EUROOPA KOHTU OTSUS (kaheksas koda)

16. november 2023 ( *1 )

Eelotsusetaotlus – ELTL artikkel 110 – Riigimaks – Diskrimineerivate maksude keeld – Mootorsõidukimaks – Teistest liikmesriikidest imporditud kasutatud mootorsõidukid – Erinevate maksumäärade kohaldamine sõltuvalt mootorsõiduki Portugalis registreerimise kuupäevast

Kohtuasjas C‑349/22,

mille ese on ELTL artikli 267 alusel Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (maksuasjade vahekohus (haldusvaidluste arbitraažikeskus – CAAD), Portugal) 23. mai 2022. aasta otsusega esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 31. mail 2022, menetluses

NM

versus

Autoridade Tributária e Aduaneira,

EUROOPA KOHUS (kaheksas koda),

koosseisus: koja president N. Piçarra, kohtunikud M. Safjan ja N. Jääskinen (ettekandja),

kohtujurist: N. Emiliou,

kohtusekretär: A. Calot Escobar,

arvestades kirjalikku menetlust,

arvestades seisukohti, mille esitasid:

NM, esindaja: advogado P. Carido,

Portugali valitsus, esindajad: P. Barros da Costa, A. Pimenta, A. Rodrigues ja N. Vitorino,

Euroopa Komisjon, esindajad: M. Björkland ja I. Melo Sampaio,

arvestades pärast kohtujuristi ärakuulamist tehtud otsust lahendada kohtuasi ilma kohtujuristi ettepanekuta,

on teinud järgmise

otsuse

1

Eelotsusetaotlus käsitleb ELTL artikli 110 tõlgendamist.

2

Taotlus on esitatud NMi ja Autoridade Tributária e Aduaneira (Portugali maksu‑ ja tolliamet, edaspidi „maksuhaldur“) vahelises kohtuvaidluses maksuteate üle, mis puudutab mootorsõidukimaksu seadustikuga (Código do Imposto sobre Veículos) ette nähtud mootorsõidukimaksu (edaspidi „maks“) tasumist sõiduautolt, mille NM oli Portugali importinud.

Õiguslik raamistik

3

Mootorsõidukimaksu seadustiku artikli 2 „Esemeline kohaldamisala“ lõike 1 punktis a on sätestatud:

„Mootorsõidukimaksu kohaldatakse järgmistele sõidukitele:

a)

sõiduautod, milleks peetakse mootorsõidukeid brutokaaluga kuni 3500 [kilogrammi (kg)], milles on koos juhiistmega kuni 9 istekohta ja mis on mõeldud inimeste veoks“.

4

Mootorsõidukimaksu seadustiku artikli 3 „Isikuline kohaldamisala“ lõikes 1 on ette nähtud:

„Maksu tasumise eest vastutavad käesolevas seadustikus määratletud volitatud ja tunnustatud edasimüüjad ning eraõiguslikud isikud, kes võtavad maksustatavad mootorsõidukid tarbimiseks ringlusse, st isikud, kelle nimel on väljastatud mootorsõiduki tollideklaratsioon.“

5

Nimetatud seadustiku artikkel 5 „Maksustatav toiming“ on sõnastatud järgmiselt:

„1.   Maksustatav toiming on maksustatava ja Portugalis registreerimise kohustusega mootorsõiduki valmistamine, kokkupanek, riiki lubamine või riiki importimine.

[…]

3.   Käesolevas seadustikus kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)

„riiki lubamise“ all mõistetakse teisest Euroopa Liidu liikmesriigist pärit või seal vabas kasutuses oleva sõiduki sissetoomist riigi territooriumile“.

6

Selle seadustiku artiklis 6 „Maksu sissenõutavaks muutumine“ on sätestatud:

„1.   Eelmise artikli lõikes 1 osutatud juhtudel muutub maks sissenõutavaks tarbimisse lubamise hetkest, mis loetakse toimunuks siis, kui:

[…]

b)

eraõiguslik isik esitab mootorsõiduki tollideklaratsiooni.

