Kohtuasi C-371/11
Punch Graphix Prepress Belgium NV
versus
Belgia riik
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hof van beroep te Gent)
„Eelotsusetaotlus — Vastuvõetavus — Siseriiklikus õiguses tehtud viide liidu õigusele — Direktiiv 90/435/EMÜ — Direktiiv 90/434/EMÜ — Majandusliku topeltmaksustamise vältimine — Erand — Tütarettevõtja likvideerimine ühinemise käigus — Kasumi jaotamine — Mõiste „likvideerimine””
Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (seitsmes koda), 18. oktoober 2012
Eelotsuse küsimused – Euroopa Kohtu pädevus – Piirid – Tõlgenduse küsimine põhjusel, et puhtalt riigisiseses olukorras kuuluvad kohaldamisele siseriiklikku õigusesse ülevõetud direktiivi sätted – Siseriiklikus õiguses liidu õigusele tehtud viite täpse ulatuse hindamine – Liikmesriigi kohtu ainupädevus
(ELTL artikkel 267)
Õigusaktide ühtlustamine – Eri liikmesriikide emaettevõtjate ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatav ühine maksustamissüsteem – Direktiiv 90/435 – Majandusliku topeltmaksustamise vältimine – Emaettevõtja vabastamine saadud dividendidelt võetavast maksust – Erand, kui on tegemist tütarettevõtja likvideerimise puhul jaotatud kasumiga – Mõiste „likvideerimine” – Äriühingu lõpetamine ülevõtmise teel ühinemise käigus – Väljajätmine
(Nõukogu direktiiv 90/434, artikli 2 punkti a kolmas taane ja direktiiv 90/435, artikli 4 lõige 1, muudetud nõukogu direktiiviga 2006/98)
Vt otsuse tekst.
(vt punktid 26–28)
Direktiivi 90/435 eri liikmesriikide emaettevõtjate ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta, muudetud direktiiviga 2006/98, artikli 4 lõikes 1 leiduvat mõistet „likvideerimine” tuleb tõlgendada nii, et äriühingu lõpetamist ülevõtmise teel ühinemise käigus ei saa pidada selliseks likvideerimiseks.
On selge, et mõistet „likvideerimine” ei ole direktiivis 90/435 määratletud. Ent direktiivi 90/434 eri liikmesriikide äriühingute ühinemise, jaotumise, eraldumise ja osade või aktsiate asendamise puhul rakendatava ühise maksustamissüsteemi kohta, muudetud direktiiviga 2006/98, artikli 2 punkti a kolmandas taandes on määratletud „ühinemine”: see tähendab tehingut, mille käigus äriühing annab likvideerimismenetluseta lõpetamisel kogu oma vara ja kohustused üle äriühingule, millele kuuluvad kõik tema osad või aktsiad. Direktiivid 90/434 ja 90/435 täiendavad teineteist ja mõiste „ühinemine” see määratlus omab tähtsust ka direktiivi 90/435 artikli 4 lõikes 1 sätestatud mõiste „likvideerimine” tõlgendamisel, mistõttu äriühingu sellist lõpetamist ei saa pidada „likvideerimiseks” viimati nimetatud sätte tähenduses.
(vt punktid 32, 33, 35–37 ja resolutsioon)
Kohtuasi C-371/11
Punch Graphix Prepress Belgium NV
versus
Belgia riik
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud Hof van beroep te Gent)
„Eelotsusetaotlus — Vastuvõetavus — Siseriiklikus õiguses tehtud viide liidu õigusele — Direktiiv 90/435/EMÜ — Direktiiv 90/434/EMÜ — Majandusliku topeltmaksustamise vältimine — Erand — Tütarettevõtja likvideerimine ühinemise käigus — Kasumi jaotamine — Mõiste „likvideerimine””
Kokkuvõte – Euroopa Kohtu otsus (seitsmes koda), 18. oktoober 2012
Eelotsuse küsimused — Euroopa Kohtu pädevus — Piirid — Tõlgenduse küsimine põhjusel, et puhtalt riigisiseses olukorras kuuluvad kohaldamisele siseriiklikku õigusesse ülevõetud direktiivi sätted — Siseriiklikus õiguses liidu õigusele tehtud viite täpse ulatuse hindamine — Liikmesriigi kohtu ainupädevus
(ELTL artikkel 267)
Õigusaktide ühtlustamine — Eri liikmesriikide emaettevõtjate ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatav ühine maksustamissüsteem — Direktiiv 90/435 — Majandusliku topeltmaksustamise vältimine — Emaettevõtja vabastamine saadud dividendidelt võetavast maksust — Erand, kui on tegemist tütarettevõtja likvideerimise puhul jaotatud kasumiga — Mõiste „likvideerimine” — Äriühingu lõpetamine ülevõtmise teel ühinemise käigus — Väljajätmine
(Nõukogu direktiiv 90/434, artikli 2 punkti a kolmas taane ja direktiiv 90/435, artikli 4 lõige 1, muudetud nõukogu direktiiviga 2006/98)
Vt otsuse tekst.
(vt punktid 26–28)
Direktiivi 90/435 eri liikmesriikide emaettevõtjate ja tütarettevõtjate suhtes kohaldatava ühise maksustamissüsteemi kohta, muudetud direktiiviga 2006/98, artikli 4 lõikes 1 leiduvat mõistet „likvideerimine” tuleb tõlgendada nii, et äriühingu lõpetamist ülevõtmise teel ühinemise käigus ei saa pidada selliseks likvideerimiseks.
On selge, et mõistet „likvideerimine” ei ole direktiivis 90/435 määratletud. Ent direktiivi 90/434 eri liikmesriikide äriühingute ühinemise, jaotumise, eraldumise ja osade või aktsiate asendamise puhul rakendatava ühise maksustamissüsteemi kohta, muudetud direktiiviga 2006/98, artikli 2 punkti a kolmandas taandes on määratletud „ühinemine”: see tähendab tehingut, mille käigus äriühing annab likvideerimismenetluseta lõpetamisel kogu oma vara ja kohustused üle äriühingule, millele kuuluvad kõik tema osad või aktsiad. Direktiivid 90/434 ja 90/435 täiendavad teineteist ja mõiste „ühinemine” see määratlus omab tähtsust ka direktiivi 90/435 artikli 4 lõikes 1 sätestatud mõiste „likvideerimine” tõlgendamisel, mistõttu äriühingu sellist lõpetamist ei saa pidada „likvideerimiseks” viimati nimetatud sätte tähenduses.
(vt punktid 32, 33, 35–37 ja resolutsioon)