02010R0605 — ET — 02.09.2018 — 007.001


Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

►B

►M6  KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 605/2010

2. juuli 2010

millega kehtestatakse loomade ja inimeste tervishoiu- ning veterinaarsertifikaatide nõuded inimtoiduks ettenähtud toorpiima, piimatoodete, ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete Euroopa Liitu toomisel ◄

(EMPs kohaldatav tekst)

(ELT L 175 10.7.2010, lk 1)

Muudetud:

 

 

Euroopa Liidu Teataja

  nr

lehekülg

kuupäev

►M1

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 914/2011, 13. september 2011,

  L 237

1

14.9.2011

 M2

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 957/2012, 17. oktoober 2012,

  L 287

5

18.10.2012

►M3

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 300/2013, 27. märts 2013,

  L 90

71

28.3.2013

 M4

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 519/2013, 21. veebruar 2013,

  L 158

74

10.6.2013

►M5

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 556/2013, 14. juuni 2013,

  L 164

13

18.6.2013

►M6

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 209/2014, 5. märts 2014,

  L 66

11

6.3.2014

►M7

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/83, 19. jaanuar 2018,

  L 16

6

20.1.2018

►M8

KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2018/1120, 10. august 2018,

  L 204

31

13.8.2018




▼B

▼M6

KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 605/2010

2. juuli 2010

millega kehtestatakse loomade ja inimeste tervishoiu- ning veterinaarsertifikaatide nõuded inimtoiduks ettenähtud toorpiima, piimatoodete, ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete Euroopa Liitu toomisel

▼B

(EMPs kohaldatav tekst)



Artikkel 1

Sisu ja kohaldamisala

Käesolevas määruses sätestatakse:

▼M6

a) loomade ja inimeste tervishoiunõuded ning sertifitseerimisnõuded toorpiima, piimatoodete, ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete toomisel Euroopa Liitu;

▼B

b) selliste kolmandate riikide loetelu, millest lubatakse kõnealuseid tooteid Euroopa Liitu tuua.

▼M1

Käesoleva määruse kohaldamine ei piira muude ELi õigusaktide või ELi ja kolmandate riikide vahel sõlmitud kokkulepetega kehtestatud sertifitseerimise erinõuete kohaldamist.

▼M6

Artikkel 2

Toorpiima, piimatoodete, ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete import I lisa A-veerus loetletud kolmandatest riikidest ja nende osadest

Liikmesriigid lubavad importida toorpiima, piimatooteid, ternespiima ja ternespiimapõhiseid tooteid kolmandatest riikidest ja nende osadest, mis on loetletud I lisa A-veerus.

▼B

Artikkel 3

Teatavate piimatoodete import I lisa B-veerus loetletud kolmandatest riikidest ja nende osadest

Liikmesriigid lubavad I lisa B-veerus loetletud suu- ja sõrataudi ohuta kolmandatest riikidest või nende osadest importida lehmade, uttede, kitsede või pühvlite toorpiimast saadud piimatooteid, juhul kui nimetatud piimatooted on läbinud (või on toodetud toorpiimast, mis on läbinud) pastöriseerimise, sealhulgas ühekordse kuumtöötluse,

a) mille mõju on vähemalt samaväärne pastöriseerimisega, mille jooksul saavutatakse temperatuur vähemalt 72 °C 15 sekundi jooksul;

b) mille tulemusena annavad tooted vahetult pärast kuumtöötlemist aluselise fosfataasi katses negatiivse tulemuse, kui selline katse on kohaldatav.

