|
4.12.2004 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 300/2 |
EUROOPA KOHTU
(suurkoda)
5. oktoobri 2004. aasta otsus
liidetud kohtuasjades C-397/01-C-403/01 (Arbeitsgericht Lörrach eelotsusetaotlus): Bernhard Pfeiffer (C-397/01), Wilhelm Roith (C-398/01), Albert Süß (C-399/01), Michael Winter (C-400/01), Klaus Nestvogel (C-401/01), Roswitha Zeller (C-402/01), Matthias Döbele (C-403/01) versus Deutsches Rotes Kreutz, Kreusverband Waldshut eV (1)
(Sotsiaalpoliitika - Töötajate turvalisuse ja tervise kaitse - Direktiiv 93/104/EÜ - Kohaldamisala - Saksa Punase Risti poolt osutatava päästeteenuse raames kiirabiautosid saatvad päästetöötajad - “Maanteevedude” mõiste ulatus - Maksimaalne iganädalane tööaeg - Põhimõte - Otsene mõju - Erand - Tingimused)
(2004/C 300/03)
Kohtumenetluse keel: saksa
Liidetud kohtuasjades C-397/01-C-403/01, mille esemeks on Euroopa Kohtule EÜ asutamislepingu artikli 234 alusel Arbeitsgericht Lörrach (Saksamaa) poolt 26. septembril 2001 esitatud eelotsusetaotlus nimetatud kohtus pooleliolevates asjades järgmiste poolte vahel: Bernhard Pfeiffer (C-397/01), Wilhelm Roith (C-398/01), Albert Süß (C-399/01), Michael Winter (C-400/01), Klaus Nestvogel (C-401/01), Roswitha Zeller (C-402/01), Matthias Döbele (C-403/01) ja Deutsches Rotes Kreutz, Kreusverband Waldshut eV, mis on saabunud Euroopa Kohtusse 12. oktoobril 2001, on Euroopa Kohus (suurkoda), koosseisus: koja esimees V. Skouris ja kodade esimehed P. Jann, C.W.A. Timmermans, C. Gulmann, J.-P. Puissochet ja J. N. Cunha Rodrigues, kohtunikud R. Schintgen (ettekandja), F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr ja K. Lenaerts; kohtujurist D. Ruiz-Jarabo Colomer, kohtusekretär (kohtusekretäri asetäitja) H. von Holstein, 5. oktoobril 2004 teinud otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
|
1. |
|
|
2. |
Direktiivi 93/104 artikli 18 lõike 1 punkti b alapunkti i esimest taanet tuleb mõista nii, et direktiivi artiklis 6 ettenähtud 48tunnise iganädalase maksimaalse tööaja ületamise seaduslikkuse tagamiseks on nõutav iga töötaja poolt selgesõnaliselt ja vabalt väljendatud nõusolek. Selleks ei piisa, kui asjaomase isiku töölepingus sisaldub viide kollektiivlepingule, mis lubab tööaega ületada. |
|
3. |
Direktiivi 93/104 artikli 6 punkti 2 tuleb tõlgendada nii, et sellistes tingimustes, nagu käesoleva põhikohtuasja puhul, on sellega vastuolus liikmesriigi õigusakt, millega lubatakse sellise ühingu nagu Saksa Punane Rist poolt osutatava meditsiinilise hädaabi-päästeteenuse osutamise raames päästetöötajate tööleasumise valmisoleku (“Arbeitsbereitschaft”) suhtes, vastavalt kas kollektiivlepingu või kollektiivlepingule põhineva ettevõttesisese lepingu alusel viidatud sättega ettenähtud 48tunnise maksimaalse iganädalase tööaja ületamist;
|