.

Yantai Iray Technology Co., Ltd

Kohalik nimi: 烟台艾睿光电科技有限公司

Teised nimed: Yantai Arrow Optoelectronics Technology Co., Ltd, Yantai Airui Optoelectronic Technology Co. Ltd

Aadress(id): No. 11, Guiyang Street, Development Zone, Shandong, 265599 Yantai, Shandong, People’s Republic of China

Telefon: + 86 0535-3410600

Veebisait: https://www.iraytek.com/

Registreerimisnumber: 91370600557897249A (USCC)

25.2.2025

732.

Wuhan Global Sensor Technology Co., Ltd

Kohalik nimi: 武汉高芯科技有限公司

Teised nimed: Wuhan Gaoxin Technology Co., Ltd

Aadress(id): No. 6, Huanglongshan South Road, Donghu Development Zone, Wuhan City, 430205, People’s Republic of China

Telefon: + 86 81298285

Veebisait: http://www.gst-ir.com/

Registreerimisnumber: 914201000668186736 (UNCC)

25.2.2025

733.

Scientific Research Institute for Modern Telecommunications Technologies (NII STT)

Kohalik nimi: АО НИИ СТТ

Teised nimed: JSC NII STT

Aadress(id): 214012, Smolensk Region, Smolensk, Ul. Novo-Leningradskaya, 10, Russian Federation

Telefon: + 7 (4812) 27-00-70

Veebisait: www.niistt.ru

Registreerimisnumber: 1026701461160 (OGRN)

25.2.2025

734.

Transport Agency Eurologistics

Kohalik nimi: ТРАНСПОРТНОЕ АГЕНТСТВО ЕВРОЛОГИСТИКА

Teised nimed: LLC TA Eurologistics

Aadress(id): Vyborgskaya emb., 47, 5th floor, Business Center „Grenadersky“, 194044, Saint Petersburg, Russian Federation

Telefon: + 7 (800) 7005542

Veebisait: https://eurologistics-ru

Registreerimisnumber: 1089847158697 (OGRN)

25.2.2025

735.

LLC Butis

Kohalik nimi: ООО „БУТИС“

Aadress(id): Volgogradsky prospekt, 42 k. 5, floor/room 1/I room. 422-435, Moscow, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 280-02-06

Veebisait: www.butis-m.ru

Registreerimisnumber: 5087746048286 (OGRN)

25.2.2025

736.

MetallStan LLP

Teised nimed: STANEX GROUP ZHSHS, STANEX GROUP LLP

Aadress(id): Almaty, Samgau Microdistrict, Magistralnaya Street, 17A, Kazakhstan

Telefon: + 7 (727) 228 24 87

E-post: info@stanex.kz

Veebisait: www.stanex.kz

Registreerimisnumber: 120540008532

25.2.2025

737.

LIMITED LIABILITY PARTNERSHIP KAZSTANEX

Teised nimed: KAZSTANEX LLP, TOO KAZSTANEX

Aadress(id): Almaty, Alatau district, Kokorai, 2/1, 204, Almaty, SHANYRAK-1 Microdistrict, 166 OTEMISULY Street, Kazakhstan

Telefon: + 77075878877

E-post: stanki@kazstanex.kz

Veebisait: https://kazstanex.kz

Registreerimisnumber: 110340017087

25.2.2025

738.

UZSTANEX LLC

Aadress(id): 49 Dzharkurgan Street, Tashkent, Uzbekistan

Telefon: + 998 (90) 990 13 65; + 998 (71) 296 13 66; + 7 (775) 554 04 54

E-post: info@uzstanex.uz

Veebisait: https://uzstanex.uz

Registreerimisnumber: 305636913 (TIN)

25.2.2025

739.

LLC TEKHNOLOGIYA RAZVITIYA OTKRYTYKH SISTEM

Kohalik nimi: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ТЕХНОЛОГИЯ РАЗВИТИЯ ОТКРЫТЫХ СИСТЕМ“ or ООО „Т.Р.О.С.“

Teised nimed: T.R.O.S. LLC

Aadress(id): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Street., 26 „B“, bldg. 1, room 401, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 261-78-89

Veebisait: http://tros-stanko.ru/

E-post: tros-stanko@tros-stanko.ru

Registreerimisnumber: 7706818288 (INN)

25.2.2025

740.

TM-TECH LLC

Kohalik nimi: OOO „ТМ-ТЕХ“

Aadress(id): 105082, Moscow, Bolshaya Pochtovaya Street, D. 26 V, BLD. 1, ROOM. 403, Russian Federation

Veebisait: www.tm-tech.ru

Registreerimisnumber: 7719898900 (INN)

25.2.2025

741.

KRAFTTEK LLC

Kohalik nimi: ООО „КРАФТТЕК“

Teised nimed: Crafttech

Aadress(id): 196006, St. Petersburg, Vn. Ter. G, Moskovskaya Zastava Municipal District, Moskovsky Avenue, 120A, Building 1, Room 23-N, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 622 89 89

Veebisait: https://crafttech.ru/

E-post: info@crafttech.ru

Registreerimisnumber: 7840038027 (INN)

25.2.2025

742.

SHPINNER LLC

Kohalik nimi: ООО „ШПИННЕР“

Teised nimed: SPINNER LLC

Aadress(id): 129226, Moscow, Selskokhozyaystvennaya street 17, Building 7, floor 1, Russian Federation

E-post: info@spinner-russia.ru

Registreerimisnumber: 7715980551 (INN)

25.2.2025

743.

TKT-1997 Razvoj Limited

Aadress(id): Room 701, 7/F, Lucky Centre, 165-171 Wanchai Road, Wan Chai, Hong Kong

Veebisait: https://tkt-1997.com

E-post: info@tkt-1997.com

Registreerimisnumber: 3004413 (CR number)

25.2.2025

744.

Burmech Teknoloji Makina Sanayi Ve Ticaret Limited Șirketi

Teised nimed: Burmech Teknoloji Makina Sanayi Ve Ticaret Ltd; Burmech Industrial Solutions

Aadress(id): Yaylacık Mahallesi, 37. Sokak, No:9/1 Nilüfer, Bursa, Republic of Türkiye

Veebisait: https://burmech.com

E-post: info@burmech.com

Registreerimisnumber: 119922

25.2.2025

745.

LLC Trading House Tradetools

Kohalik nimi: OOO „Торговый Дом Трейдтулс“

Teised nimed: TREYDTULS Ltd.; Trade House Trade Tools Ltd.

Aadress(id): 105082, Moscow, Municipal District Basmanny, Perevedenovsky Lane, 13, Building 4, Room 2/2, Russian Federation

Telefon: + 7 (495) 924-18-00

Registreerimisnumber: 7715420510 (INN)

25.2.2025

746.

Tireks LLC

Kohalik nimi: Общество С Ограниченной Ответственностью „Тирекс“

Aadress(id): 105082, Moscow, Municipal District Basmanny, Perevedenovsky Lane, 13, Building 4, Russian Federation

Registreerimisnumber: 9701251898

25.2.2025

747.

Shanghai ManYa Industrial and Trade Co., Ltd

Kohalik nimi: 上海亚商贸有限公司

Aadress(id): Pudong District Shanghai, No. 177, Street Meisheng, People’s Republic of China; Shanghai, District Songjiang, Street Zhongshan, Rongyue Road, Lane 208, Fuyue Plaza, Block C, Room C2001, People’s Republic of China

Telefon: +86 135 2480 6033

Veebisait: http://manyashanghai.com/index.asp

Registreerimisnumber: 913101153244606443

25.2.2025

748.

Texco FZE

Aadress: Plot No. EWTA59, Jebel Ali Free Zone, Dubai, United Arab Emirates, P.O. Box 17585

Telefon: + 971-(04)-8850522

Veebisait: www.texco.ae

E-post: info@texco.ae

Registreerimisnumber: 11905448

25.2.2025

749.

ITIC LLC FZ

Kohalik nimi: آيتيك ش.ذ.م.م-منطقة حرة

Teised nimed: ITIC International Trading

Aadress: Business Center 1, M Floor, The Meydan Hotel, Nad Al Sheba, Dubai, United Arab Emirates; Tamani Arts Office, Business Bay, Dubai, U.A.E.

Telefon: + 971 ‭(0)44473204‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬‬

Veebisait: https://www.itic.ae/

E-post: info@itic.ae

Registreerimisnumber: 12124952 (CBLS no)

25.2.2025

750.

HK (Hong Kong) LINK ASIA ELECTRONICS LIMITED

Kohalik nimi: 香港通亞電子有限公司

Aadress: A105 1/F, New East Sun Industrial Building, 18 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong; A08, 35/F, Block A, Electronic Technology Building, No. 2070 Shennan Middle Road, Fuqiangbei Street, Huaqiangbei Street, Futian District, Shenzhen, People’s Republic of China

Veebisait: https://linkasiae.com/en/

E-post: we@linkasiae.com

Registreerimisnumber: 3172327 (CRi nr)

25.2.2025

751.

Achieve Technology Limited

Teised nimed: Achieve-Tec HK Trading Company Limited; Achieve Tec HK

Aadress: Flat/Rm 611 6/F Ricky Centre 36 Chong Yip Street Kwun Tong Kl, Hong Kong; Room 101a, 1/F., Genplas Industrial Building, 56 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kln, Hong Kong

Telefon: + 852-3077-1122

Veebisait: http://www.achieve-tec.hk/

E-post: sales@achieve-tec.hk

Registreerimisnumber: 0803008 (CR no)

25.2.2025

752.

Align Trading Company Limited

Aadress: Room A1-13, Building A 3/F, Yee Lim Ind Center, 2-28, Kwai Lok Street, Kwai Chung, Hong Kong; Room 2901B, Bank of Communications Building, No. 3018, Shennan Middle Road, Futian District, Shenzhen, People’s Republic of China

Registreerimisnumber: 3266528

Registreerimiskoht: Hongkong

25.2.2025

753.

Pratik Corporation

Aadress: 29/31, Bhagwan Bhuvan, Gr. Floor, Off. Y.M. Road, Masjid Bunder, Mumbai 400009, India

Telefon: + 91-22-40140707 / 7045145181

Veebisait: https://www.pratikcorporation.com/

E-post: pratikcorporation@gmail.com

Registreerimisnumber: UDYAM-MH-19-0043052

25.2.2025

754.

OMEGA LLC

Kohalik nimi: ООО „Омега“

Aadress: 194100, St. Petersburg, Lesnoy prospekt 63, lit. A, Russian Federation

Telefon: +7 812-655-02-96

Veebisait: http://omegaspb.su/

E-post: omegaved1@mail.ru; bylinskiy@omegaspb.su

Registreerimisnumber: 7810419956

25.2.2025

755.

Agrim Aviation Private Limited

Aadress: 516-A, 5th Floor, World Trade Centre, Babar Road, New Delhi, Delhi, 110001

Telefon: + 91 11 4308 3674

Veebisait: https://agrimaviation.com/

E-post: info@agrimavaition.com

Registreerimisnumber: U62200DL2012PTC246754 (CIN)

25.2.2025

756.

SPLENDENT TECHNOLOGIES PTE LTD

Aadress: 5000, Ang Mo Kio Ave. 5, #04-05 Techplace Ii, Singapore 089053; 73 Upper Paya Lebar Road, #06-01c, Centro Bianco, Singapore 534818

Telefon: + 65-31384118

Veebisait: http://www.splendentpte.net/index.aspx

E-post: milay@splendentpte.net

Registreerimisnumber: 202116808M (UEN)

25.2.2025

757.

LIMITED LIABILITY COMPANY DRAKE

Teised nimed: LLC DRAKE

Kohalik nimi: ООО ДРЕЙК

Aadress(id): room 126, building 5/12, Street Sh-2, Yelabuga district, city settlement Yelabuga, Alabuga SEZ territory, 423601, Republic of Tatarstan, Russian Federation

E-post: ooo_dreik@mail.ru

Registreerimisnumber: 1646047020 (TIN)

25.2.2025

758.

LLC ASSISTRAGO

Teised nimed: Assistagro LLC

Kohalik nimi: ООО „АССИСТАГРО“

Aadress(id): „Wall street“ biznes-tsentr, building 256, 35 Valovaya street, munitsipalny okrug Zamoskvoreche, Moscow, 11504, Russian Federation

E-post: es.bagryantsev@rusagorgoup.ru; info@agroassist.ru

Veebisait: www.agroassist.ru

Registreerimisnumber: 9705152143 (TIN)

25.2.2025

759.

LLC ALABUGA EXIM

Teised nimed: LLC Alabuga Exim

Kohalik nimi: OOO „Алабуга Эксим“

Aadress(id): Room 102, Building 5/12, Street Sh-2, Yelabuga district, city settlement Yelabuga, Alabuga SEZ territory, 423601, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Veebisait: http://exsim.alabuga.ru

Telefon: +7 987 2911993

E-post: sales@exsim.ru

Registreerimisnumber: 1674003017 (TIN)

25.2.2025

760.

JSC DIPAUL

Teised nimed: Dipaul Company; JSC NPF DIPAUL; Dipaul Technologies JSC; Scientific Industrial Company Dipaul Joint Stock Company; Dipaul-manufacturing company limited.

Kohalik nimi: АО НПФ Диполь; АО НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ФИРМА „ДИПОЛЬ“; АО НПФ „Диполь“

Aadress(id): 16 Bolshaya Monetnaya, building 45, letter Ya, room 52 and room 46, 19701, St. Petersburg; 5B Rentgena Street, 197101, St. Petersburg; 20/1 Ogorodny Proezd, 127372, Moscow; 31 Novoslobodskaya str. 31, p.2, 127055, Moscow, Russian Federation

Telefon: + 7 8127021266

Veebisait: www.dipaul.ru

E-post: info@dipaul.ru

Registreerimisnumber: 7804137537 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

761.

Geoscan LLC

Teised nimed: Geoscan

Kohalik nimi: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ГЕОСКАН“; ООО „ГЕОСКАН“

Aadress(id): Politekhnicheskaya street, building 22, complex L, room 1-N, room 12, 194021 St. Petersburg; 26 A Shatelena str., 194021, St. Petersburg, Russian Federation

Telefon: + 7 4956019890; + 7 8123633387

Veebisait: https://www.geoscan.ru

E-post: info@geoscan.aero

Registreerimisnumber: 7801450808 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

762.

LLC MC Radioelectronic Technopark RV-1

Teised nimed: Geoscan-UFA (endine nimi)

Kohalik nimi: Общество С Ограниченной Ответственностью Управляющая Компания „Радиоэлектронный Технопарк Рв-1“

Aadress(id): Zainab Biyisheva str. 1, 450074, UFA, Republic of Bashkortostan, Russian Federation; 178 Rubezhnaya str., 450018, UFA, Kirovsky district, Republic of Bashkortostan, Russian Federation

Telefon: + 7 9174277777

Veebisait: https://rv-1.ru

E-post: info@rv-1.ru

Registreerimisnumber: 0274965770 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

763.

JSC „STRATIM“

Teised nimed: STRATIM DESIGN BUREAU

Kohalik nimi: Ao „Стpatиm“; Акционерное Общество „Стратим“

Aadress(id): Elektrodnaya str. d. 2, Str. 34, room 19/3, 111524, Moscow, Russian Federation; Federativny avenue, d. 5, k. 1, room. 1/1, in. ter. municipal district Perovo, 111399, Moscow, Russian Federation

Veebisait: http://stratim.tech

E-post: info@stratim.tech

Registreerimisnumber: 7720901379 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

764.

JSC „STRATIM-TECH“

Teised nimed: Joint Stock Company Stratim Tech

Kohalik nimi: AO „Ctpatиm-Tex“

Aadress(id): Shipilovskaya street, d. 64, k. 1, room. 147, 115682, Moscow, Russian Federation

Veebisait: http://stratim.tech

E-post: info@stratim.tech

Registreerimisnumber: 9724145543 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

765.

LLC „STRATIM“

Kohalik nimi: OOO CTPATИM

Aadress(id): Varvarskaya str., d. 6, room P6, 603000, Nizhny Novgorod, Russian Federation

Veebisait: http://stratim.tech

E-post: info@stratim.tech

Registreerimisnumber: 5260494520 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

766.

LLC ALABUGA MACHINERY

Teised nimed: Limited liability company „Alabuga Machinery“

Kohalik nimi: ООО АЛАБУГА МАШИНЕРИ

Aadress(id): Street Sh-2, Building 5/12, room 110, 423601, Republic of Tatarstan, Yelabuga district, city settlement Yelabuga, Alabuga Special Economic Zone territory, Russian Federation

Telefon: + 7 8555759006

Veebisait: https://case.alabuga.ru/ru/residents/metalworks/

Registreerimisnumber: 1674003000 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

767.

Limited Liability Company Geomiragro

Teised nimed: LLC Geomiragro

Kohalik nimi: Общество С Ограниченной Ответственностью „Геомирагро“; OOO „Геомирагро“

Aadress(id): 5 Kolontsova street, Moscow oblast, Gorizont torgovo-ofisny tsentr, building 302, 141009, Mytischchi, Russian Federation

Telefon: + 7 4957885956

Veebisait: https://www.geomir.ru

E-post: HAEF@mail.ru

Registreerimisnumber: 5029269067 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

768.

LLC Radioline

Teised nimed: Radioline Ltd; Radiolain

Kohalik nimi: ООО Радиолайн

Aadress(id): 42 Volgogradsky prospekt, K. 5, Floor 2, room I, Kom. 1, 109316, Moscow, Russian Federation; 28 Khimikov str., BC „H2O“, office 1207, 195030, St. Petersburg, Russian Federation

Telefon: + 7 4952215143; + 7 8122004623

Veebisait: https://radiorf.ru/

E-post: sales@radioRF.ru

Registreerimisnumber: 7718837905 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

769.

NPO Rostar LLC

Kohalik nimi: ООО Нпо „Ростар“

Aadress(id): Dorozhnaya str., d. 39, 423800, Naberezhnye Chelny, Tatarstan Republic, BSI, Russian Federation

Telefon: + 7 8552778671

Veebisait: https://en.rostar.com/; https://www.rostar.biz/

E-post: rostar@rmsh.ru

Registreerimisnumber: 1646012500 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

770.

SPROCURE LLC

Kohalik nimi: SPROCURE D.O.O.

Aadress(id): 1 Ljubana Jednaka, 11042, Beograd, Republic of Serbia

Telefon: + 381642656723

Veebisait: https://sprollc.com/

E-post: inbox@sprollc.com

Registreerimisnumber: 21819719 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

771.

Invent LTD

Teised nimed: LLC INVENT

Kohalik nimi: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ИНВЕНТ“; ООО „ИНВЕНТ“

Aadress(id): 15 Marata St., 603002, Nizhny Novgorod Region, Nizhny Novgorod, Russian Federation; Melnitsky pereulok, 1, 410105120, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 831 2779933

Veebisait: www.in-vent.ru

E-post: info@in-vent.ru, moscow@in-vent.ru

Registreerimisnumber: 5257114908 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

772.

Gateway Ventures FZC

Teised nimed: Gateway Ventures

Aadress(id): Building T1, Saif Zone, Sharjah International Airport Free Zone, Sharjah, 050100, Almaty, United Arab Emirates (UAE)

Telefon: + 971 6 5573850

Veebisait: http://www.gvcal.com; www.gatewayepm.com

E-post: info@gvcal.com; info@gatewayepm.com

Registreerimisnumber: 0000114330 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

773.

Burj Al Salam LLC

Teised nimed: BAS

Aadress(id): Bay Square Building 11, Office 107, Dubai, Business Bay Dubai, United Arab Emirates (UAE)

Telefon: + 971 4 2255421; + 971 2262005

Registreerimisnumber: 54738 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

774.

LLC Promservis

Kohalik nimi: ООО ПРОМСЕРВИС

Aadress(id): Spiridonovka str., d. 10, Etazh 1, kom 1, 123001, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 266 69 58; +7 495 2666968

Veebisait: http://prmsrv.com/

E-post: info@prmsrv.com

Registreerimisnumber: 9718015970 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

775.

CS Yönetim ve Destek Hizmetleri Ltd.

Teised nimed: CSY, Consulting Services Yönetim; Cs Yönetim Ve Destek Hizmetleri Limited Șirketi

Aadress(id): Egs Business Park Bloklari No: 70, Giris Kat Yesilköy Mah. Bakirköy 34149, Republic of Türkiye

Telefon: + 90 2124652215; +90 532 351 66 77

Veebisait: csy.com.tr

E-post: info@csy.com.tr

Registreerimisnumber: 800149 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

776.

Etkin Hirdavat Insaat Pazarlama Sanayi Ve Ticaret Limited.

Teised nimed: Etkin Hirdavat İnșaat Pazarlama Sanayi Ticaret Limited Șirketi

Aadress(id): Eskihisar Mh. 8015 Sk. B No. 1B/1, Merkezefendu, Denizli, Republic of Türkiye

Telefon: 0 (531) 269 60 33

Veebisait: https://www.etkinhirdavat.com.tr/

E-post: info@etkinhirdavat.com.tr

Registreerimisnumber: 44559 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

777.

Inand Industries Company Ltd.

Teised nimed: Cong Ty Tnhh Inand Industries

Aadress(id): Floor 9, Minori Building, 67a Truong Dinh, District Hai Ba Trung, Hanoi City, Socialist Republic of Vietnam

Telefon: + 84 388620299

Veebisait: www.inand.vn

Registreerimisnumber: 0110203228 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

778.

DAV Group Company Ltd.

Teised nimed: Dav Group Co. Ltd, Công TY TNHH DAV GROUP

Aadress(id): Phòng 508 lầu 5, tòa nhà VCCI, số 155 Nguyễn Thái Học, Phường 7, Thành Phố Vũng Tàu, Bà Rịa, Tỉnh Vũng Tàu, Socialist Republic of Vietnam; room 508, floor 5, Building VCCI, No 155 Nguyen Thai Hoc, Ward 7 Vung Tau, Socialist Republic of Vietnam

Telefon: + 84 338330345

Registreerimisnumber: 3502495376 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

779.

Thavico Import Export Company Ltd.

Teised nimed: CONG TY TNHH XUAT NHAP KHAU THAVICO

Aadress(id): 180-182 Nguyễn Văn Trỗi, Phường 4, Thành Phố Vũng Tàu, Bà Rịa - Vũng Tàu, Socialist Republic of Vietnam; No. 4 Trung Trac, Ward 1, City Vung Tau, Ba Ria, Socialist Republic of Vietnam

Telefon: + 84 91 9647381; + 84 79441 27 87

Veebisait: https://thavicoexportimport.wordpress.com/

E-post: info@thavicoexportimport.com

Registreerimisnumber: 3502257357 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

780.

Trade Engine System

Teised nimed: OOO Trade Engine System; TES

Aadress(id): Yakkasaray district, Damarik neighbourhood, Damarik MFY, Nukus Street, house 37, Tashkent city, Republic of Uzbekistan

Telefon: + 998781134114

Veebisait: www.trade-engine.uz

E-post: info@trade-engine.uz

Registreerimisnumber: 309746282 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

781.

LLC Protech

Teised nimed: PROTEH CO LTD

Kohalik nimi: Организация ООО „ПРОТЕХ“; ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ И ТЕХНОЛОГИИ“

Aadress(id): Tarusskaya street 10, office 207, 117588, Moscow Russian Federation; 31-33 Ivan Chernykh st., office 510, Aquamarine Business Center, 198095, St. Petersburg, Russian Federation

Telefon: +7 495 662 96 25; +7 926 18 69500

Veebisait: www.protehnology.ru

E-post: info@protehnology.ru; comp@protehnology.ru

Registreerimisnumber: 7701748975 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

782.

OCS DISTRIBUTION

Teised nimed: O-SI-ES-TSENTR

Kohalik nimi: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „О-СИ-ЭС-ЦЕНТР“

Aadress(id): Kievskoe Shosse, Rumyantsevo, Comcity office park, 6, building 1, 108811, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 995 2575

Veebisait: https://www.ocs.ru/

E-post: info@ocs.ru

Registreerimisnumber: 7701341820 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

783.

OOO TD KHIMMED

Teised nimed: OOO TORGOVYY DOM KHIMMED; LLC Chimmed; Chimmed Group; LLC TD Himmed;

Kohalik nimi: ООО ТД „Химмед“; ООО ТОРГОВЫЙ ДОМ „ХИММЕД“

Aadress(id): Kashirskoe sh. 3, korp.2, building 4, floor 6 (territory of „Sirius Park“ Business Centre), 115230, Moscow, Russian Federation,

Telefon: +7 499 2868305; + 7 499 3017386

Veebisait: chimmed.ru

E-post: mail_user@chimmed.ru; mail408@chimmed.ru

Registreerimisnumber: 7724709468 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

784.

Turbo King LLC

Kohalik nimi: ООО ТУРБО КИНГ

Aadress(id): Proezd avtosborochny, d. 10, 423800, Republic of Tatarstan, Naberezhnye Chelny, Russian Federation.

Registreerimisnumber: 1650384878 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

785.

OOO RUSMEDTORG

Teised nimed: Limited Liability Company Rusmedtorg

Kohalik nimi: ООО РУСМЕДТОРГ

Aadress(id): 2/1 Pokrovka street, str. 2, room 1, kom. 6, 101000 Moscow, Russian Federation; 2/21 Lenskaya Street, Floor 5, Room III, Room 2, 129327, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 7778495

Veebisait: https://rmedtorg.ru/about-us/

E-post: sales@rmedtorg.ru

Registreerimisnumber: 7727218122 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

786.

LLC AVBIS

Teised nimed: Limited Liability Company Avbis

Kohalik nimi: ООО Авбис

Aadress(id): Semyonovsky Lane 15, vn.ter.g. Sokolinaya Gora Municipal district, 107023, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 2129378

Veebisait: https://avbis.ru

E-post: lky@bk.ru; info@avbis.ru

Registreerimisnumber: 7701840794 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

787.

GTCT Ltd.

Kohalik nimi: Global Turkey Çelik Ve Ticareti Anonim Șirketi

Aadress(id): Veko Giz Plaza, Maslak Mah. Maslak Meydan Sokak, No:3, Kat: 13, 34396, Sarıyer/İstanbul, Republic of Türkiye; Eski Büyükdere Caddesi 1, 34485, Istanbul, Republic of Türkiye

Telefon: + 90212 3563030

Veebisait: https://gtct.com.tr/en

E-post: info@gtct.com.tr

Registreerimisnumber: 370025 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

788.

Stimul Engineering Ltd.

Kohalik nimi: Stimul Mühendislik Danișmanlik İç Ve Diș Ticaret Limited Șirketi

Aadress(id): Aktim 3 Ticaret ve İș Merkezi Cihangir Mah. Güvercin Cad. No:2 Ic Kapi No:4 Avcilar/ İstanbul, Republic of Türkiye

Telefon: +90 537 888 20 44

Veebisait: https://stimul.com.tr/

E-post: info@stimul.com.tr

Registreerimisnumber: 315939-5 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

789.

Kocaeli Kesici Takimlar Makine Sanayi Ticaret Ltd

Aadress(id): İzmit Kocaeli, Sanayi Mahallesi İzmit Sanayi Sitesi 12. Cadde 11. Blok No:13, Republic of Türkiye

Telefon: +90 262 373 20 33

Veebisait: https://kesicitakimlar.com.tr/

E-post: info@kesicitakimlar.com.tr

Registreerimisnumber: 27861 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

790.

Over the Line

Kohalik nimi: OTL Uluslararasi Diș Ticaret Limited Șirketi

Aadress(id): Dereboyu Caddesi, Brandium AVM R5 Blok, Atasehir, Istanbul 34953, Republic of Türkiye; Aydinli Sb Mh. Kodalak Cd. Mega Bl n.8/z01 Tuzla, Republic of Türkiye

Telefon: +90 216 771 10 74

Registreerimisnumber: 414068-5 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

21.5.2025

▼M37

791.

OOO TSK Vektor

Teised nimed: LLC TSK VEKTOR

Kohalik nimi: OOO ТСК ВЕКТОР

Aadress(id): 664048, Sevastopolskaya ulitsa d. 235, kv. 70, Irkutsk, Irkutskaya oblast, Russian Federation

Telefon: +7 395 2350041; +7 902 5161813

Registreerimisnumber: 3849055365 (INN)

20.7.2025

792.

P-D TATNEFT – ALABUGA STEKLOVOLOKNO LLC

Kohalik nimi: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „П-Д ТАТНЕФТЬ - АЛАБУГА СТЕКЛОВОЛОКНО“

Aadress(id): 423600, Republic of Tatarstan, Yelabuga district, Alabuga SEZ territory, Sh-2 street, building 11/1, Russian Federation

Telefon: +7 855 5759094

Veebisait: www.alabuga.tatneft.ru

E-post: office@pdt-steklovolokno.ru

Registreerimisnumber: 1646022610 (INN)

20.7.2025

793.

NPF Technologies of progress

Teised nimed: NPF Tekhnologii Progressa

Kohalik nimi: ООО НПФ ТЕХНОЛОГИИ ПРОГРЕССА

Aadress(id): 192236, Sofiyskaya street 8, bldg. 1, lit. BD, 10-H, Office 3.13A, St. Petersburg, Russian Federation

Telefon: +7 812 3634377

Veebisait: www.npf-tp.ru

E-post: carbon@carbonstudio.ru

Registreerimisnumber: 7840074988 (INN)

20.7.2025

794.

Kalinka Tianjin International Trade Co., Ltd.

Teised nimed: Karinka (Tianjin) International Trade Co., Ltd.

Kohalik nimi: 卡林卡(天津)国际贸易有限公司

Aadress(id): 2-4-101, Yuemengyuan, Jiangdu Road, 300140 Hebei District, Tianjin, People’s Republic of China

E-post: 1021526248@qq.com

Registreerimisnumber: 91120105MA06Q77Y68

20.7.2025

795.

Arcos Harbin Supply Chain Management Co. Ltd.

Teised nimed: Alcos (Harbin) Supply Chain Management Co., Ltd; Al Kos (Harbin) Supply Chain Manage Co., Ltd.

Kohalik nimi: 阿尔科斯(哈尔滨)供应链管理有限公司

Aadress(id): Nangang District, Jingkai District, Harbin, Room 106, No. 368, Changjiang Road, People’s Republic of China

Veebisait: https://chbay.net/ru

E-post: guanxin@chbay.net

Registreerimisnumber: 91230199MAC7UBMB9E

20.7.2025

796.

MKPL Technology HK Co. Ltd.

Teised nimed: Mako Pineapple Technology (Hong Kong) Limited; Maco Pineapple Technology (Hong Kong) Co., Ltd

Kohalik nimi: 碼可菠蘿科技(香港)有限公司

Aadress(id): Rm 1302 13/F Cheong K. Building 84-86, Des Voeux Road Central Hongkong, People’s Republic of China

Telefon: +86 185 0160 3147

Veebisait: https://mkplhk.com/

E-post: sales@mkplhk.com; info@mkplhk.com

Registreerimisnumber: 72201626 (BRN); 2974922 (CRi nr)

20.7.2025

797.

TEST PARTNER LLC

Kohalik nimi: ООО Тест Партнер

Aadress(id): 620026, Yekaterinburg, Sverdlovskaya oblast, Belinsky street 83, office 1714, Russian Federation; 125476, Moscow, Vasily Petushkova street 8, Russian Federation

Telefon: +7 343 288 5154; +7 495 215 2837

E-post: info@testpartner.ru

Veebisait: http://testpartner.ru

Registreerimisnumber: 6658463986 (INN)

20.7.2025

798.

APGROUP-SMT Group of Companies LLC

Teised nimed: Carbon Studio

Kohalik nimi: ООО ГК АПГРУПП-СМТ

Aadress(id): 192236, Saint Petersburg, Sofiyskaya street 8, Russian Federation

Telefon: +7 812 3634377; +7 800 7072367

E-post: carbon@carbonstudio.ru; info@apgroup.pro

Veebisait: www.apgroup-tech.ru; www.carbonstudio.ru; www.tech.carbonstudio.ru

Registreerimisnumber: 7816693056 (INN)

20.7.2025

799.

CHIP SPACE ELECTRONICS CO. LTD

Kohalik nimi: 芯時空電子有限公司

Aadress(id): Unit No. A222, 3F, Hang Fung Industrial Building, Phase 2, No. 2G Hok Yuen Street, Hunghom, Kowloon, Hong Kong

Telefon: + 852 3075 6680

E-post: sales@chipspace-elec.com

Veebisait: https://www.chipspace-elec.com/

Registreerimisnumber: 74623200 (BRN); 3210227 (CRi nr)

20.7.2025

800.

Uniservice LLC

Kohalik nimi: ООО ЮНИСЕРВИС

Aadress(id): 195220, St. Petersburg, Obruchevykh st. 1, lit. A, ind. 2-H, office. 150, Russian Federation

Veebisait: https://uniservicellc.ru/index.html

Registreerimisnumber: 7804700100 (INN)

20.7.2025

801.

Luchengtech Co Ltd

Teised nimed: Beijing Lucheng Weiye Technology Development Co., Ltd

Kohalik nimi: 北京鲁成伟业科技发展有限公司

Aadress(id): Room 601, Building 1, Zhu Brothers Building, No. 5 Liye Road, Changping District, Beijing, People’s Republic of China

Telefon: + 86 62917956; +86 166 2020 5868

E-post: sales-c@luchengtech.com

Veebisait: https://www.luchengtech.com/

Registreerimisnumber: 91110114783965860W

20.7.2025

802.