Artikkel 4

Teatavate piimatoodete import I lisa C-veerus loetletud kolmandatest riikidest ja nende osadest

►M3

 

Liikmesriigid lubavad I lisa C-veerus loetletud suu- ja sõrataudi ohuga kolmandatest riikidest või nende osadest importida lehmade, uttede, kitsede või pühvlite või I lisas sätestatud eriloa alusel I lisa C-veerus loetletud suu- ja sõrataudi ohuga kolmandatest riikidest või nende osadest liigi Camelus dromedarius dromedaride toorpiimast saadud piimatooteid, juhul kui nimetatud piimatooted on läbinud (või on toodetud toorpiimast, mis on läbinud) kuumtöötluse, mis hõlmab:

 ◄

a) steriliseerimist, et saavutada F0-väärtus vähemalt 3;

b) kõrgkuumutamist (UHT) vähemalt 135 °C juures sobiva aja jooksul;

c)

 

i) lühiajalist kõrgpastöriseerimist (HTST) 72 °C juures 15 sekundi jooksul, mida tehakse kaks korda piima puhul, mille pH-väärtus on vähemalt 7,0, saavutades vahetult pärast kuumtöötlemist aluselise fosfataasi katses negatiivse tulemuse, kui selline katse on kohaldatav, või

ii) punktis i kirjeldatuga samaväärse mõjuga töötlust, saavutades vahetult pärast kuumtöötlemist aluselise fosfataasi katses negatiivse tulemuse, kui selline katse on kohaldatav;

d) alla 7,0 pH-väärtusega piima HTST-töötlust; või

e) HTST-töötlust koos muu füüsikalise töötlusega kas

i) alandades üheks tunniks pH-väärtuse alla 6, või

ii) kasutades täiendavat kuumutamist vähemalt 72 °C juures koos kuivatamisega.

2.  Liikmesriigid lubavad I lisa C-veerus loetletud suu- ja sõrataudi ohuga kolmandatest riikidest või nende osadest importida piimatooteid, mis on saadud muude loomade kui lõikes 1 osutatute toorpiimast, juhul kui nimetatud piimatooted on läbinud (või on toodetud toorpiimast, mis on läbinud) kuumtöötluse, mis hõlmab:

a) steriliseerimist, et saavutada F0-väärtus vähemalt 3, või

b) kõrgkuumutamist (UHT) vähemalt 135 °C juures sobiva aja jooksul.

Artikkel 5

Sertifikaadid

Saadetistega, mida on lubatud importida artiklite 2, 3 ja 4 alusel, peab olema kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis on koostatud vastavalt asjaomast kaupa käsitlevale näidisele, mis on esitatud II lisa 2. osas, ning täidetud vastavalt kõnealuse lisa 1. osas esitatud selgitavatele märkustele.

Käesolevas artiklis sätestatud nõuded ei välista siiski elektroonilise sertifitseerimise või muude Euroopa Liidu tasandil ühtlustatud kokkuleppeliste süsteemide kasutamist.

▼M6

Artikkel 6

Transiidi- ja ladustamistingimused

Toorpiima, piimatooteid, ternespiima ja ternespiimapõhiseid tooteid, mis ei ole ette nähtud impordiks Euroopa Liitu, vaid on suunatud kolmandasse riiki otsetransiidina või pärast Euroopa Liidus ladustamist kooskõlas nõukogu direktiivi 97/78/EÜ artiklitega 11, 12 või 13, lubatakse Euroopa Liitu tuua üksnes juhul, kui saadetised vastavad järgmistele tingimustele:

a) need on pärit I lisas loetletud kolmandast riigist või selle osast, millest on lubatud Euroopa Liitu tuua toorpiima, piimatooteid, ternespiima ja ternespiimapõhiseid tooteid, ja vastavad selliste saadetiste töötlemise tingimustele, nagu on ette nähtud artiklitega 2, 3 ja 4;

b) need on kooskõlas asjaomase toorpiima, piimatoodete, ternespiima ja ternespiimapõhiste toodete Euroopa Liitu importimisel kehtivate loomatervishoiualaste eritingimustega, nagu on sätestatud II lisa 2. osas esitatud asjaomase terviseohutuse sertifikaadi näidise punktis II.1 esitatud loomade terviseohutuse kinnituses;

c) nendega on kaasas terviseohutuse sertifikaat, mis on koostatud vastavalt asjaomast kaupa käsitlevale näidisele, mis on esitatud II lisa 3. osas, ning täidetud vastavalt kõnealuse lisa 1. osas esitatud selgitavatele märkustele;

d) nende vastuvõetavust transiidiks, sealhulgas vajaduse korral ladustamiseks, on kinnitatud määruse (EÜ) nr 136/2004 artikli 2 lõikes 1 osutatud ühise veterinaariaalase sisenemisdokumendiga, millele on alla kirjutanud Euroopa Liitu sisenemise piiripunkti riiklik veterinaararst.

