26.1.2013 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 26/5 |
Euroopa Kohtu (esimene koda) 22. novembri 2012. aasta otsus (Schienen-Control Kommission (Austria) eelotsusetaotlus) — Westbahn Management GmbH versus ÖBB Infrastruktur AG
(Kohtuasi C-136/11) (1)
(Transport - Raudteetransport - Raudteeinfrastruktuuri-ettevõtja kohustus anda raudtee-ettevõtjatele reaalajas täielikku teavet rongi liikumise kohta ja seda eelkõige seoses rongide võimalike hilinemistega, võimaldamaks tagada ühendusreisid)
2013/C 26/09
Kohtumenetluse keel: saksa
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Schienen-Control Kommission
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Westbahn Management GmbH
Kostja: ÖBB Infrastruktur AG
Ese
Eelotsusetaotlus — Schienen-Control Kommission — Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2007. aasta määruse (EÜ) nr 1371/2007 rongireisijate õiguste ja kohustuste kohta (ELT L 315, lk 14) artikli 8 lõike 2 tõlgendamine koostoimes II lisa II osaga ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2001. aasta direktiivi 2001/14/EÜ raudteeinfrastruktuuri läbilaskevõimsuse jaotamise, raudteeinfrastruktuuri kasutustasude kehtestamise ja ohutustunnistuste andmise kohta (EÜT L 75, lk 29, EÜT eriväljaanne 07/005, lk 404) artikli 5 tõlgendamine koostoimes II lisaga — Raudteeinfrastruktuuri-ettevõtja kohustus teha kättesaadavaks raudtee-ettevõtjatele reaalajas kogu rongide liikumist puudutav teave ja eelkõige teave ühendusrongide võimaliku hilinemise kohta
Resolutsioon
1. |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2007. aasta määruse (EÜ) nr 1371/2007 rongireisijate õiguste ja kohustuste kohta artikli 8 lõiget 2 koostoimes II lisa II osa sätetega tuleb tõlgendada nii, et teave olulisemate ühendusreiside kohta peab lisaks avaldatud väljumisaegadele hõlmama ka teavet nende ühendusreiside hilinemiste või tühistamise kohta, ükskõik milline raudtee-ettevõtja neid ühendusreise tagab. |
2. |
Määruse nr 1371/2007 artikli 8 lõiget 2 koostoimes II lisa II osa sätetega, ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. veebruari 2001. aasta direktiivi 2001/14/EÜ raudtee infrastruktuuri läbilaskevõime jaotamise ja tasude kehtestamise kohta raudtee infrastruktuuri kasutamise eest, muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta direktiiviga 2004/49/EÜ, artiklit 5 koostoimes II lisa sätetega tuleb tõlgendada nii, et raudteeinfrastruktuuriettevõtja peab diskrimineerimata edastama raudtee–ettevõtjatele teiste raudtee-ettevõtjate rongide reaalajaandmeid, kui need rongid teevad olulisemaid ühendusreise määruse nr 1371/2007 II lisa II osa tähenduses. |