Xinghua Co Ltd

Teised nimed: Beijing Xinghua Hengcheng Technology Co., Ltd; Beijing Xinghua Hengcheng Technology Development Co., Ltd Xinghuatech Co. Ltd; Xingtech Co., ltd; Xingtac

Kohalik nimi: 北京兴华恒成科技有限公司

Aadress(id): Room 602, Building 1, Zhu Brothers Building, No. 5 Liye Road, Changping District, Beijing, People’s Republic of China; Causeway Bay, Radio City, Hennessy Road, 505, Hong Kong; Flat / RM A 12/F ZJ 300, Lockhart road, Wan Chai, Hong Kong

Telefon: + 86 82894256; +86 400 688 5199; +86 159 0118 1049

Veebisait: www.xingtac89.com

Registreerimisnumber: 911101145732045106

20.7.2025

803.

CUVEE Importers Limited

Aadress(id): Unit 1207B, 12/F, Wah Lai Industrial Centre, 10-14 Kwei Tei Street, Fotan, NT, Hong Kong

Registreerimisnumber: 60699645 (BRN); 1834044 (CRi nr)

20.7.2025

804.

Sistemotekhnika LLC

Teised nimed: Systemtechnik Power Solutions

Kohalik nimi: ООО Системотехника

Aadress(id): 125239, Moscow, Koptevskaya str. 73, building 1, floor 1, room 1, Russian Federation

Telefon: +7 495 2550339; +7 495 1352917

Veebisait: https://sstmk.ru; https://all-generators.ru/

E-post: info@sstmk.ru; box@all-generators.ru

Registreerimisnumber: 7743857750

20.7.2025

805.

Unmanned Solutions Center Ltd.

Teised nimed: USC Ltd; Complex Unmanned Solutions Center Ltd

Kohalik nimi: ООО ЦЕНТР КОМПЛЕКСНЫХ БЕСПИЛОТНЫХ РЕШЕНИЙ; ООО „ЦКБР“

Aadress(id): 24/1 Luch Str., 2nd floor, app. 112, Zhukovsky, Moscow Oblast, 140184, Russian Federation

Veebisait: https://cus.center/

E-post: kuzyakin@gmail.com

Registreerimisnumber: 5040176793 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

20.7.2025

806.

POLIMERPROMTORG LLC

Kohalik nimi: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ОЛИМЕРПРОМТОРГ“

Aadress(id): 420140, Republic of Tatarstan, Kazan, Yuliusa Fuchika street, D. 90 A, office 820, Russian Federation

Telefon: + 7 (843) 2060242

Veebisait: https://ppt16.ru

E-post: ppt@ppt16.ru

Registreerimisnumber: 1661046655 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

20.7.2025

807.

BOSFORLAB DIS TICARET LTD

Teised nimed: BOSFORLAB

Aadress(id): İnönü Mahallesi 19 Mayıs Caddesi Serhat Apartmanı No:106 Daire: 5 ATAȘEHİR Istanbul, Republic of Türkiye

Telefon: + 90 (0216) 575 33 71

Veebisait: https://bosforlab.com/

E-post: info@bosforlab.com

Registreerimisnumber: 396399- 5

20.7.2025

808.

BASHTRADEHOUSE IC VE DIS TICARET LTD

Aadress(id): Mustafa Akyol sok. 13 MVK Business No:211 Yenișehir mah. Pendik, 34912, İstanbul, Republic of Türkiye

Veebisait: https://bashtradehouse.com/en/

E-post: contact@bashtradehouse.com

Registreerimisnumber: 382301-5

20.7.2025

809.

FS DIS TICARET A. S.

Teised nimed: FS Foreign Trade

Kohalik nimi: FS Dıș Ticaret A.Ș

Aadress(id): Buyaka 2 Sitesi 3 D:54, Poligon Caddesi No:8C, Fatih Sultan Mehmet Mahallesi, 34771 Ümraniye, İstanbul, Republic of Türkiye

Telefon: + 90 216 504 31 55

Veebisait: https://www.fsforeigntrade.com

E-post: info@fsforeigntrade.com

Registreerimisnumber: 3881489178

20.7.2025

810.

ILMOR KIMYA VE TEKSTIL SANAYI VE TIC. LTD

Aadress(id): Seba office D:61, Mimar Sinan Sokak NO:21D, Ayazaga Mahallesi, 34485 Sariyer, Republic of Türkiye

Telefon: +90 212 2884224

Veebisait: https://ilmor.com.tr/

E-post: ilmor@ilmor.com.tr

Registreerimisnumber: 4730791281

20.7.2025

811.

KHIMINTEKHNO LLC

Kohalik nimi: OOO ХИМИНТЕХНО

Aadress(id): 108851, Moscow, Shcherbinka, Simferopolskoye highway, 16, Russian Federation

Telefon: + 7 (499) 286-85-52

Veebisait: http://himtechno.ru/

E-post: corp@himtechno.ru

Registreerimisnumber: 7751222426 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

20.7.2025

812.

POLIKHIM MOSKVA LLC

Kohalik nimi: ООО ПОЛИХИМ МОСКВА

Aadress(id): 17B Butlerova St., room 58/11/2, 117342, Moscow, Konkovo Municipal district, Russian Federation

Veebisait: http://polihem.ru/

E-post: mail@polihem.ru

Registreerimisnumber: 9728064503 (maksukohustuslasena registreerimise nr / INNi nr)

20.7.2025

813.

Atoma Ltd

Kohalik nimi: OOO ATOMA; ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „АТОМА“

Aadress(id): 198095, St Petersburg, st. Kalinina 13, room 620, 33-N Building A, Russian Federation

Telefon: +7 812 4412331

Veebisait: https://atoma.spb.ru/

E-post: info@atoma.spb.ru

Registreerimisnumber: 7807352250

20.7.2025

814.

MT-SYSTEM LLC

Teised nimed: LLC SYSTEM-L

Kohalik nimi: МТ-СИСТЕМС; ООО СИСТЕМА-Л

Aadress(id): 198095, St Petersburg, st. Kalinina 13, office 402, Building A, Russian Federation

Telefon: + 7 (812) 325 36 85

Veebisait: www.mt-system.ru

E-post: info@mt-systems.ru; info@my-systems.ru

20.7.2025

815.

NPK AEROKON

Teised nimed: AEROCON JSC, AEROKON LLC

Kohalik nimi: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „АЭРОКОН“

Aadress(id): 422700, Republic of Tatarstan, Vysokogorsky district, Chernyshevka village, Centralnaya street, 18, office 1, Russian Federation

Telefon: +8 917 934 34 12

Veebisait: http://aerokon.su/

E-post: office@aerokon.su;aerokon.kzn@gmail.com

Registreerimisnumber: 1683010356

20.7.2025

816.

Prist JSC

Teised nimed: Pribory, Service, Torgovlya

Kohalik nimi: АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО „ПРИБОРЫ, СЕРВИС, ТОРГОВЛЯ“

Aadress(id): 111141, St. Plekhanova, 15A, Moscow, Russian Federation; St. Tshvetotchnaya, b. 18 lit. B Business-Park „Tshvetotchnaya 18“, St. Petersburg; st. Tsvillinga, 58, office 1, Ekaterinburg

Telefon: + 7 (495) 7775591; + 8 (812) 6777508; + 8 (343) 3173999

Veebisait: https://prist.ru/en/about/

E-post: prist@prist.ru

Registreerimisnumber: 7721212396

20.7.2025

▼M38

817.

Splendent Technologies

Teised nimed: Spoden Technology Co., Ltd

Kohalik nimi: 斯博登科技有限公司

Aadress(id): Workshop 60, 3/F, Block A, East Sun Industrial Centre, No. 16 Shing Yip Street, Kowloon, Hong Kong; Sun Ho House, 279 Saiyeung Choi St., North Sham Shui Po Kl, Hong Kong

Telefon: +852 9713 6364

Veebisait: www.splendentpte.com

E-post: sale@splendentpte.com

Registreerimisnumber: 1773641 (TRN); 60093029 (BRN)

24.10.2025

818.

LLC Microdrive

Teised nimed: MikroDraiv

Kohalik nimi: ООО Микродрайв

Aadress(id): office 26, 35 Lenin Avenue, 617001, Nytva, Nytvenski district, Perm Region, Russian Federation

Telefon: +7 342 2111506

Veebisait: www.micro-drive.ru

E-post: to@microdrive.planfix.ru

Registreerimisnumber: 5916024827

24.10.2025

819.

Bridgetech LLC

Kohalik nimi: Бриджтех

Aadress(id): room 535, building 3, 32 Nizhegorodskaya St., 109029, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 245 5514

Veebisait: https://bridge-tech.ru/

E-post: info@bridge-tech.ru

Registreerimisnumber: 9709102680

24.10.2025

820.

Jove HK Limited

Aadress(id): Room 606, 6/F, Hollywood Centre, 77-91 Queens Road West, Sheung Wan, Hong Kong; 3/F Won Chung Ming Commercial House, 14-16 Wyndham Street, Central, Hong Kong; 68-70 Wellington Street, 3/F, Hong Kong

Registreerimisnumber: 58538021 (BRN); 1618862 (CRN)

24.10.2025

821.

China Purchasing Group (Chbay) Lingtong International Supply Chain Management Company Limited

Teised nimed: Qibei Lingtong (Wuhu) Supply Chain Management Co., Ltd

Kohalik nimi: 企贝领通(芜湖)供应链管理有限公司

Aadress(id): 178 Hongqi Street, Nangang District, Harbin City, Heilongjang, People’s Republic of China

Telefon: 0451-82292577

Veebisait: https://www.chbay.net/

E-post: guanxin@chbay.net

Registreerimisnumber: 91340200MA8QP9X225

24.10.2025

822.

LiderTrans Global Forwarding

Teised nimed: LT Global Forwarding; Lt-GF

Kohalik nimi: ООО ЛТ ГЛОБАЛ ФОРВАРДИНГ

Aadress(id): 1059, 50 Chulman, Naberezhnye Chelny, 423831, city of Naberezhnye Chelny, Tatarstan Republic, Russian Federation; office 108, Naberezhnye Chelny city, 50 Hasana Tufana St., Republic of Tatarstan, Russian Federation

Telefon: +7 987 4064667; +7 800 7074733

Veebisait: http://www.lt-gf.com/

E-post: sales@lt-gf.com

Registreerimisnumber: 7729703685

24.10.2025

823.

Heilongjiang Karubis Trade Development Co., Ltd

Teised nimed: Heilongjiang Kalubus Trade Development Co., Ltd; Heilongjiang Province Kalubusi Trade Development Co., Ltd

Kohalik nimi: 黑龙江省卡鲁布斯贸易发展有限公司

Aadress(id): Room 509, Building 19, 178 Hongqi Street, Nangang Concentration Zone, Harbin High-tech Industrial Development Zone, People’s Republic of China

Registreerimisnumber: 91230109MAC3Q2RY9T

24.10.2025

824.

Yiwu Vortex Import and Export Co., Ltd

Teised nimed: Yiwu Wotai Si Import and Export Co., Ltd

Kohalik nimi: 義烏市沃態偲進出口有限公司

Aadress(id): Unit 1503, Office 62, Level 15, Admiralty Centre Tower 1, 18 Harcourt Road, Admiralty, Hong Kong

Veebisait: https://yiwu-vortex.com/

E-post: info@yiwu-vortex.com

Registreerimisnumber: 70939081 (BRN)

24.10.2025

825.

KR Prom LLC

Kohalik nimi: ООО КР ПРОМ

Aadress(id): building 5, Entuziastov Highway, 111024, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 7812208

Veebisait: https://krprom.ru/

E-post: info@krprom.ru; msk@krprom.ru

Registreerimisnumber: 7722216040

24.10.2025

826.

OKBM LLC

Teised nimed: LLC Experimental Design Bureau of Engine Building; LLC EDB; LLC Experimental Motor Design Bureau

Kohalik nimi: ООО ОКБМ

Aadress(id): Aidarovskoye rural settlement, Promyshlennaya Street, Zone 2, plot No. 4, Voronezh region, Russian Federation; 22 Voroshilova St., 394055, Voronezh, Russian Federation

Telefon: +7 473 2638603

Veebisait: www.okbm.ru

E-post: okbm@okbm.ru

Registreerimisnumber: 3664204783

24.10.2025

827.

Zhejiang Zhenhuan CNC Machine Tool Co., Ltd

Teised nimed: Z-Mat

Kohalik nimi: 浙江震环数控机床股份有限公司; 震环机床集团

Aadress(id): Mechanical and Electrical Zone, Yuhuan, Taizhou Zhejiang 317699, People’s Republic of China

Telefon: +8657687211555; +86 576 87226292

Veebisait: cn.zmat.com

E-post: info@zmat.com

Registreerimisnumber: 91331000725858856D

24.10.2025

828.

LLC Bitvan

Kohalik nimi: ООО Битван

Aadress(id): 9/4, Troitskiy Trakt, 454053, Chelyabinsk Mekhanicheskaya St., 115V, Russian Federation

Telefon: +7 351 7785260

Veebisait: https://www.bitvan.ru/

E-post: info@bitvan.ru

Registreerimisnumber: 7451298738

24.10.2025

829.

Conti-Far Logistics Co Ltd

Teised nimed: Kangze Yuan International Logistics (Hong Kong) Co., Ltd

Kohalik nimi: 康澤遠國際物流(香港)有限公司

Aadress(id): room S032, 2/F, The Capital 61-65 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong; room 2102, Block D, Sui Bao Yipin, No. 1058 Shangbu North Road, Futian District, Shenzen, People’s Republic of China

Telefon: +86-755-89379122; +86-755-89379056

Veebisait: http://www.contifar.com/

E-post: info@contifar.com

Registreerimisnumber: 64528844

24.10.2025

830.

LLC Mikrosan

Kohalik nimi: ООО Микросан

Aadress(id): room 433, 54 Krasnyi Avenue, Novosibirsk, 630091, Russian Federation

Telefon: +7 800 6002250; +7 383 2170531

Veebisait: https://microsun.ru/

E-post: sibmail@microsun.ru; marketing@microsun.ru

Registreerimisnumber: 5407216683

24.10.2025

831.

LLC TR-Link

Teised nimed: TP-Link LCC

Kohalik nimi: ООО ТР-Линк

Aadress(id): office 501, 27 Street Elektrozavodska, 7, 107023, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 2285566

Veebisait: www.tp-linkru.com

Registreerimisnumber: 7718782082

24.10.2025

832.

Radiofid Systems LLC

Kohalik nimi: ООО Радиофид Системы

Aadress(id): Room 66-N, Building 1 A, 17 shosse Vyborgskoe, St. Petersburg 194355, Russian Federation

Telefon: +7 812 3181819

Veebisait: www.radiofid.ru

E-post: sales@radiofid.ru

Registreerimisnumber: 7802491148

24.10.2025

833.

Alice Components Co. Ltd

Teised nimed: Alice Parts Co., Ltd

Kohalik nimi: 愛麗絲零部件有限公司

Aadress(id): Room A516, 5th Floor, Yee Fat Industrial Building, No. 35 Tai Yau Street, San Po Kong, Kowloon, Hong Kong; Flat/Room A, 20/F Kui Fu Commercial Building, 300 Lockhart Road, Hong Kong; Office 517, 90 Central Tangxia ave., Dongguan, Guangdong, China

Telefon: +86 (769) 8987 0508

Veebisait: https://2303.com.cn/

E-post: sales@2303.com.cn

Registreerimisnumber: 65627867 (BRN), 2323950 (CRN)

24.10.2025

834.

MicroEM AO

Teised nimed: AO Mikroem, JSC Microem

Kohalik nimi: АО „МИКРОЭМ“

Aadress(id): 124482, g. Moscow, Zelenograd, Savelkinsky avenue, 4, Russian Federation; 191040 St. Petersburg, Ligovskii Prospekt 50, building 11, office 39, Russian Federation; 124489, Moscow, Zelenograd, Sosnovaya Alleya 6A, Russian Federation; 630047, Novosibirsk, Novaya 28, office 305, Russian Federation; 620034, Yekaterinburg, Opalikhinskaya street 27A, office 405, Russian Federation; 344045, Rostov-on-Don, Lelyushenko street 13, office 1, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 739 65 39

Veebisait: https://microem.ru/

E-post: microem@microem.ru

Registreerimisnumber: 7735082700

24.10.2025

835.

TsNIRTI

Teised nimed: Central Research Radio Engineering Institute Named After Academician A I Berg; Central Scientific Research Radio Engineering Institute Berg; CNIRTI

Kohalik nimi: Организация АО „ЦНИРТИ ИМ. АКАДЕМИКА А.И. БЕРГА“ (АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО „ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ РАДИОТЕХНИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ ИМЕНИ АКАДЕМИКА А.И. БЕРГА“)

Aadress(id): bldg. 9, 20 Novaya Basmannaya St., 107078, Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 (499) 267-43-93, +7 (499) 263-94-01

Veebisait: http://cnirti.ru

E-post: post@cnirti.ru

Registreerimisnumber: 9701039940

24.10.2025

836.

Setuntel LLC

Teised nimed: Foxcomm Networks; Setun Telekom

Kohalik nimi: OOO СЕТУНТЕЛ (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „СЕТУНЬ ТЕЛЕКОМ“)

Aadress(id): 121069, Moscow, Bagrationovsky avenue 7, room 20, office 747, Russian Federation

Telefon: +7(499) 677-22-95

Veebisait: http://www.setuntel.ru

E-post: info@setuntel.ru

Registreerimisnumber: 7730246560

24.10.2025

837.

TD Simmetron Elektronnye Komponenty

Teised nimed: TD Simmetron EK, Trading House Symmetron Electronic Components

Kohalik nimi: ООО ТД СИММЕТРОН ЭК; ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ТОРГОВЫЙ ДОМ „СИММЕТРОН ЭЛЕКТРОННЫЕ КОМПОНЕНТЫ““

Aadress(id): 125445, Moscow, Leningradskoye shosse, 69, build. 1, River City Business Park, Russian Federation; 630073, Novosibirsk, Bluchera ul., 71b, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 961-2020

Veebisait: https://symmetrongroup.com/; https://www.symmetron.ru

E-post: moscow@symmetron.ru

Registreerimisnumber: 7743581260

24.10.2025

838.

Vector Group LLC

Teised nimed: VEKTOR GRUPP

Kohalik nimi: ООО Вектор Групп

Aadress(id): 123100, Moscow, Presnensky Municipal District, 3 Studenetsky Per. 1/7A, Russian Federation

Registreerimisnumber: 7703438390

24.10.2025

839.

PRIN JSC

Kohalik nimi: АО ПРИН

Aadress(id): 123592, Moscow, ext. Ter. Strogino Municipal District, Kulakova street, 20, building 1, Room 8/1, Russian Federation; 125080, Moscow, Volokolamskoye Highway, 4, Building 26, Russian Federation

Telefon: +7 495-120-13-59

Veebisait: https://www.prin.ru/; https://prinmarket.ru/

E-post: info@prin.ru

Registreerimisnumber: 7712032661

24.10.2025

840.

GNSS Plus LLC

A.ka.: NPK GNSS Plus LTD

Kohalik nimi: ГНСС ПЛЮС

Aadress(id): 121354, Moscow, Dorogobuzhskaya street 14, building 6, Russian Federation; 123298, Moscow, Shchukino municipal district, Narodnogo Opolcheniya Street, 38, building 1, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 109-75-45

Veebisait: www.gnssplus.ru

E-post: info@gnssplus.ru

Registreerimisnumber: 7734571794

24.10.2025

841.

KMT LLC

Kohalik nimi: ООО КМТ (ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „КМТ“)

Aadress: 107023, Moscow, Sokolinaya Gora municipal district, Bolshaya Semyonovskaya Street. 40, building 13, room 203, Russian Federation

Telefon: +7 (495) 137-55-56

Veebisait: https://kmt-stanki.ru/

E-post: info@kmt-stanki.ru

Registreerimisnumber: 9719010156

24.10.2025

842.

LLC Mashimport

Kohalik nimi: ООО МАШИМПОРТ

Aadress: room 403, Building. 13, 40 Bolshaya Semnovskaya street, 107023, Moscow, Russian Federation

Telefon: +74956633393

Veebisait: https://mash-import.com/

E-post: info@mash-import.com

Registreerimisnumber: 7719717008

24.10.2025

843.

Aerotrust Aviation Private Limited

Aadress(id): Shop No 104, Ground Floor, Amberhai Village, Sector - 19, Dwarka, New Delhi, 110075 Delhi, India; Unit No. 301, Third Floor, Plot No.8, Krishna Tower, Section 12, N.S.I.T. Dwarka, South West Delhi, 110078 Delhi, India

Telefon: +91 8076026602

Veebisait: https://www.aerotrustaviation.com/

E-post: sales@aerotrustaviation.com

Registreerimisnumber: U74999DL2021PTC388965 (CIN)

24.10.2025

844.

Ascend Aviation India Private Limited

Aadress(id): No. 334, Ground Floor, near Gurudwara, Village Shahbad Mohdpur, 11061 Delhi, India; Khasra No.606, Dalal Complex, Rangpuri, Mahipalpur, New Delhi, 110037, India

Telefon: + 91-011-64706564; + 91- 9212336803

Veebisait: www.ascendaviationindia.com

E-post: sales@ascendaviationindia.com

Registreerimisnumber: U74999DL2017PTC315173 (CIN)

24.10.2025

845.

Shree Enterprises

Aadress(id): House NO 6B, Kh. No. 334, 4th Floor, Shahabad Mohammadpur Village New Delhi, South West Delhi, Delhi, 110061, India

Telefon: +91-7011993953

Veebisait: https://www.shreeenterprises.io/index.php

E-post: sales@shreeenterprises.io

Registreerimisnumber: EACPA3965E (IEC); EACPA3965E (PAN)

24.10.2025

846.

EuroIndustry LLC

Teised nimed: Euroindustria LLC

Kohalik nimi: ООО „ЕвроИндустрия“

Aadress(id): Office 16P, Lit. B, House 25 N, Mokhovaya Street 31, 191028, St. Petersburg, Russian Federation

Telefon: +7 8122707515

E-post: info@ei.spb.ru

Veebisait: https://ei.spb.ru

Registreerimisnumber: 7839133117 (INN)

24.10.2025

847.

Hong Kong Park On Electronics Technology

Kohalik nimi: 香港德容电子科技有限公司

Aadress(id): Workshop 57, 3rd Floor, Block A, East Sun Industrial Centre, No.16 Shing Yi Street, Kowloon, Hong Kong

Registreerimisnumber: 53594054 (BRN); 1550569 (CRN)

24.10.2025

848.

TECGR CO. ltd

Kohalik nimi: บริษัท ทีอีซีจีอาร์ จำกัด

Aadress(id): 305 Rama2, Soi 38 Bangmod, Jomthong, 10150, Bangkok, Thailand

Veebisait: www.tecgr.net

E-post tecgrcoltd@gmail.com

Registreerimisnumber: 0105565079224

24.10.2025

849.

JSC Krasnoarmeysk Scientific Research Institute of Mechanization

Teised nimed: JSC KNIIM

Kohalik nimi: АО КНИИМ

Aadress(id): 8 Ispytateley Avenue, Krasnoarmeysk, 141292, Moscow, Russian Federation

Telefonid: +7 (496) 523-57-66; +7 (496) 523-53-71

E-post: info@kniim.ru

Veebisait: www.kniim.ru

Registreerimisnumber: 5038087144

24.10.2025

850.

Transit LLC

Kohalik nimi: ООО Транзит

Aadress: 36 Nekrasovskaya, Lit. B, 690014, Vladivostok, Russian Federation; 40 Krygina Str., Primorsky Krai, 690065, Vladivostok, Russian Federation

Telefon: +7 423 279 5739

E-post: info@transitllc.ru

Veebisait: www.transitllc.ru

Registreerimisnumber: 2540132492 (INN)

24.10.2025

851.

Soguzo Co. Ltd

Kohalik nimi: บริษัท โซกุโซ่ จำกัด

Aadress(id): No 305 Ramą 2 Alley, 38 Alley, Bang Mot Sub-district, Chom Thong District, 10150 Bangkok, Thailand

Veebisait: soguzo.com

E-post: info@soguzo.com

Registreerimisnumber: 0105565109824

24.10.2025

852.

Suzhou Ecod Precision Manufacturing Co., Ltd

Teised nimed: Suzhou Yikeda Intelligent Technology Co., Ltd; Suzhou Yida Intelligent Technology

Kohalik nimi: 苏州亿可达智能科技有限公司

Aadress(id): Room 455, Building 2, No. 199-1, East Huayuan Road, Mudu Town, Wuzhong District, Suzhou, Jiangsu, People’s Republic of China; Room 8219, Building 3, No. 151 Huashan Road, High-tech Zone, Suzhou, Jiangsu, People’s Republic of China

Telefon: +86 13776010404

Veebisait: https://www.ecod-cncmachining.com/; http://ecod-cncmachining.com/

E-post: dolphin@ecodcn.com

Registreerimisnumber: 91320506MA27AR11XL

24.10.2025

853.

LLC Morgan

Kohalik nimi: ООО Морган

Aadress(id): Room 42, ter. Oez Alabuga, 4A Str. Sh-2, m. district Yelabuzhsky, Yelabuga, 423601, Republic of Tatarstan, Russian Federation

Registreerimisnumber: 1674009033

24.10.2025

854.

Shandong Xinyilu International Trade Co

Teise nimega: Shandong Xinyi Road International Trade Co., Ltd

Kohalik nimi: 山东新壹路国际贸易有限责任公司

Aadress(id): Room 506, Building 6, Xinyuanxin Center, No. 3 Huaxin Road, 250100, Jinan, People’s Republic of China

Registreerimisnumber: 91370112MA3RNKQ371

24.10.2025

855.

Sollers Alabuga LLC

Kohalik nimi: ООО Соллерс Алабуга

Aadress(id): Office 319, Building 1/6, Sh-2 Street (Alabuga Special Economic Zone territory), Yelabuga City, Yelabuga Municipal District, Republic of Tatarstan, 423601, Russian Federation

Telefon: +7 855 5776800; +7 843 2051720

Veebisait: www.sollers-auto.com

Registreerimisnumber: 1674002165

24.10.2025

856.

Sollers Cargo LLC

Kohalik nimi: ООО Соллерс Карго

Aadress(id): Room 15, Building 9e, Moskovskoye Highway, Ulyanovsk, Ulyanovsk Region, 432045, Russian Federation

Telefon: +8 800 600 83 22

Veebisait: https://sollers-cargo.ru/

Registreerimisnumber: 7300012779

24.10.2025

857.

PJSC Sollers

Teised nimed: Publichnoe Aktsionernoe Obschestvo Sollers

Kohalik nimi: ПАО Соллерс

Aadress(id): 10 Testovskaya Street, Northern Tower, Moscow International Business Centre, 123317 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 787 31 75; +7 495 228 3045

Veebisait: www.sollers-auto.com

E-post: info@sollers-auto.com

Registreerimisnumber: 3528079131

24.10.2025

858.

LLC Trading House Vector

Kohalik nimi: ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ „ТОРГОВЫЙ ДОМ „ВЕКТОР““

Aadress(id): apt. 10, 2A Rossiyskaya street, 664025, Irkutsk, Russian Federation

Registreerimisnumber: 3808184570

24.10.2025

859.

Sequoia JSC

Kohalik nimi: АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО „СЕКВОЙЯ“

Aadress(id): Room 1101, floor 3, workplace 5, Building 1, 42 Boulevard Bolshoy, Municipal District Mozhaisky, 121205, Moscow, Russian Federation

Registreerimisnumber: 9703014733

24.10.2025

860.

Yiwu City Duniang Trading Co.

Teised nimed: Yiwu Du Niang Trading Company

Kohalik nimi: 义乌市渡娘贸易商行

Aadress(id): Office 401, Building 76, Zone One Zongtang, Dongzheng Street, Yiwu Town, Zhejiang Province, People’s Republic of China; Room 301, Unit 1, Building 38, Jiang Dong Xin Cun, Yiwu, People’s Republic of China

Telefon: +86 579 85365092

Veebisait: www.yiwu-international.com

E-post: 1449696080@qq.com

Registreerimisnumber: 92330782MA2MLCCF7E

24.10.2025

861.

Unikom LLC

Kohalik nimi: ООО Уником

Aadress(id): Office 516, Room 21N, Lett. A, 9 Lipovaya Alley, 197183, St. Petersburg, Russian Federation

Registreerimisnumber: 7814813801

24.10.2025

▼M41

862.

EPIC Shipping & Shipbuilding JSC

Kohalik nimi: EPIC Denizcilik ve Gemi Insaat A.S.

Aadress: Room 15, Floor 2, Lantana Plaza, Zinnur Str. 3, İçmeler, 34947 Tuzla, İstanbul, Republic of Türkiye

Telefon: 0216 4461686

Veebisaidid: https://www.epicdeniz.com/; https://epicdeniz.com.tr/

E-post: info@epicdeniz.com

Registreerimisnumber: 160825-5 (registreerimisnumber); 1150676–0 (kaubanduskoja registreerimisnumber)

►C22  24.4.2026 ◄

863.

CJSC Perspective Technologies Agency

Teise nimega: JSC UPT; Aktsionernoe obshchestvo upravlenie perspektivnykh tekhnologii; Management of Prospective Technologies

Kohalik nimi: АО УПТ (АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО „УПРАВЛЕНИЕ ПЕРСПЕКТИВНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ“)

Aadress: Building 2, Samokatnaya Street 1, 111033 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 499 323 3710

E-post: mail@upt.ru

Registreerimisnumber: 7723022111 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

864.

LLC Mossklad

Kohalik nimi: ООО Моссклад

Aadress: Office 3107, Kronstadstky Boulevard 35B, 125499 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 150 85 87

Veebisait: https://mossklad.ru

E-post: info@mossklad.ru

Registreerimisnumber: 7703597369 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

865.

LLC stanki Optom

Teise nimega: Stanki LLC

Kohalik nimi: ООО Станки Оптом

Aadress: Kronstadstky Boulevard 35B, 125499 Moscow, Russian Federation

Veebisait: https://stankiopt.ru

E-post: info@stankiopt.ru

Registreerimisnumber: 7743850924 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

866.

LLC Promoil

Teise nimega: LLC Promol

Kohalik nimi: ООО Промойл

Aadress(id): 9 Khokhryakova Street, 614068 Perm, Perm Region, Russian Federation; Room 7, 115B Promyshlennaya Street, Perm, Perm Region, 614065, Russian Federation

Telefon: +7 3422 181440

Veebisait: https://promoil.com/

E-post: office@promoil.com

Registreerimisnumber: 5904112229 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

867.

LLC TPF Promoil

Teise nimega: Torgovo-Proizvodstvennaya Firma Promoil

Kohalik nimi: ООО ТПФ Промойл

Aadress: Room 8, 115B Promyshlennaya Street, Perm City, Perm Region, 614055, Russian Federation

Telefon: +7 342 2181440

Registreerimisnumber: 5903060560 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

868.

LLC Legion Komplekt

Teise nimega: LLC Leko

Kohalik nimi: ООО ЛЕГИОН КОМПЛЕКТ

Aadress: 17 Vavilova Str., 117312 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 499 391 22 27

Veebisait: https://legion-komplekt.ru/

E-post: sales@legion-komplekt.ru

Registreerimisnumber: 7743208298 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

869.

O G Services FZE LLC

Kohalik nimi: او.جي. سيرفيسيز م.م.ح/ذ.م.م

Aadress: A-29-01-02-06, Flamingo Villas, Ajman, United Arab Emirates

Telefon: +971526810027; +971526810027

Veebsait: https://ogservicesfz.com/

E-post: sunnysolutions2020@gmail.com

Registreerimisnumber: 11641010 (äriühingu number); 1969 (äriregistri number)

►C22  24.4.2026 ◄

870.

Al Baraka Group for Investment and Trading LLC FZ

Aadress: Business Center 1, M Floor, The Meydan Hotel, Nad Al Sheba, Dubai, United Arab Emirates

Telefon: 971-503-394677

Veebisait: https://albaraka-trade.com/

E-post: contact@albaraka-trade.com

►C22  24.4.2026 ◄

871.

Jiangxi Xintuo Enterprise

Teise nimega: Jiangxi Xintuo Industrial Co. Ltd.; T-Motor

Kohalik nimi: 江西新拓实业有限公司

Aadress: 24th floor, Building B, 3399 Ziyang Avenue, 330096 Nanchang, Jiangxi Province, People’s Republic of China

Registreerimisnumber: 91360106343241017B (USCC)

►C22  24.4.2026 ◄

872.

KingMax Hobby Co. Ltd.

Teise nimega: KingMax High Performance Servos; Dongguan Binong Technology Co. Ltd.; Dongguan Binong Aviation Paishe Technology Co. Ltd.; Guangdong Beyond Aviation Photography Technology Co. Ltd

Kohalik nimi: 东莞碧浓科技有限公司

Aadress(id): Room 703, 10th Building, No. 6 DuiTangHualing 1st Road, Chashan Town, Dongguan City, 523393, Guangdong Province, People’s Republic of China

Telefon: +86 769 82680289

Veebisait: http://www.kingmaxhobby.com

E-post: sales@kingmaxhobby.com

Registreerimisnumber: 914419005517077668 (USCC)

►C22  24.4.2026 ◄

873.

LLC Altrabeta

Kohalik nimi: ООО Альтрабета

Aadress(id): Room 3-4, Building A, Block 5, 13 Promyshlennaya Str., 198095 Saint Petersburg, Russian Federation; Per. 1-I Verkhnii d. 6, lit. A, office 211, 194292 Saint Petersburg, Russian Federation

Telefon: +7 9062 615055

Registreerimisnumber: 7802646313 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

874.

Woeroon Electronic Sourcing Ltd.

Teise nimega: Wo Rong Electronics Co. Ltd.; Woeroon Electronic Resource Ltd.