▼B

Artikkel 7

Erandid transiidi- ja ladustamistingimustest

1.  Erandina artiklist 6 on lubatud Venemaalt pärit ja sinna suunduvate saadetiste maantee- ja raudteetransiit läbi Euroopa Liidu komisjoni otsuses 2009/821/EÜ ( 1 ) loetletud Läti, Leedu ja Poola määratud piiripunktide kaudu kas otse või läbi kolmanda riigi, kui on täidetud järgmised tingimused:

a) kaubasaadetis kannab Euroopa Liitu sisenemise piirikontrollipunktis pädeva veterinaarteenistuse poolt pandud seerianumbriga plommi;

b) saadetisega kaasas olevad ja direktiivi 97/78/EÜ artiklis 7 osutatud dokumendid kannavad igal lehel Euroopa Liitu sisenemise piiripunktis pädeva asutuse ametliku veterinaararsti poolt pandud templit „AINULT TRANSIIDIKS LÄBI ELi VENEMAALE”;

c) järgitakse direktiivi 97/78/EÜ artiklis 11 sätestatud menetlusnõudeid;

d) Euroopa Liitu sisenemise piirikontrollipunkti veterinaararst on ühisel veterinaaralasel sisenemisdokumendil kinnitatud kaubasaadetise transiidiks vastuvõetavana.

2.  Nende kaubasaadetiste direktiivi 97/78/EÜ artikli 12 lõikes 4 või artiklis 13 määratletud mahalaadimine või ladustamine Euroopa Liidu territooriumil ei ole lubatud.

3.  Pädev asutus korraldab regulaarsed auditid tagamaks, et Euroopa Liidust väljuvate kaubasaadetiste arv ja toodete kogus vastaks Euroopa Liitu sisenenud saadetiste ja toodete arvule ja kogusele.

▼M5

Artikkel 7a

Erand läbi Horvaatia kolmandatesse riikidesse Bosniast ja Hertsegoviinast pärit saadetiste transiidi jaoks

1.  Erandina artiklist 6 on Nova Sela ja Ploče piiripunktide vahel maanteed mööda lubatud saadetiste otsetransiitvedu, mis lähtub Bosnia ja Hertsegoviinast ja suundub kolmandatesse riikidesse, kui on täidetud järgmised tingimused:

a) liitu sisenemise piirikontrollipunktis on ametlik veterinaararst pannud saadetisele seerianumbriga plommi;

b) liitu sisenemise piirikontrollipunktis on ametlik veterinaararst pannud saadetisega kaasas olevate ja direktiivi 97/78/EÜ artiklis 7 osutatud dokumentide igale lehele templi „AINULT TRANSIIDIKS LÄBI ELi KOLMANDATESSE RIIKIDESSE”;

c) on järgitud direktiivi 97/78/EÜ artiklis 11 sätestatud menetlusnõudeid;

d) liitu sisenemise piirikontrollipunktis on ametlik veterinaararst kinnitanud määruse (EÜ) nr 136/2004 artikli 2 lõikes 1 osutatud ühisel veterinaariaalasel sisenemisdokumendil, et saadetis on transiidiks kõlblik.

2.  Selliste saadetiste mahalaadimine või ladustamine, nagu määratletud direktiivi 97/78/EÜ artikli 12 lõikes 4 või artiklis 13, ei ole liidu territooriumil lubatud.

3.  Pädev asutus kontrollib korrapäraselt liidu territooriumilt välja viidavate saadetiste arvu ja toodete koguse vastavust liitu sisenevate saadetiste arvule ja toodete kogusele.