[…]

3.   Kohaldatav maksumäär on maksu sissenõutavaks muutumise ajal kehtiv maksumäär.“

7

Mootorsõidukimaksu seadustiku artikli 7 „Harilik maksumäär – autod“ lõike 1 punktis a on sätestatud:

„I – Alltoodud tabelis A on vastavalt silindrimahule ja keskkonnakomponendile kehtestatud maks, mida kohaldatakse järgmiste mootorsõidukite suhtes:

a)

reisijateveoks mõeldud mootorsõidukid“.

8

Redaktsioonis, mis tuleneb 31. detsembri 2014. aasta seadusest nr 82‑D/2014, millega keskkonnamaksude reformi raames muudetakse keskkonnakaitsega seotud maksuõigusnorme energeetika ja heitkoguste valdkonnas, transpordi‑, vee‑, jäätme‑, maakorralduse ja planeerimise, metsa‑ ja bioloogilise mitmekesisuse sektorites ning millega kehtestatakse plastkandekottide maksustamise eeskirjad ja kasutusaja lõpul olevate mootorsõidukite vanametalliks lammutamise eest tasu maksmise eeskirjad (Lei n.o 82‑D/2014 que procede à alteração das normas fiscais ambientais nos sectores da energia e emissões, transportes, água, resíduos, ordenamento do território, florestas e biodiversidade, introduzindo ainda um regime de tributação dos sacos de plástico e um regime de incentivo ao abate de veículos em fim de vida, no quadro de uma reforma da fiscalidade ambiental; Diário da República, 1. seeria, nr 252, 31.12.2014), ja mis kehtis ajavahemikul 1. jaanuarist 2015 kuni 31. detsembrini 2020 (edaspidi „seadus nr 82‑D/2014“), oli mootorsõidukimaksu seadustiku artikli 8 „Vähendatud maksumäär – autod“ lõike 1 punktis d ette nähtud:

„Vähendatud määra, mis vastab allpool esitatud protsendile eelmise artikli lõikes 1 nimetatud tabeli A kohasest maksust, kohaldatakse järgmiste mootorsõidukite suhtes:

d)

25% reisijateveoks mõeldud sõiduautode puhul, mis on varustatud pistikühendusega hübriidmootoriga, mille akut saab laadida elektrivõrguga ühendamise teel ja mille sõiduulatus elektrimootori jõul on vähemalt 25 kilomeetrit.“

9

Redaktsioonis, mis tuleneb 31. detsembri 2020. aasta seadusest nr 75‑B/2020, mis käsitleb 2021. aasta riigieelarvet (Lei n.o 75‑B/2020, Orçamento do Estado para 2021; Diário da República, 1. seeria, nr 253, 31.12.2020), ja mis kehtib alates 1. jaanuarist 2021 (edaspidi „seadus nr 75‑B/2020“), on mootorsõidukimaksu seadustiku artikli 8 „Vähendatud maksumäär – autod“ lõike 1 punktis d sätestatud:

„Vähendatud määra, mis vastab allpool esitatud protsendile eelmise artikli lõikes 1 nimetatud tabeli A kohasest maksust, kohaldatakse järgmiste mootorsõidukite suhtes:

[…]

d)

25% reisijateveoks mõeldud sõiduautode puhul, mis on varustatud pistikühendusega hübriidmootoriga, mille akut saab laadida elektrivõrguga ühendamise teel ning mille sõiduulatus elektrimootori jõul on vähemalt 50 kilomeetrit ja ametlik heitkogus on alla 50 g CO2/km.“

10

Mootorsõidukimaksu seadustiku artiklis 11 „Maksumäär – kasutatud sõidukid“ on sätestatud:

„1.   Varem mõnes Euroopa Liidu liikmesriigis lõplikult registreeritud mootorsõidukilt tasumisele kuuluv maks määratakse esialgu kindlaks käesolevas seadustikus sätestatud eeskirjade kohaselt, rakendades vastavast tabelist – mis võtab arvesse silindrimahu komponenti ja keskkonnakomponenti ning artikli 7 lõikes 3 sätestatud maksusuurendust – tulenevale maksule tabelis D – mis on seotud sõidukite keskmise väärtuse vähenemisega riigisisesel turul ja sõidukite keskmise järelejäänud kasutusajaga – sätestatud protsentuaalset maksuvähendust:

Tabel D […].“

Põhikohtuasi ja eelotsuse küsimus

11

Pistikühendusega hübriidmootoriga varustatud sõiduauto registreeriti esimest korda Saksamaal 14. septembril 2018.