Kohalik nimi: 沃融電子有限公司

Aadress(id): Workshop A27 24/F, Regent's Park Prince Industrial Bldg, No. 706 Prince Edward Rd East Kowloon, Hong Kong; Flat 7A, 3/F, Winsum Industrial Bldg 588-592 Castle Peal Road, Lai Chi Kok, KL, Hong Kong; 605, Building L2, Exhibition Bay South Bank, Zhancheng Community, Fuhai Street, Bao’an, Shenzen, People’s Republic of China

Telefon: +852 94968367

Veebisait: http://www.woeroon.com.hk

E-post: sales@woeroon.com.hk

Registreerimisnumber: 1891196 (TRN); 61273507 (BRN)

►C22  24.4.2026 ◄

875.

CoYuan Century Development Co. Ltd.

Teise nimega: Hong Kong Keyuan Century Development Co. Ltd.

Kohalik nimi: 香港科源世紀發展有限公司

Aadress(id): Room 701, Unit 108, 7/f, Tower b, New Mandarin Plaza, 14 Science Museum Road, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong; Shop 185 G/F, 11111 Tuen Mun, Hang, Hong Kong

Registreerimisnumber: 3282394 (TRN); 75349736 (BRN)

►C22  24.4.2026 ◄

876.

Shenzhen Youbang Shida Freight Forwarding Co. Ltd.

Teise nimega: Shen Zhen You Bang Shi Da Freight Forwarding Co. Ltd.; Shenzhen Youbang Star Freight Forwarding Co. Ltd.; Amigo Cargo Services Ltd.

Kohalik nimi: 深圳友邦仕达货运代理有限公司

Aadress: Office 711, Building 4, Tongtai Times Centre, Fuhai Str., 518100 Shenzhen, Guangdong Province, People’s Republic of China

Telefon: +86 0755 27205071

Veebisait: https://www.amigocargo.biz/

E-post: info@amigocargo.biz

Registreerimisnumber: 91440300MA5DQL3N4G (USCC)

►C22  24.4.2026 ◄

877.

Beijing Timingtron Corporation

Teise nimega: Beijing Tianmei Technology Co. Ltd.; Beijing Tianmei Chuang Technology Co. Ltd.

Kohalik nimi: 北京天美创科技有限公司

Aadress: Room 211, 2nd Floor, Building 1, Shuangyuan Road 9, 100040 Beijing, People’s Republic of China

Telefon: +86 15910710610

Veebisait: www.timingtron.com

E-post: 335807548@qq.com

Registreerimisnumber: 911101075636661567 (USCC)

►C22  24.4.2026 ◄

878.

Global Link Logistics

Kohalik nimi: 深圳市世联国际货运代理有限公司

Aadress: Unit 33D, Block B, Honglong Century Plaza, Heping Road, Luohu District, 518021 Shenzhen, Guangdong Province, People’s Republic of China

Telefon: +86 0755 82147503; +86 755 82147490

Veebisait: http://www.globallink.cn/

Registreerimisnumber: 914403007917362245 (USCC)

►C22  24.4.2026 ◄

879.

LLC Eltech Components

Kohalik nimi: ООО Элтех Компонент

Aadress: Pl Konstitutsii 3, B-TS Piramida, 196247 Saint Petersburg, Russian Federation

Telefon: +7 812 3279090

Veebisait: www.eltech.spb.ru

E-post: info@eltech.spb.ru

Registreerimisnumber: 7810540857 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

880.

Izhevsk Raviozavod OAO

Teise nimega: Izhevsk Radioplant; IRZ OAO

Kohalik nimi: ИЖЕВСКИЙ РАДИОЗАВОД; АО ИРЗ

Aadress: 19 Bazisnaya St., 426034 Izhevsk, Udmurt Republic, Russian Federation

Telefon: +7 3412 501501; +7 341 2500404

Veebisait: https://www.irz.ru

E-post: disp@irz.ru

Registreerimisnumber: 1833013253 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

881.

IRZ Tek

Kohalik nimi: ООО Ирз ТЭК

Aadress: 19 Bazisnaya St., 426034 Izhevsk, Udmurt Republic, Russian Federation

Telefon: +7 3412 501501

Veebisait: https://oil.irz.ru/

E-post: tek@irz.ru

Registreerimisnumber: 1833033690 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

882.

Radiozavod Zao

Teise nimega: JSC Paket; JSC Package

Kohalik nimi: АО Пакет

Aadress: 19 Bazisnaya St., 426034 Izhevsk, Udmurt Republic, Russian Federation

Telefon: +7 912 8700638

Veebisait: http://zao-paket.ru

Registreerimisnumber: 1833010911 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

883.

Izhevskii Radiozavod

Teise nimega: Izhevskiy Radiozavod; LLC Izhevsk Radio Plant; Branch of the LLC Izhevsk Radio Plant in Moscow KB Robotics

Kohalik nimi: ООО ИРЗ

Aadress: 19 Bazisnaya St., 426034 Izhevsk, Udmurt Republic, Russian Federation

Telefon: +7 3412 487824

Veebisait: https://www.irz.ru

E-post: disp@irz.ru

Registreerimisnumber: 1833026870 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

884.

Finder Technology Ltd.

Kohalik nimi: 超達科技有限公司

Aadress(id): Camel Paint Building Block 3, 60 Hoi Yuen Rd, Kwun Tong, Hong Kong; Unit A, 7/F, Yeung Yiu Chung, No. 7 Industrial Building, 2 Fung Yip Street, Chai Wan, Hong Kong

Telefon: +852 3693 4608

Veebisait: https://www.findertechnology.com/

E-post: purchasing@findertechnology.com

Registreerimisnumber: 0960469 (TRN); 35585540 (BRN)

►C22  24.4.2026 ◄

885.

Inner Mongolia Asia Europe International Logistics Limited Co.

Kohalik nimi: 内蒙古亚欧国际物流有限责任公司

Aadress: 9th Floor, Building E, Central Business Plaza, 012000 Ulaanchabu City, Inner Mongolia Autonomous Region, People’s Republic of China

Telefon: +86 13500641757

Registreerimisnumber: 150900020252300 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

886.

Shanghai Welltech Electronic Trading Co. Ltd.

Teise nimega: Shanghai Weierstai Electronic Trading Co. Ltd.; Shanghai Weiter Stein Electronic Trading Co. Ltd.; Shanghai Weiersite Electronic Trading Co. Ltd.; Shanghai Welltech Industrial Automation Co. Ltd.

Kohalik nimi: 上海威洱斯泰电子贸易有限公司

Aadress: Room 707, No. 1333 Wenju Road, Pilot Free Trade Zone, Pudong New Area, Shanghai, People’s Republic of China

Telefon: +86 021 52660800

Registreerimisnumber: 91310115MABYFCP95K (USCC)

►C22  24.4.2026 ◄

887.

Beliv Ltd.

Kohalik nimi: ООО БЕЛИВ

Aadress: 1 Derbenevskaya Str., 115114 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 7416534

Veebisait: http://www.beliv-el.ru

E-post: sales@beliv-el.ru

Registreerimisnumber: 7725505636 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

888.

LLC T1

Kohalik nimi: ООО Т1

Aadress: Office 198, 7/1 Korovii Val Str., Yakima District, 119049 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 988 62 19

Veebisait: www.oct1.ru

E-post: ktk@oct1.ru

Registreerimisnumber: 9705058824 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

889.

Abingo Distributor Ltd.

Teise nimega: Bingou Technology (Hong Kong) International Trade Co. Ltd.; Abinho Dystrybiutor Limited

Kohalik nimi: 繽購科技香港國際貿易有限公司

Aadress: Room 803, 8/F Easey Comm Building, 253-261 Hennessy Rd, Wanchai, Hong Kong

Registreerimisnumber: 2568101 (TRN), 68085539 (BRN)

►C22  24.4.2026 ◄

890.

LLC Chainchip

Teise nimega: LLC Cheynchip

Kohalik nimi: OOO Чейнчип

Aadress: Building 1A, 20 Kulakova Street, Strogino Municipal District, 123592 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 1034394

Veebisait: https://chainchip.ru/

E-post: sales@chainchip.ru

Registreerimisnumber: 7705406940 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

891.

LLC Gaderia

Teise nimega: Gamma Ltd.

Kohalik nimi: ООО Гадерия

Aadress: Nekrasova Str. 19, 188800 Vyborg, Leningrad Oblast, Russian Federation

Telefon: +7 813 7831509

Veebisait: http://www.icgamma.ru

E-post: sale@icgamma.ru

Registreerimisnumber: 4704031242 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

892.

AI Electronic Componets PTE Ltd.

Teise nimega: Intelligent Electronic Components Co. Ltd.

Kohalik nimi: 智能電子元件有限公司

Aadress(id): Flat E19, 10/F, No 52, Hung To Road, Hong Kong; Room 516 5/F Kam Teem Industria Building 135 Connaught Road West, Sai Wan, Sai Ying Pun, Hong Kong

Registreerimisnumber: 74815130 (BRN); 3229195 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

893.

LLC Advanced Planet

Teise nimega: Edvansd Planet

Kohalik nimi: ООО Эдвансд Планет

Aadress: Office 901-2, Section 2, Building 1, Pokhodny Ave. 4, 125373 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 909 9548118

Registreerimisnumber: 7716852680 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

894.

Bamgroup LLC

Teise nimega: Bamgrupp LLC

Kohalik nimi: ООО Бамгрупп

Aadress: Room 1n/6, Building 1, Ulansky Lane 22, 101000 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 2129368

Veebisait: www.bamgroup.ru

Registreerimisnumber: 7725318379 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

895.

SoVa Distribution Ltd.

Aadress: Unit 617, 6/F, 131-132 Connaught Road West, Solo Workshops, Hong Kong; Office 77, 7/F, Woon Lee Commercial Building, 7 Austin Ave., Hong Kong

Registreerimisnumber: 3220535 (TRN), 74727167 (BRN)

►C22  24.4.2026 ◄

896.

LLC Effektec

Teise nimega: Effektivnye Tekhnologii

Kohalik nimi: ООО Эффектек

Aadress: Room 1/13, Building 2, Novodmitroskaya Str. 2, 127015 Moscow, Russian Federation

Registreerimisnumber: 7723910653 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

897.

Shenzhen Sieryou Technology Co. Ltd.

Kohalik nimi: 深圳市斯尔优科技有限公司

Aadress: 18th Floor, Yifang Building, No. 315 Shuangming Avenue, Dongzhou Community, Guangming Street, 518107 Shenzhen, Guangdong, People's Republic of China

Telefon: +86 13544116689

Registreerimisnumber: 91440300360134563F (USCC)

►C22  24.4.2026 ◄

898.

Tellur Elektroniks LLC

Kohalik nimi: ООО ТЕЛЛУР ЭЛЕКТРОНИКС

Aadress(id): Building 1, Profsoyuznaya Str. 65, Konkovo District, 117342 Moscow, Russian Federation; Room 49, Floor 4, Butlerova Str. 17, 117342 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 2807448

Veebisait: https://tellur-el.ru/

E-post: info@tellur-el.ru

Registreerimisnumber: 7720355306 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

899.

NPP Variant

Teise nimega: LLC NPP Variant Group

Kohalik nimi: ООО НПП ВАРИАНТ ГРУПП

Aadress: Room 1/2, Building 1, Baumanskaya Str. 43/1, 105005 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 916 7898010

Veebisait: https://www.nppvg.ru/

E-post: info@nppvg.ru

Registreerimisnumber: 9729210267 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

900.

Lumos LLC

Teise nimega: Lyumos LLC

Kohalik nimi: ООО ЛЮМОС

Aadress: Room 62, Building V, Radishcheva Str. 39, 191123 Saint Petersburg, Russian Federation

Telefon: +7 9214 035267

Registreerimisnumber: 7842121055 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

901.

Promtek LLC

Kohalik nimi: ООО ПРОМТЭК

Aadress(id): Building 2, Yakhromskaya Str. 1A, 127411 Moscow, Russian Federation; Office 1/p, Building 1, Shvernika Str. 16, 117449 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 499 3919825

Veebisait: http://promtekmsk.ru/

E-post: info@promtekmsk.ru

Registreerimisnumber: 7713411542 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

902.

Mavitech LLC

Kohalik nimi: ООО МАВИТЕХ

Aadress: Room 404M, Building 3, Perekopskaya Str. 34, 117461 Moscow, Russian Federation

Registreerimisnumber: 9727075380 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

903.

Applied Robotics LLC

Teise nimega: Prikladnaya Robototekhnika

Kohalik nimi: ООО ПРИКЛАДНАЯ РОБОТОТЕХНИКА

Aadress: Office 2/35, Floor 10, Building 1, Beregovoy Ave. 5A, 121087 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 1420235

Veebisaidid: https://robotgeeks.ru/; https://appliedrobotics.ru/

E-post: support@robotgeeks.ru

Registreerimisnumber: 7730697556 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

904

NPO Ufimets

Teise nimega: Nauchno-Proizvodstvennoe Obyedinenie Ufimets

Kohalik nimi: ООО НПО УФИМЕЦ

Aadress: Proezd Vtoroi Street 8, MKR Industrialnyi Park, 450028 Saint Petersburg, Russian Federation

Registreerimisnumber: 0245972204 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

905.

Avtokom Motor LLC

Teise nimega: Avtocom Motor LCC

Kohalik nimi: ООО Автоком Мотор

Aadress: Office 17/18, Unit 8, 18 Azarovskaya Str., 248017 Kaluga, Russian Federation

Telefon: +7 4842 579183

Registreerimisnumber: 4028046482 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

906.

LLC DeltaTech

Teise nimega: Deltatekh

Kohalik nimi: ООО Дельтатех

Aadress: Novo-Sadovaya Str. 224A, 443029 Samara, Russian Federation

Registreerimisnumber: 6316245174 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

907.

LLC Santross

Kohalik nimi: ООО САНТРОСС

Aadress: Room 475M/2, Building 1, Presnenskaya Embankment 8, 123112 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 905 7922050

E-post: sse10@mail.ru

Registreerimisnumber: 7703469600 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

908.

NeWay Technology Ltd.

Aadress(id): Unit 606, 6 Floor, Celebrity Commercial Centre, 64 Castle Peak Road, Sham Shui Po, Kowloon, Hong Kong; Unit D7, 3/F., Block D, 18-24 Kwai Cheong Road, Mai Shun Industrial Building, Kwai Chung, N.T., Hong Kong; Room 1206, Hua Lianfa West Building, Hua Qiang North Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong Province, People’s Republic of China

Telefon: +852-3468-8553

Veebisait: http://www.nwtech.hk

Registreerimisnumber: 39510585 (BRN), 1252800 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

909.

Etai Technology Shenzhen Co. Ltd.

Teise nimega: Russia-Thailand Technology (Shenzhen) Co. Ltd.; Outai Technology (Shenzhen) Co. Ltd.

Kohalik nimi: 俄泰科技(深圳)有限公司

Aadress(id): Room 1206, Hualianfa Building, Huaqiang North Road 2006, Futian District, Shenzhen, Guangdong Province, People’s Republic of China; Fuhing Road 9, World Trade Plaza, Futian District, 518000 Shenzhen, Guangdong Province, People’s Republic of China

Telefon: +86 13570885633

Registreerimisnumber: 91440300553853134A (USCC)

►C22  24.4.2026 ◄

910.

Meryn Dis Ticaret Limited Sirketi

Aadress: No. 18, 1471st Str., Alsancak, 35220 Konak, Izmir Province, Republic of Türkiye

Telefon: +90 232 402 64 64

Veebisait: https://meryn.com.tr/

E-post: info@meryn.com.tr

Registreerimisnumber: 247646 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

911.

ABEM Global Ithalat Ihracat Anonim Sirketi

Aadress: 20, Block H, Corapcilar, Ikitelli Industrial Zone, Basaksehir District, 34490 Istanbul, Republic of Türkiye

Registreerimisnumber: 1001816 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

912.

Autoteile Dis Ticaret Limited Sirketi

Aadress: 365, Flora Residence 1, Defne Str., Kücükbakkalköy Neighbourhood, Atasehir District, Istanbul, Republic of Türkiye

Registreerimisnumber: 401990-5 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

913.

Sure Technology (Hong Kong) Co. Ltd.

Kohalik nimi: 易准科技(香港)有限公司

Aadress(id): Room 1318, 13th Floor, Sunbeam Centre, 27 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong; Unit 1406A, 14/F, The Belgian Bank Building, 721-725 Nathan Road, Mong Kok, Kowloon, Hong Kong

Telefon: +8613670120272

Veebisait: www.surecompany.com.cn/

E-post: info@surecompany.com.cn

Registreerimisnumber: 73713787 (BRN); 3120008 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

914.

Horsway Tech (HK) Co. Ltd.

Kohalik nimi: 宏芯微科技(香港)有限公司

Aadress(id): Room 1318, Sunbeam Centre, 27 Shing Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong; Room 2003, 20/F Hong Kong Plaza, 188 Connaught Road West, Hong Kong

Telefon: 0755 2690 74432

Veebisait: https://horsway.site.joinf.com/

E-post: info@horsway.com

Registreerimisnumber: 50859819 (BRN), 1350711 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

915.

RC-All Electronics Group Co. Ltd.

Teise nimega: R&C Alliance Electronics Group

Aadress(id): Unit 811, Beverley Commercial Centre, 87-105 Chatham Road South, Tsim Sha Tsui, Kowloon, Hong Kong; Room 12A1, Block A, Zhonghangbeiyuan Building, No. 42 Zhonghang Road, Futian District, Shenzhen, Guangdong Province, People’s Republic of China

Telefon: +7 495 248 01 82

Veebisait: https://www.rc-all.com/

E-post: sales@rc-all.com

Registreerimisnumber: 72456934 (BRN); 3000068 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

916.

New Wally Target

Kohalik nimi: 紐沃泰國際貿易有限公司

Aadress(id): Room 4, 16/F, Ho King Commercial Centre, 2-16 Fayuen Str., Mongkok Kowloon, Hong Kong; Room B3, 19/F Tung Lee Commercial Building, 91-97 Jervois Str., Sheung Wan, Hong Kong

Veebisait: http://newwallytarget.com

E-post: 45245795@qq.com

Registreerimisnumber: 69586803 (BRN); 2717220 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

917.

Jinmingsheng Technology HK Co. Ltd.

Teise nimega: Jinmingsheng Technology (HK) Co. Ltd.

Kohalik nimi: 金銘盛科技(香港)有限公司

Aadress(id): Room 803B, Floor 8, West Coast International Building, 290-296 Yuen Chau Str., Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong; Room 1838, Guoli Building, Zhonghang Road, Futian District, Shenzhen, People’s Republic of China; Room 61868 6/F, Golconda Trade Center, 163 Zhenhua Rd, Futian District, Shenzhen, People’s Republic of China

Telefon: +86 755 23815714

Veebisaidid: http://www.jms668.com/; https://jinmingsheng.hkinventory.com/Shop/Page_Contacts.asp

Registreerimisnumber: 50093445 (BRN); 1292952 (TRN)

►C22  24.4.2026 ◄

918.

JSC K-Technologies

Teise nimega: AO RTI

Kohalik nimi: АО К-ТЕХНОЛОГИИ

Aadress: 7Ac30 Staropetrovsky Proezd, 125130 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 495 788 00 07

Veebisaidid: https://www.k-tech.ru; https://www.aorti.ru

E-post: inbox@k-tech.ru

Registreerimisnumber: 7713723559 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

919.

LLC Scientific Production Association Computing Systems

Teise nimega: Nauchno-Proizvodstvennoe Obyedinenie Vychislitelnykh Sistem; LLC NPO VS

Kohalik nimi: OOO НАУЧНО-ПРОИЗВОДСТВЕННОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ ВЧИСЛИТЕЛНХ СИСТЕМ

Aadress: Office 2, Zhurnalistov Str. 30, 420088 Kazan, Russian Federation; NIISSU Building, Starokaluzhskoe Highway 58, 117630 Moscow, Russian Federation

Telefon: +7 843 208 00 40

Veebisait: https://npo-vs.ru

E-post: npovs@bk.ru

Registreerimisnumber: 1660093042 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

920.

LLC Unimatic

Teise nimega: LLC Unimatik; Unimatic Ltd

Kohalik nimi: ООО Униматик

Aadress: Vostochnaya Str. 45, 620100 Yekaterinburg, Sverdlovsk Oblast, Russian Federation

Telefon: +7 343 289 9020

E-post: sales@unimatic.ru; hotline@unimatic.ru

Veebisait: https://unimatic.ru/

Registreerimisnumber: 6672197493 (INN)

►C22  24.4.2026 ◄

921.

TAB Corporation (Thailand) Co. Ltd

Kohalik nimi: ทีเอบี คอร์เปอร์เรชั่น (ไทยแลนด์) จำกัด

Aadress: 4F, 850/21 Ladkrabang 30/5 Road, Ladkrabang, Bangkok 10520, Kingdom of Thailand

Telefon: +66 2 038 9995

Veebisait: www.tabcorp.co.th

E-post: bkk@tabcorp.co.th

Registreerimisnumber: 0105566093417

►C22  24.4.2026 ◄




▼M7

V LISA

Artikli 5 lõike 3 punktis a osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu

▼M1

OPK OBORONPROM
UNITED AIRCRAFT CORPORATION
URALVAGONZAVOD




▼M7

VI LISA

Artikli 5 lõike 3 punktis b osutatud juriidiliste isikute, üksuste ja asutuste loetelu

▼M1

ROSNEFT
TRANSNEFT
GAZPROM NEFT

▼M36




VII LISA

Artikli 2a lõikes 1 ja artikli 2b lõikes 1 osutatud kaupade ja tehnoloogia loetelu

A osa

Käesolevas lisas kasutatakse määruse (EL) 2021/821 I lisa üldmärkusi, akronüüme ja lühendeid ning mõisteid, välja arvatud „I osa – Üldmärkused, akronüümid ja lühendid ning mõisted. Üldmärkused I lisa punkti 2 kohta“.

Käesolevas lisas kasutatakse sõjaliste kaupade Euroopa Liidu ühise nimekirja (C/2024/1945) mõistete definitsioone.

Ilma et see piiraks käesoleva määruse artikli 12 kohaldamist, ei kohaldata kontrolli alla mittekuuluvate kaupades suhtes, mis sisaldavad üht või mitut käesolevas lisas loetletud komponenti, käesoleva määruse artiklite 2a ja 2b kohast kontrolli.

I kategooria – Elektroonika

X.A.I.001 

Elektroonilised seadmed ja komponendid.

a. 

„Mikroprotsessori mikroskeemid“, „mikroarvuti mikroskeemid“ ja mikrokontrolleri mikroskeemid, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

5 gigaFLOPSi või suurem jõudlus ja aritmeetika-loogikaseadis, mille juurdepääsu laius on 32 bitti või rohkem;

2. 

taktsagedus üle 25 MHz või

3. 

rohkem kui üks andme- või käsusiin või jadaport väliseks otseühenduseks paralleelsete „mikroprotsessori mikroskeemide“ vahel, edastuskiirusega 2,5  megabaiti sekundis;

b. 

Järgmised mäluintegraallülitused:

1. 

programmeeritavad elekterkustutusega püsimälud (EEPROMid) mälumahuga:

a. 

välkmäluliikide puhul üle 16 Mbit paketi kohta või

b. 

kõigi teiste EEPROMi liikide puhul üle ühe järgmistest piirnormidest:

1. 

üle 1 Mbit paketi kohta või

2. 

üle 256 kbit paketi kohta ja maksimaalse juurdepääsuajaga alla 80 ns;

2. 

staatilised muutmälud (SRAM) mälumahuga:

a. 

üle 1 Mbit paketi kohta või

b. 

üle 256 kbit paketi kohta ja maksimaalse juurdepääsuajaga alla 25 ns;

c. 

Analoog-digitaalmuundurid, millel on mis tahes järgmine omadus: NB!

1. 

eraldusvõime 8 bitti või rohkem, kuid vähem kui 12 bitti, väljundsagedusega rohkem kui 200 megavõendit sekundis (MSPS);

2. 

eraldusvõime 12 bitti, väljundsagedusega rohkem kui 105 megavõendit sekundis (MSPS);

3. 

eraldusvõime üle 12 biti, kuid maksimaalselt 14 bitti või vähem, väljundsagedusega rohkem kui 10 megavõendit sekundis (MSPS) või

4. 

eraldusvõime rohkem kui 14 bitti, väljundsagedusega rohkem kui 2,5  megavõendit sekundis (MSPS);

d. 

Kasutaja poolt programmeeritavad loogikaseadmed, mille ühepoolsete digitaalsete sisendite/väljundite maksimaalne arv on vahemikus 200–700;

e. 

Fourier’ kiirteisenduse (FFT) protsessorid, mille arvestuslik 1 024 punktilise kompleksse FFT aeg on lühem kui 1 ms;

f. 

Tavaintegraallülitused, mille otstarve ei ole teada või mis on integreeritud seadmesse, mille kontrollistaatus ei ole tootjale teada, ja millel vähemalt üks järgmistest omadustest:

1. 

rohkem kui 144 klemmi või

2. 

tüüpiline hilistus levimisel alla 0,4 ns;

g. 

Järgmised kulglaine „elektroonilised vaakumseadmed“, impulss- või pidevlainele:

1. 

sidestatud õõnesseadmed või nende modifikatsioonid;

2. 

seadmed, mis põhinevad heeliks-, murtud või serpentiin-lainejuhiga lülitustel ja nende modifikatsioonid, millel on vähemalt üks järgmistest omadustest:

a. 

„hetkribalaius“ on pool oktaavi või rohkem ja keskmine võimsus (väljendatud kW-des) korrutatud sagedusega (väljendatud GHz-des) on suurem kui 0,2 või

b. 

„hetkribalaius“ on väiksem kui pool oktaavi või rohkem ja keskmine võimsus (väljendatud kW-des) korrutatud sagedusega (väljendatud GHz-des) on suurem kui 0,4 ;

h. 

Painduvad lainejuhid, mis on ette nähtud kasutamiseks sagedustel üle 40 GHz;

i. 

Akustilise pinnalaine ja akustilise pinnalähedase ruumlaine seadmed, millel on üks järgmistest omadustest:

1. 

kandesagedus üle 1 GHz või

2. 

kandesagedus 1 GHz või vähem ning

a. 

„külghõlma summutus“ üle 55 dB;

b. 

maksimaalse viivituse ja ribalaiuse korrutis (aeg μs ning ribalaius MHz-des) üle 100 või

c. 

dispersiivne viivis on suurem kui 10 μs;

Tehniline märkus. Punktis X.A.I.001.i on „külghõlma summutus“ andmelehel täpsustatud summutuse maksimumväärtus.

j. 

järgmised „elemendid“:

1. 

„primaarelemendid“, mille „energiatihedus“ on 293 K (20 oC) juures 550 Wh/kg või vähem;

2. 

„sekundaarelemendid“, mille „energiatihedus“ on 293 K (20 oC) juures 350 Wh/kg või vähem;

Märkus. Punkt X.A.I.001.j ei hõlma patareisid, sealhulgas ühe elemendiga patareid.

Tehnilised märkused.

1. 

Punktis X.A.I.001.j nimetatud energiatihedus (Wh/kg) arvutatakse nimipinge korrutamisel nimimahtuvusega ampertundides (Ah) ja jagamisel massiga kilogrammides. Kui nimimahtuvust ei ole antud, arvutatakse energiatihedus nimipinge ruudu korrutamisel tühjenemise kestusega tundides ja jagamisel tühjenemiskoormusega oomides ja massiga kilogrammides.

2. 

Punktis X.A.I.001.j nimetatud „element“ on elektrokeemiline seade, millel on positiivne ja negatiivne elektrood ning elektrolüüt ning mis on elektrienergia allikas. See on patarei peamine osa.

3. 

Punktis X.A.I.001.j.1 nimetatud „primaarelement“ on „element“, mis ei ole projekteeritud laadimiseks ühestki muust allikast.

4. 

Punktis X.A.I.001.j.2 nimetatud „sekundaarrelement“ on „element“, mis on projekteeritud laadimiseks välisest elektrienergia allikast.

k. 

„Ülijuhtivad“ elektromagnetid või solenoidid, mis on spetsiaalselt projekteeritud täieliku laadimis- või tühjenemisajaga alla ühe minuti ja millel on kõik järgmised omadused:

Märkus. Punkt X.A.I.001.k ei hõlma „ülijuhtivaid“ elektromagneteid või solenoide, mis on ette nähtud magnetresonantstomograafilistele (MRI) meditsiiniseadmetele.

1. 

tühjendamise ajal vabanev maksimaalne energia jagatuna tühjendamise kestusega on üle 500 kJ minutis;

2. 

voolu kandva mähise sisediameeter on üle 250 mm ning

3. 

magnetilise induktsiooni nimiväärtus on üle 8 T või „üldine voolutihedus“ mähises on üle 300 A/mm2;

l. 

Energia elekromagnetiliseks salvestamiseks mõeldud lülitused või süsteemid, mis sisaldavad „ülijuhtivatest“ materjalidest valmistatud komponente ja on spetsiaalselt projekteeritud kasutamiseks temperatuuril, mis on madalam kui vähemalt ühe nende „ülijuhtivast“ materjalist komponendi „kriitiline temperatuur“, ja millel on kõik järgmised omadused:

1. 

töösagedus on üle 1 MHz;

2. 

salvestatava energia tihedus 1 MJ/m3 või rohkem ning

3. 

tühjenemisaeg lühem kui 1 ms;

m. 

Keraamilis-metallilise ehitusega vesinik/vesinikisotooptüratronid vooli tippnimiväärtusega 500 A või rohkem;

n. 

Keraamilised sagedusfiltrid;

o. 

Päikeseelemendid, element-kaitseklaas ühendusega (CIC) koostud, päikesepaneelid ja päikesepaneelide maatriksid, mis on „kosmosekindlad“ ja mis ei ole hõlmatud punktiga 3A001.e.4 ( 53 );

p. 

Metallkeraamilised trimmerid;

▼M38

q. 

Pindmonteeritavate seadmete (SMD) induktiivpoolid.

▼M36

X.A.I.002 

Järgmised üldotstarbelised „elektroonilised koostud“, moodulid ja seadmed:

a. 

Elektroonilised katseseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b. 

Digitaalsed magnetofonid, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

digitaalliidese maksimaalne edastuskiirus on üle 60 Mbit/s ning rakendatakse kruvilaotustehnikat;

2. 

digitaalliidese maksimaalne edastuskiirus on üle 120 Mbit/s ning rakendatakse liikumatu magnetpea tehnikat või

3. 

„kosmosekindel“;

c. 

Seadmed, mille digitaalliidese maksimaalne edastuskiirus on üle 60 Mbit/s ja mis on kavandatud digitaalse videomagnetofoni muutmiseks aparatuuri andmete digitaalseks salvestusseadmeks;

d. 

Mittemodulaarsed analoogostsilloskoobid ribalaiusega 1 GHz või rohkem;

e. 

Modulaarsed analoogostsilloskoobisüsteemid, millel on üks kahest järgmisest omadusest:

1. 

keskseade ribalaiusega 1 GHz või rohkem või

2. 

pistikmoodulid individuaalse ribalaiusega 4 GHz või rohkem;

f. 

Analoog-proovivõtuostsilloskoobid korduvate nähtuste analüüsimiseks efektiivse ribalaiusega üle 4 GHz;

g. 

Digitaalsed ostsilloskoobid ja ajutised salvestusseadmed, milles kasutatakse analoog-digitaalmuunduse meetodeid ja mis on võimelised salvestama siirdeid, võttes üksteise järel vähem kui 1 ns (rohkem kui 1 gigavõend sekundis) sagedusega proove ühekordsetest sisenditest, digiteerides 8bitise või suurema lahutusvõimeni ja salvestades 256 või enamat proovi.

Märkus. Punkt X.A.I.002 hõlmab järgmisi analoogostsilloskoopide spetsiaalselt projekteeritud komponente:

1. 

pistikmoodulid;

2. 

välisvõimendid;

3. 

eelvõimendid;

4. 

proovivõtuseadmed;

5. 

elektronkiiretorud.

X.A.I.003 

Järgmised spetsiifilised töötlusseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a. 

Sagedusmuundurid ning nende spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b. 

Massispektromeetrid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

c. 

Kõik impulssröntgenikiirgusel töötavad masinad ning nende põhjal projekteeritud impulss-süsteemide komponendid, sealhulgas Marxi generaatorid, suure võimsusega impulsi kohandamise võrgustikud, kõrgepinge kondensaatorid ja päästikud;

d. 

Impulsivõimendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

e. 

Järgmised viivituse tekitamiseks või ajavahemiku mõõtmiseks mõeldud elektroonilised seadmed:

1. 

digitaalsed viivituse tekitajad, mille lahutusvõime on 50 nanosekundit või vähem 1 μs või pikema ajavahemiku jooksul, või

2. 

mitme (s.o kolme või enama) kanaliga või modulaarsed ajavahemiku mõõdikud ja kronomeetriaseadmed, mille eraldusvõime on 50 nanosekundit või vähem 1 μs või pikema ajavahemiku jooksul;

f. 

Kromatograafilise ja spektromeetrilise analüüsi seadmed.

X.B.I.001 

Järgmised seadmed elektrooniliste komponentide ja materjalide tootmiseks ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid ja tarvikud.

a. 

Spetsiaalselt projekteeritud seadmed elektrontorude ja optiliste elementide tootmiseks ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid, mis on hõlmatud punktiga 3A001 ( 54 ) või X.A.I.001;

b. 

Järgmised seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud pooljuhtseadiste, integraallülituste ja „elektroonikasõlmede“ tootmiseks, ning süsteemid, mis sisaldavad selliseid seadmeid või millel on nende omadused:

Märkus. Punkt X.B.I.001.b hõlmab ka seadmeid, mida kasutatakse või mis on kohandatud kasutamiseks muude seadmete, näiteks pildindusseadmete, elektrooptiliste seadmete, akustiliste laineseadmete tootmises.

