|
18.11.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 281/18 |
Eelotsusetaotlus, mille esitas Oberlandesgericht Düsseldorf (Saksamaa) 7. augustil 2006 — Bayericher Rundfunk, Deutschlandradio, Hessischer Rundfunk, Mitteldeutscher Rundfunk, Norddeutscher Rundfunk, Radio Bremen, Rundfunk Berlin-Brandenburg, Saarländischer Rundfunk, Südwestrundfunk, Westdeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen versus GEWA — Gesellschaft für Gebäudereinigung und Wartung mbH
(Kohtuasi C-337/06)
(2006/C 281/28)
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Oberlandesgericht Düsseldorf
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Bayericher Rundfunk, Deutschlandradio, Hessischer Rundfunk, Mitteldeutscher Rundfunk, Norddeutscher Rundfunk, Radio Bremen, Rundfunk Berlin-Brandenburg, Saarländischer Rundfunk, Südwestrundfunk, Westdeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen
Kostja: GEWA — Gesellschaft für Gebäudereinigung und Wartung mbH
Menetlusse astuja: Heinz W. Warnecke, kes tegutseb nime Groβbauten Spezial Reinigung all
Eelotsuse küsimused
|
1. |
Kas direktiivi 2004/18/EÜ (1) artikli 1 lõike 9 teise lõigu punkti c esimese alternatiivi koosseisu tunnust “rahastab riik” tuleb tõlgendada nii, et riigi konstitutsiooniõigusest tuleneva kohustuse — tagada organisatsioonide sõltumatu rahastamine ja toimimine — alusel organisatsioonide kaudne rahastamine riikliku maksu kaudu, mida maksavad isikud, kellel on vastuvõtmiseks sobivad vastuvõtuvahendid, on rahastamine selle koosseisu tunnuse tähenduses? |
|
2. |
Kui vastus esimesele eelotsuse küsimusele on jaatav, siis kas direktiivi 2004/18/EÜ artikli 1 lõike 9 teise lõigu punkti c esimest alternatiivi tuleb tõlgendada nii, et koosseisu tunnuse “rahastab riik” täitmiseks on nõutav, et riigil oleks otsene mõju riigihankelepingute sõlmimisele riigi rahastatud organisatsiooni poolt? |
|
3. |
Juhul kui vastus teisele eelotsuse küsimusele on eitav, siis kas direktiivi 2004/18/EÜ artikli 1 lõike 9 teise lõigu punkti c tuleb artikli 16 punkti b silmas pidades tõlgendada nii, et direktiivi kohaldamisalast on välja jäetud üksnes artikli 16 punktis b nimetatud teenused ning teised teenused, mis ei ole otseselt saadetega seotud, vaid on pigem abistava ja toetava iseloomuga, kuuluvad direktiivi kohaldamisalasse (argumentum a contrario)? |
(1) EÜT L 134, lk 114; ELT eriväljaanne 06/07, lk 132.