12

NM esitas 13. septembril 2021 pädevale tolliasutusele selle sõiduauto kohta tollideklaratsiooni, et see Portugalis tarbimiseks ringlusse võtta.

13

Pädev toll arvutas maksusumma, mille NM oli kohustatud tasuma, võttes arvesse sõiduauto silindrimahu komponenti ja keskkonnakomponenti (tabel A) ning kasutusaega arvates selle esmasest registreerimisest (tabel D). Arvutuse tulemusel tegi ta kindlaks, et sellelt sõidukilt tuleb maksu tasuda täismääraga, mis vastab 2928,28 euro suurusele summale, ning väljastas selle kohta maksuteate.

14

NM tasus maksusumma, mille pädev toll oli talle saadetud maksuteates ära näidanud. Seejärel esitas ta Centro de arbitragem Administrativa (haldusvaidluste arbitraažikeskus, Portugal) esimehele taotluse vahekohtu moodustamiseks, et nimetatud maksuteade vaidlustada.

15

NMi taotlus edastati Tribunal Arbitral Tributáriole (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (maksuasjade vahekohus (haldusvaidluste arbitraažikeskus – CAAD), Portugal), kes on eelotsusetaotluse esitanud kohus.

16

NM väidab sisuliselt, et põhikohtuasjas vaidlusaluse mootorsõiduki esmase registreerimise kuupäeval, st 14. septembril 2018, kehtis mootorsõidukimaksu seadustiku artikli 8 lõike 1 punkt d seaduse nr 82‑D/2014 redaktsioonis ning et selle artikli alusel kohaldati reisijateveoks mõeldud sõiduautodele, mis on varustatud pistikühendusega hübriidmootoriga ja mille sõiduulatus elektrimootori jõul on vähemalt 25 kilomeetrit, 25protsendilist vähendatud maksumäära. Seevastu ajal, mil ta esitas selle mootorsõiduki kohta tollideklaratsiooni, kohaldati mootorsõidukimaksu seadustiku artikli 8 lõike 1 punkti d seaduse nr 75‑B/2020 redaktsioonis. Erinevalt nimetatud artikli 2018. aastal kehtinud redaktsioonist ei võimalda see säte aga enam kohaldada põhikohtuasjas käsitletavaga sarnaste omadustega mootorsõidukite suhtes vähendatud maksumäära, mis võrdub 25%‑ga maksust. Ta väidab, et järelikult koheldakse niisuguste omadustega mootorsõidukit, mis oli algselt registreeritud mõnes teises liidu liikmesriigis ja toodi seejärel Portugali, ebasoodsamalt võrreldes sarnaste omadustega mootorsõidukiga, mis on algselt omandatud ja registreeritud Portugalis, kuna esimesena nimetatud mootorsõiduki suhtes ei saa kohaldada vähendatud maksumäära, mis võrdub 25%‑ga nimetatud maksust. Seega lasub algselt mõnes teises liidu liikmesriigis registreeritud mootorsõidukitel suurem rahaline koormus võrreldes sarnaste omadustega sõidukitega, mis on algselt registreeritud Portugalis – mis ei ole kooskõlas ELTL artikliga 110.

17

Maksuhaldur rõhutab seevastu, et maksustatav toiming on see, kui Portugali territooriumile lubatakse mootorsõiduk, mille suhtes kehtib registreerimiskohustus, ja et maks muutub sissenõutavaks mootorsõiduki Portugalis tarbimiseks ringlusse lubamise hetkest. Seega tuleb üksnes selle kuupäeva seisuga hinnata, kas konkreetne mootorsõiduk vastab või ei vasta kriteeriumidele, mis võimaldavad sellele kohaldada 25protsendilist vähendatud maksumäära. Lisaks väidab maksuhaldur, et ELTL artiklit 110 ei ole rikutud, kui teisest liikmesriigist pärit kasutatud sõiduki Portugali territooriumile lubamisel sissenõutav maksusumma ei ületa selle maksu jääkväärtust, mis sisaldub riigi territooriumil juba registreeritud sarnaste kasutatud sõidukite hinnas, millega on tegemist põhikohtuasjas arutusel oleva mootorsõiduki juhtumil nõutava maksusumma puhul.