1. 

järgmised seadmed punkti X.B.I.001.b rubriigis nimetatud seadmete ja komponentide valmistamiseks vajalike materjalide töötlemiseks:

Märkus. Punkt X.B.I.001 ei hõlma kvartsahjutorusid, ahjuvooderdisi, labasid, konteinereid (v.a spetsiaalselt projekteeritud puuriga konteinerid), barbotööre, kassette ja tiigleid, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.B.I.001.b.1 hõlmatud töötlemisseadmetele.

a. 

seadmed polükristallilise räni ja punktis 3C001 ( 55 ) hõlmatud materjalide tootmiseks;

b. 

spetsiaalselt projekteeritud seadmed III/V ja II/VI pooljuhtmaterjalide puhastamiseks või töötlemiseks, mis on hõlmatud punktidega 3C001, 3C002, 3C003, 3C004 või 3C005, ( 56 ) välja arvatud kristallikasvatajad, mille kohta vt punkt X.B.I.001.b.1.c;

c. 

järgmised kristallikasvatajad ja ahjud:

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.c ei hõlma difusiooni- ja oksüdatsiooniahjusid.

1. 

lõõmutamis- ja rekristalliseerimisseadmed v.a kiiret energiaülekannet kasutavad püsitemperatuurahjud, mis suudavad töödelda pooljuhtplaate kiiremini kui 0,005  m2 minutis;

2. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ kristallikasvatajad, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

taaslaetavad tiiglimahutit asendamata;

b. 

võimelised töötama rõhul üle 2,5  × 105 Pa või

c. 

võimelised kasvatama üle 100 mm läbimõõduga kristalle;

d. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ epitakskasvatamise seadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

võimelised tootma ränikihti, mille paksuse ebaühtlus 200 mm või pikemal vahemikul on väiksem kui ±2,5  %;

2. 

võimelised tootma mis tahes materjalist (v.a räni) kihti, mille paksuse ebaühtlus on kogu pooljuhtplaadil ±3,5  % või parem, või

3. 

üksikute pooljuhtplaatide rotatsioon töötlemise ajal;

e. 

molekulaarkimp-epitakskasvatamise seadmed;

f. 

magnetiliselt aktiveeritud „pihustamisseadmed“, millel on spetsiaalselt projekteeritud integreeritud täitelüüsid, mis on võimelised pooljuhtplaate ümber paigutama isoleeritud vaakumkeskkonnas;

g. 

seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud ioonlegeerimiseks, ioon-aktiveeritud või fotoaktiveeritud difusiooniks ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

mustri pealekandmise suutlikkus;

2. 

kimbu energia (kiirenduspinge) on üle 200 keV;

3. 

optimeeritud töötama kimbu energial (kiirenduspingel), mis on väiksem kui 10 keV või

4. 

võimaldab kõrgenergeetilist hapniku istutamist kuumutatud „põhimikku“;

h. 

järgmised „salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed valikuliseks eemaldamiseks (söövitamiseks) anisotroopsete kuivade meetoditega (nt plasma):

1. 

„partii tüüpi“, millel on üks kahest järgmisest omadusest:

a. 

lõpp-punkti tuvastus, v.a optilise emissiooni spektroskoopia tüüpi; või

b. 

reaktori töö(söövitus)rõhk 26,66 Pa või vähem;

2. 

„üksik-pooljuhtplaadi tüüpi“, millel on mis tahes järgmisest omadusest:

a. 

lõpp-punkti tuvastus, v.a optilise emissiooni spektroskoopia tüüpi;

b. 

reaktori töö(söövitus)rõhk 26,66 Pa või vähem või

c. 

pooljuhtplaatide käitlemine kassetist-kassetti ja täitelüüsides;

Märkused.

1.   „Partii tüüpi“ on masinad, mis ei ole spetsiaalselt projekteeritud üksik-pooljuhtplaatide tootmiseks. Sellised masinad võivad töödelda samaaegselt kahte või enamat ühiste protsessiparameetritega (nt raadiosagedusliku võimsuse, temperatuuri, söövitusgaasi liikide ja voolukiirusega) pooljuhtplaati.

2.   „Üksik-pooljuhtplaadi tüüpi“ on masinad, mis on spetsiaalselt projekteeritud üksik-pooljuhtplaatide tootmiseks. Need masinad võivad kasutada pooljuhtplaatide automaatset käitlemist, et laadida seadmesse töötlemiseks üks pooljuhtplaat. Mõiste hõlmab seadmeid, mis suudavad laadida ja töödelda mitut pooljuhtplaati, kuid mille puhul saab söövitamise parameetrid, nt raadiosagedusliku võimsuse või lõpp-punkti iga üksiku pooljuhtplaadi jaoks eraldi kindlaks määrata.

i. 

keemilise aurustussadestamise (CVD) seadmed, nt plasmaaktiveeritud keemiline aurustussadestus CVD (PECVD) või fotoaktiveeritud CVD pooljuhtseadmete valmistamiseks, millel on üks kahest järgmisest võimalusest oksiidide, nitriidide, metallide või polüräni sadestamiseks:

1. 

keemilise aurustussadestamise seadmed, mis töötavad rõhul alla 105 Pa, või või

2. 

PECVD seadmed, mis töötavad kas rõhul alla 60 Pa või millel on pooljuhtplaatide automaatne käitlemine kassetist kassetti ja täitelüüsides;

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.i ei hõlma madalrõhuga keemilisi aurustussadestamise (LPCVD) süsteeme ega reaktiivseid „pihustamisseadmeid“.

j. 

elektronkiiresüsteemid, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud maskide valmistamiseks või pooljuhtseadiste töötlemiseks ning millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

elektrostaatiline kiire hälvitamine;

2. 

vormitud, mitte-Gaussi kiireprofiil;

3. 

digitaal-analoogmuunduse sagedus on üle 3 MHz;

4. 

rohkem kui 12bitise täpsusega digitaal-analoogmuundus; või

5. 

kiiresuunamisasendi tagasisidekontrolli täpsus 1 μm või täpsem;

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.j ei hõlma elektronkiirega sadestamissüsteeme ega üldotstarbelisi skaneerivaid elektronmikroskoope.

k. 

järgmised pinnaviimistlusseadmed pooljuhtplaatide töötlemiseks:

1. 

spetsiaalselt projekteeritud seadmed vähem kui 100 μm paksusega pooljuhtplaatide tagakülje töötlemiseks ja nende hilisemaks eraldamiseks või

2. 

spetsiaalselt projekteeritud seadmed töödeldud pooljuhtplaatide aktiivse pinnakareduse saavutamiseks, mille kahe sigma väärtus on 2 μm või vähem, indikaatori üldnäit (TIR);

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.1.k ei hõlma pooljuhtplaatide pinna viimistlemiseks kasutatavaid ühe küljega soveldus- ja poleerimisseadmeid.

l. 

ühendusseadmed, mille hulka kuuluvad tavalised ühe- või mitmekordsed vaakumkambrid, mis on spetsiaalselt projekteeritud selleks, et võimaldada punktiga X.B.I.001 hõlmatud seadmete integreerimist terviksüsteemi;

m. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed, mis kasutavad „lasereid“ „monoliit-integraallülituste“ parandamiseks või trimmimiseks ja millel on üks kahest järgmisest omadusest:

1. 

positsioneerimistäpsus väiksem kui ±1 μm või

2. 

laotuspunkti suurus (sisselõike laius) väiksem kui 3 μm.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.001.b.1 nimetatud „pihustamine“ on pinnakatmismenetlus, milles positiivsed ioonid kiirendatakse elektriväljas sihtmärgi pinna suunas (kattev aine). Põrkuvate ioonide kineetiline energia on piisav, et aatomeid sihtmärgist välja lüüa ning sadestada põhimikule. (Märkus. Triood-, magnetron- või raadiosageduspihustamine katte haardumise ja sadestumise kiiruse suurendamiseks on protsessi tavalised modifikatsioonid.)

2. 

järgmised maskid, maskide põhimikud, maskide valmistamise seadmed ja kujutiste ülekandmise seadmed punkti X.B.I.001 rubriigis nimetatud seadmete ja komponentide tootmiseks:

Märkus. Termin „maskid“ tähistab elektronkiire-, röntgen- ja ultraviolettlitograafias ning tavalises ultraviolett- ja nähtava valguse fotolitograafias kasutatavaid maske.

a. 

valmismaskid, niitvõrgustikud ja nende disainilahendused, v.a:

1. 

valmismaskid või niitvõrgustikud selliste integraallülituste tootmiseks, mis ei ole hõlmatud punktiga 3A001 ( 57 ); või

2. 

maskid ja niitvõrgustikud, millel on mõlemad järgmised omadused:

a. 

nende konstruktsioon põhineb vähemalt 2,5 μm geomeetrial ning

b. 

nende konstruktsioonis puuduvad eripärad, mille abil saaks muuta kavandatud kasutust tootmisseadmete või „tarkvara“ abil;

b. 

järgmised maski põhimikud:

1. 

kõvapinnalised (nt kroomi, räni, molübdeeniga) pinnatud (klaasist, kvartsist, safiirist vm) valmistatud „põhimikud“ üle 125 mm × 125 mm suuruste maskide valmistamiseks või

2. 

põhimikud, mis on spetsiaalselt projekteeritud röntgenimaskidele;

c. 

seadmed, v.a üldotstarbelised arvutid, mis on spetsiaalselt projekteeritud pooljuhtseadmete ja integraallülituste raalprojekteerimiseks (CAD);

d. 

järgmised seadmed ja masinad maskide ja niitvõrgustike valmistamiseks:

1. 

valgusoptilist meetodit kasutavad „samm ja korda“ tüüpi kaamerad, mis võimaldavad saada üle 100 mm × 100 mm massiive või üle 6 mm × 6 mm fokaaltasandilist kujutist või tekitada „põhimiku“ niitvõrgustiku fotoresistkihile alla 2,5 μm laiust joont;

2. 

seadmed maskide ja niitvõrgustike valmistamiseks, mis kasutavad ioon- või „laser“kiire litograafiat ja mis võimaldavad tekitada alla 2,5 μm laiust joont või

3. 

seadmed ja hoidikud maskide ja niitvõrgustike modifitseerimiseks ja defektide eemaldamise membraanide lisamiseks;

Märkus. Punktidesse X.B.I.001.b.2.d.1 ja X.B.I.001.b.2.d.2 ei kuulu sellised maskide valmistamise seadmed, milles on kasutusel fotooptilised meetodid, mis olid kaubanduslikult kättesaadavad enne 1. jaanuari 1980, või mille tööparameetrid ei ületa nimetatud seadmete omi.

e. 

’salvestatud programmi abil juhitavad’ seadmed maskide, niitvõrgustike ja membraanide kontrollimiseks:

1. 

lahutusvõimega 0,25 μm või alla selle ning

2. 

täpsusega vähemalt 0,75 μm ühe või kahe koordinaadi põhjal vähemalt 63,5  mm ulatuses;

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.2.e ei hõlma üldotstarbelisi skaneerivaid elektronmikroskoope, välja arvatud need, mis on spetsiaalselt projekteeritud ja seadmestatud mustrite automaatseks kontrollimiseks.

f. 

pooljuhtplaatide tootmiseks kasutatavad, valgusoptilisel või röntgenikiire meetodil töötavad paigutus- ja säritusseadmed, nt litograafiaseadmed, sealhulgas kujutiste ülekandmise seadmed ning paiguta ja särita ning korda sammhaaval (otsene samm pooljuhtplaadil) ja samm ja skaneeri (skanner) tüüpi seadmed, mis on võimelised täitma mõnda järgmist funktsiooni:

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.2.f ei hõlma kontakt- ja lähimaskide valgusoptilisi paigutus- ja säritusseadmeid ega kujutiste kontaktülekande seadmeid.

1. 

võimaldab alla 2,5 μm mustrit;

2. 

võimaldab alla ±0,25 μm (3 sigmat) paigutustäpsust;

3. 

masinatevaheline paigutustäpsus ei ole parem kui ±0,3  μm või

4. 

valgusallika lainepikkus lühem kui 400 nm;

g. 

elektron-, ioon- ja röntgenkiirseadmed projektsioonkujutise ülekandmiseks, mis võimaldavad saada alla 2,5 μm mustrit;

Märkus. Hälvitatud-fookustatud elektronkimbusüsteemide (otsekirjesüsteemid) kohta vt punkt X.B.I.001.b.1.j.

h. 

pooljuhtplaatidele kirjutamiseks mõeldud „laseriga“ otsekirjeseadmed, mis võimaldavad saada alla 2,5 μm mustrit.

3. 

järgmised integraallülituste koosteseadmed:

a. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ pooljuhtseadmete montaažiseadmed, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

spetsiaalselt projekteeritud „hübriidintegraallülitustele“;

2. 

X–Ysuunaline positsioneerimissamm üle 37,5  × 37,5  mm ning

3. 

paigutustäpsus X–Y tasandil ei kõigu rohkem kui ±10 μm;

b. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed mitme ühenduse üheaegseks teostamiseks (nt latt- ja lintviigutusseadmed, kiibialuste kinnitamise seadmed);

c. 

poolautomaatsed või automaatsed soklitihendusseadmed, milles toimub sokli kohtkuumutus kõrgemal temperatuuril võrreldes ümbrisega ning mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga 3A001 ( 58 ) hõlmatud keraamiliste mikroskeemiümbriste jaoks ja mille jõudlus on vähemalt üks ümbris minutis.

Märkus. Punkt X.B.I.001.b.3 ei hõlma üldotstarbelisi punktkeevitusseadmeid.

4. 

puhasruumide filtrid, mis suudavad luua õhukeskkonna, milles on kuni 10 kuni 0,3 μm osakest 0,02832  m3 kohta, ja materjalid selliste filtrite valmistamiseks.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.001 on „salvestatud programmi abil juhitav“ juhtseadis, mida juhitakse elektroonilises mäluseadmes salvestatud käskudega, mida protsessor võib täita, et suunata kindlaksmääratud funktsioonide sooritamist. Seadmed võivad olla „salvestatud programmi abil juhitavad“ nii seadmesisese kui ka seadmevälise elektroonilise mäluseadme korral.

X.B.I.002 

Seadmed elektrooniliste komponentide ja materjalide kontrollimiseks ja katsetamiseks ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja abiseadmed.

a. 

Seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud elektrontorude, optiliste elementide ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud ja punktiga 3A001 ( 59 ) või X.A.I.001 hõlmatud komponentide kontrollimiseks ja katsetamiseks;

b. 

Järgmised pooljuhtseadmete, integraallülituste ja „elektroonikasõlmede“ kontrollimiseks ja katsetamiseks spetsiaalselt projekteeritud seadmed, ning süsteemid, mis sisaldavad selliseid seadmeid või millel on nende omadused:

Märkus. Punkt X.B.I.002.b hõlmab ka seadmeid, mida kasutatakse või mis on kohandatud kasutamiseks muude seadmete, näiteks pilditöötlusseadmete, elektrooptiliste seadmete, akustilise laine seadmete kontrollimises ja katsetamises.

1. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ kontrolliseadmed, mis on ette nähtud töödeldud pooljuhtplaatides ja põhimikes (välja arvatud trükkplaadid ja kiibid) ning nende pinnal olevate kuni 0,6  μm suuruste defektide, vigade ja saaste automaatseks avastamiseks, kasutades mustrite võrdlemiseks optilisi kujutisi;

Märkus. Punkt X.B.I.002.b.1 ei hõlma üldotstarbelisi skaneerivaid elektronmikroskoope, välja arvatud need, mis on spetsiaalselt projekteeritud ja seadmestatud mustrite automaatseks kontrollimiseks.

2. 

järgmised spetsiaalselt projekteeritud „salvestatud programmi abil juhitavad“ mõõte- ja analüüsiseadmed:

a. 

spetsiaalselt projekteeritud seadmed pooljuhtmaterjalide hapniku- ja süsinikusisalduse mõõtmiseks;

b. 

joone laiuse mõõtmise seadmed eraldusvõimega 1 μm või alla selle;

c. 

spetsiaalselt projekteeritud tasapindsuse mõõteriistad lahutusvõimega 1 μm või alla selle, mis on võimelised mõõtma kuni 10 μm kõrvalekaldeid tasapindsusest.

3. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ pooljuhtplaatide töötlemise seadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

positsioneerimistäpsus 3,5 μm või alla selle;

b. 

võimaldab katsetada seadmeid, millel on rohkem kui 68 klemmi või

c. 

võimaldab katsetada sagedusel üle 1 GHz;

4. 

järgmised katsetusseadmed:

a. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud diskreetsete pooljuhtseadmete ja ümbriseta paljaskiipide katsetamiseks ja millega saab katseid teha üle 18 GHz sagedustel;

Tehniline märkus. Diskreetsete pooljuhtseadmete hulka kuuluvad fotoelemendid ja päikeseelemendid.

b. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud integraallülituste ja nende „elektroonikasõlmede“ katsetamiseks ja millega saab teha toimivuskatseid:

1. 

„näidiste esitamise sagedusega“ üle 20 MHz või või

2. 

„näidiste esitamise sagedusega“ üle 10 MHz, kuid mitte üle 20 MHz, ja mis võimaldavad katsetada rohkem kui 68 klemmiga ümbriseid.

Märkused. Punkt X.B.I.002.b.4.b ei hõlma testimisseadmeid, mis on spetsiaalselt projekteeritud järgmiseks testimiseks:

1. 

mälud;

2. 

kodu- ja meelelahutusseadmete sõlmed ja kategooria „elektroonikasõlmed“ ning

3. 

elektroonilised komponendid, „elektroonikasõlmed“ ja integraallülitused, mis ei ole hõlmatud punktiga 3A001 ( 60 )või X.A.I.001, tingimusel et sellised katsetusseadmed ei ole „kasutaja programmeeritavad“.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.002.b.4.b tähendab „näidiste esitamise sagedus“ kontrolliseadme digitaaloperatsioonide maksimaalset sagedust. See vastab kõrgeimale edastuskiirusele, mida kontrolliseade võimaldab mittemultiplekssel režiimil. Seda kutsutakse ka kontrollikiiruseks, maksimaalseks digitaalseks sageduseks ja maksimaalseks digitaalseks kiiruseks.

c. 

seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud fookustasandiliste massiivide jõudluse määramiseks lainepikkustel üle 1 200  nm, kasutades „salvestatud programmi abil juhitavat“ mõõtmist või arvutiga teostatavat analüüsi, ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

skaneerimisvalguspunkt läbimõõduga alla 0,12  mm;

2. 

projekteeritud valgustundlikkuse parameetrite mõõtmiseks ning sageduskaja, modulatsiooniedastuse, spektraalse tundlikkuse ühtluse ja müra analüüsimiseks või

3. 

projekteeritud selliste massiivide analüüsiks, millega saab tekitada rohkem kui 32 × 32 joonelemendiga kujutisi;

5. 

elektronkiire katsetussüsteemid, mis on ette nähtud töötamiseks kuni 3 keV kiirega, ning „laser“kiiresüsteemid, mis on ette nähtud selliste toitega pooljuhtseadmete kontaktivabaks katsetamiseks, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

stroboskoopilisus kas kiiretõkestuse või detektorimeetodil;

b. 

elektronspektromeeter pinge mõõtmiseks lahutusvõimega alla 0,5  V või

c. 

elektriliste katsete seadmed integraallülituste jõudluse analüüsimiseks;

Märkus. Punkt X.B.I.002.b.5 ei hõlma skaneerivaid elektronmikroskoope, välja arvatud sellised, mis on spetsiaalselt projekteeritud ja seadmestatud toitega pooljuhtseadmete kontaktivabaks katsetamiseks.

6. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ multifunktsionaalsed ioonkiiresüsteemid, mis on spetsiaalselt projekteeritud maskide või pooljuhtseadmete tootmiseks, parandamiseks, füüsilise paigutuse analüüsimiseks ja katsetamiseks ning millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

kiiresuunamisasendi tagasisidekontrolli täpsus 1 μm või täpsem või

b. 

rohkem kui 12bitise täpsusega digitaal-analoogmuundus;

7. 

osakeste mõõtmise süsteemid, milles kasutatavad „laserid“ on projekteeritud osakeste suuruse ja kontsentratsiooni mõõtmiseks õhus ning millel on mõlemad järgmised omadused:

a. 

võime mõõta kuni 0,2 μm osakesi, kui vool on vähemalt 0,02832  m3 minutis ning

b. 

võime iseloomustada õhku puhtuseklassiga 10 või parem.

Tehniline märkus. Punktis X.B.I.002 on „salvestatud programmi abil juhitav“ juhtseadis, mida juhitakse elektroonilises mäluseadmes salvestatud käskudega, mida protsessor võib täita, et suunata kindlaksmääratud funktsioonide sooritamist. Seadmed võivad olla „salvestatud programmi abil juhitavad“ nii seadmesisese kui ka seadmevälise elektroonilise mäluseadme korral.

X.B.I.003 

Järgmised seadmed trükkplaatide tootmiseks ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid ja tarvikud.

a. 

Filmitöötlusseadmed;

b. 

Jootemaski katmise seadmed;

c. 

Fotoplotterite seadmed;

d. 

Pindamis- või galvaanimisseadmed;

e. 

Vaakumkambrid ja -pressid;

f. 

Rull-laminaatorid;

g. 

Reguleerimisseadmed või

h. 

Söövitusseadmed.

X.B.I.004 

Optilistel või elektrilistel anduritel põhinevad automaatsed optilised kontrolliseadmed trükkplaatide katsetamiseks, millega saab tuvastada kvaliteedivigu seoses järgmisega:

a. 

vahekaugus, pindala, maht või kõrgus;

b. 

külgasetus („reklaamtahvel“);

c. 

komponendid (olemasolu; puudumine, ümberpööratus, nihe, polaarsus või moonutus);

d. 

joodis (jootesillad, ebapiisavad joodisühendused);

e. 

viigud (liiga vähene jootepasta, kerkimine);

f. 

viltune asetus („hauakivi“) või

g. 

elektriühendused (lühised, avatud vooluringid, takistus, mahtuvus, võimsus, võrgu jõudlus).

X.C.I.001 

Positiivsed resistid, mis on ette nähtud pooljuhtide litograafiaks ning spetsiaalselt kohandatud (optimeeritud) kasutamiseks lainepikkustel 370 kuni 193 nm.

X.C.I.002 

Trükkplaatide tootmisel kasutatavad kemikaalid ja materjalid.

a. 

Klaaskiust või puuvillast trükkplaatide liitsubstraadid (nt FR-4, FR-2, FR-6, CEM-1, G-10 jne);

b. 

Mitmekihilised trükkplaatide substraadid, mille vähemalt üks kiht on järgmistest materjalidest:

1. 

alumiinium;

2. 

polütetrafluoroetüleen (PTFE) või

3. 

keraamilised materjalid (nt alumiiniumoksiid, titaanoksiid jne);

c. 

Söövitavad kemikaalid:

1. 

raud(III)kloriid (7705-08-0);

2. 

vask(II)kloriid (7447-39-4);

3. 

ammooniumpersufaat (7727-54-0);

4. 

naatriumpersulfaat (7775-27-1) või

▼C21

5. 

keemilised valmistised, mis on spetsiaalselt projekteeritud söövitamiseks ja sisaldavad punktides X.C.I.002.c.1 kuni X.C.I.002.c.4 nimetatud kemikaale.

▼M36

Märkus. Punkt X.C.I.002.c ei hõlma „keemilisi segusid“, mis sisaldavad üht või mitut punktis X.C.I.002.c nimetatud kemikaali ning milles ükski üksik kemikaal ei moodusta kõnealusest segust üle 10 massiprotsendi.

d. 

Vaskfoolium puhtusega vähemalt 95 % ja paksusega alla 100 μm;

e. 

Polümeersed ained ja kile nendest paksusega alla 0,5  mm:

1. 

aromaatsed polüimiidid;

2. 

parüleenid;

3. 

bensotsüklobuteenid (BCBd) või

4. 

polübensoksasoolid.

X.D.I.001 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud punktiga X.A.I.001 hõlmatud elektrooniliste seadmete või komponentide, punktiga X.A.I.002 hõlmatud üldotstarbeliste elektrooniliste seadmete või punktidega X.B.I.001 ja X.B.I.002 hõlmatud tootmis- ja katseseadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ ja „kasutamiseks“; või „tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktides 3B001.g ja 3B001.h ( 61 ) nimetatud seadmete „kasutamiseks“.

X.D.I.002 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud trükkplaatide katsetamiseks, „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.I.001 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.A.I.001 hõlmatud elektrooniliste seadmete või „komponentide“, punktiga X.A.I.002 hõlmatud üldotstarbeliste elektrooniliste seadmete või punktiga X.B.I.001 või X.B.I.002 hõlmatud tootmis- ja katseseadmete või punktiga X.C.I.001 hõlmatud materjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.I.002 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud trükkplaatide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

II kategooria – Arvutid

Märkus. II kategooria ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.A.II.001 

Arvutid, „elektroonikasõlmed“ ja nendega seotud seadmed, mis ei ole hõlmatud punktidega 4A001 ja 4A003, ( 62 ) ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid.

Märkus. Punktis X.A.II.001 nimetatud „digitaalarvutite“ ja nendega seotud seadmete kontrolli alla kuulumine määratakse vastavalt muude seadmete või süsteemide osas ette nähtud kontrolli alla kuulumisele, juhul kui:

a. 

„digitaalarvutid“ või seotud seadmed on olulised teise süsteemi või seadme toimimiseks;

b. 

„digitaalarvutid“ või nendega seotud seadmed ei ole muu süsteemi või seadme „oluliseks osaks“ ning

NB1! Muudele seadmetele spetsiaalselt projekteeritud „signaalitöötlus-“ või „pildiväärindusseadmete“ kontrolli alla kuulumine määratakse vastavalt muude seadmete kontrolli alla kuulumisele isegi siis, kui nad ei täida „olulise osa“ kriteeriumi.

NB2! „Digitaalarvutite“ või telekommunikatsiooniseadmete kontrolli alla kuulumise kohta vaata 5. kategooria 1. osa (Telekommunikatsioon)  ( 63 ).

c. 

„tehnoloogia“ „digitaalarvutite“ või seotud seadmete jaoks määratakse kindlaks punktis 4E ( 64 ).

a. 

Elektronarvutid ja nendega seotud seadmed, „elektroonikasõlmed“ ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid, mis on ette nähtud tööks keskkonnas temperatuuriga üle 343 K (70 oC);

b. 

„Digitaalarvutid“, kaasa arvatud „signaalitöötlus-“ ja „pildiväärindus“ seadmed, mille „korrigeeritud maksimaalne jõudlus“ (APP) on vähemalt 0,0128 korrigeeritud teraFLOPSi (WT);

c. 

Järgmised „elektroonikasõlmed“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud, et suurendada jõudlust protsessorite liitmise teel:

1. 

projekteeritud selliselt, et omavahel saab liita vähemalt 16 protsessorit;

2. 

ei kasutata;

Märkus 1. Punkti X.A.II.001.c kohaldatakse üksnes „elektroonikasõlmedele“ ja programmeeritavatele omavahelistele ühendustele, mille „korrigeeritud maksimaalne jõudlus“ ei ületa punktis X.A.II.001.b esitatud piire, kui neid toimetatakse kohale mitteühendatud „elektroonikasõlmedena“. Seda ei kohaldata „elektroonikasõlmedele“, mille rakendamine loomupäraselt oma konstruktsiooni tõttu punktiga X.A.II.001.k hõlmatud seadmete vastava osana on piiratud.

Märkus 2. Punkti X.A.II.001.c ei hõlma „elektroonikasõlmi“, mis on spetsiaalselt projekteeritud toodetele või tooteperekondadele, mille maksimaalne konfiguratsioon ei ületa punktis X.A.II.001.b esitatud piire.

d. 

Ei kasutata;

e. 

Ei kasutata;

f. 

„Signaalitöötluse“ ja „pildiväärinduse“ seadmed, mille „korrigeeritud maksimaalne jõudlus“ (APP) on vähemalt 0,0128 korrigeeritud teraFLOPSi (WT);

g. 

Ei kasutata;

h. 

Ei kasutata;

i. 

Seadmed, mis sisaldavad „terminaliliideseid“, mis ületavad punktis X.A.III.101 nimetatud piire;

Tehniline märkus. Punkti X.A.II.001.i tähenduses on „terminaliliidesed“ seadmed, mille kaudu teave telekommunikatsioonisüsteemi siseneb või sealt väljub, nt telefon, andmesideseade, arvuti jne.

j. 

Seadmed, mis on spetsiaalselt projekteeritud võimaldama „digitaalarvutite“ või nende juurde kuuluvate seadmete omavahelist välist ühendust ja võimaldavad andmevahetust kiirusega üle 80 MB/s;

Märkus. Punkt X.A.II.001.j ei hõlma sisemise ühenduse seadmeid (nt põhiplaadid, siinid), passiivseid ühendusseadmeid, „võrgu juurdepääsu kontrollereid“ ega „teabevahetuskanali kontrollereid“.

Tehniline märkus. Punkti X.A.II.001.j tähenduses on „teabevahetuskanali kontroller“ (communications channel controller) füüsiline liides, mis juhib sünkroonse või asünkroonse digitaalse info liikumist. Selle sõlme võib liita arvutile või telekommunikatsiooniseadmele, et tagada juurdepääs teabevahetusele.

k. 

Hübriidarvutid ja „elektroonikasõlmed“ ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid, mis sisaldavad analoog-digitaalmuundureid, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

32 kanalit või rohkem ning

2. 

14bitise (ilma märgi bitita) või suurema lahutusvõimega ning muundamiskiirusega 200 000  Hz või rohkem.

X.D.II.001 

„Programmide“ toimimise analüüsimise ja valideerimise „tarkvara“, „tarkvara“, mis võimaldab automaatselt genereerida „lähtekoodi“, ning operatsioonisüsteemi „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud „reaalajalise töötlemise“ seadmetele.

a. 

„Programmide“ toimimise analüüsimise ja valideerimise „tarkvara“, mis põhineb matemaatilistel ja analüütilistel meetoditel ning mis on ette nähtud või kohandatud kasutamiseks „programmides“, kus on üle 500 000 „lähtekoodi“ käsu;

b. 

„Tarkvara“, mis võimaldab automaatselt genereerida „lähtekoodi“ määruses (EL) 2021/821 kirjeldatud välisanduritelt reaalajas saadud andmetest, või

c. 

Operatsioonisüsteemi „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud „reaalajalise töötlemise“ seadmete jaoks ning mis tagab, et „üldine katkestuse latentsusaeg“ jääb alla 20 μs.

Tehniline märkus. Punkti X.D.II.001 tähenduses on „üldine katkestuse latentsusaeg“ aeg, mis arvutisüsteemil kulub sündmusest tingitud katkestuse äratundmiseks ja katkestuse kõrvaldamiseks ning lülitumaks ümber kontekstile, kus saab käivitada mälus paikneva, katkestust ootava ülesande.

X.D.II.002 

Punktis 4D001 ( 65 ) nimetamata „tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud või kohandatud punktiga 4A101 ( 66 ) hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.II.001 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.A.II.001 hõlmatud seadmete või punktiga X.D.II.001 või X.D.II.002 hõlmatud „tarkvara“ „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.II.002 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud „mitme andmevoo töötlemiseks“ projekteeritud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

Tehniline märkus. Punkti X.E.II.002 tähenduses on „mitme andmevoo töötlus“ (multi-data-stream processing) mikroprogramm- või seadmearhitektuuritehnika, mis võimaldab samaaegselt töödelda kaht või enamat andmejada ühe või enama käsujada abil, kasutades seejuures:

1. 

ühe käsuvoo ja mitme andmevooga (SIMD) arvutiarhitektuuri nagu vektor- või maatriksprotsessorites;

2. 

mitmekordset ühe käsuvoo ja mitme andmevooga (MSIMD) arhitektuuri;

3. 

mitme käsuvoo ja mitme andmevooga (MIMD) arhitektuuri, kaasa arvatud need arhitektuurid, mis on tihedalt sidestatud, lähedalt sidestatud või nõrgalt sidestatud või

4. 

struktureeritud töötlevate elementide massiive, kaasa arvatud süstoolsed massiivid.

III kategooria. 1. osa – Telekommunikatsioon

Märkus. III kategooria. I osa ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.A.III.101 

Telekommunikatsiooniseadmed.

a. 

Mis tahes liiki telekommunikatsiooniseadmed, mis ei ole hõlmatud punktiga 5A001.a ( 67 ) ja mis on spetsiaalselt projekteeritud töötama väljaspool temperatuurivahemikku 219 K (–54 oC) kuni 397 K (124 oC).

b. 

Telekommunikatsiooni ülekandeseadmed ja -süsteemid ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid, millel on mis tahes järgmine omadus, funktsioon või eripära:

Märkus. Telekommunikatsiooni ülekandeseadmed:

a. 

või nende kombinatsioonid, mis on liigitatud järgmiselt:

1. 

raadioseadmed (nt saatjad, vastuvõtjad ja transiiverid);

2. 

liinide lõppseadmed;

3. 

vahe-võimendusseadmed;

4. 

repiiterseadmed;

5. 

regeneraatorseadmed;

6. 

tõlke kodeerijad (transkoodrid);

7. 

multipleksseadmed (sh statistiline multipleks);

8. 

modulaatorid/demodulaatorid (modemid);

9. 

transmultipleksseadmed (vt CCITT soovitus G701);

10. 

„salvestatud programmi abil juhitavad“ digitaalsed ristühendusseadmed;

11. 

„lüüsid“ ja sillad;

12. 

