Kohtuasi C‑408/16
Compania Naţională de Administrare a Infrastructurii Rutiere SA
versus
Ministerul Fondurilor Europene – Direcţia Generală Managementul Fondurilor Externe
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Curtea de Apel Bucureşti)
Eelotsusetaotlus – Riigihange – Direktiiv 2004/18/EÜ – Kohaldamisala – Määrus (EÜ) nr 1083/2006 – Euroopa Regionaalarengu Fond, Euroopa Sotsiaalfond ja Ühtekuuluvusfond – Enne liikmesriigi Euroopa Liiduga ühinemist Euroopa Investeerimispangaga sõlmitud leping kiirtee-ehituse rahastamiseks – Mõiste „eeskirjade eiramine“ määruse nr 1083/2006 tähenduses
Kokkuvõte – Euroopa Kohtu (kaheksas koda) 6. detsembri 2017. aasta otsus
Uute liikmesriikide ühinemine–Rumeenia–Riigihange–Ühinemisaktis direktiivi 2004/18 ülevõtmistähtaja puudumine–Tagajärg–Direktiivi viivitamatu ja tervikuna kohaldamine
(2005. aasta ühinemisakt, artikkel 2 ja artikli 53 lõige 1; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/18)
Õigusaktide ühtlustamine–Ehitustööde, asjade ja teenuste hankemenetlused–Direktiiv 2004/18–Ajaline kohaldamine–Pärast asjaomase liikmesriigi liiduga ühinemist hankija tehtud otsus valida menetluse liik, mida ta kavatseb hankelepingu sõlmimisel järgida–Direktiivi kohaldatavus
(Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/18)
Õigusaktide ühtlustamine–Ehitustööde, asjade ja teenuste hankemenetlused–Direktiiv 2004/18–Kohaldamisala–Lepingud, mis on sõlmitud rahvusvahelise organisatsiooni konkreetse menetluskorra kohaselt–Välistamine Mõiste „rahvusvahelise organisatsiooni konkreetne menetluskord“–Euroopa Investeerimispanga rahastavate projektide jaoks hangete korraldamise juhend–Välistamine–Riigisisesed õigusnormid, mille kohaselt on eelistatakse direktiivi 2004/18 leebematele kriteeriumidele juhendis ette nähtud kriteeriumide kohaldamist–Lubamatus
(Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/18, artikli 15 punkt c)
Euroopa Liidu omavahendid–Määrus liidu finantshuvide kaitse kohta–Liidu rahastamiseks sobivus–Rahastamiseks valitud tegevustele seatud tingimus, et need peavad olema liidu õigusega kooskõlas–Ulatus
(Nõukogu määrus nr 1083/2006, põhjendus 22 ja artikli 9 lõige 5 ning artikli 60 punkt a; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/18)
Euroopa Liidu omavahendid–Määrus liidu finantshuvide kaitse kohta–Eeskirjade eiramine–Mõiste–Liidu poolt kaasrahastatava projekti raames pakkujate eelvaliku kriteeriumite kasutamine, mis on rangemad, kui direktiivis 2004/18 ette nähtud kriteeriumid–Hõlmamine–Finantskorrektsiooni kohaldamine–Tingimus–Võimalik mõju asjaomase fondi eelarvele
(Nõukogu määrus nr 1083/2006; artikli 2 punkt 7, artikli 9 lõige 5, artikli 60 punkt a ja artikli 98 lõige 2; Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2004/18)
Vt otsuse tekst.
(vt punktid 35–37)
Vt otsuse tekst.
(vt punktid 39 ja 40)
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta direktiivi 2004/18/EÜ ehitustööde riigihankelepingute, asjade riigihankelepingute ja teenuste riigihankelepingute sõlmimise korra kooskõlastamise kohta ning eelkõige selle artikli 15 punkti c tuleb tõlgendada nii, et sellega on vastuolus sellised liikmesriigi õigusnormid, mis näevad pärast selle liikmesriigi Euroopa Liiduga ühinemist sellise projekti rakendamiseks, mida alustati Euroopa Investeerimispangaga sõlmitud rahastamislepingu alusel enne liiduga ühinemist, algatatud riigihankemenetluse jaoks ette konkreetsete kriteeriumide kohaldamise, mis on ette nähtud Euroopa Investeerimispanga hangete korraldamise juhendi sätetes, mis ei ole selle direktiivi sätetega kooskõlas.
Nagu käesoleva kohtuotsuse punktis 41 nenditud, avaldati põhikohtuasjas käsitletava hanke teade pärast seda, kui Rumeenia oli liiduga ühinenud. Neil asjaoludel ei saa sellist menetlust, nagu käsitletakse põhikohtuasjas, pidada reguleeritavaks rahvusvahelise organisatsiooni konkreetse menetluskorraga direktiivi 2004/18 artikli 15 punkti c tähenduses. Seega ei saa Rumeenia pärast liiduga ühinemise kuupäeva enam tugineda direktiivi 2004/18 artikli 15 punktis c ette nähtud erandile, mida reguleerib rahvusvahelise organisatsiooni konkreetne menetluskord.
(vt punktid 47–49 ja 52 ning resolutsiooni punkt 1)
Vt otsuse tekst.
(vt punktid 54–59)
Nõukogu 11. juuli 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1083/2006, millega nähakse ette üldsätted Euroopa Regionaalarengu Fondi, Euroopa Sotsiaalfondi ja Ühtekuuluvusfondi kohta ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1260/1999, artikli 9 lõiget 5 ja artikli 60 punkti a tuleb tõlgendada nii, et sellist riigihankemenetlust, nagu käsitletakse põhikohtuasjas, milles kohaldati rangemaid kriteeriume, kui on ette nähtud direktiivis 2004/18, ei saa pidada liidu õigusega täielikult kooskõlas läbi viiduks ja sobivaks saama Euroopa tagastamatut abi, mis antakse tagasiulatuvalt.
Määruse nr 1083/2006 artikli 2 punkti 7 tuleb tõlgendada nii, et pakkujate eelvalikule rangemate kriteeriumide kehtestamine, kui on ette nähtud direktiivis 2004/18, kujutab endast „eeskirjade eiramist“ selle sätte tähenduses, millega võib põhjendada nimetatud määruse artikli 98 alusel finantskorrektsiooni kohaldamist, kui ei saa välistada, et nende kriteeriumide kasutamine mõjutas kõnealuse fondi eelarvet, mida tuleb eelotsusetaotluse esitanud kohtul kontrollida. Nimelt kohustab selle artikli lõige 2 liikmesriikide pädevaid ametiasutusi kohaldatavate finantskorrektsioonide kindlaksmääramisel võtma arvesse kolme kriteeriumi, nimelt eeskirjade eiramise olemust ja raskust ning asjaomase fondi rahalist kahju (kohtuotsus, 14.7.2016, Wrocław – Miasto na prawach powiatu,C‑406/14, EU:C:2016:562, punkt 47). Juhul kui on tegemist ühekordse ja mittesüstemaatilise eeskirjade eiramisega nagu põhikohtuasjas, eeldab viimati nimetatud nõue kindlasti juhtumispõhist uurimist, mis võtab nendest kolmest kriteeriumist ühe puhul arvesse kõiki asjassepuutuvaid asjaolusid.
(vt punktid 65, 66 ja 68 ning resolutsiooni punkt 2)