18

Neil asjaoludel otsustas Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (maksuasjade vahekohus (haldusvaidluste arbitraažikeskus – CAAD)) menetluse peatada ja esitada Euroopa Kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:

„Kas [ELTL] artikliga 110 on vastuolus selline liikmesriigi õigusnorm nagu [mootorsõidukimaksu seadustiku] artikli 8 lõike 1 punkt d, millega on ette nähtud teatavatele keskkonnakriteeriumidele vastavate sõiduautode puhul soodustus, mis seisneb sõidukimaksu vähendamises 25%‑ni [maksust], ning mis kehtib ja mida kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2021 kehtivas redaktsioonis – mis on piiravam kui seni kehtinud redaktsioon – nii uutele kodumaistele sõidukitele kui ka teistest Euroopa Liidu liikmesriikidest pärit kasutatud mootorsõidukitele, mis on pärast seda kuupäeva Portugalis esimest korda registreeritud, ja mille tulemusel maksustatakse neid mootorsõidukeid võrdselt, kuid tekib olukord, mida võib pidada ebavõrdseks sama kasutusajaga kasutatud sõidukite vahel, mis vastavad varem kehtinud vähem rangetele keskkonnakriteeriumidele, kuid ei vasta uue seaduse kriteeriumidele, sõltuvalt sellest, kas a) need lasti algselt turule ja registreeriti Portugalis enne seaduse uue redaktsiooni jõustumise kuupäeva, millisel juhul on nad saanud kasu maksusumma vähendamisest 25%‑le, mida võib pidada kajastatuks kasutatud sõidukite ostuhinnas, või b) need registreeriti mõnes teises liikmesriigis seaduse eelmise redaktsiooni kehtivuse ajal ja lubati Portugalis tarbimisse pärast seda kuupäeva, millisel juhul peavad nad tasuma maksu 100protsendilise maksumäära alusel?“

Eelotsuse küsimuse analüüs

19

Oma eelotsuse küsimusega soovib eelotsusetaotluse esitanud kohus sisuliselt selgitust, kas ELTL artiklit 110 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus see, kui selle kuupäeva seisuga, mil teises liikmesriigis esimest korda registreeritud mootorsõiduk lubati tarbimiseks ringlusse esimeses liikmesriigis, arvutatakse mootorsõidukimaks sel kuupäeval kehtivate õigusnormide alusel, samas kui selle mootorsõiduki esmase registreerimise ajal kehtis seda maksu käsitlevate õigusnormide varasem redaktsioon, millest tulenevalt kohaldati madalamat maksu ja mida võis kohaldada samasuguste asjakohaste omadustega sarnastele mootorsõidukitele, mis on aga esimest korda registreeritud selles esimeses liikmesriigis.

20

Alustuseks olgu märgitud, et arvestamata mõningaid erandeid, mis käesolevas kohtuasjas tähtsust ei oma, ei ole mootorsõidukite maksustamist liidu tasandil ühtlustatud. Liikmesriikidel on seega vabadus selles valdkonnas oma maksupädevust teostada, tingimusel et nad teostavad seda liidu õigust järgides (19. septembri 2017. aasta kohtuotsus komisjon vs. Iirimaa (registreerimismaks), C‑552/15, EU:C:2017:698, punkt 71 ja seal viidatud kohtupraktika).