„meediumipääsu üksused“ ning

b. 

mis on ette nähtud kasutamiseks ühe- või mitmekanalilises teabevahetuses mis tahes järgmise vahendi kaudu:

1. 

traat (liin);

2. 

koaksiaalkaabel;

3. 

kiudoptilised kaablid;

4. 

elektromagnetiline kiirgus või

5. 

veealune akustilise laine levik.

1. 

kasutavad digitaalseid tehnikaid, sealhulgas analoogsignaalide digitaalset töötlemist, ja on kavandatud töötama „digitaalse edastuskiirusega“ kõrgeimal multipleksitasemel üle 45 Mbit/s või „täieliku digitaalse edastuskiirusega“ üle 90 Mbit/s;

Märkus. Punkt X.A.III.101.b.1 ei hõlma seadmeid, mis on spetsiaalselt projekteeritud integreerimiseks ja käitamiseks mis tahes tsiviilotstarbelises satelliitsüsteemis.

2. 

modemid, mis kasutavad „ühe häälkanali ribalaiust“, mille „andmesignaali edastuskiirus“ on üle 9 600 biti sekundis;

3. 

„salvestatud programmi abil juhitav“ digitaalne ristühendusseade, mille „digitaalne edastuskiirus“ on üle 8,5  Mbit/s pordi kohta;

4. 

seadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

„võrgule juurdepääsu kontrollerid“ ja nendega seotud ühine meedium, mille „digitaalne edastuskiirus“ on üle 33 Mbit/s, või

b. 

„teabevahetuskanali kontrollerid“, millel on digitaalne väljund, mille „andmesignaali edastuskiirus“ on üle 64 000  bit/s kanali kohta;

Märkus. Kui mis tahes kontrollimata seadmel on „võrgule juurdepääsu kontroller“, ei või sellel olla ühtki liiki telekommunikatsiooniliidest, välja arvatud need, mis on hõlmatud punktiga X.A.III.101.b.4.

5. 

seadmed, mis kasutavad „laserit“ ja millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

lainepikkus on üle 1 000 nm või

b. 

kasutatakse analoogtehnikat ribalaiusel üle 45 MHz;

c. 

kasutatakse koherentset optilist ülekannet või koherentse optilise detekteerimise tehnikat (tuntud ka optilise heterodüün- või homodüüntehnikana);

d. 

kasutatakse lainepikkuste jaotamise multipleksimise tehnikaid või

e. 

teostatakse „optilist võimendamist“;

6. 

raadioseadmed, mis töötavad sisend- või väljundsagedusel, mis ületab:

a. 

31 GHz satelliit-maajaama rakenduste puhul või

b. 

26,5 GHz muude rakenduste puhul;

Märkus. Punkt X.A.III.101.b.6 ei hõlma tsiviilotstarbelisi juhtseadmeid, mis vastavad Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu (ITU) eraldatud sagedusribale vahemikus 26,5 GHz kuni 31 GHz.

7. 

raadioseadmed, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

kvadratuur-amplituudmodulatsiooni (QAM) tehnikad 4. tasemest kõrgemal, kui „täielik digitaalne edastuskiirus“ ületab 8,5  Mbit/s;

b. 

kvadratuur-amplituudmodulatsiooni tehnikad 16. tasemest kõrgemal, kui „täielik digitaalne edastuskiirus“ on 8,5  Mbit/s või väiksem;

c. 

muud digitaalsed modulatsioonitehnikad, mille „spektrikasutuse tõhusus“ on üle 3 bit/s/Hz või või

d. 

töötab sagedusribas 1,5 MHz kuni 87,5 MHz ja sisaldab adaptiivtehnikat, mis võimaldab häiresignaalide enam kui 15 dB allasurumist.

Märkused.

1.   Punkt X.A.III.101.b.7 ei hõlma seadmeid, mis on spetsiaalselt projekteeritud integreerimiseks ja käitamiseks mis tahes tsiviilotstarbelises satelliitsüsteemis.

2.   Punkt X.A.III.101.b.7 ei hõlma raadioreleeseadmeid, mis on kavandatud töötama Rahvusvahelise Telekommunikatsiooni Liidu (ITU) eraldatud sagedusribas:

a. 

millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

ei ületa 960 MHz või

2. 

„täieliku digitaalse edastuskiirusega“ kuni 8,5  Mbit/s ning

b. 

mille „spektrikasutuse tõhusus“ on kuni 4 bit/s/Hz.

c. 

„Salvestatud programmi abil juhitavad“ kommuteerimisseadmed ja nendega seotud signaalimissüsteemid, millel on mis tahes järgmine omadus, funktsioon või eripära, ning spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid ja abiseadmed:

Märkus. Digitaalse sisendi ja väljundiga statistilisi multipleksereid, mis võimaldavad kommuteerimist, käsitatakse „salvestatud programmi abil juhitavate“ kommuuteritena.

1. 

„andmeside (sõnumite) kommuteerimise“ seadmed või süsteemid, mis on kavandatud „töötama paketina“, ning nende „elektroonikasõlmed“ ja komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

2. 

ei kasutata;

3. 

„datagrammi“ pakettide marsruutimine või kommuteerimine;

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.3 ei hõlma võrke, mis kasutavad üksnes „võrgule juurdepääsu kontrollereid“, ega „võrgule juurdepääsu kontrollereid“ ennast.

4. 

ei kasutata;

5. 

mitmetasandiline prioriteetsus ja eesõigus ahelkommuteerimiseks;

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.5 ei hõlma ühetasandilist kõnede eesõigust.

6. 

ette nähtud kärgside raadiokõnede automaatseks lülitamiseks teistesse kärgside kommuuteritesse või automaatseks ühendamiseks abonendi keskandmebaasiga, mis on ühine rohkem kui ühele kommuuterile;

7. 

Sisaldab „salvestatud programmi abil juhitavat“ digitaalset ristühendusseadet, mille „digitaalne edastuskiirus“ on üle 8,5  Mbit/s pordi kohta;

8. 

„ühiskanaliga signaalimine“, mis töötab kas mitteseotud või kvaasiseotud töörežiimil;

9. 

„dünaamiline adaptiivne marsruutimine“;

10. 

pakettide kommuuterid, ahelkommuuterid ja ruuterid, mille portide või liinide arv ületab mis tahes järgmise näitaja:

a. 

„teabevahetuskanali kontrolleri“ „andmesignaali edastuskiirus“ 64 000  bit/s kanali kohta või

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.10.a ei hõlma multipleksseid liitteabevahetuskanaleid, mis koosnevad ainult sidekanalitest, mis ei ole individuaalselt hõlmatud punktiga X.A.III.101.b.1.

b. 

„võrgule juurdepääsu kontrolleri“ ja sellega seotud ühiste meediumite „digitaalne edastuskiirus“ 33 Mbit/s;

Märkus. Punkt X.A.III.101.c.10 ei hõlma pakettide kommuutereid või ruutereid, mille pordid või liinid ei ületa punktis X.A.III.101.c.10 sätestatud piirmäärasid.

11. 

„optiline kommuteerimine“;

12. 

kasutatakse „asünkroonse ülekandeviisi“ tehnikaid.

d. 

Üle 50 m pikkused optilised kiud ja optilised kiudkaablid, mis on ette nähtud töötamiseks ühemoodiliselt;

e. 

Tsentraliseeritud võrgujuhtimine, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

võtab sõlmedest andmeid vastu ning

2. 

töötleb neid andmeid selleks, et juhtida liiklust, mille puhul ei ole vaja operaatori otsuseid, ja teostab seeläbi „dünaamilist adaptiivset marsruutimist“;

Märkus 1. Punkti X.A.III.101.e alla ei kuulu suunamisotsused, mis on tehtud eelnevalt antud informatsiooni põhjal.

Märkus 2. Punkt X.A.III.101.e ei välista liikluse juhtimist prognoositavate statistiliste liiklustingimuste funktsioonina.

f. 

Suunadiagrammiga antennid, mille töösagedus on üle 10,5  GHz ja mis sisaldavad aktiivelemente ja hajutatud komponente ning mis on ette nähtud kiire vormimise ja suunamise elektrooniliseks juhtimiseks, välja arvatud maandumissüsteemid, mille mõõteriistad vastavad Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) standarditele (mikrolainemaandumissüsteemid (MLS));

g. 

Mobiilsideseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, elektroonikasõlmed ja nende komponendid;

h. 

Raadioreleeseadmed, mis on ette nähtud kasutamiseks sagedusel 19,7  GHz või üle selle, ja nende komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

i. 

Videomängupuldid, mängupuldid, lennusimulaatori puldid, gamepad-puldid, juhtkangid (joysticks) jm tarvikud videomängukonsoolidele või meelelahutussüsteemidele, juhtmega või juhtmeta.

Tehniline märkus. Punkti X.A.III.101 tähenduses:

1) 

„Asünkroonne ülekandeviis“ (asynchronous transfer mode) (ATM) – andmeedastusviis, mille korral andmed on liigendatud edastusrakkudeks; ülekanne on asünkroonne selles mõttes, et rakkude edastus sõltub kas nõutavast või hetkelisest bitikiirusest.

2) 

„Ühe häälkanali ribalaius“ (bandwidth of one voice channel) – andmesideseade, mis on kavandatud töötama ühes häälkanalis sagedusega 3 100  Hz, nagu on määratletud CCITT soovituses G.151.

3) 

„Teabevahetuskanali kontroller“ (communications channel controller) – füüsiline liides, mis juhib sünkroonse või asünkroonse digitaalse info liikumist. Selle sõlme võib liita arvutile või telekommunikatsiooniseadmele, et tagada juurdepääs teabevahetusele.

4) 

„Datagramm“ (datagram) – iseseisev sõltumatu andmeüksus, mis sisaldab piisavalt teavet, et marsruutida see lähtekoha andmeside lõppseadmest sihtkoha andmeside lõppseadmesse, tuginemata varasemale teabevahetusele nende lähte- ja sihtkoha andmeside lõppseadmete ja transpordivõrgu vahel.

5) 

„Kiirvalik“ (fast select) – virtuaalkõnede puhul kasutatav vahend, mis võimaldab andmeside lõppseadmel laiendada võimalust edastada andmeid kõnede ühendamise ja lõpetamise pakettides lisaks virtuaalse kõne põhifunktsioonidele.

6) 

„Lüüs“ (gateway) – seadmete ja „tarkvara“ mis tahes kombinatsiooniga saavutatav funktsioon, mille eesmärk on muundada ühes süsteemis kasutatava teabe esituse, töötlemise või edastamise tavad vastavateks, ent erinevateks teises süsteemis kasutatavateks tavadeks.

7) 

„Integraalteenuste digitaalvõrk“ (Integrated Services Digital Network) (ISDN) – ühtne läbiv digitaalvõrk, mille kaudu edastatakse andmeid, mis pärinevad igat liiki sidest (nt hääl, tekst, andmed, seisvad ja liikuvad pildid), ühest pordist (terminalist) sidumispunktis (kommuuter) ühe juurdepääsuliini kaudu abonendile ja abonendilt tagasi.

8) 

„Pakett“ (packet) – bittide rühm, mis sisaldab andmeid ja kõnejuhtimissignaale, mida kommuteeritakse ühe tervikuna. Andmed, kõnejuhtimissignaalid ja võimalik veakontrolli teave esitatakse kindlaksmääratud vormingus.

9) 

„Ühiskanali signaalimine“ – juhtimisteabe edastamine (signaalimine) sõnumite jaoks kasutatavast eraldi kanali kaudu. Signaalimiskanal juhib tavaliselt mitut sõnumikanalit.

10) 

„Andmeedastuskiirus“ (data signalling rate) – kiirus, nii nagu on see defineeritud ITU soovituses 53-36, võttes arvesse, et mittebinaarse modulatsiooni korral ühikud baud ja bitti sekundis ei ole võrdsed. Arvesse tuleb võtta ka kodeerimis-, kontroll- ning sünkroniseerimisbitid.

11) 

„Dünaamiline adaptiivne suunamine“ (dynamic adaptive routing) – liikluse automaatne suunamine, mis põhineb momendil võrgu aktuaalse seisundi määramisel ning analüüsil.

12) 

„Meediumipääsu üksus“ – seade, mis sisaldab üht või mitut sideliidest („võrgule juurdepääsu kontroller“, „teabevahetuskanali kontroller“, modem või arvutisiin) lõppseadme ühendamiseks võrku.

13) 

„Spektrikasutuse tõhusus“ – „digitaalne edastuskiirus“ (bit/s) / 6 dB spektririba laius (Hz).

14) 

„Salvestatud programmi abil juhitav“ – juhtseadis, mida juhitakse elektroonilises mäluseadmes salvestatud käskudega, mida protsessor võib täita, et suunata kindlaksmääratud funktsioonide sooritamist. Märkus.

Märkus. Seadmed võivad olla „salvestatud programmi abil juhitavad“ nii seadmesisese kui ka seadmevälise elektroonilise mäluseadme korral.

X.B.III.101 

Telekommunikatsiooni katseseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.C.III.101 

Klaasi või muu materjali eelvormid, mis on optimeeritud punktiga X.A.III.101 hõlmatud optiliste kiudude tootmiseks.

X.D.III.101 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt loodud või kohandatud punktidega X.A.III.101 ja X.B.III.101 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“, ning järgmine dünaamilise adaptiivse marsruutimise tarkvara.

a. 

„Tarkvara“, v.a masina täidetaval kujul olev, mis on spetsiaalselt loodud „dünaamiliseks adaptiivseks marsruutimiseks“;

b. 

Ei kasutata.

X.E.III.101 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.A.III.101 või X.B.III.101 hõlmatud seadmete või punktiga X.D.III.101 hõlmatud „tarkvara“ „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“, ning muud järgmised „tehnoloogiad“.

a. 

Järgmine spetsiifiline „tehnoloogia“.

1. 

„Tehnoloogia“ optilistele kiududele spetsiaalselt projekteeritud pinnakatete töötlemiseks ja kandmiseks, et muuta need veealuseks kasutamiseks sobivaks;

2. 

„Tehnoloogia“ selliste seadmete „arendamiseks“, mis kasutavad „Synchronous Digital Hierarchy“ („SDH“) või „Synchronous Optical Network“ („SONET“) tehnikaid.

Tehniline märkus. Punkti X.E.III.101 tähenduses:

1) 

„Sünkroon-andmehierarhia“ (synchronous digital hierarchy) (SDH) – digitaalne hierarhia, mis võimaldab hallata ja multipleksida eri vormides digitaalset liiklust ning sellele juurde pääseda, kasutades sünkroonset edastusvormingut eri meediumitel. Vorming põhineb sünkroonse transpordi moodulil (Synchronous Transport Module) (STM), mis on määratletud CCITT soovituses G.703, G.707, G.708, G.709 ja teistes veel avaldamata soovitustes. Esimese taseme “SDH“ määr on 155,52  Mbits/s.

2) 

„Sünkroonne optiline võrk“ (synchronous optical network) (SONET) – võrk, mis võimaldab hallata ja multipleksida eri vormides digitaalset liiklust ning sellele juurde pääseda, kasutades sünkroonset edastusvormingut kiudoptikal. Vorming on Põhja-Ameerika versioon „SDHst“ ja selles kasutatakse ka sünkroonse transpordi moodulit. Samas kasutatakse transpordi põhimoodulina sünkroonset transpordi signaali (STS), mille esimese taseme kiirus on 51,81  Mbit/s. SONETi standardid integreeritakse „SDH“ standarditesse.

III kategooria. 2. osa – Infoturve

Märkus. III kategooria 2. osa ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.A.III.201 

Järgmised seadmed.

a. 

Ei kasutata;

b. 

Ei kasutata;

c. 

Kaubad, mis on klassifitseeritud massituru krüpteerimiseks vastavalt krüptograafiamärkusele – 5. kategooria 2. osa märkus 3 ( 68 ).

X.D.III.201 

„Infoturbe“ „tarkvara“.

Märkus. Käesolev punkt ei hõlma „tarkvara“, mis on kavandatud või kohandatud kaitseks pahatahtliku arvutikahju eest, nt viirused, mille puhul „krüptograafia“ kasutamine piirdub autentimise, digiallkirja ja/või andmete või failide dekrüpteerimisega.

a. 

Ei kasutata;

b. 

Ei kasutata;

c. 

„Tarkvara“, mis on klassifitseeritud massituru krüpteerimistarkvaraks vastavalt krüptograafiamärkusele – 5. kategooria 2. osa märkus 3 ( 69 ).

X.E.III.201 

Tehnoloogia üldmärkusele vastav „infoturbe“ „tehnoloogia“.

a. 

Ei kasutata;

b. 

„Tehnoloogia“, v.a tehnoloogia, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, on ette nähtud punktiga X.A.III.201.c hõlmatud massiturukaupade või punktiga X.D.III.201.c hõlmatud massituru „tarkvara“ „kasutamiseks“.

IV kategooria – Andurid ja laserid

X.A.IV.001 

Mere- või maismaa akustikaseadmed, millega on võimalik teha kindlaks või lokaliseerida veealuseid objekte või omadusi või määrata pealveelaevade või allveelaevade asukohta, ning spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.IV.002 

Optilised andurid.

a. 

Järgmised kujutisvõimendustorud ja nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid:

1. 

kujutisvõimendustorud, millel on kõik järgmised omadused:

a. 

tippkoste lainepikkuse väärtus jääb lainepikkuste vahemikku üle 400 nm, kuid mitte üle 1 050 nm;

b. 

elektronkujutise võimendamise mikrokanalplaat, mille maskisamm (tsentritevaheline kaugus) on vähem kui 25 μm, ning

c. 

millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

S-20-, S-25- või multileelisfotokatood või

2. 

GaAs- või GaInAs-fotokatood;

2. 

spetsiaalselt projekteeritud mikrokanalplaadid, millel on mõlemad järgmised omadused:

a. 

15 000 või rohkem õõnsat toru plaadi kohta ning

b. 

maskisamm (tsentritevaheline kaugus) vähem kui 25 μm;

b. 

Vahetu vaatega kuvaseadmed, mis töötavad nähtavas või infrapunaspektris ja sisaldavad punktis X.A.IV.002.a.1 loetletud omadustega kujutisvõimendeid.

X.A.IV.003 

Kaamerad.

a. 

Kaamerad, mis vastavad punkti 6A003.b.4 ( 70 ) käsitleva märkuse 3 kriteeriumidele;

b. 

Ei kasutata.

X.A.IV.004 

Optika.

Märkus. Punkt X.A.IV.004 ei hõlma fikseeritud õhupiluga optilisi filtreid või Lyot-tüüpi filtreid.

a. 

Optilised filtrid:

1. 

lainepikkustele üle 250 nm, koosnedes mitmekihilistest optilistest kattekihtidest, ja millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

ribalaius on 1 nm FWHI või väiksem ja tipp-edastus 90 % või üle selle või

b. 

ribalaius on 0,1 FWHI või väiksem ja tipp-edastus 50 % või üle selle;

2. 

lainepikkustele üle 250 nm ja millel on kõik järgmised omadused:

a. 

häälestatav spektrialas 500 nm või üle selle;

b. 

optiline hetkribapääsfilter on 1,25 nm või alla selle;

c. 

lainepikkuse lähtestamine 0,1 ms, täpsusega 1 nm või täpsem, häälestatavas spektrivahemikus ning

d. 

üksik tipp-edastus 91 % või üle selle;

3. 

optilise läbipaistvuse filtrid vaateväljaga 30o või rohkem ja reageerimisajaga 1 ns või vähem;

b. 

„Fluoriidikiust“ kaablid või nende optilised kiud, mille puhul sumbumine on väiksem kui 4 dB/km lainepikkuste vahemikus üle 1 000 nm, kuid mitte üle 3 000 nm.

Tehniline märkus. Punkti X.A.IV.004.b eesmärgil on „fluoriidikiud“ kiud, mis on valmistatud fluoriidiühenditest.

X.A.IV.005 

„Laserid“.

a. 

Süsinikdioksiid (CO2) „laserid“, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

pidevlaine (CW) väljundvõimsus üle 10 kW;

2. 

„impulsi kestus“ üle 10 μs ning

a. 

keskmine väljundvõimsus üle 10 kW või

b. 

impulsi „tippvõimsus“ üle 100 kW või

3. 

„impulsi kestus“ 10 μs või vähem ning

a. 

impulsi energia üle 5 J impulsi kohta ja „tippvõimsus“ üle 2,5  kW või

b. 

keskmine väljundvõimsus üle 2,5  kW;

b. 

Pooljuhtlaserid:

1. 

üksikud ühe ristimoodiga pooljuht„laserid“, mille:

a. 

keskmine väljundvõimsus on üle 100 mW või

b. 

lainepikkus on üle 1 050  nm;

2. 

üksikud multiristimoodiga pooljuht„laserid“ või üksikute pooljuht„laserite“ maatriksid lainepikkusega üle 1 050  nm;

c. 

Rubiin„laserid“ väljundenergiaga üle 20 J impulsi kohta;

d. 

Mitte„häälestatavad“ „impulsslaserid“, mille väljundlainepikkus on vahemikus üle 975 nm, kuid mitte üle 1 150 nm ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

„impulsi kestus“ 1 ns või üle selle, kuid mitte üle 1 μs ja vähemalt ühe järgmise omadusega:

a. 

ühe ristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

„pistikupesatõhusus“ on üle 12 % ja „keskmine väljundvõimsus“ on üle 10 W ning on suuteline töötama impulsside kordussagedusega üle 1 kHz või

2. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 20 W või

b. 

multiristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

„pistikupesatõhusus“ üle 18 % ja „keskmine väljundvõimsus“ üle 30 W;

2. 

„tippvõimsus“ üle 200 MW või

3. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 50 W või

2. 

„impulsi kestus“ üle 1 μs ja millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

ühe ristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

„pistikupesatõhusus“ on üle 12 % ja „keskmine väljundvõimsus“ on üle 10 W ning on suuteline töötama impulsside kordussagedusega üle 1 kHz või

2. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 20 W või

b. 

multiristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

„pistikupesatõhusus“ üle 18 % ja „keskmine väljundvõimsus“ üle 30 W; või

2. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 500 W;

e. 

Mitte„häälestatavad“ pidev„lainelaserid“, mille väljundlainepikkus on vahemikus üle 975 nm, kuid mitte üle 1 150 nm, ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

ühe ristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

„pistikupesatõhusus“ on üle 12 % ja „keskmine väljundvõimsus“ on üle 10 W ning on suuteline töötama impulsside kordussagedusega üle 1 kHz või

b. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 50 W või

2. 

multiristimoodiga väljundiga, millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

„pistikupesatõhusus“ üle 18 % ja „keskmine väljundvõimsus“ üle 30 W; või

b. 

„keskmine väljundvõimsus“ üle 500 W;

Märkus. Punkt X.A.IV.005.e.2.b ei hõlma multiristimoodiga tööstuslikke „lasereid“, mille väljundvõimsus on 2 kW või vähem ja mille kogumass on üle 1 200  kg. Selle punkti eesmärgil sisaldab kogumass kõiki „laseri“ toimimiseks vajalikke komponente, nt „laser“, toiteallikas, soojusvaheti, kuid ei sisalda välisoptikat laserkiire muundamiseks ja/või edasitoimetamiseks.

f. 

Mitte„häälestatavad“ „laserid“, mille väljundlainepikkus on vahemikus üle 1 400 nm, kuid mitte üle 1 555 nm ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

väljundenergia üle 100 mJ impulsi kohta ja impulsi „tippvõimsus“ üle 1 W või

2. 

keskmine või pidevlaine (CW) väljundvõimsus üle 1 W;

g. 

Vabadel elektronidel põhinevad „laserid“.

Tehniline märkus. Punkti X.A.IV.005 eesmärgil määratletakse „pistikupesatõhusus“ (kasutegur) (wall-plug efficiency) „laseri“ väljundvõimsuse (või „keskmise väljundvõimsuse“) ning „laseri“ tööks vajaliku kogu elektrilise sisendvõimsuse (sh toiteallikate/võimsusmuundurite ja konditsioneerimise/soojusvahetite võimsuse) suhtena.

X.A.IV.006 

„Magnetomeetrid“, „ülijuhtivad“ elektromagnetilised andurid ja nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud „komponendid“.

a. 

„Magnetomeetrid“, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mille ruutkeskmine „tundlikkus“ on madalam (parem) kui 1,0 nT Hz ruutjuure kohta;

Tehniline märkus. Punkti X.A.IV.006.a tähenduses on „tundlikkus“ (müratase) seadme tajutava müra taseme ruutkeskmine, mis on madalaim mõõdetav signaal.

b. 

„Ülijuhtivatest“ materjalidest valmistatud „ülijuhtivate“ elektromagnetiliste andurite komponendid:

1. 

kavandatud töötama temperatuuril, mis on madalam kui vähemalt ühe „ülijuhtiva“ komponendi „kriitiline temperatuur“ (sealhulgas Josephsoni efektil põhinevad seadmed või „ülijuht“-kvantinterferentsseadmed (SQUIDS));

2. 

kavandatud elektromagnetvälja kõikumiste seireks sagedustel 1 kHz või vähem ning

3. 

millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

sisaldavad õhukesekilelisi SQUIDSe, mille vähim mõõde on väiksem kui 2 μm, koos kaasneva sisend- ja väljundsidestusahelaga;

b. 

kavandatud töötama magnetvälja muutumiskiirusel üle 1 × 106 magnetvoo kvanti sekundis;

c. 

kavandatud kasutamiseks Maa magnetväljas ilma magnetilise varjeta või

d. 

temperatuuritegur on väiksem kui 0,1 magnetvoo kvanti kelvini kohta.

X.A.IV.007 

Gravimeetrid maapinnal kasutamiseks, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a. 

Staatiline täpsus on väiksem (parem) kui 100 μgal või

b. 

Kvartselemendiga (Worden-tüüpi).

X.A.IV.008 

Radarisüsteemid, -seadmed ja -põhikomponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid.

a. 

Õhusõiduki pardal olevad radariseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid;

b. 

„Kosmosekindlad“ „laser“radarid või laserlokaatorseadmed (LIDAR), mis on spetsiaalselt projekteeritud mõõdistamiseks või meteoroloogilisteks vaatlusteks;

c. 

Millimeeterlainega tõhustatud vaatlusradari kuvamissüsteemid, mis on spetsiaalselt projekteeritud tiivikõhusõidukitele ja millel on kõik järgmised omadused:

1. 

töösagedus 94 GHz;

2. 

keskmine väljundvõimsus alla 20 mW;

3. 

radarikiire laius 1o ning

4. 

tööpiirkonna ulatus 1 500 meetrit või rohkem.

Tehnilised märkused.

1.   Punkti X.A.IV.008 tähenduses hõlmab „põhikomponent“ mis tahes kokkupandud elementi, mis moodustab osa „lõpptootest“ ja ilma milleta ei ole „lõpptoode“ kasutatav.

2.   Punkti X.A.IV.008 tähenduses on „lõpptoode“ süsteem, seade või kokkupandud kaup, mis on valmis otstarbekohaseks kasutamiseks.

X.A.IV.009 

Järgmised eritöötlusseadmed.

a. 

Seismilised tuvastusseadmed, mida ei käsitleta punktis X.A.IV.009.c;

b. 

Kiirguskindlad televisioonikaamerad, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

c. 

Seismiline sissetungi tuvastamise süsteem, mis tuvastab, klassifitseerib ja määrab kindlaks avastatud signaali mõju allikale.

X.B.IV.001 

Seadmed, kaasa arvatud tööriistad, matriitsid, kinnitusrakised või mõõturid ning muud nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja tarvikud, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud kasutamiseks ühega järgmistest.

a. 

Valmistamiseks või kontrollimiseks:

1. 

vabadel elektronidel põhineva „laseri“ sünkrotonid;

2. 

vabadel elektronidel põhineva „laseri“ fotoinjektorid;

b. 

Vabadel elektronidel põhineva „laseri“ pikisuunalise magnetvälja reguleerimiseks nõutavate hälvete piires.

X.C.IV.001 

Optilised andurkiud, mis on struktuurilt modifitseeritud nii, et nende „pöörde pikkus“ on väiksem kui 500 mm (suur kaksikmurdumine), või optilised andurmaterjalid, mida ei ole nimetatud punktis 6C002.b ( 71 ) ja mille tsingisisaldus on 6 % või rohkem „moolosa“. Tehniline märkus.

Tehniline märkus. Punkti X.C.IV.001 eesmärgil:

1) 

„Moolosa“ määratletakse ZnTe moolide ning kristallis oleva CdTe ja ZnTe moolide summa suhtena.

2) 

„Pöörde pikkus“ on vahemaa, mille peavad läbima kaks ortogonaalselt polariseeritud signaali, mis on algselt faasis, et saavutada kahekordne Pi radiaani faasierinevus.

X.C.IV.002 

Järgmised optilised materjalid:

a. 

Madala optilise neeldumisega materjalid:

1. 

fluoriidiühendid, mis sisaldavad 99,999  % või suurema puhtusega koostisosi, või

Märkus. Punkt X.C.IV.002.a.1 hõlmab tsirkooniumi või alumiiniumi fluoriide ja variante.

2. 

fluoriidklaas, mis on valmistatud punktiga 6C004.e.1 ( 72 ) hõlmatud ühenditest;

b. 

„Optilise kiu eelvormid“, mis on valmistatud fluoriidiühenditest, mis sisaldavad 99,999  % või suurema puhtusega koostisosi ja mis on „spetsiaalselt projekteeritud“ punktis X.A.IV.004.b käsitletud „fluoriidikiudude“ tootmiseks.

Tehniline märkus. Punkti X.C.IV.002 eesmärgil:

1) 

„Fluoriidikiud“ on kiud, mis on valmistatud fluoriidiühenditest.

2) 

„Optiliste kiudude eelvormid“ on klaasist, plastist või muust materjalist vardad, valuplokid või latid, mis on spetsiaalselt töödeldud optiliste kiudude valmistamiseks. Eelvormi omadused määravad ära lõpptooteks tõmmatud optiliste kiudude põhiparameetrid.

X.D.IV.001 

„Tarkvara“, v.a tarkvara, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktides 6A002, 6A003, ( 73 ) X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007 või X.A.IV.008 nimetatud kaupade „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.IV.002 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktides X.A.IV.002, X.A.IV.004 või X.A.IV.005 nimetatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.D.IV.003 

Muu „tarkvara“.

a. 

Lennujuhtimise (ATC) „tarkvara“ „programmid“, mis on ette nähtud kasutamiseks üldkasutatavates arvutites lennujuhtimiskeskustes ning mis suudavad edastada primaarradari sihtmärgi andmed (kui need ei ole seotud sekundaarradari andmetega) vastavast lennujuhtimiskeskusest teisele ATC keskusele;

b. 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktis X.A.IV.009.c nimetatud seismiliste sissetungi avastamise süsteemide jaoks, või

c. 

„Lähtekood“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktis X.A.IV.009.c nimetatud seismiliste sissetungi tuvastamise süsteemide jaoks.

X.E.IV.001 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.A.IV.001, X.A.IV.006, X.A.IV.007, X.A.IV.008 või X.A.IV.009.c nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.IV.002 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.A.IV.002, X.A.IV.004 või X.A.IV.005, X.B.IV.001, X.C.IV.001, X.C.IV.002 või X.D.IV.003 nimetatud seadmete, materjalide või „tarkvara“ „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.IV.003 

Muu „tehnoloogia“.

a. 

Optilised tootmistehnoloogiad optiliste komponentide seeriatootmiseks mahus üle 10 m2 aastas eraldiseisval spindlil, ja millel on kõik järgmised omadused:

1. 

pindala on suurem kui 1 m2 ning

2. 

pinnakuju on kavandatud lainepikkusel suurem kui λ/10 (rms);

b. 

„Tehnoloogia“ optilistele filtritele ribalaiusega 10 nm või vähem, vaateväljaga (FOV) üle 40o ja lahutusvõimega üle 0,75 joone paari milliradiaani kohta;

c. 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.A.IV.003 nimetatud kaamerate „arendamiseks“ või „tootmiseks“;

d. 

„Tehnoloogia“, mis „on vajalik“ mis tahes järgmiste omadustega mittekolmeteljeliste õhupiluga-„magnetomeetrite“ või mittekolmeteljeliste õhupiluga-„magnetomeeter“süsteemide „arendamiseks“ või „tootmiseks“:

1. 

„tundlikkus“ on ruutkeskmiselt madalam (parem) kui 0,05 nT (rms) sageduse ruutjuure kohta sagedustel alla 1 Hz või

2. 

„tundlikkus“ on ruutkeskmiselt madalam (parem) kui 1 × 10-3 nT (rms) sageduse ruutjuure kohta sagedustel 1 Hz või rohkem.

e. 

„Tehnoloogia“, mis „on vajalik“ infrapunamuundurite „arendamiseks“ või „tootmiseks“, ja millel on kõik järgmised omadused:

1. 

tippkoste lainepikkuse väärtus jääb lainepikkuste vahemikku üle 700 nm, kuid mitte üle 1 500 nm; ning

2. 

infrapunafotodetektori, valgusdioodi (OLED) ja nanokristalli kombinatsioon, mis muundab infrapunavalguse nähtavaks valguseks.

Tehniline märkus. Punkti X.E.IV.003 tähenduses on „tundlikkus“ (või müratase) seadme tajutava müra taseme ruutkeskmine, mis on madalaim mõõdetav signaal.

V kategooria – Navigatsiooni- ja lennuelektroonika

X.A.V.001 

Lennusideseadmed, kõik „õhusõiduki“ inertsiaalsed navigatsioonisüsteemid ja muud avioonikaseadmed (sealhulgas komponendid), v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus 1. Punkt X.A.V.001 ei hõlma kõrvaklappe ja mikrofone.

