|
3.8.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 225/21 |
Euroopa Kohtu (viies koda) 30. mai 2013. aasta otsus (Conseil d’État eelotsusetaotlus — Prantsusmaa) — Doux Élevage SNC, Coopérative agricole UKL-ARREE versus Ministère de l’Agriculture, de l’alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l’aménagement du territoire, Comité interprofessionnel de la dinde française (CIDEF)
(Kohtuasi C-677/11) (1)
(ELTL artikli 107 lõige 1 - Riigiabi - Mõiste „riigi ressursid” - Mõiste „riigile omistatavus” - Põllumajandussektori tootmisharudevahelised organisatsioonid - Tunnustatud organisatsioonid - Nende organisatsioonide poolt kutseala huvides võetud ühised meetmed - Rahastamine kõnealuste organisatsioonide poolt vabatahtlikult kehtestatud maksete abil - Haldusakt, millega need maksed tehakse kohustuslikuks asjaomase põllumajandussektori kõigile ettevõtjatele)
2013/C 225/35
Kohtumenetluse keel: prantsuse
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Conseil d’État
Põhikohtuasja pooled
Kaebajad: Doux Élevage SNC, Coopérative agricole UKL-ARREE
Vastustajad: Ministère de l’Agriculture, de l’alimentation, de la pêche, de la ruralité et de l’aménagement du territoire, Comité interprofessionnel de la dinde française (CIDEF)
Ese
Eelotsusetaotlus — Conseil d’État — ELTL artikli 107 tõlgendamine juhindudes 15. juuli 2004. aasta otsusest kohtuasjas C-345/02: Pearle jt — Liikmesriigi asutuse otsus, millega laiendatakse ühe tootmissektori kõikidele organisatsioonidele kokkulepet, millega kehtestatakse liikmesriigi asutuse tunnustatud tootmisharudevahelises organisatsioonis makse ja muudetakse makse kohustuslikuks — Selliste meetmete rakendamine, mis käsitlevad teavitamist, edendamist, välissuhteid ja sektori huvide kaitsmist — Liidu õigusega vastuolus olevate meetmete rahastamine — Mõiste „riigiabi”
Resolutsioon
ELTL artikli 107 lõiget 1 tuleb tõlgendada nii, et liikmesriigi asutuse otsus, millega laiendatakse põllumajanduse ühe sektori kõikidele ettevõtjatele kokkulepet, millega — nagu põhikohtuasjas kõne all oleva tootmisharudevahelise kokkuleppega — kehtestatakse liikmesriigi asutuse tunnustatud tootmisharudevahelises organisatsioonis makse ja muudetakse see seeläbi kohustuslikuks, et oleks võimalik rakendada meetmeid, mis puudutavad teavitamist, reklaami, välissuhteid, kvaliteedi tagamist, teadusuuringuid ja asjaomase sektori huvide kaitsmist, ei kujuta endast riigiabi.