Keywords
Summary

Keywords

1. Õigusaktide ühtlustamine – Kaubamärgid – Direktiiv 2008/95 – Kaubamärgiga kaetud kaupade või teenuste määratlemine – Selguse ja täpsuse nõuded – Kaubamärgi õiguskaitse ulatuse kindlakstegemine ametiasutuste ja ettevõtjate poolt

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/95)

2. Õigusaktide ühtlustamine – Kaubamärgid – Direktiiv 2008/95 – Kaubamärgiga kaetud kaupade või teenuste määratlemine – Nizza klassifikatsiooni klassipäistes olevate üldnimetuste kasutamine – Lubatavus – Tingimused – Piisavalt selge ja täpne määratlemine

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/95)

3. Õigusaktide ühtlustamine – Kaubamärgid – Direktiiv 2008/95 – Kaubamärgiga kaetud kaupade või teenuste määratlemine – Nizza klassifikatsiooni klassipäistes olevate üldnimetuste kasutamine – Sellest tuleneva õiguskaitse ulatus – Taotleja kohustus täpsustada, milliseid kaupu või teenuseid tema taotlus hõlmab

(Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/95)

Summary

1. Direktiiv 2008/95 kaubamärke käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta nõuab, et taotleja määratleks piisava selguse ja täpsusega need kaubad ja teenused, mille jaoks kaubamärgi õiguskaitset taotletakse, et pädevad ametiasutused ja ettevõtjad saaksid taotletava õiguskaitse ulatuse kindlaks teha üksnes sel alusel.

Kaubamärgi avalikku registrisse kandmise eesmärk on teha see kättesaadavaks pädevatele ametiasutustele ja avalikkusele ning eelkõige ettevõtjatele.

Ühelt poolt peavad pädevad ametiasutused piisavalt selgelt ja täpselt teadma, milliseid kaupu ja teenuseid kaubamärk tähistab, et nad saaksid täita oma kohustusi, mis on seotud registreerimistaotluste eelkontrolliga ning õige ja täpse kaubamärgiregistri avaldamise ja pidamisega.

Teiselt poolt peavad ettevõtjad selgelt ja täpselt teadma, milliseid registreeringuid on tehtud ning milliseid registreerimistaotlusi on esitanud nende praegused või tulevased konkurendid, saades niimoodi asjakohast informatsiooni kolmandate isikute õiguste kohta.

(vt punktid 46–49, 64 ja resolutsioon)

2. Direktiivi 2008/95 kaubamärke käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus kaupade ja teenuste rahvusvahelise klassifikatsiooni Nizza kokkulepe artiklis 1 osutatud klassifikatsiooni klassipäistes olevate üldnimetuste kasutamine nende kaupade ja teenuste määratlemisel, mille jaoks kaubamärgi õiguskaitset taotletakse, tingimusel et niisugune määratlemine on piisavalt selge ja täpne.

Selleks et kindlaks määrata, kas kõnealused nimetused vastavad selguse ja täpsuse nõuetele, tuleb pädevatel ametiasutustel läbi viia juhtumipõhine hindamine nende kaupade ja teenuste osas, mille suhtes taotleja soovib kaubamärgi õiguskaitset saada.

(vt punktid 55, 56, 64 ja resolutsioon)

3. Siseriikliku kaubamärgi taotleja, kes kasutab nende kaupade ja teenuste määratlemisel, mille suhtes ta kaubamärgi õiguskaitset taotleb, kõiki Nizza klassifikatsiooni konkreetse klassi päises olevaid üldnimetusi, peab täpsustama, kas tema taotlus hõlmab kõiki asjassepuutuva klassi alfabeetilisse loendisse kuuluvaid kaupu ja teenuseid või üksnes teatavat osa neist kaupadest ja teenustest. Kui taotlus puudutab vaid teatavaid kaupu ja teenuseid, peab taotleja täpsustama, milliseid vastavasse klassi kuuluvaid kaupu ja teenuseid on mõeldud.

Registreerimistaotlust, mis ei võimalda kindlaks teha, kas taotleja pidas Nizza klassifikatsiooni konkreetse klassi päist kasutades silmas kõiki selle klassi kaupu või üksnes osa neist, ei saa pidada piisavalt selgeks ja täpseks.