Märkus 2. Punkt X.A.V.001 ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

X.B.V.001 

Muud navigatsiooni- ja avioonikaseadmete katsetamise, kontrollimise või „tootmise“ jaoks spetsiaalselt projekteeritud seadmed.

X.D.V.001 

„Tarkvara“, v.a tarkvara, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on spetsiaalselt projekteeritud navigatsiooni-, lennuside- ja muude avioonikaseadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.V.001 

„Tehnoloogia“, v.a tehnoloogia, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on spetsiaalselt projekteeritud navigatsiooni-, lennuside- ja muude avioonikaseadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

VI kategooria – Merendus

X.A.VI.001 

Laevad, meresüsteemid või -seadmed ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja tarvikud.

a. 

Veealuse vaatluse süsteemid:

1. 

televisioonisüsteemid (mis sisaldavad kaamerat, valgusteid, jälgimis- ja signaaliülekandeseadmeid), mille piireraldusvõime õhus mõõdetuna on üle 500 laotusrea ning on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud sukelaparaatide kaugjuhtimiseks, või

2. 

veealused telekaamerad, mille piireraldusvõime õhus mõõdetuna on üle 700 laotusrea;

Tehniline märkus. Piireraldusvõime on horisontaalse lahutusvõime mõõt, mida tavaliselt väljendatakse maksimaalse ridade arvuna pildi kõrguse kohta, mida IEEE standardi 208/1960 või muu vastava standardi alusel võib proovitabelil eristada.

b. 

Spetsiaalselt veealuseks kasutamiseks projekteeritud või kohandatud fotokaamerad filmi formaadiga 35 mm või üle selle ning millel on automaatfookus või distantsjuhitav fookus, mis on spetsiaalselt projekteeritud veealuseks kasutamiseks;

c. 

Spetsiaalselt veealuseks kasutamiseks projekteeritud või kohandatud stroboskoopvalgussüsteemid, mille valguse väljundenergia on üle 300 J välke kohta;

d. 

Muud veealuse kaamera seadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

e. 

Mereboilerid mis on projekteeritud nii, et neil oleks mis tahes järgmine omadus:

1. 

soojuse eraldumise määr (maksimaalse nimiväärtuse juures) vähemalt 1 966,4  kW/m3 ahju mahu kohta; või

2. 

tekkiva auru (kg/h) (maksimaalse nimiväärtuse juures) ja boileri kuivmassi (kg) suhe on vähemalt 37,6 ;

f. 

Muud kui sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 loetletud veesõidukid (veepealsed või veealused), sealhulgas täispuhutavad paadid, ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid;

Märkus. Punkt X.A.VI.001.f ei hõlma ajutisel viibimisel veesõidukeid (vessels on temporary sojourn), mida kasutatakse eratranspordiks või reisijate või kauba veoks liidu tolliterritooriumilt või liidu tolliterritooriumi kaudu.

g. 

Muud kui sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 loetletud laevamootorid (nii parda- kui ka päramootorid) ja allveelaevamootorid ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid;

h. 

Iseseisvalt toimivad veealused hingamisaparaadid (sukeldumisvarustus) ja nende tarvikud, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

i. 

Päästevestid, õhuballoonid, sukeldumiskompassid ja sukeldumisarvutid;

Märkus. Punkt X.A.VI.001.i ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

j. 

Veealused valgustid ja käiturid või

Märkus. Punkt X.A.VI.001.j ei hõlma füüsiliste isikute isiklikuks kasutamiseks mõeldud kaupu.

k. 

Õhukompressorid ja filtreerimissüsteem, mis on spetsiaalselt projekteeritud õhuballoonide täitmiseks.

X.D.VI.001 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud punktis X.A.VI.001 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.VI.002 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud nafta- ja gaasitööstuses kasutatavate mehitamata sukelaparaatide käitamiseks.

X.E.VI.001 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.A.VI.001 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

VII kategooria – Kosmosesõidukid ja tõukejõud

X.A.VII.001 

Diiselmootorid ja traktorid ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a. 

Diiselmootorid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on ette nähtud veoautodele, traktoritele ja mootorsõidukitele ning mille üldine väljundvõimsus on 298 kW või rohkem.

b. 

Väljaspool teedevõrku kasutatavad ratastraktorid, mille veovõimsus on 9 tonni või rohkem, ning põhikomponendid ja tarvikud, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

c. 

Poolhaagiste jaoks ette nähtud teedel kasutatavad traktorid, millel on üks või kaks tagatelge, millele on arvestatud 9 tonni ühe telje kohta või rohkem ning spetsiaalselt projekteeritud põhikomponendid.

Märkus. Punkt X.A.VII.001.b ja X.A.VII.001.c ei hõlma ajutisel viibimisel sõidukeid (vehicles on temporary sojourn), mida kasutatakse eratranspordiks või reisijate või kauba veoks liidu tolliterritooriumilt või liidu tolliterritooriumi kaudu.

Tehnilised märkused.

1.   Punkti X.A.VII.001 tähenduses hõlmab „põhikomponent“ mis tahes kokkupandud elementi, mis moodustab osa „lõpptootest“ ja ilma milleta ei ole „lõpptoode“ kasutatav.

2.   Punkti X.A.VII.001 tähenduses on „lõpptoode“ süsteem, seade või kokkupandud kaup, mis on valmis otstarbekohaseks kasutamiseks.

X.A.VII.002 

Gaasiturbiinmootorid ning komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a. 

Ei kasutata.

b. 

Ei kasutata.

c. 

Õhusõidukite gaasiturbiinmootorid ning nende jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid.

d. 

Ei kasutata.

e. 

Surve all olevate õhusõidukite hingamisaparaatide jaoks spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.VII.003 

Õhusõidukimootorid, v.a need, mis on loetletud punktis X.A.VII.002, sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821:

a. 

Sisepõlemis-kolbmootorid ja rootormootorid või

b. 

Elektrimootorid.

Tehniline märkus. Punktis X.A.VII.003 nimetatud õhusõidukid hõlmavad järgmist: lennukid, mehitamata õhusõidukid, helikopterid, gürokopterid, hübriidõhusõidukid või raadio teel juhitavad mudelid.

X.B.VII.001 

Vibratsioonikatsetuste seadmed ning spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus. Punkt X.B.VII.001 hõlmab ainult „arendamiseks“ või „tootmiseks“ ettenähtud seadmeid. See ei hõlma seisundi jälgimise süsteeme.

X.B.VII.002 

Gaasiturbiinide labade, tiivikute või labaotsabandaažide tootmiseks või mõõtmiseks spetsiaalselt projekteeritud seadmed, instrumentaarium või kinnitusvahendid.

a. 

Automatiseeritud seadmed, mis kasutavad mittemehaanilisi meetodeid labade paksuse mõõtmiseks;

b. 

Instrumentaarium, kinnitusvahendid ja mõõteseadmed, mis on ette nähtud puurimiseks „laseri“, veejoa või ECM/EDM abil, mis kuuluvad punkti 9E003.c ( 74 ) alla;

c. 

Keraamiliste südamike eemaldamise seadmed;

d. 

Keraamiliste südamike tootmise seadmed või instrumendid;

e. 

Keraamilise kooriku vahavormi valmistamise seadmed;

f. 

Keraamilise kooriku põletamise seadmed.

X.D.VII.001 

„Tarkvara“, v.a tarkvara, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on ette nähtud punktiga X.A.VII.001 või X.B.VII.001 hõlmatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.D.VII.002 

„Tarkvara“, mis on ette nähtud punktis X.A.VII.002 või X.B.VII.002 nimetatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.VII.001 

„Tehnoloogia“, v.a tehnoloogia, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, mis on ette nähtud punktiga X.A.VII.001 või X.B.VII.001 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VII.002 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktis X.A.VII.002 või X.B.VII.002 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VII.003 

Muu punktis 9E003 ( 75 ) kirjeldamata „tehnoloogia“.

a. 

Rootori labaotste vaba liikumisruumi kontrolli süsteemid, mis kasutavad aktiivkompensatsiooni „tehnoloogiat“ projekteerimis- ja arendusandmebaasi raames, või

b. 

Gaasiümbris turbiinmootori rootorisõlmedele.

VIII kategooria – Mitmesugused kaubad

X.A.VIII.001 

Järgmised naftatootmise või -uurimise seadmed:

a. 

Puuripea integreeritud mõõteseadmetega, sealhulgas inertsiaalsete navigatsioonisüsteemidega puurimise ajal mõõtmiseks (MWD);

b. 

Vesiniksulfiidi seireks ja avastamiseks ettenähtud pidevalt käitatavad süsteemid ja detektorid;

c. 

Seismoloogiliste mõõtmiste seadmed, sealhulgas peegelseismoloogia ja seismilised vibraatorid;

d. 

Sette kajaloodid.

X.A.VIII.002 

Seadmed, „elektroonikasõlmed“ ja komponendid, mis on spetsiaalselt ette nähtud kvantarvutite, kvantelektroonika, kvantandurite, kvantprotsessorite, kvantbitt-integraallülituste, kvantbitt-seadmete või kvantradarsüsteemide jaoks, kaasa arvatud Pockelsi rakud.

Märkus 1. Kvantarvutid teevad arvutusi, mille puhul kasutatakse kvantolekute kollektiivseid omadusi, nagu superpositsioon, häire ja kvantpõimitus.

Märkus 2. Üksuste, lülituste ja seadmete hulka kuuluvad muu hulgas ülijuhid, kvantlõõmutamine, ioonlõks, fotooniline koostoime, räni/spinn, külmad aatomid.

X.A.VIII.003 

Järgmised mikroskoobid, nendega seotud seadmed ja detektorid:

a. 

Skaneerivad elektronmikroskoobid (SEM);

b. 

Skaneerivad Auger' mikroskoobid;

c. 

Transmissioon-elektronmikroskoobid (TEM);

d. 

Aatomjõu mikroskoobid (AFM);

e. 

Skaneerivad teravikmikroskoobid (SFM);

f. 

Punktides X.A.VIII.003.a–X.A.VIII.0003.e loetletud mikroskoopides kasutatavad seadmed ja detektorid, mis kasutavad järgmisi materjalide analüüsi meetodeid:

1. 

fotoelektronspektroskoopia (XPS);

2. 

energiadispersiivne elektronspektroskoopia (EDX, EDS) või

3. 

elektronspektroskoopia keemilise analüüsi jaoks (ESCA).

X.A.VIII.004 

Metallimaakide süvamerekaevandamise seadmed.

X.A.VIII.005 

Järgmised tootmisseadmed ja tööpingid:

a. 

Kihtlisandustootmise seadmed metallosade „tootmiseks“;

Märkus. Punkti X.A.VIII.005.a kohaldatakse üksnes järgmiste süsteemide suhtes:

1. 

pulbrivanni süsteemid, mis kasutavad selektiivset lasersulatust (SLM), Laser Cusing lasersulatust, metalli laserpaagutamist (DMLS) või elektronkiirsulatust (EBM), või

2. 

pulbritoitelised süsteemid, mis kasutavad laserplakeerimist, otsest energialadestamist või metalli laserladestamist.

b. 

Kihtlisandustootmise seadmed „suure siseenergiaga materjalide“ jaoks, sealhulgas ultraheliekstrusiooni kasutavad seadmed;

c. 

Vanni fotopolümerisatsiooni (VVP) kihtlisandustootmise seadmed, milles kasutatakse stereolitograafiat (SLA) või digitaalset valgustöötlust (DLP).

X.A.VIII.006 

Seadmed orgaaniliste valgusdioodide (OLED), orgaaniliste väljatransistoride (OFET) või orgaaniliste fotogalvaaniliste elementide (OPVC) prinditud elektroonika „tootmiseks“.

X.A.VIII.007 

Seadmed mikroelektromehaaniliste süsteemide (MEMS) „tootmiseks“, mis kasutavad räni mehaanilisi omadusi, sealhulgas kiibi formaadis andureid, nagu survemembraanid, painduvad kiired või mikroreguleerseadmed.

X.A.VIII.008 

Seadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud sünteetiliste kütuste (elektrokütused ja sünteetilised kütused) või ülitõhusate päikeseelementide tootmiseks (tõhusus > 30 %).

X.A.VIII.009 

Järgmised ultrakõrgvaakum- (UHV) seadmed:

a. 

UHV-pumbad (sublimatsioon, turbomolekulaarne, difusiooni, krüogeenne, ioongetter);

b. 

UHV manomeetrid.

Märkus. UHV – 100 nanopaskalit (nPa) või alla selle.

X.A.VIII.010 

„Krüogeensed jahutussüsteemid“, mis on ette nähtud temperatuuri hoidmiseks alla 1,1 K 48 tunni jooksul või kauem, ja järgmised nendega seotud krüogeensed jahutusseadmed:

a. 

impulsstorud;

b. 

krüostaadid;

c. 

Dewari anumad;

d. 

gaasikäitlussüsteem (GHS);

e. 

kompressorid või

f. 

juhtseadmed.

Märkus. „Krüogeensed jahutussüsteemid“ hõlmavad muu hulgas lahjenduskülmuteid, adiabaatilisi demagnetiseerimiskülmuteid ja laserjahutussüsteeme.

X.A.VIII.011 

Pooljuhtseadiste „kesta eemaldamise“ seadmed.

Märkus. „Kesta eemaldamine“ on kesta, kaane või kattematerjali eemaldamine pakendatud integraallülituselt mehaaniliste, termiliste või keemiliste vahenditega.

X.A.VIII.012 

Suure kvantefektiivsusega (QE) fotodetektorid, mille QE on üle 80 % lainepikkusalas üle 400 nm, kuid mitte üle 1 600 nm.

X.AVIII.013 

Ühe või mitme lineaarteljega arvjuhitavad tööpingid käigupikkusega üle 8 000  mm.

X.A.VIII.014 

Veekahurisüsteemid massirahutuste või rahvahulga ohjeldamiseks ning spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud komponendid.

Märkus. Punkti X.A.VIII.014 veekahurisüsteemid hõlmavad näiteks järgmist: kaugjuhitava veekahuriga varustatud sõidukid või fikseeritud rajatised, mille ehitus kaitseb juhti massirahutuste eest näiteks soomuskihi, purunemiskindlate akende, metallvõre, kaitseraudade või isetoestuvate rehvidega. Spetsiaalselt veekahurite jaoks välja töötatud komponendid on näiteks: veekahuri pihustid, pumbad, paagid, kaamerad ja tuled, mis on tugevdatud või varjestatud lendkehade vastu, nende tõstmiseks kasutatavad mastid ning nende kaugjuhtimissüsteemid.

X.A.VIII.015 

Õiguskaitseasutuste ründerelvad, sealhulgas nuudid, politsei kumminuiad, külgkäepidemega kumminuiad, tonfad, kantsikud ja piitsad.

X.A.VIII.016 

Politseikiivrid ja -kilbid ning spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.VIII.017 

Ohjeldamisvahendid õiguskorra tagamiseks, sh jalarauad, ahelad ja käerauad; rahustussärgid; šokirauad; šokivööd; šokivarrukad; mitme kinnituskohaga ohjeldamisvahendid, nt aheldamistoolid; spetsiaalselt projekteeritud komponendid ja lisaseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus. Punkti X.A.VIII.017 kohaldatakse õiguskaitses kasutatavate ohjeldamisvahendite suhtes. Seda ei kohaldata meditsiiniseadmete suhtes, mille ülesanne on takistada patsiendi liikumist meditsiiniliste protseduuride ajal. Seda ei kohaldata seadmete suhtes, mis takistavad mälupuudega patsientidel raviasutustest väljumist. Seda ei kohaldata selliste ohutusseadmete suhtes nagu turvavööd või laste turvaistmed.

X.A.VIII.018 

Järgmised nafta- ja gaasiuuringute seadmed, „tarkvara“ ja andmed (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Ei kasutata.

b. 

Järgmised hüdrolõhkumistooted:

1. 

hüdrolõhkumise projekteerimise ja analüüsi „tarkvara“ ja andmed;

2. 

hüdrolõhkumise „fraktant“, „lõhkumisvedelik“ ja selle keemilised lisandid või

3. 

kõrgsurvepumbad.

Tehniline märkus.

„Fraktant“ on tahke aine, tavaliselt töödeldud liiv või tehiskeraamika, mille otstarve on hoida lõhkumise ajal või pärast seda hüdrauliline murd lahti. Seda lisatakse „lõhkumisvedelikule“, mille koostis võib varieeruda sõltuvalt kasutatavast lõhkumisviisist ning mis võib olla geeli, vahu või libestatud vee põhine.

X.A.VIII.019 

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Rõngasmagnetid;

b. 

Ei kasutata.

X.A.VIII.020 

Järgmised relvad ja vahendid, mis on välja töötatud massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks:

a. 

Kaasaskantavad elektrišokirelvad, mida saab alati, kui elektrišokk antakse, korraga kasutada ainult ühe inimese vastu, sealhulgas elektrišokinuiad, elektrišokikilbid, elektripüstolid ja elektrišoki noolepüstolid;

b. 

Komplektid, mis sisaldavad kõiki punkti X.A.VIII.020.a kuuluvate kaasaskantavate elektrišokirelvade kokkupanekuks vajalikke osi, või

Märkus. Järgmisi kaupu peetakse olulisteks osadeks:

1. 

seade, mis tekitab elektrišoki,

2. 

lüliti, sealhulgas kaugjuhitav, ning

3. 

elektroodid või juhtmed, millega elektrišokk antakse.

c. 

Fikseeritud või paigaldatavad elektrišokirelvad, mis mõjuvad laiemas raadiuses ja mida saab kasutada korraga mitmele inimesele elektrišoki andmiseks.

X.A.VIII.021 

Järgmised tegutsemisvõimetuks muutvaid või ärritavaid keemilisi aineid ning teatavaid seotud aineid levitavad relvad või seadmed massirahutuste ohjeldamiseks või enesekaitseks:

a. 

Kaasaskantavad relvad või seadmed, millega doseeritakse tegutsemisvõimetuks muutvat või ärritavat keemilist ainet ühele inimesele või levitatakse sellise aine annus nt kas pihustades või pilvena väikeses piirkonnas;

Märkus 1. See punkt ei hõlma sõjaliste kaupade Euroopa Liidu ühise nimekirja punkti ML7.e kuuluvaid seadmeid.

Märkus 2. See punkt ei hõlma individuaalseid kaasaskantavaid seadmeid, isegi kui need sisaldavad keemilist ainet, kui need on kasutajal kaasas enesekaitseks.

Märkus 3. Lisaks sellistele keemilistele ainetele nagu massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemilised mõjurid või PAVA peetakse tegutsemisvõimetuks muutvateks või ärritavateks keemilisteks aineteks ka punktidesse X.A.VIII.021.c ja X.A.VIII.021.d kuuluvaid kaupu.

b. 

Pelargoonhappe vanillüülamiid (PAVA) (CAS 2444-46-4);

c. 

Pipragaas (Oleoresin capsicum, OC) (CAS 8023-77-6);

d. 

Segud, mis sisaldavad vähemalt 0,3 massiprotsenti PAVAt või OCd ja lahustit (nagu etanool, 1-propanool või heksaan), mida saab sellisel kujul kasutada tegutsemisvõimetuks muutvate või ärritavate mõjuritena, eelkõige aerosoolina või vedelal kujul, või kasutada tegutsemisvõimetuks muutvate või ärritavate mõjurite tootmiseks;

Märkus 1. See punkt ei hõlma kastmeid ja nende koostisaineid, suppe või nende koostisaineid ning maitseainesegusid, eeldusel et PAVA või OC ei ole ainus nende koostises olev maitseaine.

Märkus 2. See punkt ei hõlma ravimeid, mille turustamiseks on liidu õiguse alusel antud luba.

e. 

Tegutsemisvõimetuks muutvaid või ärritavaid keemilisi aineid levitavad fikseeritud seadmed, mille saab hoone siseruumides kinnitada seina või lae külge ning mis koosnevad tegutsemisvõimetuks muutva või ärritava keemilise mõjuri kanistrist ja mis aktiveeritakse kaugjuhtimissüsteemi teel;

Märkus. Lisaks sellistele keemilistele ainetele nagu massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemilised mõjurid või PAVA peetakse tegutsemisvõimetuks muutvateks või ärritavateks keemilisteks aineteks ka punktidesse X.A.VIII.021.c ja X.A.VIII.021.d kuuluvaid kaupu.

f. 

Fikseeritud või paigaldatavad seadmed, mida kasutatakse tegutsemisvõimetuks muutvate või ärritavate keemiliste mõjurite levitamiseks väga kaugele ja mida ei saa kinnitada hoone siseruumides seina või lae külge;

Märkus 1. See punkt ei hõlma sõjaliste kaupade Euroopa Liidu ühise nimekirja punkti ML7.e kuuluvaid seadmeid.

Märkus 2. Lisaks sellistele keemilistele ainetele nagu massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemilised mõjurid või PAVA peetakse tegutsemisvõimetuks muutvateks või ärritavateks keemilisteks aineteks ka punktidesse X.A.VIII.021.c ja X.A.VIII.021.d kuuluvaid kaupu.

g. 

Järgmised muud ärritavad keemilised ained ja nende segud, mis sisaldavad toimeainet vähemalt 0,3 massiprotsenti:

1. 

dibenso[b,f][1,4]oksasepiin (CR) (CAS 257-07-8);

2. 

8-metüül-N-vanillüül-trans-6-nonenamiid (kapsaitsiin) (CAS 404-86-4);

3. 

8-metüül-N-vanillüülnonamiid (dihüdrokapsaitsiin) (CAS 19408-84-5);

4. 

N-vanillüül-9-metüüldets-7-(E)-eenamiid (homokapsaitsiin) (CAS 58493-48-4);

5. 

N-vanillüül-9-metüüldekaanamiid (homodihüdrokapsaitsiin) (CAS 20279-06-5);

6. 

N-vanillüül-7-metüüloktaanamiid (nordihüdrokapsaitsiin) (CAS 28789-35-7);

7. 

4-nonanolüülmorpholiin (MPA) (CAS 5299-64-9);

8. 

cis-4-atsetüülaminoditsükloheksüülmetaan (CAS 37794-87-9);

9. 

N,N'-Bis(isopropüül)etüleendiimiin või

10. 

N,N'-Bis(tertbutüül)etüleendiimiin.

h. 

Massirahutuste ohjeldamiseks mõeldud keemiliste mõjurite või ärritavate ainete keemilised lähteained:

1. 

malononitriil (CAS 109-77-3);

2. 

2-klorobensaldehüüd (CAS 89-98-5);

3. 

2-klorobensüülalkohol (CAS 17849-38-6);

4. 

2-klorobensüülamiin (CAS 89-97-4);

5. 

1-kloro-2-(dimetoksümetüül)-benseen (CAS 70380-66-4);

6. 

atsetofenoon (CAS 98-86-2);

7. 

kloroatsetüülkloriid (CAS 79-04-9) või

8. 

2-aminofenool (CAS 95-55-6).

X.A.VIII.022 

Järgmised tooted, mida on võimalik kasutada inimeste hukkamiseks surmava süsti abil:

a. 

Lühi- ja kiiretoimelised anesteetikumid (barbituraadid), sealhulgas, kuid mitte ainult:

1. 

amobarbitaal (CAS 57-43-2);

2. 

amobarbitaali naatriumsool (CAS 64-43-7);

3. 

pentobarbitaal (CAS 76-74-4);

4. 

pentobarbitaali naatriumsool (CAS 57-33-0);

5. 

sekobarbitaal (CAS 76-73-3);

6. 

sekobarbitaali naatriumsool (CAS 309-43-3);

7. 

tiopentaal (CAS RN 76-75-5) või

8. 

tiopentaali naatriumsool (CAS RN 71-73-8), teise nimega tiopentoonnaatrium;

b. 

Tooted, mis sisaldavad üht punktis X.A.VIII.022.a loetletud anesteetikumi.

▼M38

X.A.VIII.023 

Võrgud, varikatused, telgid, tekid ja rõivad (sealhulgas taktikalised rõivad, jalatsid, vestid, kandesüsteemid ja nendega seotud tarvikud), mis on spetsiaalselt loodud või sobivad kasutamiseks sõjalises lahingus, välioperatsioonidel või kamuflaažis.

▼M36

X.A.VIII.024 

„Maastikusõidukid“.

Tehniline märkus.

„Maastikusõidukid“ – igasugune mootorsõiduk, mis on ette nähtud liikumiseks pindamata pinnasel, millel on kolm või neli madalrõhurehviga (vähem kui 0,9 baari) ratast ning millel on juhi jaoks saduliste ja juhtimiseks juhtraud. Maastikusõidukite hulka võivad kuuluda neljarattalised mootorrattad, maastikuautod, bagid.

X.B.VIII.001 

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Kuumkambrid või

b. 

Radioaktiivse materjaliga kasutamiseks sobilikud kinnasboksid.

X.C.VIII.001 

Metallipulbrid ja metallisulami pulbrid, mida kasutatakse punktis X.A.VIII.005.a loetletud süsteemides.

X.C.VIII.002 

Järgmised kõrgtehnoloogilised materjalid:

a. 

Peitematerjalid või kohandatava kamuflaaži materjalid;

b. 

Metamaterjalid, nt negatiivse murdumisnäitajaga;

c. 

Ei kasutata;

d. 

Kõrge entroopiaga sulamid (HEA);

e. 

Heusleri ühendid või

f. 

Kitajevi materjalid, sh Kitajevi spin-vedelikud.

X.C.VIII.003 

Konjugeeritud polümeerid (elektrit juhtivad, pooljuhid, elektroluminestsents) prinditud või orgaanilisele elektroonikale.

X.C.VIII.004 

Järgmised suure siseenergiaga materjalid ja nende segud:

a. 

Ammooniumpikraat (CAS 131-74-8);

b. 

Must püssirohi;

c. 

Heksanitrodifenüülamiin (CAS 131-73-7);

d. 

Difluoroamiin (CAS 10405-27–3);

e. 

Nitrotärklis (CAS 9056-38-6);

f. 

Ei kasutata;

g. 

Tetranitronaftaleen;

h. 

Trinitroanisool;

i. 

Trinitronaftaleen;

j. 

Trinitroksüleen;

k. 

N-pürrolidinoon; 1-metüül-2-pürrolidinoon (CAS 872-50-4);

l. 

Dioktüülmaleaat (CAS 142-16-5);

m. 

Eüülheksüülakrülaat (CAS 103-11-7);

n. 

Trietüülalumiinium (TEA) (CAS 97-93-8), trimetüülalumiinium (TMA) (CAS 75-24-1) ja muud pürofoorsed liitiumi-, naatriumi-, magneesiumi-, tsingi- või booripõhised heteroalküülid ja -arüülid;

o. 

Nitrotselluloos (CAS 9004-70-0);

p. 

Nitroglütseriin (ehk glütserooltrinitraat, trinitroglütseriin, NG) (CAS 55-63-0);

q. 

2,4,6-trinitrotolueen (CAS 118-96-7);

r. 

Etüleendiamiindinitraat (EDDN) (CAS 20829-66-7);

s. 

Pentaerütritooltetranitraat (PETN) (CAS 78-11-5);

t. 

Pliiasiid (CAS 13424-46-9), neutraalne pliistüfnaat (CAS 15245-44-0) ja aluseline pliistüfnaat (CAS 12403-82-6) ning asiide või asiidkomplekse sisaldavad initsieerivad lõhkeained ja löökpadrunisegud;

u. 

Ei kasutata;

v. 

Ei kasutata;

w. 

Dietüüldifenüüluurea (CAS 85-98-3); dimetüüldifenüüluurea (CAS 611-92-7); metüületüüldifenüüluurea.

x. 

N,N-difenüüluurea (asümmeetriline difenüüluurea) (CAS 603-54-3);

y. 

Metüül-N,N-difenüüluurea (asümmeetriline metüüldifenüüluurea) (CAS 13114-72-2);

z. 

Etüül-N,N-difenüüluurea (asümmeetriline etüüldifenüüluurea) (CAS 64544-71-4);

aa. 

Ei kasutata;

bb. 

4-nitrodifenüülamiin (4-NDPA) (CAS 836-30-6);

cc. 

2,2-dinitropropanool (CAS 918-52-5) või

dd. 

Ei kasutata;

▼M41

ee. 

Amatool (CAS 8006-19-7);

ff. 

Nitroglükool (CAS 628-96-6); või

gg. 

Pikrüülkloriid (CAS 88-88-0).

▼M38

X.C.VIII.005 

Järgmised raketikütuste lähteained ja keemilised komponendid ning nendega seotud abiained:

▼M41

a. 

Tolueendiisotsüanaat, mis tahes isomeeride kujul (CAS 584-84-9, 91-08-7, 26471-62-5);

▼M38

b. 

Metüleendifenüüldiisotsüanaat (CAS 101-68-8);

c. 

Isoforoondiisotsüanaat (CAS 4098-71-9);

d. 

Ksülidiin, mis tahes isomeeride kujul (CAS 87-59-2, 95-68-1, 95-78-3, 87-62-7, 95-63-6 või 108-69-0);

e. 

Hüdroksü-lõpprühmaga polüeeter (HTPE);

f. 

Hüdroksü-lõpprühmaga kaprolaktooneeter (HTCE);

g. 

Metüültriklorosilaan (CAS 75-79-6);

h. 

Järgmised abiained:

1. 

Etüleendiamiintetraäädikhape (EDTA) (CAS 60-00-4);

2. 

EDTA dinaatriumsool (CAS 139–33–3 ja CAS 6381–92–6); või

3. 

EDTA tetranaatriumisool (CAS 64-02-8).

Tehniline märkus: see punkt hõlmab puhtaid aineid ja segusid, milles mõnda nimetatud kemikaali on vähemalt 50 %.

▼M36

X.D.VIII.001 

Punktides X.A.VIII.005–X.A.VIII.0013 sätestatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ ettenähtud „tarkvara“.

X.D.VIII.002 

Punktis X.A.VIII.002 sätestatud seadmete, „elektroonikasõlmede“ või komponentide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ ettenähtud „tarkvara“.

X.D.VIII.003 

„Tarkvara“ kihtlisandustootmise meetodil valmistatud digiteisikute jaoks või kihtlisandustoodete usaldusväärsuse määramiseks.

X.D.VIII.004 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.A.VIII.014 hõlmatud kaupade „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.VIII.005 

Järgmine spetsiaalne „tarkvara“ (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Neutronarvutuste/-modelleerimise „tarkvara“;

b. 

Radioaktiivsete ainete transportimise arvustuste/modelleerimise „tarkvara“ või

c. 

Hüdrodünaamika arvutuste/modelleerimiste „tarkvara“.

X.E.VIII.001 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.A.VIII.001–X.A.VIII.0013 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VIII.002 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.C.VIII.002–X.C.VIII.003 nimetatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VIII.003 

„Tehnoloogia“ kihtlisandustootmise meetodil valmistatud digiteisikute jaoks, kihtlisandustoodete usaldusväärsuse määramiseks või punktis X.D.VIII.003 nimetatud „tarkvara“ jaoks.

X.E.VIII.004 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktides X.D.VIII.001–X.D.VIII.002 nimetatud „tarkvara“ „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.VIII.005 

„Tehnoloogia“, mis on „vajalik“ punktiga X.A.VIII.014 hõlmatud kaupade „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

X.E.VIII.006 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud üksnes punktiga X.A.VIII.017 hõlmatud seadmete „arendamiseks“ või „tootmiseks“.

IX kategooria – Erimaterjalid ja nendega seotud seadmed

X.A.IX.001 

Keemilised mõjurid, sealhulgas pisargaasisegud, mis sisaldavad kuni 1 % o-klorobensaalmalononitriili (CS) või kuni 1 % kloroatsetofenooni (CN), välja arvatud üksikpakendites netomassiga kuni 20 g; pipravedelik, v.a üksikpakendites netomassiga kuni 85,05  g; suitsupommid; mitteärritavad suitsutõrvikud, kanistrid, granaadid ja laengud; muud pürotehnilised tooted, millel on nii sõjaline kui ka kommertskasutus, ja spetsiaalselt projekteeritud komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.A.IX.002 

Sõrmejäljepulbrid, -värvid ja -tindid.

X.A.IX.003 

Järgmised kaitse- ja avastamisseadmed ning komponendid, mida ei ole spetsiaalselt projekteeritud sõjaliseks otstarbeks ja mis ei kuulu 1A004 või 2B351 alla ( 76 ) (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Personaalsed radiatsioonidosimeetrid või

b. 

Seadmed, mille konstruktsioon või funktsioonid on piiratud kaitseks tsiviiltegevuses, nagu all- ja pealmaakaevandamine, põllumajandus, ravimitööstus, meditsiin, veterinaaria, keskkond, jäätmekäsitlus, või toiduainetööstus esinevate iseloomulike riskide eest.

Märkus. Punkt X.A.IX.003 ei hõlma keemilistest või bioloogilistest mõjuritest tulenevate ohtude eest kaitsvaid kaupu, mis on tarbekaubad, jaemüügiks või isiklikuks tarbeks pakendatud kaubad või meditsiinitooted, nt lateksist läbivaatuskindad, lateksist kirurgilised kindad, vedelseep, ühekordsed kirurgilised drapeeringud, kirurgikitlid, kirurgilised jalakatted ja kirurgilised maskid.

X.A.IX.004 

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Kiirguse tuvastamise, seire ja mõõtmise seadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

b. 

Radiograafilised tuvastusseadmed, näiteks röntgenkiirguse konverterid ja kujutiste salvestamiseks kasutatavad fosforplaadid.

X.B.IX.001 

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Elektrolüüsivannid fluori tootmiseks, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b. 

Elementaarosakeste kiirendid;

c. 

Energiatööstuse tootmisprotsesside riistvara/süsteemid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

d. 

Freoonil ja jahutatud veel põhinevad jahutussüsteemid, mille pidev jahutusvõimsus on 29,3  kW/h või suurem, või

e. 