▼M6

Artikkel 8

Eritöötlemine

Piimatooteid ja ternespiimapõhiseid tooteid, mida on lubatud kooskõlas artiklitega 2, 3, 4, 6 ja 7 tuua Euroopa Liitu kolmandatest riikidest või nende osadest, kus on terviseohutuse sertifikaadi allkirjastamise kuupäevale eelneva 12 kuu jooksul esinenud suu- ja sõrataudi puhang või kus on nimetatud perioodil toimunud vaktsineerimine kõnealuse haiguse vastu, lubatakse Euroopa Liitu tuua vaid juhul, kui need tooted on läbinud artiklis 4 kirjeldatud töötlused.

▼B

Artikkel 9

Kehtetuks tunnistamine

Otsus 2004/438/EÜ tunnistatakse kehtetuks.

Viiteid otsusele 2004/438/EÜ käsitletakse viidetena käesolevale määrusele.

Artikkel 10

Üleminekusätted

Üleminekuperioodil kuni 30. novembrini 2010 võib Euroopa Liitu jätkuvalt tuua otsuses 2004/438/EÜ määratletud toorpiima ja piimapõhiste toodete saadetisi, millele on antud asjakohased terviseohutuse sertifikaadid kooskõlas otsusega 2004/438/EÜ.

Artikkel 11

Jõustumine ja kohaldatavus

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Seda kohaldatakse alates 1. augustist 2010.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

▼M6




I LISA



Kolmandate riikide või nende osade loetelu, millest on lubatud Euroopa Liitu tuua toorpiima, piimatoodete, ternespiima (1) ja ternespiimapõhiste toodete (1) saadetisi, ning nende kaupade puhul nõutud kuumtöötlemise viis

Kolmanda riigi ISO kood

Kolmas riik või selle osa

A-veerg

B-veerg

C-veerg

▼M7

AE

Araabia Ühendemiraatide Abu Dhabi ja Dubai emiraadid (1)

0

0

(2)

▼M6

AD

Andorra

+

+

+

AL

Albaania

0

0

+

AR

Argentina

0

0

+

AU

Austraalia

+

+

+

BR

Brasiilia

0

0

+

BW

Botswana

0

0

+

BY

Valgevene

0

0

+

BZ

Belize

0

0

+

▼M8

BA

Bosnia ja Hertsegoviina

+

+

+

▼M6

CA

Kanada

+

+

+

CH

Šveits (2)

+

+

+

CL

Tšiili

0

+

+

CN

Hiina

0

0

+

CO

Colombia

0

0

+

CR

Costa Rica

0

0

+

CU

Kuuba

0

0

+

DZ

Alžeeria

0

0

+

ET

Etioopia

0

0

+

GL

Gröönimaa

0

+

+

GT

Guatemala

0

0

+

HK

Hongkong

0

0

+

HN

Honduras

0

0

+

IL

Iisrael

0

0

+

IN

India

0

0

+

IS

Island

+

+

+

KE

Keenia

0

0

+

MA

Maroko

0

0

+

▼M7

ME

Montenegro

+

+

+

▼M6

MG

Madagaskar

0

0

+

MK (3)

endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik

0

+

+

MR

Mauritaania

0

0

+

MU

Mauritius

0

0

+

MX

Mehhiko

0

0

+

NA

Namiibia

0

0

+

NI

Nicaragua

0

0

+

NZ

Uus-Meremaa

+

+

+

PA

Panama

0

0

+

PY

Paraguay

0

0

+

RS (4)

Serbia

0

+

+

RU

Venemaa

0

0

+

SG

Singapur

0

0

+

SV

El Salvador

0

0

+

SZ

Svaasimaa

0

0

+

TH

Tai

0

0

+

TN

Tuneesia

0

0

+

TR

Türgi

0

0

+

UA

Ukraina

0

0

+

US

Ameerika Ühendriigid

+

+

+

UY

Uruguay

0

0

+

ZA

Lõuna-Aafrika Vabariik

0

0

+

ZW

Zimbabwe

0

0

+

(*1)   Ternespiima ja ternespiimapõhiseid tooteid võib Euroopa Liitu tuua üksnes A-veerus lubatud riikidest.