(vt punktid 61, 62, 64 ja resolutsioon)


Kohtuasi C-307/10

Chartered Institute of Patent Attorneys

versus

Registrar of Trade Marks

(eelotsusetaotlus, mille on esitanud The Person Appointed by the Lord Chancellor under Section 76 of The Trade Marks Act 1994, on Appeal from the Registrar of Trade Marks (Ühendkuningriik))

„Kaubamärgid — Liikmesriikide õigusaktide ühtlustamine — Direktiiv 2008/95/EÜ — Nende kaupade ja teenuste määratlemine, mille suhtes kaubamärgi õiguskaitset taotletakse — Selguse ja täpsuse nõuded — Nizza klassifikatsiooni klassipäiste kasutamine kaubamärkide registreerimisel — Lubatavus — Kaubamärgiga antava õiguskaitse ulatus”

Kohtuotsuse kokkuvõte

  1. Õigusaktide ühtlustamine – Kaubamärgid – Direktiiv 2008/95 – Kaubamärgiga kaetud kaupade või teenuste määratlemine – Selguse ja täpsuse nõuded – Kaubamärgi õiguskaitse ulatuse kindlakstegemine ametiasutuste ja ettevõtjate poolt

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/95)

  2. Õigusaktide ühtlustamine – Kaubamärgid – Direktiiv 2008/95 – Kaubamärgiga kaetud kaupade või teenuste määratlemine – Nizza klassifikatsiooni klassipäistes olevate üldnimetuste kasutamine – Lubatavus – Tingimused – Piisavalt selge ja täpne määratlemine

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/95)

  3. Õigusaktide ühtlustamine – Kaubamärgid – Direktiiv 2008/95 – Kaubamärgiga kaetud kaupade või teenuste määratlemine – Nizza klassifikatsiooni klassipäistes olevate üldnimetuste kasutamine – Sellest tuleneva õiguskaitse ulatus – Taotleja kohustus täpsustada, milliseid kaupu või teenuseid tema taotlus hõlmab

    (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2008/95)

  1.  Direktiiv 2008/95 kaubamärke käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta nõuab, et taotleja määratleks piisava selguse ja täpsusega need kaubad ja teenused, mille jaoks kaubamärgi õiguskaitset taotletakse, et pädevad ametiasutused ja ettevõtjad saaksid taotletava õiguskaitse ulatuse kindlaks teha üksnes sel alusel.

    Kaubamärgi avalikku registrisse kandmise eesmärk on teha see kättesaadavaks pädevatele ametiasutustele ja avalikkusele ning eelkõige ettevõtjatele.

    Ühelt poolt peavad pädevad ametiasutused piisavalt selgelt ja täpselt teadma, milliseid kaupu ja teenuseid kaubamärk tähistab, et nad saaksid täita oma kohustusi, mis on seotud registreerimistaotluste eelkontrolliga ning õige ja täpse kaubamärgiregistri avaldamise ja pidamisega.

    Teiselt poolt peavad ettevõtjad selgelt ja täpselt teadma, milliseid registreeringuid on tehtud ning milliseid registreerimistaotlusi on esitanud nende praegused või tulevased konkurendid, saades niimoodi asjakohast informatsiooni kolmandate isikute õiguste kohta.

    (vt punktid 46–49, 64 ja resolutsioon)

  2.  Direktiivi 2008/95 kaubamärke käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus kaupade ja teenuste rahvusvahelise klassifikatsiooni Nizza kokkulepe artiklis 1 osutatud klassifikatsiooni klassipäistes olevate üldnimetuste kasutamine nende kaupade ja teenuste määratlemisel, mille jaoks kaubamärgi õiguskaitset taotletakse, tingimusel et niisugune määratlemine on piisavalt selge ja täpne.

    Selleks et kindlaks määrata, kas kõnealused nimetused vastavad selguse ja täpsuse nõuetele, tuleb pädevatel ametiasutustel läbi viia juhtumipõhine hindamine nende kaupade ja teenuste osas, mille suhtes taotleja soovib kaubamärgi õiguskaitset saada.

    (vt punktid 55, 56, 64 ja resolutsioon)

  3.  Siseriikliku kaubamärgi taotleja, kes kasutab nende kaupade ja teenuste määratlemisel, mille suhtes ta kaubamärgi õiguskaitset taotleb, kõiki Nizza klassifikatsiooni konkreetse klassi päises olevaid üldnimetusi, peab täpsustama, kas tema taotlus hõlmab kõiki asjassepuutuva klassi alfabeetilisse loendisse kuuluvaid kaupu ja teenuseid või üksnes teatavat osa neist kaupadest ja teenustest. Kui taotlus puudutab vaid teatavaid kaupu ja teenuseid, peab taotleja täpsustama, milliseid vastavasse klassi kuuluvaid kaupu ja teenuseid on mõeldud.

    Registreerimistaotlust, mis ei võimalda kindlaks teha, kas taotleja pidas Nizza klassifikatsiooni konkreetse klassi päist kasutades silmas kõiki selle klassi kaupu või üksnes osa neist, ei saa pidada piisavalt selgeks ja täpseks.

    (vt punktid 61, 62, 64 ja resolutsioon)