28.4.2007 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 95/47 |
26. veebruaril 2007 esitatud hagi — E.ON Ruhrgas ja E.ON Földgáz Trade versus komisjon
(Kohtuasi T-57/07)
(2007/C 95/95)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Hagejad: E.ON Ruhrgas International AG (Essen, Saksamaa) ja E.ON Földgáz Trade Zrt. (Budapest, Ungari) (esindajad: advokaadid G. Wiedemann ja T. Lübbig)
Kostja: Euroopa Ühenduste Komisjon
Hagejate nõuded
— |
Tühistada Euroopa Komisjoni 19. detsembri 2006. aasta E.ON Ruhrgas International AG-le juhtumis nr M.3696 — E.ON/MOL suunatud otsuse (dokument nr *30783) esimese lehekülje lõpust lõige 4; ja tühistada Euroopa Komisjoni 16. jaanuari 2007. aasta samuti E.ON Ruhrgas International AG-le juhtumis nr M.3696 — E.ON/MOL suunatud otsus (dokument nr *924); |
— |
mõista hageja kohtukulud välja komisjonilt. |
Väited ja peamised argumendid
Komisjon kuulutas 21. detsembri 2005. aasta otsusega ühisturu ja Euroopa Majanduspiirkonna lepinguga kokkusobivaks Ungari kahe gaasiettevõtja omandamise hageja E.ON Ruhrgas International AG poolt tingimusel, et hageja täidab teatud tingimusi ja kohustusi.
Ühena nendest tingimustest kohustus hageja E.ON Ruhrgas International AG korraldama ja Ungari turul läbi viima gaasituru vabastusprogrammi. Esialgseks enampakkumise hinnaks määrati 95 % gaasi hinnast tingimusel, et kogukahju, mis hagejad võivad kanda selle asjaolu tõttu, et enampakkumise lõplik hind, mis oli madalam kui gaasi kaalutud keskmine hind, ei ületa 26 miljonit eurot.
Vaidlustatud kirjades märkis komisjon, et kõnealusel enampakkumisel tuleb hagejate kantud kahjud tasa arvestada hageja poolt mistahes muul enampakkumisel saadud kasuga. Hagejad vaidlustavad selle ja leiavad, et kahjusid, mis tulenevad gaasituru vabastamise enampakkumisest, ei tule tasa arvestada võimaliku kasuga, mida võidakse saada tulevastest enampakkumistest.
Oma hagi toetuseks esitavad hagejad kaks väidet.
Esiteks väidavad hagejad, et komisjonil ei olnud seaduslikku alust suurendada rahalisi kohustusi ja sellest tulenevalt muuta komisjoni 21. detsembri 2005. aasta otsusest tulenevaid õiguslikke kohustusi.
Teiseks märgivad hagejad, et on rikutud komisjoni töökorda (1) sellega, et kõik komisjoni liikmed ei nõustunud kahe vaidlustatud kirja sisuga ning samuti ei delegeeritud otsustuspädevust komisjoni peadirektoraadile nimetatud töökorra artikli 14 kohaselt.
(1) EÜT 2000 L 308, lk 26, muudetud kujul; ELT eriväljaanne 01/03, lk 213.