Struktuurkomposiitide, kiudude, prepregmaterjalide või eelvormide tootmise seadmed.

X.C.IX.001 

Eraldi kindla keemilise koostisega ühendid vastavalt kombineeritud nomenklatuuri gruppide 28 ja 29 märkusele 1:

a. 

Kontsentratsioonis 95 massiprotsenti või rohkem:

1. 

etüleendikloriid (CAS 107-06-2);

2. 

nitrometaan (CAS 75-52-5);

3. 

pikriinhape (CAS 88-89-1);

4. 

alumiinumkloriid (CAS 7446-70-0);

5. 

arseen (CAS 7440-38-2);

6. 

arseentrioksiid (CAS 1327-53-3);

7. 

bis(2-kloroetüül)etüülamiin hüdrokloriid (CAS 3590-07-6);

8. 

bis(2-kloroetüül)metüülamiin hüdrokloriid (CAS 55-86-7);

9. 

tris(2-kloroetüül)amiin hüdrokloriid (CAS 817-09-4);

10. 

tributüülfosfit (CAS 102-85-2);

11. 

isotsüanaatmetaan (CAS 624-83-9);

12. 

kinaldiin (CAS 91-63-4);

13. 

2-bromokloroetaan (CAS 107-04-0);

14. 

bentsiil (CAS 134-81-6);

15. 

dietüüleeter (CAS 60-29-7);

16. 

dimetüüleeter (CAS 115-10-6);

17. 

dimetüülaminoetanool (CAS 108-01-0);

18. 

2-metoksüetanool (CAS 109-86-4);

19. 

butürüülkoliinesteraas (BCHE);

20. 

dietüleentriamiin (CAS 111-40-0);

21. 

diklorometaan (CAS 75-09-2);

22. 

dimetüülaniliin (CAS 121-69-7);

23. 

etüülbromiid (CAS 74-96-4);

24. 

etüülkloriid (CAS 75-00-3);

25. 

etüülamiin (CAS 75-04-7);

26. 

heksamiin (CAS 100-97-0);

27. 

isopropanool (CAS 67-63-0);

28. 

isopropüülbromiid (CAS 75-26-3);

29. 

isopropüüleeter (CAS 108-20-3);

30. 

metüülamiin (CAS 74-89-5);

31. 

metüülbromiid (CAS 74-83-9);

32. 

monoisopropüülamiin (CAS 75-31-0);

33. 

obidoksiimkloriid (CAS 114-90-9);

34. 

kaaliumbromiid (CAS 7758-02-3);

35. 

püridiin (CAS 110-86-1);

36. 

püridostigmiinbromiid (CAS 101-26-8);

37. 

naatriumbromiid (CAS 7647-15-6);

38. 

naatrium (CAS 7440-23-5);

39. 

tributüülamiin (CAS 102-82-9);

40. 

trietüülamiin (CAS 121–44-8) või

41. 

trimetüülamiin (CAS 75-50-3);

b. 

Kontsentratsioonis 90 massiprotsenti või rohkem:

1. 

atsetoon (CAS 67-64-1);

2. 

atsetüleen (CAS 74-86-2);

3. 

ammoniaak (CAS 7664-41-7);

4. 

antimon (CAS 7440-36-0);

5. 

bensaldehüüd (CAS 100-52-7);

6. 

bensoiin (CAS 119-53-9);

7. 

1-butanool (CAS 71-36-3);

8. 

2-butanool (CAS 78-92-2);

9. 

isobutanool (CAS 78-83-1);

10. 

tert-butanool (CAS 75-65-0);

11. 

kaltsiumkarbiid (CAS 75-20-7);

12. 

süsinikmonooksiid (CAS 630-08-0);

13. 

kloor (CAS 7782-50-5);

14. 

tsükloheksanool (CAS 108-93-0);

15. 

ditsükloheksüülamiin (CAS 101-83-7);

16. 

etanool (CAS 64-17-5);

17. 

etüleen (CAS 74-85-1);

18. 

etüleenoksiid (CAS 75-21-8);

19. 

fluoroapatiit (CAS 1306-05-4);

20. 

vesinikkloriid (CAS 7647-01-0);

21. 

vesiniksulfiid (CAS 7783-06-4);

22. 

mandelhape (CAS 90-64-2);

23. 

metanool (CAS 67-56-1);

24. 

metüülkloriid (CAS 74-87-3);

25. 

metüüliodiid (CAS 74-88-4);

26. 

metüülmerkaptaan (CAS 74-93-1);

27. 

monoetüleenglükool (CAS 107-21-1);

28. 

oksalüülkloriid (CAS 79-37-8);

29. 

kaaliumsulfiid (CAS 1312-73-8);

30. 

kaaliumtiotsüanaat (CAS 333-20-0);

31. 

naatriumhüpoklorit (CAS 7681-52-9);

32. 

väävel (CAS 7704-34-9);

33. 

vääveldioksiid (CAS 7446-09-5);

34. 

vääveltrioksiid (CAS 7446-11-9);

35. 

tiofosforüülkloriid (CAS 3982-91-0);

36. 

tri-isobutüülfosfit (CAS 1606-96-8);

37. 

valge fosfor (CAS 12185-10-3);

38. 

kollane fosfor (CAS 7723-14-0);

39. 

elavhõbe (CAS 7439-97-6);

40. 

baariumkloriid (CAS 10361-37-2);

41. 

väävelhape (CAS 7664-93-9);

42. 

3,3-dimetüül-1-buteen (CAS 558-37-2);

43. 

2,2-dimetüülpropanaal (CAS 630-19-3);

44. 

2,2-dimetüülpropüülkloriid (CAS 753-89-9);

45. 

2-metüülbuteen (CAS 26760-64-5);

46. 

2-kloro-3-metüülbutaan (CAS 631-65-2);

47. 

2,3-dimetüül- 2,3-butanediool (CAS 76-09-5);

48. 

2-metüül-2-buteen (CAS 513-35-9);

49. 

butüülliitium (CAS 109-72-8);

50. 

bromo(metüül)magneesium (CAS 75-16-1);

51. 

formaldehüüd (CAS 50-00-0);

52. 

dietanoolamiin (CAS 111-42-2);

53. 

dimetüülkarbonaat (CAS 616-38-6);

54. 

metüüldietanoolamiin vesinikkloriid (CAS 54060-15-0);

55. 

dietüülamiin vesinikkloriid (CAS 660-68-4);

56. 

diisopropüülamiin vesinikkloriid (CAS 819-79-4);

57. 

3-kinuklidinoon vesinikkloriid (CAS 1193-65-3);

58. 

3-kinuklidinool vesinikkloriid (CAS 6238-13-7);

59. 

(R)-3-kinuklidinool vesinikkloriid (CAS 42437-96-7);

60. 

N,N-dietüülaminoetanool vesinikkloriid (CAS 14426-20-1);

61. 

dialküül(≤C10) klorofosfaadid;

62. 

dialküül(≤C10) fluorofosfaadid;

63. 

N,N-metüülisopropüül-atsetamidiin (CAS 1339185-57-7);

64. 

N,N-metüületüül-atsetamidiin (CAS 1339632-40-4);

65. 

N,N-etüülisopropüül-atsetamidiin (CAS 1339156-10-3);

66. 

N,N-metüülpropüül-atsetamidiin (CAS 1344238-28-3);

67. 

N,N-etüülpropüül-atsetamidiin (CAS 1339737-43-7);

68. 

N,N-isopropüül-propüülatsetamidiin (CAS 1341389-98-7);

69. 

N,N-metüületüül-propaanamidiin (CAS 1339424-26-8);

70. 

N,N-etüülisopropüül-propaanamidiin (CAS 1344354-09-1);

71. 

N,N-metüülpropüül-propaanamidiin (CAS 1340216-25-2);

72. 

N,N-etüülpropüül-propaanamidiin (CAS 1341493-60-4);

73. 

N,N-isopropüül-propüülpropaananamidiin (CAS 1343225-93-3);

74. 

N,N-metüülisopropüül-propaanamidiin (CAS 1339042-55-5);

75. 

N,N-metüületüül-butaananamidiin (CAS 1341049-51-1);

76. 

N,N-metüülpropüül-butaanamidiin (CAS 1343721-02-7);

77. 

N,N-etüülpropüül-butaananamidiin (CAS 1343806-12-1);

78. 

N,N-isopropüül-propüülbutaananamidiin (CAS 1343316-02-8);

79. 

N,N-metüülisopropüül-butaanamidiin (CAS 1340219-94-4);

80. 

N,N-etüülisopropüül-butaanamidiin (CAS 1342204-10-7);

81. 

N,N-metüületüül-isobutaanamidiin (CAS 1342365-47-2);

82. 

N,N-etüülpropüül-isobutaanamidiin (CAS 1342566-58-8);

83. 

N,N-metüülpropüül-isobutaanamidiin (CAS 1342270-21-6);

84. 

N,N-isopropüül-propüülisobutaanamidiin (CAS 1342156-11-9);

85. 

N,N-metüülisopropüül-isobutaanamidiin (CAS 1341992-96-8);

86. 

N,N-etüülisopropüül-isobutaanamidiin (CAS 1339048-76-8);

87. 

N,N-dimetüül-atsetamidiinvesinikbromiid (CAS 1801188-12-4);

88. 

N,N-dimetüül-atsetamidiinvesinikkloriid (CAS 2909-15-1);

89. 

N,N-dietüül-atsetamidiinvesinikkloriid (CAS 91400-32-7);

90. 

N,N-dietüül-atsetamidiinvesinikbromiid (CAS 78053-54-0);

91. 

N,N-dimetüül-propaanamidiindivesinikkloriid (CAS 79972-73-9);

92. 

N,N-dimetüül-propaanamidiinvesinikkloriid (CAS 56776-15-9) või

93. 

kloroform (CAS 67-66-3).

X.C.IX.002 

Fentanüül ja selle derivaadid alfentaniil, sufentaniil, remifentaniil, karfentaniil ja nende soolad.

Märkus. Punkt X.C.IX.002 ei hõlma tarbekaupadena määratletavaid tooteid, mis on pakendatud jaemüügiks isiklikuks kasutamiseks või pakendatud üksikisikule kasutamiseks.

X.C.IX.003 

Järgmised kesknärvisüsteemi mõjutavate kemikaalide lähteained:

a. 

4-anilino-N-fenetüülpiperidiin (CAS 21409-26-7) või

b. 

N-fenetüül-4-piperidoon (CAS 39742-60-4).

Märkused.

1.   Punkt X.C.IX.003 ei hõlma „keemilisi segusid“, mis sisaldavad üht või mitut punktis X.C.IX.003 nimetatud kemikaali ning milles ükski üksik kemikaal ei moodusta kõnealusest segust üle 1 massiprotsendi.

2.   Punkt X.C.IX.003 ei hõlma tarbekaupadena määratletavaid tooteid, mis on pakendatud jaemüügiks isiklikuks kasutamiseks või pakendatud üksikisikule kasutamiseks.

X.C.IX.004 

Kiud- või niitmaterjalid, mis ei kuulu punkti 1C010 või 1C210 alla, ( 77 ) ette nähtud kasutamiseks „komposiitstruktuurides“, erimooduliga vähemalt 3,18  × 106 m ja eritõmbetugevusega vähemalt 7,62 × 104 m.

X.C.IX.005 

Järgmised „vaktsiinid“, „immunotoksiinid“, „meditsiinitooted“, „diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“ (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

„Vaktsiinid“, mis sisaldavad punktidega 1C351, 1C353 või 1C354 hõlmatud kaupu või on nende vastu ette nähtud;

b. 

„Immunotoksiinid“, mis sisaldavad punkti 1C351.d alla kuuluvaid kaupu, või

c. 

„Meditsiinitooted“, mis sisaldavad alljärgnevaid aineid:

1. 

„toksiinid“, mis on hõlmatud punktiga 1C351.d (v.a punktiga 1C351.d.1 hõlmatud botulismitoksiinid, punktiga 1C351.d.3 hõlmatud konotoksiinid või punkti 1C351.d.4 või 1C351.d.5 all pidevlainega seotud põhjustel hõlmatud kaubad), või

2. 

punktiga 1C353.a.3 hõlmatud geneetiliselt muundatud organismid või geneetilised elemendid (v.a need, mis sisaldavad punktiga 1C351.d.1 hõlmatud botulismitoksiine või punktiga 1C351.d.3 hõlmatud konotoksiine või nende koode);

d. 

„Meditsiinitooted“, mis ei kuulu punkti X.C.IX.005.c alla ja sisaldavad alljärgnevaid aineid:

1. 

punkti 1C351.d.1 alla kuuluvad botulismitoksiinid;

2. 

punkti 1C351.d.3 alla kuuluvad konotoksiinid või

3. 

punktiga 1C353.a.3 hõlmatud geneetiliselt muundatud organismid või geneetilised elemendid, mis sisaldavad punktiga 1C351.d.1 hõlmatud botulismitoksiine või punktiga 1C351.d.3 hõlmatud konotoksiine või nende koode, või

e. 

„Diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“, mis sisaldavad punktiga 1C351.d hõlmatud kaupu (v.a punktidega 1C351.d.4 või 1C351.d.5 pidevlainega seotud põhjustel hõlmatud kaubad).

Tehnilised märkused.

1.   „Meditsiinitooted“ on: 1) ravimvormid, mis on ette nähtud katsetamiseks ja inimestele (või loomadele) manustamiseks meditsiiniliste seisundite korral, 2) pakendatud turustamiseks kliiniliste või meditsiinitoodetena ning 3) Euroopa Ravimiameti (EMA) poolt heaks kiidetud ravimid, mida turustatakse kliiniliste või meditsiinitoodetena või kasutatakse teadusuuringutes uue ravimina.

2.   „Diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“ on spetsiaalselt välja töötatud, pakendatud ja turustatud diagnostilisel ja rahvatervisega seotud otstarbel. Bioloogilised toksiinid mis tahes muul kujul, sealhulgas mahtsaadetistena, või mis tahes muuks lõppkasutuseks on hõlmatud punktiga 1C351.

X.C.IX.006 

Suure siseenergiaga materjali sisaldavad kaubanduslikud laengud ja seadmed v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, ning gaasilises olekus lämmastiktrifluoriid (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Spetsiaalselt naftapuuraukude jaoks projekteeritud vormitud laengud, mis kasutavad üht telge pidi kulgevat laengut, mis detonatsioonil tekitab augu, ja

1. 

sisaldavad mis tahes kujul „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

2. 

neil on ainult ühtlase kujuga kooniline sisepind, mille sisenurk on 90o või väiksem;

3. 

sisaldavad rohkem kui 0,010  kg ja kuni 0,090  kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“ ning

4. 

on läbimõõduga kuni 114,3  cm;

b. 

Spetsiaalselt naftapuuraukude jaoks projekteeritud vormitud laengud, mis sisaldavad kuni 0,010  kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

c. 

Detoneerivad nöörid ja lööklainetorud, mis sisaldavad kuni 0,064  kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

d. 

Padrunvõimsusseadmed, mille süttimismaterjal sisaldab kuni 0,70  kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

e. 

Detonaatorid (elektrilised või mitteelektrilised) ja nende komplektid, mis sisaldavad kuni 0,01  kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

f. 

Läitlid, mis sisaldavad kuni 0,01  kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

g. 

Naftapuuraukude padrunid, mis sisaldavad kuni 0,015  kg kontrolli alla kuuluvaid „suure siseenergiaga materjale“;

h. 

Tööstuslikud valu- või survekiirendid, mis sisaldavad kuni 1,0  kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

i. 

i. Tööstuslikud valmislägad ja -emulsioonid, mis sisaldavad punkti ML8 „kontrolli alla kuuluvaid materjale“ kuni 10,0  kg ja kuni 35 massiprotsenti;

j. 

Lõike- ja katkestamisseadmed, mis sisaldavad kuni 3,5  kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“;

k. 

Pürotehnilised seadmed, mis on ette nähtud üksnes kommertseesmärkideks (nt teatrilavastused, filmide eriefektid ja ilutulestikud), milles on „kontrolli alla kuuluvaid materjale“ kuni 3,0  kg;

l. 

Muud kommertslõhkeseadmed ja laengud, mis ei kuulu punkti X.C.IX.006 alapunktide a–k alla ja mis sisaldavad kuni 1,0  kg „kontrolli alla kuuluvaid materjale“, või

Märkus. Punkti X.C.IX.006.l alla kuuluvad autode ohutusseadmed; tulekustutussüsteemid; neetimispüstolite padrunid; lõhkelaengud põllumajanduses, nafta- ja gaasitööstuses, spordikaupades, kaubanduslikus kaevandamises või ehitustöödes kasutamiseks; kommertslõhkeseadmete valmistamisel kasutatavad aeglustustorud.

m. 

Gaasilises olekus lämmastiktrifluoriid (NF3).

Märkused.

1.   „Kontrolli alla kuuluvad materjalid“ tähendavad kontrolli alla kuuluvaid suure siseenergiaga materjale (vt punktid 1C011, 1C111, 1C239 või ML8).

2.   Mittegaasilises olekus lämmastiktrifluoriid on hõlmatud sõjaliste kaupade ühise nimekirja punktiga ML8.d.

X.C.IX.007 

Järgmised segud, mis ei kuulu punkti 1C350 või 1C450 alla ( 78 ) ja mis sisaldavad punkti 1C350 või 1C450 alla kuuluvaid kemikaale, ning meditsiinilised, analüütilised, diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid, mis ei kuulu punkti 1C350 või 1C450 alla ja mis sisaldavad punkti 1C350 alla kuuluvaid kemikaale (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Segud, mis sisaldavad alljärgnevates kogustes punkti 1C350 alla kuuluvaid lähtekemikaale:

1. 

segud, mis sisaldavad kuni 10 massiprotsenti mõnd punkti 1C350 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvatest kemikaalidest;

2. 

segud, mis sisaldavad alla 30 massiprotsendi järgmisi aineid:

a. 

mis tahes keemiarelvade keelustamise konventsiooni 3. loendisse kuuluv kemikaal, mis on hõlmatud punktiga 1C350, või

b. 

mis tahes üksik keemiarelvade keelustamise konventsiooni loendisse mittekuuluv lähtekemikaal, mis on hõlmatud punktiga 1C350;

b. 

Segud, mis sisaldavad alljärgnevates kogustes punkti 1C450 alla kuuluvaid toksilisi või lähtekemikaale:

1. 

segud, mis sisaldavad alljärgnevates kogustes punkti 1C450 alla kuuluvaid keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvaid kemikaale:

a. 

segud, mis sisaldavad kuni 1 massiprotsent mõnd punkti 1C450.a.1 või 1C450.a.2 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvatest kemikaalidest (st Amitoni või PFIBd sisaldavad segud), või

b. 

segud, mis sisaldavad kuni 10 massiprotsenti mõnd punkti 1C450.b.1, 1C450.b.2, 1C450.b.3, 1C450.b.4, 1C450.b.5 või 1C450.b.6 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 2. loendisse kuuluvatest kemikaalidest;

2. 

segud, mis sisaldavad alla 30 massiprotsendi mõnd punkti 1C450.a.4, 1C450.a.5, 1C450.a.6, 1C450.a.7 või 1C450.b.8 alla kuuluvatest keemiarelvade keelustamise konventsiooni 3. loendisse kuuluvatest kemikaalidest;

c. 

’Meditsiinilised, analüütilised, diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid’, mis sisaldavad punkti 1C350 alla kuuluvaid lähtekemikaale koguses kuni 300 grammi kemikaali kohta.

Tehniline märkus.

Selles punktis tähendavad „meditsiinilised, analüütilised, diagnostilised ja toiduainete proovivõtukomplektid“ kindlaksmääratud koostisega eelpakendatud materjale, mis on spetsiaalselt välja töötatud ja pakendatud ja mida turustatakse meditsiinilisel, analüütilisel, diagnostilisel ja rahvatervisega seotud otstarbel. Asendusreagendid punktis X.C.IX.007.c kirjeldatud meditsiiniliste, analüütiliste, diagnostiliste ja toiduainete proovivõtukomplektide jaoks kuuluvad punkti 1C350 alla, kui nad sisaldavad vähemalt üht selles kandes nimetatud lähtekemikaalidest vähemalt sama suures koguses kui punkti 1C350 alla kuuluvate segude kontrolltase.

X.C.IX.008 

Järgmised mittefluoritud polümeersed ained, mis ei kuulu punkti 1C008 alla ( 79 ) (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Järgmised polüarüleeneeterketoonid:

1. 

polüeetereeterketoon (PEEK);

2. 

polüeeterketoonketoon (PEKK);

3. 

polüeeterketoon (PEK) või

4. 

polüeeterketooneeterketoonketoon (PEKEKK);

b. 

Ei kasutata.

X.C.IX.009 

Järgmised erimaterjalid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Karastatud terasest ja volframkarbiidist täppiskuullaagrid (läbimõõduga vähemalt 3 mm);

b. 

Klassi 304 ja 316 roostevabast terasest plaadid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

c. 

Monelplaat;

d. 

Tributüülfosfaat (CAS 126-73-8);

e. 

Lämmastikhape (CAS 7697-37-2) sisaldusega vähemalt 20 % massist;

f. 

Fluoriin (CAS 7782-41-4) või

g. 

Alfa-osakesi kiirgavad radionukliidid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.C.IX.010 

Aromaatsed polüamiidid (aramiidid), mis ei kuulu punkti 1C010, 1C210 või X.C.IX.004 alla ja mis esinevad alljärgneval kujul (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

algkujul;

b. 

filamentlõng või monokiud;

c. 

filamentköisikud;

d. 

heided;

e. 

staapelkiud või tükeldatud kiud;

f. 

kangad;

g. 

pulp või helbed.

X.C.IX.011 

Järgmised nanomaterjalid (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Pooljuhtnanomaterjalid;

b. 

Komposiit-nanomaterjalid või

c. 

Järgmised süsinikupõhised nanomaterjalid:

1. 

süsiniknanotorud;

2. 

süsiniknanokiud;

3. 

fullereenid;

4. 

grafeenid või

5. 

nanosibulad.

Märkused. Punktis X.C.IX.011 tähendab nanomaterjal materjali, mis vastab vähemalt ühele järgmistest kriteeriumidest:

1. 

koosneb osakestest, mille üks või mitu välismõõdet rohkem kui 1 % ulatuses nende arvulisest suurusjaotusest on suurusvahemikus 1–100 nm;

2. 

sise- või pinnastruktuuride üks või mitu mõõdet on suurusvahemikus 1–100 nm või

3. 

eripind on mahult suurem kui 60 m2/cm3, v.a alla 1 nm osakestest koosnevad materjalid.

X.C.IX.012 

Haruldased muldmetallid ning nende orgaanilised ja anorgaanilised ühendid, k.a ehedana ja segudena, kokku segatuna või sulamitena või mitte.

Märkus 1. Haruldaste muldmetallide ja -ühendite hulka kuuluvad skandium, ütrium, lanthanum, cerium, praseodüüm, neodüüm, promeetium, samaarium, euroopium, gadoliinium, terbium, düsproosium, holmium, erbium, tuulium, üterbium ja luteetsium.

Märkus 2. Punkti X.C.IX.012 kontrollimisel jäetakse välja haruldasi muldmetalle sisaldavad mineraalid.

Märkus 3. Punkt X.C.IX.012 ei hõlma segusid, milles ükski käesolevas punktis nimetatud üksikmetall ega ühend ei moodusta kõnealusest segust üle 5 massiprotsendi.

X.C.IX.013 

Volfram, volframkarbiid ja sulamid, mis ei kuulu punkti 1C117 või 1C226 alla ( 80 ) ja sisaldavad üle volframit üle 90 massiprotsendi.

Märkus 1. Punkti X.C.IX.013 kontrollimisel jäetakse välja traat.

Märkus 2. Punkti X.C.IX.013 kontrollimisel jäetakse välja kirurgilised või meditsiinilised instrumendid.

X.C.IX.014 

Liitium ja järgmised liitiumiühendid:

a. 

liitium (CAS 7439-93-2);

b. 

liitiumkarbonaat (CAS 554-13-2);

c. 

liitiumhüdroksiid (CAS 1310-65-2 ja CAS 1310-66-3);

d. 

liitiumoksiid (CAS 12057-24-8);

e. 

liitiumkoobaltoksiid (CAS 12190-79-3);

f. 

liitiumraudfosfaat (CAS 15365-14-7);

g. 

liitium-mangaanoksiid (CAS 12057-17-9);

h. 

liitium-nikkel-mangaan-koobaltoksiid (CAS 346417-97-8) või

i. 

liitiumtitanaat (CAS 12031-82-2).

X.C.IX.015 

Ülikõrge molekulmassiga polüetüleen (UHMWPE), mis ei kuulu punkti 1C010 või 1C210 alla ( 81 ) ja mis esinevad alljärgneval kujul:

a. 

algkujul;

b. 

filamentlõng või monokiud;

c. 

filamentköisikud;

d. 

heided;

e. 

staapelkiud või tükeldatud kiud;

f. 

kangad;

g. 

pulp või helbed.

▼M38

X.C.IX.016 

Molübdeen ja sulamid, mis ei kuulu punkti 1C117 ( 82 ) alla ja sisaldavad molübdeeni üle 90 massiprotsendi.

Märkus. Punkti X.C.IX.016 kontrollimisel jäetakse välja kirurgilised või meditsiinilised instrumendid.

▼M41

X.C.IX.017 

Järgmised määrdeained, vedelikud ja nende lisaained, mis ei kuulu punkti 1C006 alla:

a. 

Määrdeõlid, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

„hangumispunkt“218,15 K (–55 oC) või madalam; ja

2. 

„leekpunkt“478,15 K (205 oC) või kõrgem;

Tehnilised märkused:

1.  Punkti X.C.IX.017 kontrollimisel määratakse „hangumispunkt“ standardis ISO 3016 või „samaväärsetes standardites“ kirjeldatud meetodi abil.

2.  Punkti X.C.IX.017 kontrollimisel määratakse „leekpunkt“ standardis ISO 2592 või „samaväärsetes standardites“ kirjeldatud meetodi abil.

b. 

Määrderasvad, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

minimaalne töötemperatuur alla 233,15 K (–40 oC)

2. 

maksimaalne töötemperatuur üle 413,15 K (140 oC); ja

3. 

„tilketemperatuur“523,15 K (250 oC) või kõrgem;

Tehniline märkus:

Punkti X.C.IX.017 kontrollimisel määratakse „tilketemperatuur“ standardis ISO 2176 või „samaväärsetes standardites“ kirjeldatud meetodi abil.

c. 

Summutus- ja flotovedelikud, mis sisaldavad mis tahes järgmisi aineid:

1. 

dibromotetrafluoroetaan (CAS 25497-30-7, 124-73-2, 27336-23-8);

2. 

polüklorotrifluoroetüleen (CAS 9002-83-9); või

3. 

polübromotrifluoroetüleen (CAS 55157-25-0);

d. 

Fluorosüsivesinikel põhinevad vedelikud, mis sisaldavad mis tahes järgmisi aineid:

1. 

perfluoropolüalküüleeter-triasiinide või perfluoroalifaatsete eetrite monomeersed vormid,

2. 

perfluoroalküülamiinid;

3. 

Perfluorotsükloalkaanid; või

4. 

perfluoroalkaanid;

e. 

Magneto-reoloogilised vedelikud.

f. 

Järgmised lisaained:

1. 

alküüldifenüülamiin (CASi number: 68921-45-9);

2. 

antioksüdant BX AO 5057 (CAS 68411-46-1);

3. 

butüülhüdroksüanisool (CAS 25013-16-5);

4. 

butüülhüdroksütolueen (CAS 128-37-0);

5. 

dialküülditiokarbamaadid:

a) 

molübdeendialküülditiokarbamaat (CAS 253873-83-5);

b) 

tsinkdietüülditiokarbamaat (CAS 14324-55-1);

c) 

vismutdimetüülditiokarbamaat (CAS 21260-46-8);

6. 

disulfiidid:

a) 

molübdeendisulfiid (CAS 1317-33-5);

b) 

volframdisulfiid (CAS 12138-09-9);

7. 

ditiofosfaadid:

a) 

molübdeenditiofosfaat (CAS 72030-25-2);

b) 

tsinkditiofosfaadid (CAS 19210-06-1);

8. 

N-fenüül-1,1,3,3-tetrametüülbutüülnaftaleen-1-amiin (CAS 90–30–2);

9. 

trifenüülfosforotionaat (CAS 597-82-0);

10. 

trikresüülfosfaat või

11. 

tsinkdialküülditiofosfaat (CAS 68649-42-3 ja 68457-79-4).

▼M36

X.D.IX.001 

Spetsiifiline „tarkvara“, v.a selline, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Punkti X.B.IX.001 alla kuuluvate tootmisprotsesside riistvara/süsteemide jaoks spetsiaalselt projekteeritud „tarkvara“, v.a selline, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

b. 

Punkti X.B.IX.001 alla kuuluvate struktuurkomposiitide, kiudude, prepregmaterjalide või eelvormide tootmise seadmete jaoks spetsiaalselt projekteeritud „tarkvara“, v.a selline, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

X.E.IX.001 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktidega X.C.IX.004 ja X.C.IX.010 hõlmatud kiud- või niitmaterjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.E.IX.002 

„Tehnoloogia“, mis on ette nähtud punktiga X.C.IX.011 hõlmatud nanomaterjalide „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X kategooria – Materjalide töötlemine

X.A.X.001 

Lõhkeainete või detonaatorite avastamise seadmed, mis töötavad nii visualiseerimise abil kui ka jälgede järgi, ning koosnevad automaatseadmest või automatiseeritud otsusetegemist võimaldavast seadmete kombinatsioonist, et avastada eri liiki lõhkeainete, lõhkeainejääkide või detonaatorite olemasolu; ja nende komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

a. 

Lõhkeainete avastamise seadmed „automatiseeritud otsusetegemiseks“, et avastada ja teha kindlaks puistlõhkeaineid, kasutades muu hulgas röntgenit (nt kompuutertomograafia, kaksikenergia või koherentne hajumine), tuumatehnikat (nt termiline neutronanalüüs, pulseerivate kiirete neutronite analüüs, pulseerivate kiirete neutronite ülekande spektroskoopia ja gamma-resonantsneeldumine) või elektromagnetilisi tehnikaid (nt kvadrupoolresonants ja dielektromeetria);

b. 

Ei kasutata;

c. 

Detonaatorite avastamise seadmed automatiseeritud otsusetegemiseks, et avastada ja kindlaks teha initsieerivad seadmed (nt detonaatorid, lõhkekapslid), kasutades muu hulgas röntgenit (nt kaksikenergia või kompuutertomograafia) või elektromagnetilisi tehnikaid.

Märkus. Punktis X.A.X.001 nimetatud lõhkeainete või detonaatorite avastamise seadmed hõlmavad seadmeid inimeste, dokumentide, pagasi, muude isiklike esemete, kauba ja/või posti läbivalgustamiseks.

Tehnilised märkused.

1.   „Automatiseeritud otsusetegemine“ on seadme võime avastada lõhkeaineid või detonaatoreid kavandatud või käitaja valitud tundlikkustasemel ning anda automaatset häiresignaali, kui tundlikkuse tasemel või sellest kõrgemal avastatakse lõhkeaineid või detonaatoreid.

2.   See kirje ei hõlma seadmeid, mis sõltuvad sellest, kuidas operaator tõlgendab näitajaid, näiteks anorgaaniliste/orgaaniliste värvide vaheliste seoste kaardistamine skaneeritava(te) objekti(de) puhul.

3.   Lõhkeained ja detonaatorid hõlmavad punktidega X.C.VIII.004 ja X.C.IX.006 hõlmatud kommertskasutuses laenguid ja seadmeid ning punktidega 1C011, 1C111 ja 1C239 hõlmatud suure siseenergiaga materjale ( 83 ).

X.A.X.002 

Varjatud objektide avastamise seadmed, mis töötavad sagedusvahemikus 30 GHz kuni 3 000  GHz ja mille ruumiline eraldusvõime on 0,1 mrad (milliradiaani) kuni 1 mrad (milliradiaani) (kaasa arvatud) 100meetrisel turvavahemaal; ja nende komponendid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821.

Märkus. Varjatud objektide avastamise seadmed hõlmavad muu hulgas seadmeid inimeste, dokumentide, pagasi, muude isiklike esemete, kauba ja/või posti läbivalgustamiseks.

Tehniline märkus.

Sagedusvahemik hõlmab tavaliselt millimeeterlaine, submillimeeterlaine ja terahertsi sageduspiirkondi.

X.A.X.003 

Laagrid ja laagrisüsteemid, mis ei ole hõlmatud punktiga 2A001 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Kuullaagrid või kõvad kuullaagrid, mille tootja määratletud tolerantsid vastavad ABEC 7, ABEC 7P või ABEC 7T või ISO standardiklassi 4 (või samaväärsetele) nõuetele ja millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

valmistatud kasutamiseks töötemperatuuril üle 573 K (300 oC), kasutades kas erimaterjale või spetsiaalset kuumtöötlust; või

2. 

määrdeelemendid või komponentide muutmine, mis vastavalt tootja spetsifikatsioonidele on spetsiaalselt projekteeritud selleks, et võimaldada laagritel töötada kiirusel, mille „DN“ on üle 2,3  miljoni;

b. 

Koonusrull-laagrid, mille tootja poolt kindlaks määratud tolerantsid vastavad ANSI/AFBMA klassile 00 (tollides) või A-klassile (arvestuslik tolerants) või paremale (või samaväärsed) ning millel on üks järgmistest omadustest:

1. 

määrdeelemendid või komponentide muutmine, mis vastavalt tootja spetsifikatsioonidele on spetsiaalselt projekteeritud selleks, et võimaldada laagritel töötada kiirusel, mille „DN“ on üle 2,3  miljoni, või

2. 

valmistatud kasutamiseks töötemperatuuril alla 219 K (–54 oC) või üle 423 K (150 oC);

c. 

