Kohtuasi C‑419/16
Sabine Simma Federspiel
versus
Provincia autonoma di Bolzano
ja
Equitalia Nord SpA
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunale di Bolzano)
Eelotsusetaotlus – Asutamisvabadus ja töötajate vaba liikumine – ELTL artiklid 45 ja 49 – Arstide diplomite, tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide vastastikune tunnustamine – Direktiivid 75/363/EMÜ ja 93/16/EMÜ – Arst-residentide töö tasustamine
Kokkuvõte – Euroopa Kohtu (kolmas koda) 20. detsembri 2017. aasta otsus
Isikute vaba liikumine–Asutamisvabadus–Teenuste osutamise vabadus–Arstid–Kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide omandamine–Koolituse tingimused–Liikmesriigi poolt teises liikmesriigis toimuva koolituse rahastamiseks antav stipendium–Stipendiumi andmine tingimusel, et seda saav eriarst töötab oma erialal stipendiumi andnud liikmesriigis viis aastat või maksab tagasi kuni 70% saadud stipendiumi summast koos intressiga–Lubatavus
(Nõukogu direktiiv 75/363, artikli 2 lõike 1 punkt e ja nõukogu direktiiv 93/16, artikli 24 lõike 1 punkt c)
Isikute vaba liikumine–Asutamisvabadus–Piirangud–Liikmesriigi õigusnormid, mille kohaselt antakse stipendiumi teises liikmesriigis toimuvaks eriarsti koolituseks tingimusel, et seda saav eriarst töötab oma erialal stipendiumi andnud liikmesriigis viis aastat või maksab tagasi kuni 70% saadud stipendiumi summast koos intressiga–Lubamatus–Põhjendatus–Rahvatervise ning sotsiaalkindlustuse süsteemi finantstasakaalu kaitse–Liikmesriigi kohtu hinnang
(ELTL artiklid 45 ja 49)
Nõukogu 16. juuni 1975. aasta direktiivi 75/363/EMÜ, mis käsitleb arsti tegevust puudutavate õigus- ja haldusnormide ühtlustamist, mida muudeti nõukogu 26. jaanuari 1982. aasta direktiiviga 82/76/EMÜ, artikli 2 lõike 1 punkti c ning 15. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/16/EMÜ arstide vaba liikumise hõlbustamise ning nende diplomite, tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide vastastikuse tunnustamise kohta artikli 24 lõike 1 punkti c tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid, millega on tegemist põhikohtuasjas ja mille kohaselt liikmesriigi poolt teises liikmesriigis erialaarsti kutse saamiseks toimuva koolituse rahastamiseks stipendiumi andmise suhtes kehtib tingimus, et stipendiumi saav arst töötab oma erialal esimesena nimetatud liikmesriigis viis aastat eriala omandamisest kulgema hakkava kümneaastase ajavahemiku jooksul või vastasel korral maksab tagasi kuni 70% saadud stipendiumi summast koos intressiga.
(vt punkt 31 ja resolutsiooni punkt 1)
ELTL artikleid 45 ja 49 tuleb tõlgendada nii, et nendega ei ole vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid, millega on tegemist põhikohtuasjas ja mille kohaselt liikmesriigi poolt teises liikmesriigis erialaarsti kutse saamiseks toimuva väljaõppe rahastamiseks riigi poolt antava stipendiumi andmise suhtes kehtib tingimus, et stipendiumi saav arst töötab oma erialal esimesena nimetatud liikmesriigis viis aastat eriala omandamisest kulgema hakkava kümneaastase ajavahemiku jooksul või vastasel korral maksab tagasi 70% saadud stipendiumi summast koos intressiga, tingimusel – mille täidetusele peab andma hinnangu eelotsusetaotluse esitanud kohus – et nende õigusnormidega ette nähtud meetmed aitavad tegelikult kaasa rahva tervise kaitse ja sotsiaalkindlustuse süsteemi finantstasakaalu eesmärkide saavutamisele ega ole ulatuslikumad kui selleks vaja.
(vt punkt 51 ja resolutsiooni punkt 2)