Üldkohtu (neljas koda) 6. septembri 2013. aasta otsus – Good Luck Shipping vs. nõukogu

(kohtuasi T‑57/12)

„Ühine välis- ja julgeolekupoliitika — Iraani suhtes võetud piiravad meetmed, mille eesmärk on tõkestada tuumarelvade levikut — Rahaliste vahendite külmutamine — Põhjendamiskohustus — Ilmne hindamisviga”

1. 

Kohtumenetlus — Otsus või määrus, mis asendab vaidlustatud akti menetluse käigus — Uus asjaolu — Esialgsete nõuete ja väidete laiendamine (vt punktid 19–22)

2. 

Institutsioonide aktid — Põhjendamine — Kohustus — Ulatus — Iraani vastu suunatud piiravad meetmed — Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda — Kohustus teatada asjaomasele isikule põhjendustest samal ajal kui võetakse teda kahjustav akt — Piirid — Liidu ja tema liikmesriikide julgeolek või nende rahvusvaheliste suhete arendamine — Puuduliku põhjendamise korrigeerimine kohtumenetluse käigus — Vastuvõetamatus (ELTL artikkel 296; nõukogu määrus nr 961/2010, artikli 36 lõige 3 ja nõukogu määrus nr 267/12, artikli 46 lõige 3; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 24 lõige 3) (vt punktid 27–31, 48)

3. 

Institutsioonide aktid — Põhjendamine — Kohustus — Ulatus — Iraani vastu suunatud piiravad meetmed — Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda — Otsus, mis on tehtud huvitatud isikule teada olevas kontekstis, mis võimaldab tal mõista tema suhtes võetud meetme ulatust — Kokkuvõtliku põhjenduse lubatavus (ELTL artikkel 296; nõukogu määrus nr 961/2010, artikli 36 lõige 3 ja nõukogu määrus nr 267/12, artikli 46 lõige 3; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 24 lõige 3) (vt punktid 32 ja 47)

4. 

Institutsioonide aktid — Põhjendamine — Kohustus — Ulatus — Iraani vastu suunatud piiravad meetmed — Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda — Kohustus täpsustada, milles seisneb asjaomase isiku osalemine või toetamine nende üksuste nimel, kes osalevad tuumarelvade levitamises — Põhjendamiskohustuse rikkumise puudumine (ELTL artikkel 296; nõukogu määrus nr 961/2010, artikli 16 lõike 2 punkt a ja nõukogu määrus nr 267/12, artikli 23 lõike 2 punktid a ja e; nõukogu otsus 2010/413/ÜVJP, artikli 20 lõike 1 punkt b ja artikli 24 lõiked 2 ja 3) (vt punktid 39, 40, 42–44, 48)

5. 

Kohtumenetlus — Hagimenetluse algatusdokument — Vorminõuded — Vaidluseseme määratlemine — Ülevaade fakti- ja õigusväidetest — Üldine viide väidetele ja argumentidele, mille on esitanud teine hageja seotud kohtuasja raames — Vastuvõetamatus (Euroopa Kohtu põhikiri, artikkel 21; Üldkohtu kodukord, artikli 44 lõike 1 punkt c) (vt punktid 55–58)

6. 

Kohtumenetlus — Uute väidete esitamine menetluse käigus — Menetluse käigus ilmsiks tulnud asjaolud — Esimest korda alles repliigi etapis esitatud väide — Vastuvõetamatus — Piirid — Väited, mis põhinevad menetluse käigus avaldatud asjaoludel (Üldkohtu kodukord, artikli 48 lõige 2) (vt punktid 59, 60 ja 71)

7. 

Euroopa Liit — Ühine välis- ja julgeolekupoliitika — Iraani vastu suunatud piiravad meetmed — Selliste isikute, üksuste või asutuste rahaliste vahendite külmutamine, kes on tuumarelvade levikusse kaasatud või toetavad seda — Seaduslikkuse kohtulik kontroll — Kohustus esitada nende kontrollimiseks konkreetseid tõendeid ja teavet (vt punkt 64)

8. 

Tühistamishagi — Tühistamisotsus — Mõju — Euroopa Kohtu kehtestatav piirang — Iraani vastu suunatud piiravad meetmed — Kahe identseid piiravaid meetmeid sisaldava akti tühistamine kahel eri ajahetkel –Õiguskindluse olulise kahjustamise oht — Esimese akti toime säilitamine kuni teise akti tühistamise jõustumiseni (ELTL artikli 264 teine lõik ja artikkel 280; Euroopa Kohtu põhikiri, artikli 56 esimene lõik ja artikli 60 teine lõik; nõukogu määrus nr 67/2012; nõukogu otsus 2011/783/ÜVJP) (vt punktid 74–76)

Ese

Nõue tühistada hagejat puudutavas osas esiteks nõukogu 1. detsembri 2011. aasta otsus 2011/783/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 319, lk 71), teiseks nõukogu 1. detsembri 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1245/2011, millega rakendatakse määrust (EL) nr 961/2010, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT L 319, lk 11), ja kolmandaks nõukogu 23. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 961/2010 (ELT L 88, lk 1).

Resolutsioon

1. 

Tühistada Good Luck Shipping LLC‑d puudutavas osas järgmised õigusaktid:

nõukogu 1. detsembri 2011. aasta otsus 2011/783/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP, mis käsitleb Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid;

nõukogu 1. detsembri 2011. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1245/2011, millega rakendatakse määrust (EL) nr 961/2010, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid;

nõukogu 23. märtsi 2012. aasta määrus (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid ja millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EL) nr 961/2010.

2. 

Säilitada otsuse 2011/783 toime Good Luck Shippingu suhtes kuni määruse nr 267/2012 tühistamise jõustumiseni.

3. 

Jätta Euroopa Liidu Nõukogu kohtukulud tema enda kanda ja mõista temalt välja Good Luck Shippingu kohtukulud.