Gaasmäärdega fooliumiga õhklaagrid, mis on toodetud kasutamiseks töötemperatuuril alates 561 K (288 oC) ja ühiku koormusvõimsusel üle 1 MPa;

d. 

Aktiivsed magnetlaagrisüsteemid;

e. 

Riidevooderdusega seaduvad või riidevooderdusega radiaallaagrid, mis on toodetud kasutamiseks töötemperatuuril alla 219 K (–54 oC) või üle 423 K (150 oC).

Tehnilised märkused.

1.   „DN“ on laagri sisediameetri (mm) ja pöörlemiskiiruse (p/min) korrutis.

2.   Töötemperatuurid hõlmavad temperatuure, mis on saadud siis, kui gaasiturbiinmootor on pärast töötamist seiskunud.

X.A.X.004 

Roostevabast, vasenikli sulamist või muust legeerterasest valmistatud või sellega vooderdatud torud, toruliitmikud ja ventiilid, mis sisaldavad 10 % või rohkem niklit ja/või kroomi:

a. 

Survetorud ja liitmikud siseläbimõõduga vähemalt 200 mm, mis sobivad tööks rõhul 3,4 MPa või rohkem;

b. 

Toruventiilid, millel on kõik järgmised omadused ja mis ei ole hõlmatud punktiga 2B350.g ( 84 ):

1. 

torusuurune ühendus, mille siseläbimõõt on 200 mm või rohkem, ja

2. 

nimivõimsus 10,3 MPa või rohkem.

Märkused.

1.   Vt punkt X.D.X.005 „tarkvara“ kohta, mida kasutatakse käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade jaoks.

2.   Vt punktid 2E001 („arendamine“), 2E002 („tootmine“) ja X.E.X.003 („kasutamine“) käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade tehnoloogia kohta.

3.   Vt punktid 2A226, 2B350 ja X.B.X.010 seotud kontrollide kohta.

X.A.X.005 

Pumbad, mis on ette nähtud sulametallide liigutamiseks elektromagnetiliste jõudude abil.

Märkused.

1. 

Vt punkt X.D.X.005 „tarkvara“ kohta, mida kasutatakse käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade jaoks.

2. 

Vt punktid 2E001 („arendamine“), 2E002 („tootmine“) ja X.E.X.003 („kasutamine“) käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade tehnoloogia kohta.

3. 

Sulametallilise jahutusega reaktoritele mõeldud pumbad on hõlmatud punktiga 0A001.

X.A.X.006 

„Teisaldatavad elektrigeneraatorid“ ja spetsiaalselt nende jaoks ettenähtud komponendid.

Tehniline märkus.

„Teisaldatavad elektrigeneraatorid“ – punktis X.A.X.006 nimetatud generaatorid on teisaldatavad – 2 268  kg või vähem kaaluvad ratastel või transporditavad 2,5 tonnises veokis ilma spetsiaalsete seadistusnõueteta.

X.A.X.007 

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Lõõtsaga tihendatud klapid;

b. 

Ei kasutata.

X.B.X.001 

„Pidevvoolureaktorid“ ja nende „moodulkomponendid“.

Tehnilised märkused.

1.   Punkti X.B.X.001 tähenduses koosnevad „pidevvoolureaktorid“ isehäälestuvatest süsteemidest, kus reagente suunatakse pidevalt reaktorisse ja saadud toode saadakse kätte väljundi kaudu.

2.   Punkti X.B.X.001 tähenduses on „moodulkomponendid“ vedelmoodulid, vedelikupumbad, ventiilid, täidismoodulid, segamismoodulid, rõhumõõturid, vedelikueraldajad jne.

X.B.X.002 

Punktiga 2B352.i hõlmamata nukleiinhapete assemblerid ja süntesaatorid, osaliselt või täielikult automatiseeritud, kavandatud koostama nukleiinhappeid pikkusega üle 50 aluspaari.

X.B.X.003 

Automaatsed peptiidide sünteseerimisseadmed, mis on võimelised töötama kontrollitavas keskkonnas.

X.B.X.004 

Tööpinkide arvjuhtimismoodulid või „arvjuhtimisega“ tööpingid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Tööpinkide „arvjuhtimis“moodulid:

1. 

nelja interpoleeritava teljega, mida saab üheaegselt koordineerida kontuurjuhtimiseks, või

2. 

kahe või enama teljega, mida saab üheaegselt koordineerida kontuurjuhtimisega, ning minimaalse programmeeritava sammuga, mis on parem (väiksem) kui 0,001  mm;

3. 

tööpinkide „arvjuhtimis“moodulid kahe, kolme või nelja interpoleeritava teljega, mida saab üheaegselt koordineerida kontuurjuhtimiseks ja mis on võimelised raalprojekteerimisandmeid (CAD-andmeid) otse (interneti teel) vastu võtma ja neid masinakäskude seesmiseks ettevalmistamiseks töötlema, või

b. 

Spetsiaalselt tööpinkide jaoks projekteeritud liikumise juhtimise plaadid, millel on mis tahes järgmine omadus:

1. 

interpoleerimine rohkem kui neljal teljel;

2. 

võime töödelda reaalajas andmeid, et muuta tööprotsessi ajal töötlemisrada, söötmiskiirust ja spindliandmeid, kasutades selleks mis tahes järgmist meetodit:

a. 

töötlemise programmiandmete automaatne arvutamine ja muutmine kahel või enamal teljel mõõtetsüklite ja algandmetele juurdepääsu abil või

b. 

adaptiivjuhtimine rohkem kui ühe füüsikalise muutujaga, mis on mõõdetud ja töödeldud raaltöötlusmudeli (strateegia) abil, et muuta ühte või mitut masinakäsku protsessi optimeerimiseks; või

3. 

võime vastu võtta ja töödelda CAD-andmeid masinakäskude seesmiseks ettevalmistamiseks;

c. 

„Arvjuhtimisega“ tööpingid, mis vastavalt tootja tehnilisele kirjeldusele võivad olla varustatud elektrooniliste seadmetega kahe või enama telje samaaegseks kontuurjuhtimiseks ning millel on mõlemad järgmised omadused:

1. 

kaks või enam telge, mida saab üheaegselt kontuurjuhtimiseks koordineerida, ja

2. 

positsioneerimistäpsus vastavalt ISO standardile 230/2 (2006) koos kõigi olemasolevate kompensatsioonidega:

a. 

parem kui 15 μm piki lineaartelge (üldine positsioneerimine) lihvimispinkide puhul;

b. 

parem kui 15 μm piki lineaartelge (üldine positsioneerimine) freespinkide puhul või

c. 

parem kui 15 μm piki lineaartelge (üldine positsioneerimine) treipinkide puhul või

d. 

Järgmised tööpingid, mis on ette nähtud eemaldama või lõikama metalle, keraamikat või komposiitmaterjale, mida vastavalt tootja tehnilisele kirjeldusele saab komplekteerida elektronseadmetega üheaegseks „kontuurjuhtimiseks“ kahel või enamal teljel:

1. 

treipingid, lihvimispingid, freespingid või nende kombinatsioonid, millel on kaks või enam telge, mida saab üheaegselt kontuurjuhtimisega koordineerida, ning millel on mis tahes järgmine omadus:

a. 

üks või mitu kontuurset kallutatavat spindlit;

Märkus. Punkti X.B.X.004.d.1.a kohaldatakse üksnes lihvimis- ja freespinkide suhtes.

b. 

„aksiaallõtk“ (teljesuunaline nihe) peavõlli ühe pöörde jooksul on väiksem (parem) kui 0,0006  mm indikaatori kogunäidust (TIR);

Märkus. Punkti X.B.X.004.d.1.b kohaldatakse üksnes treipinkide suhtes.

c. 

„viskumine“ (run-out, out-of-true running) spindli ühe pöörde jooksul on väiksem (parem) kui 0,0006  mm indikaatori kogunäidust (TIR) või

d. 

„positsioneerimistäpsus“ koos kõigi olemasolevate kompensatsioonidega on väiksem (parem) kui: 0,001 o mis tahes pöörleval teljel;

2. 

juhtmega elektroerosioonpingid (EDM), millel on viis või enam telge, mida saab üheaegselt kontuurjuhtimisega koordineerida.

X.B.X.005 

Arvjuhtimiseta tööpingid optilise kvaliteediga pindade valmistamiseks (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu) ja spetsiaalselt nende jaoks projekteeritud komponendid:

a. 

Treipingid, mis kasutavad ühepunkti lõikeriistu ja millel on kõik järgmised omadused:

1. 

liuguri positsioneerimistäpsus on väiksem (parem) kui 0,0005  mm 300 mm käigupikkuse kohta;

2. 

liuguri kahesuunaline positsioneerimise korratavus on väiksem (parem) kui 0,00025  mm 300 mm käigupikkuse kohta;

3. 

spindli aksiaallõtku ja viskumise koguväärtus on väiksem (parem) kui 0,0004  mm indikaatori kogunäidust (TIR);

4. 

liugliikumise nurkhälve (võnkumine risti- ja pikisuunas ning pöördliikumine) on väiksem (parem) kui 2 kaaresekundit indikaatori kogunäidust (TIR) kogu käigupikkuse kohta, ja

5. 

liuguri ristiseis on väiksem (parem) kui 0,001  mm 300 mm käigupikkuse kohta;

Tehniline märkus.

Telje kahesuunalise positsioneerimise korratavus (R) on korratavuse suurim väärtus mis tahes teljel või telje ümber asuvas asendis, mis on määratud kindlaks standardi ISO 230/2: 1988 punkti 2.11 menetluse ja tingimuste kohaselt.

b. 

Lendteraga lõikeseadmed, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

spindli aksiaallõtku ja viskumise koguväärtus on väiksem (parem) kui 0,0004  mm TIR ja

2. 

liugliikumise nurkhälve (võnkumine risti- ja pikisuunas ning pöördliikumine) on väiksem (parem) kui 2 kaaresekundit indikaatori kogunäidust (TIR) kogu käigupikkuse kohta.

X.B.X.006 

Hammasrataste valmistamise seadmed või viimistlusseadmed, mis ei ole hõlmatud punktiga 2B003, millega saab toota hammasrattaid, mille kvaliteet on parem kui AGMA 11.

X.B.X.007 

Järgmised mõõtmelised kontrolli- või mõõtesüsteemid või -seadmed, mis ei ole hõlmatud punktidega 2B006 või 2B206 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Manuaalsed mõõtmelised kontrolliseadmed, millel on mõlemad järgmised omadused:

1. 

kaks või enam telge ja

2. 

mõõtehälve mis tahes teljel on väiksem (parem) kui (3+L/300) μm (L on mõõdetud pikkus millimeetrites).

X.B.X.008 

„Robotid“, mis ei ole hõlmatud punktiga 2B007 või 2B207 ja mis on võimelised kasutama reaalajas töötlemisel ühest või mitmest andurist saadud tagasisideteavet, et genereerida või teisendada programme või genereerida või teisendada programmi arvandmeid.

X.B.X.009 

Koosted, trükkplaadid või vahetatavad terad, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.B.X.004 hõlmatud tööpinkide või punktiga X.B.X.006, X.B.X.007 või X.B.X.008 hõlmatud seadmete jaoks:

a. 

Spindlikoostud, mis koosnevad miinimukomplektina spindlitest ja laagritest, mille telje radiaalne (aksiaallõtk) või teljeline (viskumine) liikumine spindli ühe pöörde jooksul on väiksem (parem) kui 0,0006  mm indikaatori kogunäidust (TIR);

b. 

Ühepunktilise teemantlõikuri terad, millel on kõik järgmised omadused:

1. 

sile ja korrektne lõikeserv kui suurendatud 400 korda igasse suunda;

2. 

lõikeraadius 0,1 –5 mm (kaasa arvatud) ja

3. 

mitteümar lõikeraadius on väiksem (parem) kui 0,002  mm TIR;

c. 

Spetsiaalselt projekteeritud trükkplaadid, millele on paigaldatud osad, millega on võimalik vastavalt tootja spetsifikatsioonidele täiendada „arvjuhtimis“mooduleid, tööpinke või tagasisideseadmeid punktis X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007, X.B.X.008 või X.B.X.009 nimetatud tasemetele või nendest kõrgemale.

Tehniline märkus.

See kirje ei hõlma interferomeetrilisi mõõtesüsteeme, millel puudub avatud või suletud tagasisideahel, milles kasutatakse laserit tööpingi, mõõtekontrollimehhanismide või sarnaste seadmete liuguri liikumise vigade mõõtmiseks.

X.B.X.010 

Järgmised spetsiaalsed töötlemisseadmed, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821 (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Isostaatpressid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

b. 

Lõõtsade tootmise seadmed, sealhulgas hüdraulilise painutamise seadmed ja lõõtsade valmistamise stantsid;

c. 

Laserkeevitusseadmed;

d. 

MIG-keevituse seadmed;

e. 

Elektronkeevitusseadmed;

f. 

Monelmetallist seadmed, sealhulgas ventiilid, torud, paagid ja anumad;

g. 

304 ja 316 klassi roostevabast terasest ventiilid, torud, paagid ja anumad;

Märkus. Toruliitmikke käsitatakse punkti X.B.X.010.g tähenduses torude osana.

h. 

Järgmised kaevandus- ja puurimisseadmed:

1. 

suured puurimisseadmed, mis võimaldavad puurida auke, mille läbimõõt on suurem kui 61 cm;

2. 

mäetööstuses kasutatavad suured pinnateisaldusseadmed;

i. 

Galvaanimisseadmed, mis on projekteeritud detailide katmiseks nikli või alumiiniumiga;

j. 

Pumbad, mis on projekteeritud tööstuslikuks kasutuseks ja mida kasutatakse elektrimootoriga, mille võimsus on 5 hj või rohkem;

k. 

Vaakumklapid, -torud, -äärikud, -tihendid ja nendega seotud seadmed, mis on spetsiaalselt ette nähtud kõrgvaakumiga kasutamiseks, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

l. 

Tõukamis- ja trugimispingid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821;

m. 

Tsentrifugaalsed mitmetasandilised balansseerpingid, v.a need, mis on loetletud sõjaliste kaupade ühises nimekirjas või määruses (EL) 2021/821, või

n. 

Roostevabast austeniitterasest plaadid, ventiilid, torud, paagid ja anumad.

X.B.X.011 

Vähemalt 2,5  m laiune põrandale kinnitatud tõmbekapp (sisenemisvõimalusega).

X.B.X.012 

II klassi bioloogiliselt ohutud ruumid ja kinnasboksid.

X.B.X.013 

Bioloogiliste materjalide puhul kasutatavad perioodtoimega tsentrifuugid, mille rootori võimsus on 4 l või rohkem.

X.B.X.014 

Fermentaatorid, mille maht on 10–20 liitrit ja mida kasutatakse bioloogiliste materjalide puhul.

X.B.X.015 

Reaktsioonianumad, reaktorid, segistid, soojusvahetid, kondensaatorid, pumbad (sh ühe tihendiga pumbad), ventiilid, kogumismahutid, konteinerid, vastuvõtuanumad ja destillatsiooni- või absorptsioonikolonnid, olenemata nende materjalist, mis vastavad kontrolli 2B350 jõudlusparameetritele ( 85 ).

Märkus. Punkti X.B.X.015 kontrollimisel jäetakse välja olmevee- või gaasisüsteemide jaoks mõeldud toruventiilid ja kogumismahutid, mille kogumaht (geomeetriline) on alla 1 m3 (1 000 liitrit).

X.B.X.016 

Hariliku või turbulentse õhuvooluga varustatud puhtaõhuruumid ja kompaktsed HEPA õhufiltrid, mida võib kasutada ohutustasemele P3 või P4 (BSL 3, BSL 4, L3, L4) vastavates isolaatorites.

X.B.X.017 

Tootja poolt spetsifitseeritud maksimaalse voolukiirusega üle 1 m3/h vaakumpumbad (standardtemperatuuril ja -rõhul), selliste pumpade korpused (pumbakered), eelvormitud kerevooderdused, tiivikud, rootorid või jugapumbapihustid, mille kõik töödeldava(te) kemikaali(de)ga otseselt kokkupuutuvad tööpinnad on valmistatud kontrollitud materjalidest.

X.B.X.018 

Laboriseadmed, k.a selliste seadmete osad ja tarvikud, keemiliste ainete purustavaks või mittepurustavaks analüüsiks või määramiseks.

X.B.X.019 

Terved kloor-leeliselektrielemendid – elavhõbe, diafragma ja membraan.

X.B.X.020 

Titaanelektroodid (sh muudest metallioksiididest toodetud kattega titaanelektroodid), spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.021 

Nikkelelektroodid (sh muudest metallioksiididest toodetud kattega nikkelelektroodid), spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.022 

Bipolaarsed titaan-nikkelelektroodid (sh muudest metallioksiididest toodetud kattega bipolaarsed titaan-nikkelelektroodid), spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.023 

Asbesti sisaldavad diafragmad, spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.024 

Fluoropolümeeripõhised diafragmad, spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.025 

Fluoropolümeeripõhised ioonivahetusmembraanid, spetsiaalselt ette nähtud kasutamiseks kloor-leeliselementides.

X.B.X.026 

Kompressorid, spetsiaalselt ette nähtud tahke või vedela kloori tihendamiseks, sõltumata materjalist.

X.B.X.027 

Mikrolainereaktorid – masinad, tööstusotstarbelised ja laboratoorsed seadmed materjalide termiliseks töötluseks, elektriliselt või muul viisil köetavad.

X.D.X.001 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud punktiga X.A.X.001 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.002 

„Tarkvara“, mis on „vajalik“ punktiga X.A.X.002 hõlmatud varjatud objektide avastamise seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.003 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktidega X.B.X.004, X.B.X.006 või X.B.X.007, X.B.X.008 ja X.B.X.009 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.004 

Järgmine spetsiaalne „tarkvara“ (vt kontrolli alla kuuluvate kaupade loetelu):

a. 

Adaptiivset kontrolli võimaldav „tarkvara“, millel on mõlemad järgmised omadused:

1. 

ette nähtud paindlike tootmisüksuste jaoks ja

2. 

võimelised genereerima või muutma programme või andmeid reaalajas, kasutades signaale, mis saadakse samaaegselt vähemalt kahe avastamismeetodi abil, nagu:

a. 

masinnägemine (optiline piirkond);

b. 

infrapunakujutise loomine;

c. 

akustilise kujutise loomine (akustiline piirkond);

d. 

puuteline mõõtmine;

e. 

inertsiaalne positsioneerimine;

f. 

jõu mõõtmine ja

g. 

pöördemomendi mõõtmine.

Märkus. Punkt X.D.X.004.a ei hõlma „tarkvara“, mis võimaldab ainult funktsionaalselt identsete seadmete ümbertõstmist „paindlikes tootmisüksustes“, kasutades programmide jaotamiseks eelsalvestatud programme ja eelsalvestatud strateegiat.

b. 

Ei kasutata.

X.D.X.005 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud või kohandatud punktiga X.A.X.004 või X.A.X.005 hõlmatud kaupade „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

Märkus. Vt punkt 2E001 tarkvara kohta, mida kasutatakse käesoleva kirjega kontrollitavate kaupade jaoks.

X.D.X.006 

„Tarkvara“, mis on spetsiaalselt projekteeritud punktiga X.A.X.006 hõlmatud teisaldatavate elektrigeneraatorite „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“.

X.D.X.007 

„Tarkvara“, mis on ette nähtud ühise tollitariifistiku rubriikidesse 8456–8465 klassifitseeritud arvjuhtimise (CNC) seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ ja mis ei ole hõlmatud punktiga X.D.X.003.

X.E.X.001 

„Tehnoloogia“, mis on „vajalik“ punktiga X.A.X.002 hõlmatud seadmete „arendamiseks“, „tootmiseks“ või „kasutamiseks“ või punktiga X.D.X.002 hõlmatud „tarkvara“ „arendamiseks“.

Märkus. Vt punktid X.A.X.002 ja X.D.X.002 seotud kaupade ja tarkvara kontrollide kohta.

X.E.X.002 

„Tehnoloogia“ punktiga X.B.X.004, X.B.X.006, X.B.X.007 või X.B.X.008 hõlmatud seadmete „kasutamiseks“.

X.E.X.003 

Tehnoloogia üldmärkusele vastav „tehnoloogia“ punktiga X.A.X.004 ja X.A.X.005 hõlmatud seadmete „kasutamiseks“.

X.E.X.004 

„Tehnoloogia“ punktiga X.A.X.006 hõlmatud teisaldatavate elektrigeneraatorite „kasutamiseks“.

B osa

1.   Pooljuhtseadised



CN-kood

Kirjeldus

8541 10

Dioodid (v.a fotodioodid ja valgusdioodid) (LED)

8541 21

Transistorid (v.a fototransistorid kaovõimsusega alla 1 W)

8541 29

Muud transistorid (v.a fototransistorid)

8541 30

Türistorid, diiakid ja triiakid (v.a valgustundlikud pooljuhtseadised)

8541 49

Valgustundlikud pooljuhtseadised (v.a fotoelektrilised generaatorid ja elemendid)

8541 51

Muud pooljuhtseadised: pooljuhtpõhised muundurid

8541 59

Muud pooljuhtseadised

8541 60

Alusele monteeritud piesoelektrilised kristallid

8541 90

Pooljuhtseadised: osad

2.   Elektroonilised integraallülitused, tootmis- ja katseseadmed



CN-kood

Kirjeldus

3818 00

Elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised elemendid ketaste, vahvlite vms kujul; elektroonikas kasutatavad legeeritud keemilised ühendid

8486 10

Masinad ja seadmed pooljuhtkristallide (buulid) või -plaatide (vahvlid) tootmiseks

8486 20

Masinad ja seadmed pooljuhtseadiste või elektrooniliste integraallülituste tootmiseks

8486 40

Käesoleva grupi märkuse 11 punktis C nimetatud masinad ja seadmed

8534 00

Trükilülitused

8537 10

Puldid, paneelid, konsoolid, alused, jaotuskilbid jms, mille külge on monteeritud vähemalt kaks rubriigi 8535 või 8536 voolulülitus- ja jaotusseadet, kaasa arvatud komplektid, milles on grupi 90 aparaate ja instrumente, ning arvjuhtimisseadmed, v.a rubriigi 8517 kommutatsiooniseadmed – pingele kuni 1 000  V

8542 31

Protsessorid ja juhtseadmed, mis on või ei ole ühendatud mälude, muundurite, loogikalülituste, võimendite, taktgeneraatorite, ajastuse või muude lülitustega

8542 32

Mälud

8542 33

Võimendid

8542 39

Muud elektroonilised integraallülitused

8542 90

Elektroonilised integraallülitused: osad

8543 20

Signaaligeneraatorid

9027 50

Muud instrumendid ja seadmed, mis kasutavad optilist kiirgust (ultraviolettkiirgus, nähtav valgus, infrapunane kiirgus)

9030 20

Ostsilloskoobid ja ostsillograafid

9030 32

Multimeetrid, salvestusseadmega

9030 39

Instrumendid ja seadmed pinge, voolutugevuse, takistuse või võimsuse mõõtmiseks või kontrollimiseks, salvestusseadmega

9030 82

Instrumendid ja seadmed pooljuhtplaatide või -seadmete mõõtmiseks või kontrollimiseks

▼M38

3.   Fotokaamerad, andurid ja optilised komponendid



CN-kood

Kirjeldus

8525 89

Muud telekaamerad, digitaalkaamerad ja salvestavad videokaamerad

8529 90

Muud osad, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8524–8528 aparaatides

9006 30

Kaamerad allvee- ja aerofotograafiaks või siseorganite meditsiiniliseks või kirurgiliseks läbivaatuseks; võrdluskaamerad kohtumeditsiini ja kriminalistika tarbeks

9006 91

Fotokaamerate osad ja tarvikud

9013 10

Relvade teleskoopsihikud; periskoobid; teleskoobid, mis kuuluvad osadena käesolevas grupis või XVI jaotises nimetatud masinate, seadmete, instrumentide ja aparatuuri juurde

9013 80

Muud seadmed, aparaadid ja instrumendid

9015 10 00

Kaugusmõõturid

9025 19

Muud termomeetrid ja püromeetrid, muude instrumentidega kombineerimata

9032 10

Termostaadid

▼M36

4.   Muud elektrilised/magnetilised komponendid



CN-kood

Kirjeldus

8501 32

Alalisvoolumootorid; alalisvoolugeneraatorid, v.a fotoelektrilised generaatorid: võimsusega üle 750 W, kuid mitte üle 75 kW

8504 31

Trafod võimsusega kuni 1 kVA (v.a vedela dielektrikuga täidetud trafod)

8504 40

Staatilised muundurid

8505 11

Püsimagnetid ning pärast magnetiseerimist püsimagnetitena kasutamiseks ettenähtud tooted; metallist

8529 10

Antennid ja igat tüüpi antennireflektorid; sobivad osad nendega koos kasutamiseks

8532 21

Muud püsimahtuvusega tantaalkondensaatorid

8532 22

Püsimahtuvusega elektrikondensaatorid, alumiinium-elektrolüütkondensaatorid (v.a tugevvoolukondensaatorid)

8532 24

Mitmekihilised keraamilised kondensaatorid

8533 21

Elektritakistid (resistorid) võimsusega kuni 20 W (v.a soojustakistid ja süsinik-püsitakistid)

8533 40

Muudetavad takistid (sh reostaadid ja potentsiomeetrid) (v.a muudetava takistusega traattakistid ja soojustakistid)

8536 41

Releed pingele kuni 60 V

8536 49

Releed pingele üle 60 V, kuid mitte üle 1 000  V

8536 50

Muud lülitid

8536 69

Pistikud ja pistikupesad

8536 90

Muud lülitusseadmed, katkestid ja kaitseseadmed vooluahelatele (näiteks lülitid, releed, sulavkaitsmed, liigpingepiirikud, pistikud, pistikupesad, lambipesad ja muud pistikühendused, harukarbid), pingele kuni 1 000  V; optiliste kiudude, optiliste kiudude kimpude ja kiudoptiliste kaablite pistikühendused

8543 70 02

Mikrolainevõimendid

8543 70 04

Digitaalsed lennuandmete pardasalvestid

8543 70 30

Antennivõimendid

8548 00

Seadmete ja aparaatide elektrilised osad, grupis 85 mujal liigitamata

▼M37

5.   Tööpingid, kihtlisandustootmise seadmed ja nendega seotud seadmed



CN-kood

Kirjeldus

8205 59 80

Käsi-tööriistad (sh klaasilõiketeemandid), v.a majapidamistööriistad, ning tööriistad müürsepa-, vormimis-, tsemendi-, krohvi- ja maalritööde tegemiseks

8456 11

Seadmed mitmesuguste materjalide töötlemiseks osa materjali eemaldamise teel; laserkiire toimel töötavad

8456 30

Elektroerosioonpingid

8456 50

Vesilõikeseadmed

8457 10

Töötluskeskused metallitöötlemiseks

8458 11

Horisontaalsed metallitreipingid (k.a treikeskused) metalli eemaldamiseks, arvjuhtimisega

8458 91

Muud metallitreipingid, arvjuhtimisega

8459 61

Muud freespingid metalli töötlemiseks, arvjuhtimisega

8466 10

Mis tahes käsiinstrumendi ja seadmete kinnitid; iseavanevad keermestuspead

8466 93

Osad ja tarvikud, mida kasutatakse üksnes või peamiselt rubriikide 8456 –8461 masinate juures, mujal nimetamata

8485 20

Kihtlisandustootmise seadmed plasti või kummikihtide lisamiseks

8485 30

Kihtlisandustootmise seadmed kipsi-, tsemendi-, keraamika- või klaasikihtide lisamiseks

8485 90

Kihtlisandustootmise seadmete osad

▼M38

6.   Suure siseenergiaga materjalid ja nende lähteained



CN-kood

Kirjeldus

2804 50 10

Boor

2829 11 00

Naatriumkloraadid

2829 19 00

Muud kloraadid

2829 90

Perkloraadid; bromaadid ja perbromaadid; jodaadid ja perjodaadid

3912 11 00

Plastifitseerimata tselluloosatsetaadid algkujul

3912 12 00

Plastifitseeritud tselluloosatsetaadid algkujul

3912 39

Tsellulooseetrid algkujul (v.a karboksümetüültselluloos ja selle soolad)

4706 10

Ringlusse võetud paberi- või papijäätmetest ja -jääkidest või muudest kiulistest tselluloosmaterjalidest saadud mass: puuvillaebemetest kiumass

7603 10 00

Mittekihilise struktuuriga pulbrid

7603 20 00

Kihilise struktuuriga pulbrid; helbed

8104 30 00

Jämeduse järgi sorteeritud magneesiumipuru ja -laastud; pulbrid

▼M36

7.   Elektroonilised seadmed, moodulid ja koostud



CN-kood

Kirjeldus

8471 50

Töötlusseadmed peale alamrubriigis 8471 41 või 8471 49 nimetatute, mis sisaldavad või ei sisalda ühes ja samas korpuses ühte või kahte järgmistest seadmetest: mäluseade, sisendseade, väljundseade

8471 70 98

Muud mäluseadmed

8471 80

Arvutite seadmed (v.a töötlusseadmed, sisend- või väljundseadmed ning mäluseadmed)

8517 62

Seadmed kõne, pildi või muude andmete vastuvõtmiseks, muundamiseks, edastamiseks või regenereerimiseks, sh kommutatsiooni- ja marsruutimisseadmed

8517 69

Muud seadmed kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks, sh seadmed teabeedastuseks juhtmega või juhtmeta võrgus;

8517 79

Telefonide, mobiilside- või muu juhtmeta võrgu (raadiovõrgu) telefonide ning kõne, pildi või muude andmete edastamiseks või vastuvõtmiseks kasutatavate muude seadmete osad (v.a antennid ja igat tüüpi antennireflektorid ja nende osad)

8526 91

Raadionavigatsiooni abiaparatuur

9014 20

Lennu- või kosmosenavigatsiooniinstrumendid ja -seadmed (v.a kompassid)

9014 80

Muud navigatsiooniinstrumendid ja -seadmed

▼M38

8.   Kemikaalid, metallid, sulamid, komposiitmaterjalid ja muud kõrgtehnoloogilised materjalid



CN-kood

Kirjeldus

2610 00

Kroomimaagid ja -kontsentraadid

2819 10

Kroomtrioksiid

2819 90

Muud kroomoksiidid ja -hüdroksiidid

2825 80 00

Antimonoksiidid

8103 20 00

Survetöötlemata tantaal, sh üksnes paagutamise teel saadud kangid; pulbrid

8103 30 00

Tantaalijäätmed ja -jäägid

8103 91 00

Tantaalitiiglid

8103 99

Tantaalist tooted

8112 21

Kroom: survetöötlemata; pulbrid

8112 22

Kroom: jäätmed ja jäägid

8112 29

Kroom: muud

8112 41

Survetöötlemata reenium ja reeniumijäätmed, -jäägid ja -pulbrid

8112 49

Reenium, v.a survetöötlemata reenium, reeniumijäätmed, -jäägid ja -pulbrid

8112 92

Survetöötlemata nioobium (kolumbium), gallium, indium, vanaadium ja germaanium; nende metallide pulbrid, jäätmed ja jäägid

8112 99

Nioobiumist (kolumbium), galliumist, indiumist, vanaadiumist ja germaaniumist tooted

▼M36

9.   Seadmete ja mehhanismide osad, koostud ja komponendid



CN-kood

Kirjeldus

8482 10

Kuullaagrid

8482 20

Koonusrull-laagrid, k.a koonusrull-laagrite võrud

8482 30

Sfäärilised rull-laagrid

8482 40 00

Nõellaagrid, k.a nõellaagrid koos separaatoriga

8482 91

Kuulid, nõelad ja rullid

8482 50

Muud silinderrull-laagrid, k.a rull-laagrid koos separaatoriga

8483 40 30

Kuul- või rull-käigukruvid

8484 90 00

Pakitud komplektid kõikvõimalikke seibe ning tihendeid: muud

9031 80 20

Muud instrumendid, seadmed ja masinad, geomeetriliste suuruste mõõtmiseks ja kontrollimiseks

10.   Muud tooted



CN-kood

Kirjeldus

8807 30

Muud lennukite, helikopterite ja mehitamata õhusõidukite osad

▼M41

7017

Laboratooriumides, hügieenis ja farmaatsias kasutatavad klaastooted (gradueeritud või gradueerimata, kalibreeritud või kalibreerimata)




▼M38

VIII LISA

Artikli 2 lõikes 4, artikli 2a lõikes 4, artikli 2d lõikes 4, artikli 3h lõikes 3, artikli 3k lõikes 4, artikli 5c lõikes 1a, artikli 5c lõikes 1b, artikli 5i lõikes 2, artikli 5n lõikes 10, artikli 5q lõikes 1, artikli 6 lõikes 2a, artikli 12g lõikes 1 ja artiklis 12gb osutatud partnerriikide loetelu

▼M31

AMEERIKA ÜHENDRIIGID

JAAPAN

ÜHENDKUNINGRIIK

LÕUNA-KOREA

AUSTRAALIA

KANADA

UUS-MEREMAA

NORRA

ŠVEITS

LIECHTENSTEIN

ISLAND

▼M16




IX LISA

A.   Tarnimise, üleandmise või ekspordi teate, taotluse ja loa näidisvorm

(osutatud käesoleva määruse artiklis 2c)

Ekspordiluba kehtib kõikides Euroopa Liidu liikmesriikides oma kehtivuse lõpuni.

image