21

Euroopa Kohtu väljakujunenud praktika kohaselt ei kujuta mootorsõidukimaks, mida liikmesriik kohaldab siis, kui mootorsõiduk liikmesriigi territooriumil kasutuselevõtmise eesmärgil registreeritakse, endast tollimaksu ega tollimaksuga samaväärse toimega maksu ELTL artiklite 28 ja 30 tähenduses. Lisaks ei saa sellist maksu hinnata ka ELTL artikli 34 alusel, mis keelab koguselised impordipiirangud ja selliste piirangutega samaväärse toimega meetmed. Nimelt kujutab selline maks, nagu on arutusel põhikohtuasjas, endast riigimaksu ja seda tuleb seega analüüsida ELTL artikli 110 seisukohast (7. aprilli 2011. aasta kohtuotsus Tatu, C‑402/09, EU:C:2011:219, punktid 32 ja 33, ning 17. detsembri 2015. aasta kohtuotsus Viamar, C‑402/14, EU:C:2015:830, punkt 33 ja seal viidatud kohtupraktika).

22

ELTL artikli 110 eesmärk on tagada liikmesriikidevaheline kaupade vaba liikumine tavapärastes konkurentsitingimustes. Selle sättega soovitakse kõrvaldada igasugune kaitse, mis võib tuleneda teistest liikmesriikidest pärit kaupadele diskrimineerivate riigimaksude kohaldamisest (14. aprilli 2015. aasta kohtuotsus Manea, C‑76/14, EU:C:2015:216, punkt 28). Seda artiklit on rikutud, kui imporditud tootelt ja samasuguselt kodumaiselt tootelt võetav maks arvutatakse erineval alusel ja järgides teistsugust korda, mis viib kas või teatud juhtudel imporditud toote maksustamiseni kõrgema määraga (2. septembri 2021. aasta kohtuotsus komisjon vs. Portugal (mootorsõidukimaks), C‑169/20, EU:C:2021:679, punkt 34 ja seal viidatud kohtupraktika).

23

Täpsemalt on imporditud kasutatud mootorsõidukite maksustamise valdkonnas ELTL artikli 110 eesmärk tagada riigimaksude täielik neutraalsus riigisisesel turul juba olevate toodete ja imporditud toodete vahelise konkurentsi osas ning nimetatud artikkel kohustab kõiki liikmesriike valima mootorsõidukitele maksustamisel sellise maksustamisskeemi ja seda kohaldama nii, et asjaomased maksud ei soodustaks riigisisesel turul olevate kasutatud sõidukite müüki ega muudaks seega ebasoodsamaks samasuguste kasutatud sõidukite importi (vt selle kohta 7. aprilli 2011. aasta kohtuotsus Tatu, C‑402/09, EU:C:2011:219, punkt 56, ja 17. aprilli 2018. aasta kohtumäärus dos Santos, C‑640/17, EU:C:2018:275, punkt 17).

24

Seega on liikmesriigi turul olevad mootorsõidukid selle liikmesriigi „kodumaised tooted“ ELTL artikli 110 tähenduses. Kui need tooted pannakse liikmesriigi kasutatud mootorsõidukite turul müüki, tuleb neid pidada sama liiki, samade tunnustega ja sama kulumisastmega imporditud sõidukitega sarnasteks toodeteks. Nimelt on selle liikmesriigi turult ostetud kasutatud mootorsõidukid ja impordiks ning teises liikmesriigis kasutamiseks ostetud sõidukid konkureerivad tooted (7. aprilli 2011. aasta kohtuotsus Tatu, C‑402/09, EU:C:2011:219, punkt 55, ja 17. aprilli 2018. aasta kohtumäärus dos Santos, C‑640/17, EU:C:2018:275, punkt 16).

25

Seega on ELTL artiklit 110 rikutud, kui teisest liikmesriigist pärit kasutatud mootorsõidukile kehtestatud maks on suurem selle maksu jääkväärtusest, mis sisaldub liikmesriigi territooriumil juba registreeritud sarnaste kasutatud mootorsõidukite väärtuses. Nimelt võib selline olukord soodustada kodumaiste kasutatud mootorsõidukite müüki ja pärssida seega sarnaste kasutatud mootorsõidukite importi (19. detsembri 2013. aasta kohtuotsus X, C‑437/12, EU:C:2013:857, punktid 31 ja 32 ning seal viidatud kohtupraktika).