(*2)   Sertifikaadid vastavalt Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppele (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132).

(*3)   Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik; kõnealuse riigi lõplik nomenklatuur lepitakse kokku pärast seda, kui praegu ÜROs sel teemal peetavad läbirääkimised on lõppenud.

(*4)   V.a Kosovo, mis kuulub praegu rahvusvahelise halduse alla vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.

(1)   Üksnes liigi Camelus dromedarius dromedaridelt saadud piimatooted.

(2)   Lubatud on liigi Camelus dromedarius dromedaridelt saadud piimatooted.

▼B




II LISA

▼M6

1.    OSA

Terviseohutuse sertifikaatide näidised

„Milk-RM”

:

terviseohutuse sertifikaat toorpiima jaoks, mis pärineb I lisa A-veerus heakskiidetud kolmandatest riikidest või nende osadest ja mis peab enne inimtoiduks kasutamist läbima täiendava töötlemise Euroopa Liidus.

„Milk-RMP”

:

terviseohutuse sertifikaat inimtoiduks ettenähtud ja toorpiimast saadud piimatoodete jaoks, mis pärinevad I lisa A-veerus heakskiidetud kolmandatest riikidest või nende osadest ning on ette nähtud impordiks Euroopa Liitu.

„Milk-HTB”

:

terviseohutuse sertifikaat inimtoiduks ettenähtud ja lehmade, uttede, kitsede või pühvlite piimast saadud piimatoodete jaoks, mis pärinevad I lisa B-veerus heakskiidetud kolmandatest riikidest või nende osadest ning on ette nähtud impordiks Euroopa Liitu.

„Milk-HTC”

:

terviseohutuse sertifikaat inimtoiduks ettenähtud piimatoodete jaoks, mis pärinevad I lisa C-veerus heakskiidetud kolmandatest riikidest või nende osadest ning on ette nähtud impordiks Euroopa Liitu.

„Colostrum-C/CPB”

:

terviseohutuse sertifikaat lehmade, uttede, kitsede või pühvlite ternespiima ning samade liikide ternespiimast saadud ternespiimapõhiste toodete jaoks, mis on ette nähtud inimtoiduks ning mis pärinevad I lisa A-veerus heakskiidetud kolmandatest riikidest või nende osadest ning on ette nähtud impordiks Euroopa Liitu.

„Milk/ Colostrum-T/S”

:

veterinaarsertifikaat inimtoiduks ettenähtud toorpiima, ternespiima, piimatoodete või ternespiimapõhiste toodete jaoks, mis on suunatud Euroopa Liitu transiidiks/ladustamiseks.

Selgitavad märkused

a) Terviseohutuse sertifikaadi väljastab kolmanda päritoluriigi pädev asutus käesoleva lisa 2. osas esitatud näidiste alusel, järgides asjaomasele toorpiimale, ternespiimale, piimatootele või ternespiimapõhisele tootele vastava näidise liigendust. Sertifikaadid sisaldavad näidisel olevas numbrilises järjekorras kinnitusi, mida nõutakse kõikide kolmandate riikide puhul, ja vajaduse korral täiendavaid tagatisi, mida nõutakse asjaomase eksportiva kolmanda riigi puhul.

b) Sertifikaadi originaaleksemplar koosneb ühest kahepoolsest lehest või, kui on vaja rohkem tekstiruumi, peab sertifikaat olema kujundatud nii, et see moodustaks ühtse jagamatu terviku.

c) Iga asjaomase kaubasaadetise kohta, mida eksporditakse samasse sihtkohta I lisa tabelis loetletud kolmandast riigist ning mida veetakse samas raudteevagunis, mootorsõidukis, õhusõidukis või laevas, tuleb esitada eraldi terviseohutuse sertifikaat.

