Keywords
Subject of the case
Resolutiivosa
Eelotsuse küsimused – Vastuvõetavus – Taotlus, milles ei ole täpsustatud faktilist ja õiguslikku konteksti ega esitatud Euroopa Kohtult eelotsuse taotlemise põhjuseid (Euroopa Kohtu kodukord, artikli 92 lõige 1 ja artikli 103 lõige 1) (vt punktid 21–26, resolutsiooni punkt 1)
2. Õigusaktide ühtlustamine – Elektroonilised sidevõrgud ja -teenused – Luba ja õiguslik raamistik – Direktiivid 2002/20 ja 2002/21 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivid 2002/20 ja 2002/21) (vt punktid 35, 36, 38, 40–44, resolutsiooni punkt 2)
Ese
Eelotsusetaotlus – Commissione tributaria provinciale di Taranto – Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (ELT L 108, lk 33; ELT eriväljaanne 13/29, lk 349) artikli 9 lõike 1 ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiivi 2002/20/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenustega seotud lubade andmise kohta (ELT L 108, lk 21; ELT eriväljaanne 13/29, lk 337) artiklite 12 ja 13 tõlgendamine – Telefoniteenuse liitumislepingu maksustamine riikliku kontsessioonimaksuga – Maks, mida ei kohaldata ettemakstud kõnekaardile – Lubatavus.
Resolutsioon
1. Neljanda küsimuse osa, mis käsitleb komisjoni 16. septembri 2002. aasta direktiivi 2002/77/EÜ (konkurentsi kohta elektrooniliste sidevõrkude ja ‑teenuste turgudel), ja kuues küsimus on vastuvõetamatud.
2. Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiiviga 2002/20/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenustega seotud lubade andmise kohta (nn loadirektiiv) ega Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. märtsi 2002. aasta direktiiviga 2002/21/EÜ elektrooniliste sidevõrkude ja -teenuste ühise reguleeriva raamistiku kohta (nn raamdirektiiv) ei ole vastuolus selline maks nagu riiklik kontsessioonimaks.