26

Käesoleval juhul nähtub Euroopa Kohtu käsutuses olevatest andmetest, et esiteks on tegemist tarbimismaksuga, mida kogutakse muu hulgas kõikidelt sõidukitelt, mille suhtes kehtib Portugalis registreerimise kohustus, ja et maks muutub sissenõutavaks mootorsõiduki seal tarbimisse lubamise hetkest. Seega kohaldatakse kõnealust maksu nii uutele kui ka imporditud kasutatud mootorsõidukitele, kuna seda võetakse vaid üks kord, kui konkreetne mootorsõiduk Portugali territooriumil tarbimiseks ringlusse lubatakse.

27

Teiseks selgitab eelotsusetaotluse esitanud kohus, et mootorsõidukimaksu seadustiku artiklit 8 on muudetud pärast põhikohtuasjas kõne all oleva sõiduki Saksamaal esmase registreerimise kuupäeva, kuid enne selle Portugalis tarbimiseks ringlusse lubamist. Muudatuse eesmärk oli seada rangemad tingimused, mis peavad olema täidetud, et mootorsõidukile saaks kohaldada vähendatud maksumäära, mis võrdub 25%‑ga maksust.

28

Nagu nähtub eelotsusetaotlusest, võis sellisele mootorsõidukile 25protsendilise vähendatud maksumäära kohaldamist nõuda vastavalt regulatsioonile, mis kehtis Portugalis mootorsõidukimaksu seadustiku artikli 8 lõike 1 punkti d alusel (seadusest nr 82‑D/2014 tulenevas redaktsioonis) põhikohtuasjas kõne all oleva mootorsõiduki Saksamaal esmase registreerimise kuupäeval. Seevastu ei vastanud see mootorsõiduk kuupäeval, mil see Portugalis tarbimiseks ringlusse lubati, vähendatud maksumäära kohaldamise tingimustele, mis olid ette nähtud mootorsõidukimaksu seadustiku artikli 8 lõike 1 punktis d (seadusest nr 75‑B/2020 tulenevas redaktsioonis).

29

Siit järeldub, et sama tüüpi, samade omaduste ja sama kulumisastmega kasutatud mootorsõidukite suhtes, mis on seega sarnased tooted käesoleva kohtuotsuse punktis 24 viidatud kohtupraktika tähenduses, võib kohaldada erinevat maksumäära sõltuvalt sellest, kas need on Portugalis tarbimiseks ringlusse lubatud enne või pärast käesoleva kohtuotsuse punktides 27 ja 28 kirjeldatud seadusemuudatust.

30

Selles kontekstis on eelotsusetaotluse esitanud kohtu ülesanne kontrollida, ega teisest liikmesriigist pärit kasutatud mootorsõiduki Portugalis tarbimiseks ringlusse lubamise hetkel ei too maksuõigusnormide selline rakendamine kaasa seda, et nimetatud kasutatud mootorsõidukilt võetav maks ületab selle maksu jääkväärtust, mis sisaldub riigi territooriumil juba registreeritud sarnaste kasutatud sõidukite väärtuses, ja ega sellega ei kaasne seega oht, et soodustatakse kodumaiste kasutatud mootorsõidukite müüki ja pärsitakse sarnaste kasutatud sõidukite importi käesoleva kohtuotsuse punktis 25 viidatud kohtupraktika tähenduses.

31

Esimesena peab see kohus arvesse võtma esiteks seda, et teisest liikmesriigist pärit sellise mootorsõiduki importimisel ja tarbimiseks ringlusse lubamisel nõutakse maks sisse täismääraga, isegi kui nimetatud mootorsõiduk teises liikmesriigis esmakordse registreerimise ajal 25protsendilise vähendatud maksumäära kohaldamise tingimustele vastas. Teiseks peab ta arvesse võtma, et Portugali turul juba olemasoleva sarnase kasutatud mootorsõiduki ostja peab tasuma üksnes maksu jääksumma, mis sisaldub ostetud mootorsõiduki turuväärtuses, kusjuures selle maksu väärtus on seotud vähendatud maksumääraga, mille alusel tasuti maks selle mootorsõiduki esmakordsel tarbimiseks ringlusse lubamisel.