d) Terviseohutuse sertifikaadi originaal ja sertifikaadi näidises osutatud märgised koostatakse vähemalt ühe sellise ELi liikmesriigi ametlikus keeles, kus piirikontroll toimub, ja sihtriigiks oleva ELi liikmesriigi keeles. Kõnealused liikmesriigid võivad siiski lubada sertifikaadi koostamist muus Euroopa Liidu ametlikus keeles, millele tuleb vajaduse korral lisada ametlik tõlge.

e) Kui sertifikaadile lisatakse lisalehti saadetise osade identifitseerimiseks, käsitatakse kõnealuseid lisalehti samuti sertifikaadi originaali osadena, tingimusel et igale leheküljele kirjutab alla ja paneb pitseri sertifikaati väljastav ametlik veterinaararst.

f) Kui terviseohutuse sertifikaat koosneb rohkem kui ühest lehest, märgitakse iga lehe alaossa leheküljenumber „–x(leheküljenumber)/y(lehekülgede koguarv)–” ja ülaossa sertifikaadi viitenumber, mille on määranud pädev asutus.

g) Terviseohutuse sertifikaadi originaali peab täitma ja allkirjastama sellise pädeva asutuse esindaja, kelle vastutusalas on kontrollida ja sertifitseerida, et toorpiim, ternespiim, piimatooted ja ternespiimapõhised tooted vastaksid määruse (EÜ) nr 853/2004 III lisa IX jao I peatükis ja direktiivis 2002/99/EÜ sätestatud tervishoiunõuetele.

h) Eksportiva kolmanda riigi pädevad asutused peavad tagama, et järgitaks nõukogu direktiivis 96/93/EÜ ( 2 ) kehtestatud sertifitseerimispõhimõtetele vastavaid nõudeid.

i) Ametliku veterinaararsti allkirja värv peab erinema terviseohutuse sertifikaadi teksti värvist. Kõnealust nõuet kohaldatakse ka pitserite suhtes, v.a sissepressitud pitserid ja vesimärgid.

j) Terviseohutuse sertifikaadi originaal peab olema saadetisega kaasas Euroopa Liitu sisenemise piiripunktini.

k) Kui sertifikaadi näidises on nõutud, et teatavad väited tuleb mittevajalikena maha tõmmata, võib asjakohatud väited läbi kriipsutada ja sertifikaati väljastav ametnik peab neile lisama oma initsiaalid ja pitseri, või need sertifikaadilt täielikult välja jätta.

▼M1

2. OSA

Näidis „Milk-RM”

Terviseohutuse sertifikaat toorpiima jaoks, mis pärineb määruse (EL) nr 605/2010 I lisa A-veerus heakskiidetud kolmandatest riikidest või nende osadest ja peab enne inimtoiduks kasutamist läbima täiendava töötlemise Euroopa Liidus

image

image

image

Näidis „Milk-RMP”

Terviseohutuse sertifikaat inimtoiduks ettenähtud ja toorpiimast saadud piimatoodete jaoks, mis pärinevad määruse (EL) nr 605/2010 I lisa A-veerus heakskiidetud kolmandatest riikidest või nende osadest ning on ette nähtud impordiks Euroopa Liitu

image

image

image

Näidis „Milk-HTB”

Terviseohutuse sertifikaat inimtoiduks ettenähtud ja lehmade, uttede, kitsede või pühvlite piimast saadud piimatoodete jaoks, mis pärinevad määruse (EL) nr 605/2010 I lisa B-veerus heakskiidetud kolmandatest riikidest või nende osadest ning on ette nähtud impordiks Euroopa Liitu

image

image

image

►(1) M3  

▼M3

Näidis „Milk-HTC

Terviseohutuse sertifikaat inimtoiduks ettenähtud piimatoodete jaoks, mis pärinevad määruse (EL) nr 605/2010 I lisa C-veerus heakskiidetud kolmandatest riikidest või nende osadest ning on ette nähtud impordiks Euroopa Liitu

image

image

image

▼M6

image

image

image

▼M6

3.   OSA

image

image

image



( 1 ) ELT L 296, 12.11.2009, lk 1.

( 2 ) EÜT L 13, 16.1.1997, lk 28.