32

Sellega seoses tuleb osutada, et Euroopa Kohus on täpsustanud, et liikmesriigid ei või kehtestada uusi makse ega muuta olemasolevaid makse, mille eesmärk või tagajärg on see, et imporditud toodete müük on vähem soodus kui riigisisesel turul olemasolevate sarnaste kaupade müük, mis on sellele turule toodud enne nimetatud maksude või muudatuste jõustumist (19. detsembri 2013. aasta kohtuotsus X, C‑437/12, EU:C:2013:857, punkt 35).

33

Teisena nähtub eelotsusetaotluse esitanud kohtu selgitustest, et maksu arvutamise korda on järk-järgult muudetud mitme seadusandliku reformiga selleks, et maksu keskkonnakomponent võtaks edaspidi arvesse Portugali imporditud kasutatud mootorsõidukite kasutusajast tulenevat väärtuse vähenemist.

34

Kui eelotsusetaotluse esitanud kohtu läbiviidava kontrolli tulemusel ei ilmne vastupidist, ei näi sellised seadusandlikud reformid siiski iseenesest tagavat, et maksu kohaldamine oleks ELTL artikliga 110 kooskõlas. Nagu käesoleva kohtuotsuse punktist 31 sisuliselt nähtub, sisaldub kõnealuse maksu jääksumma selliste põhikohtuasjas arutusel oleva mootorsõidukiga sarnaste sõidukite turuväärtuses, mida samuti turustatakse Portugali kasutatud mootorsõidukite turul ja mille suhtes kohaldati nende tarbimiseks ringlusse lubamisel vähendatud maksumäära, mis võrdub 25%‑ga maksust. Seda jääksummat tuleb aga hinnata maksumäära järgi, mille alusel see maks on tasutud.

35

Kõiki eeltoodud põhjendusi arvestades tuleb esitatud küsimusele vastata, et ELTL artiklit 110 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus see, kui selle kuupäeva seisuga, mil teises liikmesriigis esimest korda registreeritud mootorsõiduk lubati tarbimiseks ringlusse esimeses liikmesriigis, arvutatakse mootorsõidukimaks sel kuupäeval kehtivate õigusnormide alusel, samas kui selle mootorsõiduki esmase registreerimise ajal kehtis seda maksu käsitlevate õigusnormide varasem redaktsioon, millest tulenevalt kohaldati madalamat maksu ja mida võis kohaldada samasuguste asjakohaste omadustega sarnastele mootorsõidukitele, mis on aga esimest korda registreeritud selles esimeses liikmesriigis, juhul kui ja niivõrd, kuivõrd imporditud mootorsõidukilt sisse nõutav maksusumma ületab maksu jääkväärtuse, mis sisaldub samasuguste kasutatud mootorsõidukite riigisisesel turul juba olemasolevate kodumaiste mootorsõidukite väärtuses.

Kohtukulud

36

Kuna põhikohtuasja poolte jaoks on käesolev menetlus eelotsusetaotluse esitanud kohtus pooleli oleva asja üks staadium, otsustab kohtukulude jaotuse liikmesriigi kohus. Euroopa Kohtule seisukohtade esitamisega seotud kulusid, välja arvatud poolte kohtukulud, ei hüvitata.

 

Esitatud põhjendustest lähtudes Euroopa Kohus (kaheksas koda) otsustab:

 

ELTL artiklit 110 tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus see, kui selle kuupäeva seisuga, mil teises liikmesriigis esimest korda registreeritud mootorsõiduk lubati tarbimiseks ringlusse esimeses liikmesriigis, arvutatakse mootorsõidukimaks sel kuupäeval kehtivate õigusnormide alusel, samas kui selle mootorsõiduki esmase registreerimise ajal kehtis seda maksu käsitlevate õigusnormide varasem redaktsioon, millest tulenevalt kohaldati madalamat maksu ja mida võis kohaldada samasuguste asjakohaste omadustega sarnastele mootorsõidukitele, mis on aga esimest korda registreeritud selles esimeses liikmesriigis, juhul kui ja niivõrd, kuivõrd imporditud mootorsõidukilt sisse nõutav maksusumma ületab maksu jääkväärtuse, mis sisaldub samasuguste kasutatud mootorsõidukite riigisisesel turul juba olemasolevate kodumaiste mootorsõidukite väärtuses.

 

Allkirjad


( *1 ) Kohtumenetluse keel: portugali.